iječi, podijeljene po lekcijama, navode se slijedom

Transcript

iječi, podijeljene po lekcijama, navode se slijedom
Nuovo Progetto italiano 1
RJEČNIK
(traduzione di Žana Stević)
Glossario croato di Nuovo Progetto italiano 1 - Libro dello studente e Quaderno degli esercizi (edizione aggiornata)
Riječi, podijeljene po lekcijama, navode se slijedom pojavljivanja, pod oznakom sveska i dijela u kojem
se pojavljuju.
Kad naglašeni slog nije predzadnji te u slučajevima koji mogu izazvati dvojbu, naglašeni samoglasnik
označen je crticom (na primjer: dialogo, farmacia).
Riječi ispred kojih je * nalaze se na audio snimkama, koje nisu tiskane.
avv.
f.
m.
sg.
pl.
inf.
p.p.
Abbreviazioni
avverbio
femminile
maschile
singolare
plurale
infinito
passato prossimo
UNITÀ INTRODUTTIVA
Benvenuti!
Libro dello studente
unità, l’ (f.): lekcija
introduttiva: uvodna
benvenuti (sg. benvenuto):
dobrodošli
A
parole, le (sg. la parola):
riječi
e: i
lettere, le (sg. la lettera):
slova
A1
osservate le foto: pogledajte
fotografije
osservate (inf. osservare):
pogledajte
foto, le (sg. la foto):
fotografije
cos’è l’Italia per voi?: što je
za vas Italija?
cosa: što
è (inf. essere): je
Italia, l’: Italija
per: za
voi: vas
A2
lavorate in coppia: radite u
paru
lavorate (inf. lavorare):
radite
in: u
coppia, la: paru
abbinate (inf. abbinare):
pridružite
numerate (sg. numerata):
označene brojevima
a queste parole: ovim
riječima
a: u, na, k, po, prema, za
queste (sg. questa): ove
Kratice
prilog
ženski
muški
jednina
množina
infinitiv
prošlo vrijeme
musica, la: glazba
spaghetti, gli: špageti
espresso, l’: espresso kava
cappuccino, il: kapučino
opera, l’: djelo
arte, l’ (f.): umjetničko
moda, la: moda
cinema, il (pl. i cinema): kino
conoscete (inf. conoscere):
poznajete
altre (sg. altra): druge
italiane (sg. italiana):
talijanske
A3
le lettere dell’alfabeto: slova
abecede
alfabeto, l’: abeceda
ascoltate (inf. ascoltare):
slušajte
lunga: duga
doppia: dupla
greca: grčka
in parole di origine
straniera: u riječima stranog
podrijetla
di: od
origine, l’ (f.): podrijetlo
straniera: inozemna
A4
pronunciate (inf.
pronunciare): izgovorite
lettera per lettera: slovo po
slovo
dell’attività 2: iz 2. zadatka
attività, l’: zadatak
A5
pronuncia, la: izgovor
ripetete (inf. ripetere):
ponovite
casa, la: kuća
ascoltare: slušati
cosa, la: stvar
Edizioni Edilingua
cucina, la: kuhinja
scuola, la: škola
gatto, il: mačak
regalo, il: poklon
dialogo, il (pl. i dialoghi):
dijalog
singolare: jednina
gusto, il: ukus
lingua, la: jezik
ciao: bog!
cena, la: večera
luce, la: svjetlo
pagina, la: stranica
giusto: točno
gelato, il: sladoled
Argentina, l’: Argentina
chiavi, le (sg. la chiave):
ključevi
macchina, la: stroj
maschera, la: maska
pacchetto, il: omot
Inghilterra, l’: Engleska
colleghi, i (sg. il collega):
kolege
margherita, la: ivančica
Ungheria, l’: Mađarska
A6
scrivete (inf. scrivere):
napišite
*buongiorno: dobar dan
*facile: lako
*americani (sg. americano):
Amerikanci
*chi: tko
*Genova: Genova
*amici, gli (sg. l’amico):
prijatelji
*centro, il: središte
*corso: tečaj
*pagare: platiti
1
Nuovo Progetto italiano 1
RJEČNIK
B
italiana o italiano?: Talijan ili
Talijanka
o: ili
B1
immagini, le (sg.
l’immagine): slike
notate (inf. notare):
zamijetite
B2
scoprite l’errore: otkrijte
grešku
scoprite (inf. scoprire):
otkrijte
errore, l’ (m.): greška
giornale, il: dnevni list
B3
quali sono le desinenze: koji
su nastavci
quali (sg. quale): koji
sono (inf. essere): su
desinenze, le (sg. la
desinenza): nastavci
ultima: zadnja
del singolare: jednine
plurale: množine
sostantivi, i (sg. il
sostantivo): imenice
maschile: muški
libro, il: knjiga
studente, lo: student
femminile: ženski
borsa, la: torba
classe, la: razred
alcuni: neki
irregolari (sg. irregolare):
nepravilni
particolari (sg. particolare):
posebni
come: kao
sport, lo (pl. gli sport): sport
appendice, l’ (f.): dodatak
a pagina 187: na stranici 187
B4
mettete i sostantivi al
plurale: stavite imenice u
množinu
mettete (inf. mettere):
stavite
finestra, la: prozor
libreria, la: ormar za knjige
pesce, il: riba
notte, la: noć
albero, l’: stablo
treno, il: vlak
B5
ragazzo, il: dečko
alto: visok
rossa: crvena
aperta: otvorena
nuova: nova
gli aggettivi in –o: pridjevi na
-o
aggettivi, gli: pridjevi
seguono (inf. seguire): slijede
le stesse regole: ista pravila
stesse (sg. stessa): iste
regole, le (sg. la regola):
pravila
ragazza, la: djevojka
C
ciao, io sono Gianna: bog, ja
sam Gianna
io: ja
sono (inf. essere): sam
C1:
due: dva
mini dialoghi: mini dijalozi
mini: mini
a quale foto corrisponde
ogni dialogo?: kojoj
fotografiji odgovara koji
dijalog
corrisponde (inf.
corrispondere): odgovara
ogni: svaki
C2
di nuovo: ponovno
completate (inf.
completare): upotpunite
questi sono: ovo su
questi (sg. questo): ovi
siete (inf. essere): ste
lui: on
australiano: Australijanac
piacere: zadovoljstvo
sei (inf. essere): si
spagnola: Španjolka
sì: da
e tu?: a ti?
tu: ti
C3
leggete (inf. leggere):
pročitajte
tabella, la: tablica
verbo, il: glagol
essere: biti
lei: ona
noi: mi
loro: oni
C4
disegni, i (sg. il disegno):
crteži
oralmente (avv.): usmeno
costruite (inf. costruire):
napravite
delle frasi: nekoliko rečenica
frasi, le (sg. la frase):
rečenice
come nell’esempio: kao u
primjeru
Edizioni Edilingua
esempio, l’ (pl. gli esempi):
primjer
brasiliana: Brazilijanka
marocchino: Marokanac
argentini (sg. argentino):
Argentinci
C5
ungherese: Mađar
inglese: Englez
C6
adesso (avv.): sad
presentate (inf. presentare):
predstavite
il vostro compagno alla
classe: vašeg druga razredu
vostro: vaš
compagno, il: drug
C7
sorella, la: sestra
uscita, l’: izlaz
ma: ali
schema, lo:
C8
*museo, il: muzej
*scendere: sići
*isola, l’: otok
*vestito, il: odijelo
*uscire: izaći
D1
frasi ascoltate: rečenice koje
ste čuli
ascoltate: (po)slušane
attenzione, l’: pažnja
ci sono due immagini in più:
postoje dvije slike više
ci sono (inf. esserci): postoje
in più: više
D2
completate le frasi che
seguono: upotpunite rečenice
koje slijede
che: koje
articolo determinativo:
određeni član
articolo, l’: član
determinativo: određeni
zio, lo (pl. gli zii): ujak, stric
la macchina di Paolo: Paolov
automobil
ecco: evo
studenti d’italiano: studenti
talijanskog
molti: mnogi
calcio, il: nogomet
preferisco (inf. preferire):
više volim
scusi: oprostite
è questo l’autobus per il
centro?: je li ovo autobus za
centar?
2
Nuovo Progetto italiano 1
RJEČNIK
autobus, l’ (pl. gli autobus):
autobus
per il centro: za centar
D3
con gli articoli dati:
članovima koji su dani
con: s
dati: (koji su) dani
stivali, gli (sg. lo stivale):
čizme
zaino, lo: naprtnjača
zia, la: ujna, strina, tetka
panino, il: sendvič
aerei, gli: zrakoplovi
numeri, i: brojevi
D4
formate (inf. formare):
sastavite
nota: napomena
potete (inf. potere): možete
l’ordine proposto: predloženi
red
ordine, l’ (m.): red
proposto: predložen
combinazioni, le:
kombinacije
bella: lijepa
piccoli: mali
ristorante, il: restoran
moderni: moderni
giovane: mlad
D6
bagno, il: kupaonica
famiglia, la: obitelj
globale: globalan
zero, lo: nula
azione, l’: akcija
canzone, la: pjesma
mezzo: pola
azzurro: nebeski plav
pezzo, il: komad
pizza, la: pizza
D7
*cognome, il: prezime
*meglio (avv.): bolje
*Svizzera, la: Švicarska
*esercizio: vježba
*maggio: svibanj
*vacanze, le: praznici
*luglio: srpanj
E
chi è?: tko je?
E2
verificare: provjeriti
risposte, le: odgovori
si chiama (inf. chiamarsi):
zove se
che bella ragazza!: koja
lijepa djevojka!
che: koji
tesoro: zlato
hai (inf. avere): imaš
le chiavi di casa: ključevi od
kuće
no: ne
ho (inf. avere): imam
le chiavi della macchina:
ključevi od automobila
dove: gdje
sai (inf. sapere): znaš
ha (inf. avere): ima
fratelli, i: braća
davvero (avv.): zaista
quanti anni hanno?: koliko
imaju godina?
quanti: koliko
anni, gli: godine
hanno (inf. avere): imaju
mi chiamo (inf. chiamarsi):
zovem se
E3
avere: imati
E6
chiedi (inf. chiedere): pitaj
tuo: tvoj
rispondi alle domande:
odgovori na pitanja
rispondi (inf. rispondere):
odgovori
domande, le: pitanja
come si scrive: kako se piše
come: kako
suo: njegov
nome, il: ime
alla fine: na kraju
fine, la: kraj
riferisce (inf. riferire):
izvješćuje
E7
consonanti, le (sg. la
consonante): suglasnici
caffè, il (pl. i caffè): kava
difficile: težak
oggetto, l’: predmet
giallo: žut
mamma, la: mama
nonna, la: baka
gonna, la: suknja
terra, la: zemlja
corretto: ispravno
settimana, la: tjedan
E8
*note, le: note, napomene
*penna, la: kemijska olovka
*mano, la (pl. le mani): ruka
*stella, la: zvijezda
*bicchiere, il: čaša
*latte, il: mlijeko
*doccia, la: tuš
*torre, la: toranj
*bottiglia, la: boca
*pioggia, la: kiša
Edizioni Edilingua
test finale: završni test
test, il: test
finale: završni
Appendice grammaticale
grammaticale: gramatički
abitudine, l’ (f.): običaj
ecc. (eccetera): itd.
attore, l’ (m.): glumac
sapore, il: okus
problema, il: problem
tema, il: zadaća
programma, il: program
clima, il: klima
telegramma, il: telegram
panorama, il: panorama
turista, il/la: turist
barista, il/la: konobar u bifeu
tassista, il/la: taksist
pessimista, il/la: pesimist
regista, il/la: redatelj
crisi, la: kriza
analisi, l’ (f.): analiza
tesi, la: teza
sintesi, la: sinteza
perifrasi, la: opisni izraz
enfasi, l’ (f.): pretjerano
naglašavanje
ipotesi, l’ (f.): pretpostavka
amaro: gorak
re, il: kralj
film, il: film
città, la: grad
università, l’ (f.): sveučilište
virtù, la: vrlina
auto, l’ (f.): automobil
moto, la: pokret
serie, la: serija
specie, la: vrsta
fuoco, il: vatra
albergo, l’ (m.): hotel
accento, l’ (m.): naglasak
cade (inf. cadere): pada
penultima: predzadnji
sillaba, la: slog
eccezioni, le (sg.
l’eccezione): izuzeci
greco, il: grčki
medico, il: liječnik
psicologo, lo: psiholog
terzultima: treći od kraja
incarico, l’ (m.): zaduženje
obbligo, l’ (m.): obveza
forme, le: oblici
chirurgo, il: kirurg
stomaco, lo: želudac
terminano (inf. terminare):
završavaju
archeologo, l’ (m.): arheolog
indicano (inf. indicare):
označavaju
3
Nuovo Progetto italiano 1
RJEČNIK
persone, le: osobe
usiamo (inf. usare): koristimo
cominciano (inf. cominciare):
počinju
yogurt, lo: jogurt
gnomo, lo: gorski duh
pneumatico, lo-il: guma (za
vozila)
Quaderno degli esercizi
quaderno: bilježnica
2
seguenti (sg. seguente):
sljedeći
7
modello, il: uzorak
8
precedente: prethodni
13
età, l’ (f.): dob
Test finale
B
scegli (inf. scegliere): izaberi
UNITÀ 1 Un nuovo inizio
Libro dello studente
inizio: početak
Per cominciare...
cominciare: početi
Per cominciare 1
spiegate (inf. spiegare):
objasnite
nella vostra lingua: na vašem
jeziku
più importante: važniji
più: više
importante: važan
perché: zašto
un: jedan
lavoro: posao
una: jedna
amore: ljubav
Per cominciare 2
quali di queste parole: koje
od ovih riječi
capite (inf. capire):
razumijete
notizia: vijest
direttore: direktor
orario: satnica, radno vrijeme
gentile: ljubazan
agenzia: agencija
fortunata: sretna
Per cominciare 3
fanno parte di un dialogo:
čine dio jednog dijaloga
fanno parte di (inf. fare
parte di): čine dio
fanno (inf. fare): čine
parte, la: dio
fra due ragazze: između
dvije djevojke
fra: između
secondo voi: po vama
secondo: po, prema
di quale inizio parlano: o
kojem početku pričaju
parlano (inf. parlare): pričaju
A
e dove lavori adesso?: i gdje
sad radiš?
A1
volte: (koliko) puta
indicate (inf. indicare):
označite
se le affermazioni sono vere
o false: jesu li tvrdnje istinite
ili lažne
se: ako
affermazioni: tvrdnje
vere: istinite
false: lažne
telefona a Maria: telefonira
Mariji
telefona (inf. telefonare):
telefonira
ogni giorno: svaki dan
giorno: dan
non ha: nema
non: ne
ancora (avv.): još
in una farmacia: u ljekarni
farmacia: ljekarna
tornare: vratiti se
a casa: kući
prende (inf. prendere): uzima
metrò, il: podzemna
pronto?: halo?
Ehi, ciao!: ej, bog!
come stai?: kako si?
stai (inf. stare): stojiš
bene, e tu?: dobro, a ti?
bene (avv.): dobro
ma da quanto tempo!: ma
otkad!
da: od
tempo: vrijeme
hai ragione: imaš pravo
ragione: pravo
senti (inf. sentire): čuj
cioè: to jest
non lavoro più: ne radi više
più: više
in un’agenzia di viaggi: u
putničkoj agenciji
viaggi, i (sg. il viaggio):
putovanja
che bello!: lijepo!
contenta: zadovoljna
molto (avv.): jako
Edizioni Edilingua
simpatici (sg. simpatico):
simpatični
carino: dražesno
l’orario d’ufficio: radno
vrijeme
ufficio, l’: ured
apre alle 9: otvara se u 9
apre (inf. aprire): otvara
chiude (inf. chiudere):
zatvara
a che ora arrivi?: u koliko sati
stižeš?
che: koji
ora: sati
arrivi (inf. arrivare): stižeš
finisco di lavorare:
završavam raditi
finisco (inf. finire):
završavam
dopo venti minuti: nakon
dvadeset minuta
dopo (avv.): nakon
minuti: minute
brava: vrijedna
sono contenta per te: drago
mi je za tebe
te: tebe, te
A2
assumete (inf. assumere):
preuzmite
ruoli: uloge
A3
qual è: koji je
è contenta del nuovo lavoro:
zadovoljna je novim poslom
A4
com’è?: kako je?
tutto bene: sve u redu
tutto: sve
poi (avv.): zatim
vicino (avv.): blizu
mah: tko zna
20 minuti dopo: 20 minuta
kasnije
A5
inserite (inf. inserire):
unesite
accanto al pronome: pored
zamjenice
accanto (avv.): pored
pronome, il: zamjenica
personale: osoban
A6:
presente indicativo: indikativ
prezenta
presente, il: prezent
indicativo: indikativ
1ª coniugazione: 1.
konjugacija
1ª (prima): 1.
coniugazione: konjugacija
4
Nuovo Progetto italiano 1
RJEČNIK
2ª (seconda): 2.
3ª (terza): 3.
dormire: spavati
offrire: nuditi
partire: otputovati
spedire - spedisco: poslati
unire - unisco: ujediniti
pulire - pulisco: očistiti
chiarire - chiarisco: pojasniti
A7
secondo l’esempio: prema
primjeru
secondo: prema
con chi parli?: s kim pričaš?
Che tipo di musica ascolti?:
koju vrstu glazbe slušaš?
tipo: vrsta
quando: kad
oggi (avv.): danas
che cosa: što
guardano (inf. guardare):
gledaju
televisione, la: televizija
cosa prendete da mangiare?:
što ćete jesti?
mangiare: jesti
insegnante: učitelj
quando partite per Perugia?:
kad putujete za Perugiu?
Perugia: Perugia
domani (avv.): sutra
B1
e-mail: e-mail
colonne: stupci
c’è (inf. esserci): nalazi se
a destra: na desnoj strani
destra: desno
caro: dragi
me: mene, me
aspetto a cena: očekujem na
večeri
aspetto (inf. aspettare):
očekujem
amica: prijateljica
da tempo: odavno
occhi, gli (sg. l’occhio): oči
verdi (sg. verde): zelene
capelli: kosa
biondi: plavi
purtroppo (avv.): na žalost
porta (inf. portare): vodi
anche: i
fidanzato: zaručnik
Medicina: medicina
una cosa non capisco: ne
razumijem jednu stvar
studia (inf. studiare): studira
uomo, l’ (pl. gli uomini):
čovjek
come me: kao ja
già (avv.): već
Jennifer preferisce Saverio a
Luca: Jennifer se više sviđa
Saverio, nego Luca
B2
testo: tekst
articolo indeterminativo:
neodređeni član
indeterminativo: neodređeni
palazzo: zgrada
studentessa: studentica
edicola: kiosk
diario: dnevnik
giornata: dan
di mio fratello: mog brata
mio: moj
castani: kestenjasti
intelligente: pametan
Lettere: književnost
donna: žena
come tante: kao mnoge
tante: mnoge
speciale: poseban
forse (avv.): možda
solo (avv.): samo
B3
sostituite (inf. sostituire sostituisco): zamijenite
quello: ono
stipendio: plaća
basso: nizak
pesante: težak
attore: glumac
famoso: slavan
viso: lice
idea: ideja
interessante: zanimljiv
corso d’italiano: tečaj
talijanskog
B4
storia: priča
tema, il (pl. i temi): zadaća
partita, la: utakmica
B5
grande: velik
C
di dove sei?: odakle si?
C1
incontro: susret
tra: između
protagonisti, i (sg. il
protagonista): glavni likovi
precedenti (sg. precedente):
prethodni
sottolineate (inf.
sottolineare): potcrtajte
espressioni: izrazi
usano (inf. usare): koriste
informazioni, le (sg.
l’informazione): informacije
scusa: oprosti
Edizioni Edilingua
per andare in centro?: za ići
u središte?
andare: ići
fermate, le: postaje
grazie: hvala
prego: molim
sei straniera, vero?: ti si
strankinja, je li?
sei qui per lavoro?: jesi li
ovdje radi posla?
qui: ovdje, tu
sono qui da due giorni: ovdje
sam dva dana
allora: onda
ben arrivata: dobrodošla
complimenti: poštovanje
abiti qui vicino?: stanuješ li
tu blizu?
abiti (inf. abitare): stanuješ
in via Verdi: u ulici Verdi
via: ulica
anch’io: i ja
a presto: do uskoro
presto (avv.): uskoro
C3
ultima fermata: zadnja
postaja
dare: dati
da quanto tempo sei qui?:
koliko si dugo ovdje?
francese: Francuz
per motivi di lavoro: iz
poslovnih razloga
motivi, i: razlozi
al numero 3: pod brojem 3
D1
in comune: zajedničko
comune: zajednički
D2
*buonanotte: laku noć
*signor (signore, il): gospodin
*anche a Lei: i Vama također
*Lei: Vi
*signora, la: gospođa
*vai (inf. andare): ideš
*vado (inf. andare): idem
*al supermercato: u
samoposlugu
*supermercato: samoposluga
*come va?: kako ide?
*va (inf. andare): ide
*così e così: tako-tako
*così (avv.): tako
*buonasera: dobra večer
salutare: pozdraviti
buon pomeriggio: dobro
popodne
buon (buono): dobar
pomeriggio, il: popodne
informale: neslužbeno
salve: zdravo
5
Nuovo Progetto italiano 1
RJEČNIK
ci vediamo: vidimo se
arrivederci: do viđenja
arrivederLa: do viđenja
formale: službeno
D3
immaginate (inf.
immaginare): zamislite
adatti: prikladni
seguenti (sg. seguente):
sljedeći
situazioni: situacije
palestra: gimnastička dvorana
D4
università, l’ (pl. le
università): sveučilište
mattina: jutro
esci dalla biblioteca: izlaziš
iz knjižnice
esci (inf. uscire): izlaziš
biblioteca, la (pl. le
biblioteche): knjižnica
al bar: u bifeu
bar: bife
verso le 18: oko 18 h
verso: oko
serata: večer
in discoteca: u disku
discoteca: disko
saluti: pozdravi
E1
sa (inf. sapere): zna
ha una pronuncia tutta
italiana: ima baš talijanski
izgovor
se permette: ako mi
dopustite
permette (inf. permettere):
dopustite
svizzera: Švicarka
in vacanza: na praznicima
visito (inf. visitare):
posjećujem
ecco perché: eto zašto
così bene: tako dobro
E2
differenze: razlike
in italiano: na talijanskom
possibile: moguće
dare del tu: oslovljavati s
„ti“
persona: osoba
oppure: ili
dare del Lei: oslovljavati s
„Vi“
quest’ultima: ova zadnja
forma di cortesia: oblik
pristojnosti
forma: oblik
cortesia: pristojnost
esiste (inf. esistere): postoji
simile: sličan
E3
cominciando (inf.
cominciare): počinjući
signorina, la: gospođica
qualcuno: netko
tanto (avv.): tako
continua (inf. continuare):
nastavi
F1
lungo: dug
naso: nos
F2
mettete in ordine: složite po
redu
ascoltatelo: slušajte ga
alla francese: po „francuski“
bruna: smeđa
quello di Gloria: onaj Glorijin
abbastanza (avv.): prilično
magra: mršava
simpatica (pl. simpatiche):
simpatična
F3
mancano (inf. mancare):
nedostaju
aspetto: izgled
vecchio: star
brutto: ružan
corti: kratki
neri: crni
carattere, il: karakter
sembra (inf. sembrare):
izgleda
antipatico (pl. antipatici):
antipatičan
allegro: veseo
triste: tužan
scortese: neljubazan
F4
testa: glava
fronte, la: čelo
bocca: usta
braccio, il (pl. le braccia):
ruka
dito, il (pl. le dita): prst
F5
a turno: na smjenu
turno: smjena
voi stessi: vi sami
stessi: isti, sam
senza dire: bez da kažete
senza: bez
dire: reći, kazati
gli altri: ostali
devono (inf. dovere): moraju
F6
descrivi (inf. descrivere):
opiši
miglior amico: najbolji
prijatelj
miglior (migliore): najbolji
Edizioni Edilingua
età: dob
Conosciamo l’Italia
L’Italia: regioni e città
regioni, le (sg. la regione):
pokrajine
città: grad
cosa sapete di queste città?:
što znate o ovim gradovima?
sapete (inf. sapere): znate
cartina: zemljopisna karta
per esempio: na primjer
Autovalutazione
autovalutazione:
samoprocjena
ricordate delle unità: sjećate
se o lekcijama
ricordate (inf. ricordare):
sjećate se
contrario: suprotno
nascoste: skrivene
controllate (inf. controllare):
provjerite
soluzioni, le: rješenja
soddisfatti: zadovoljni
fontana: vodoskok
Roma: Rim
Quaderno degli esercizi
1
abiti (inf. abitare): stanuješ
lettera: pismo
di solito: obično
2
vivere: živjeti
mai (avv.): nikad
Belgio, il: Belgija
francese: Francuz
5
classica: klasična
7
trasforma (inf. trasformare):
prebaci
9
coreano: koreanski
giapponese: Japanac
tedesco: njemački
porta, la: vrata
10
giardino: vrt
11
imparare: naučiti
canadese: Kanađanin
Test finale
A
cane, il: pas
C
risolvi (inf. risolvere): riješi
cruciverba, il (pl. i
cruciverba): križaljka
6
Nuovo Progetto italiano 1
RJEČNIK
UNITÀ 2 Come passi il
tempo libero?
Libro dello studente
passare: provoditi
tempo libero: slobodno
vrijeme
libero: slobodno
Per cominciare 1
amare: voljeti
nel tempo libero: u slobodno
vrijeme
al cinema: u kino
a teatro: u kazalište
teatro: kazalište
giocare: igrati
videogiochi: video igre
Per cominciare 2
intervista: intervju
Per cominciare 3
una prima volta: po prvi put
confermate le vostre ipotesi:
potvrdite vaše pretpostavke
confermate (inf.
confermare): potvrdite
ipotesi, l’ (f.): pretpostavka
A
rivista: revija
intervistare: intervjuirati
A1
spesso (avv.): često
la sera: uvečer
sera: večer
sportivo: sportski
fine settimana, il: kraj
tjedna
a Roma: u Rim
sempre (avv.): uvijek
all’estero: u inozemstvo
estero: inozemstvo
al lago: na jezero
lago: jezero
sappiamo tutto sulla tua
carriera: znamo sve o tvojoj
karijeri
sappiamo (inf. sapere):
znamo
su: o, na
carriera: karijera
poco della tua vita privata:
malo o tvom privatnom životu
poco (avv.): malo
vita: život
privata: privatan
fai (inf. fare): činiš
a dire la verità: iskreno
govoreći
verità: istina
ma quando posso: ali kad
mogu
posso (inf. potere): mogu
gioco a calcio: igram nogomet
come molti sanno: kako
mnogi znaju
sanno (inf. sapere): znaju
gioco ancora nella nazionale
cantanti: još igram u
nacionalnoj momčadi pjevača
nazionale, la: nacionalna
momčad
cantanti, i (sg. il cantante):
pjevači
inoltre: pored toga
qualche volta: neki put
qualche: neki
gli amici più intimi:
najprisniji prijatelji
intimi: prisni
bere: piti
qualcosa: nešto
invece: naprotiv
non ho voglia di uscire:
nisam voljan izaći
avere voglia (di): biti voljan
voglia: volja, želja
sono gli amici che vengono
da me: prijatelji dolaze kod
mene
vengono (inf. venire): dolaze
da me: kod mene
un po’: malo
tv, la: TV
natura: priroda
vado al lago di Como: idem
na jezero Como
Como: Como
dove ho una casa: gdje imam
kuću
viene (inf. venire): dolazi
facciamo delle gite: idemo na
izlete
facciamo (inf. fare): činimo
gite: izleti
pescare: loviti ribu
sono in tournée: na turneji
sam
tournée, la: turneja
la settimana prossima: idući
tjedan
prossima: iduća
in Francia: u Francuskoj
Francia: Francuska
Spagna: Španjolska
per due concerti: na dva
koncerta
concerti: koncerti
Parigi: Pariz
Barcellona: Barcelona
A2
giornalista: novinar
A3
di solito: obično
Edizioni Edilingua
restare: ostati
va sul lago: ide na jezero
A4
venire: doći
A5
a quest’ora: u ovaj sat
stasera: večeras
ballare: plesati
stanchi: umorni
a scuola: u školu
dall’aeroporto: iz zračne luke
aeroporto: zračna luka
A6
cercare: tražiti
regolare: pravilan
vedere: vidjeti
particolarità: neobična
pojedinost
A7
fare colazione: doručkovati
colazione: doručak
questa volta: ovaj put
i tuoi genitori: tvoji roditelji
tuoi: tvoji
genitori, i (sg. il genitore):
roditelji
lezione: lekcija
B
vieni con noi?: ideš li s nama?
B1
devo (inf. dovere): moram
ma dai!: e daj!
oggi è venerdì: danas je
petak
venerdì, il: petak
non è che non voglio: nije da
neću
voglio (inf. volere): hoću
al mare: na more
mare, il: more
volentieri: rado
bel tempo: lijepo vrijeme
tempo: vrijeme
in città: u grad
pensiamo di andare: mislimo
ići
pensare: misliti
vuoi venire?: želiš li doći?
vuoi (inf. volere): želiš
certo: siguran
è da tempo che...: vrijeme je
da...
che ne dici di andare: što
kažeš da idemo
ne: o tome
Scala, la: Scala
biglietti: ulaznice
mi dispiace: žao mi je
dispiacere: žaljenje
mia madre: moja majka
madre, la: majka
7
Nuovo Progetto italiano 1
RJEČNIK
B2
punto: točka
ottima: odlična
ci andiamo?: idemo tamo?
ci: tamo
Venezia: Venecija
invitare: pozvati
accettare: prihvatiti
invito: poziv
rifiutare: odbiti
con piacere!: sa
zadovoljstvom
d’accordo!: slažem se!
Perché no?: Zašto ne?
B3
mostra d’arte: umjetnička
izložba
mostra: izložba
insieme: zajedno
fare spese: u kupovinu
spese: kupovina
C1
entrare: ući
puoi (inf. potere): možeš
sbagliare: pogriješiti
colore: boja
vincere: pobijediti
tutto quello che...: sve ono
što...
C2
verbi modali: modalni glagoli
potere: moći
infinito: infinitiv
momento: trenutak
professore: profesor
per favore: molim (vas, te)
favore: usluga
prego: molim
volere: htjeti
a pranzo: na ručak
pranzo: ručak
fare tardi: zakasniti
tardi (avv.): kasno
dovere: morati
a letto: u krevet
letto: krevet
per l’ospedale: za bolnicu
ospedale, l’ (m.): bolnica
girare: skrenuti
sinistra: lijevo
Stati Uniti, gli: Sjedinjene
države
C3
sabato mattina: subota ujutro
sabato: subota
in montagna: na planinu
montagna: planina
superare: proći
esame, l’ (m.): ispit
D
dove abiti?: gdje stanuješ?
D1
organizzare: organizirati
festa: proslavu
a casa mia: u mojoj kući
solo che...: samo što...
in periferia: u predgrađu
periferia: predgrađe
vicino allo stadio: blizu
igrališta
stadio: igralište
in autobus: autobusom
appartamento: stan
al quinto piano: na petom
katu
quinto: peti
piano: kat
ascensore: dizalo
sperare: nadati se
comodo: udoban
luminoso: osvjetljen
balcone, il: balkon
camera da letto: spavaća
soba
camera: soba
e pensare che....: kad
pomisliš da...
400 euro d’affitto: 400 eura
najma
euro, l’ (pl. gli euro): euro
affitto: najam
al mese: mjesečno
mese, il: mjesec
ne vale la pena: isplati se
valere: vrijediti
pena: muka
D2
stanze: prostorije
soggiorno: dnevni boravak
salotto: soba za primanje
studio: radna soba
ripostiglio: spremište
D3
descrizione: opis
ideale: idealan
a quale piano è: na kojem je
katu
D4
numeri cardinali: glavni
brojevi
numeri ordinali: redni brojevi
dall’11 in poi: od 11 nadalje
E1
preposizioni: prijedlozi
banca: banka
Londra: London
a una festa: na proslavi
a piedi: pješke
Germania: Njemačka
Pisa: Pisa
Siena: Siena
Napoli: Napulj
Edizioni Edilingua
da solo: sam
Torino: Torino
Ancona: Ancona
ottobre, l’ (m.): listopad
E2
da dove viene Lucio?: odakle
dolazi Lucio?
F1
che giorno è?: koji je dan?
segnare: zabilježiti
sull’agenda: u podsjetniku
agenda: podsjetnik
impegni: obveze
lunedì, il: ponedjeljak
martedì, il: utorak
mercoledì, il: srijeda
giovedì, il: četvrtak
venerdì, il: petak
sabato, il: subota
domenica, la: nedjelja
spesa: kupovina
appuntamento: sastanak
*uno di questi giorni: jedan
od ovih dana
*impossibile: nemoguće
*ho molto da fare: imam
puno posla
*il martedì: utorkom
*ho lezione: imam lekciju
*compleanno: rođendan
*o domenica o mai: ili u
nedjelju ili nikad
*mai (avv.): nikad
*serie: serija, niz
F2
vari (sg. vario): razni
G1
che ora è?: koji je sat?
che ore sono?: koliko je sati?
orologi (sg. l’orologio): satovi
e un quarto: četvrt
meno: manje
mezzogiorno: podne
mezzanotte: ponoć
meno un quarto: manje
četvrt
G2
disegnare: nacrtati
lancette: kazaljke
G3
formulare: oblikovati
modello: uzorak
Conosciamo l’Italia:
I mezzi di trasporto urbano
mezzi di trasporto urbano:
gradska prevozna sredstva
mezzi: sredstva
trasporto: prijevoz
urbano: gradski
1
esatte: točne
8
Nuovo Progetto italiano 1
RJEČNIK
usati: korišteni
tram: tramvaj
mentre: dok
Milano: Milano
comprare: kupiti
tabaccheria: trafika
più di un mezzo: više od
jednog sredstva
stazioni: stanice
metropolitana: podzemna
željeznica
macchinette: uređaji
automatiche: automatski
acquisto: kupnja
in genere: općenito
passeggeri, i (sg. il
passeggero): putnici
convalidare: potvrditi
timbrare: pečatirati
corsa: vožnja
convalida: potvrda
si trovano (inf. trovarsi):
nalaze se
poche: mali broj
su internet: na Internetu
prima di salire: prije ulaska
prima (avv.): prije
salire: ući, popeti se
appena (avv.): tek
2
linea: linija
3
veramente (avv.): zaista
esistenti (sg. esistente):
postojeći
auto, l’ (pl. le auto):
automobil
mezzi pubblici: javna
prevozna sredstva
pubblici: javni
quindi: dakle
traffico: promet
problema: problem
grave: težak, ozbiljan
a causa delle tante
macchine: zbog mnogo
automobila
causa: uzrok
atmosfera: atmosfera
pulita: čista
trovare: naći
parcheggio: parkiralište
per fortuna: srećom
fortuna: sreća
sempre più persone: sve više
osoba
persone, le: osobe
motorino: motocikl
bicicletta: bicikl
infine: na kraju
taxi, il: taksi
tassì, il: taksi
ovviamente (avv.): očevidno
costoso: skupo
in campagna: na selu, u
prirodi
campagna: selo, priroda
servizi: usluge
4
paese, il: zemlja, selo, grad
gente, la: ljudi
costare: stajati (cijena)
5
lettera: pismo
raccontare: (is)pričati
Glossario:
glossario: tumač riječi
negozio: trgovina
vendere: prodavati
tabacchi: duhan
di uso quotidiano: za
svakodnevnu uporabu
uso: uporaba
quotidiano: svakodnevno
viaggiare: putovati
luogo: mjesto
lasciare: ostaviti
Autovalutazione
abitazione: stan
orizzontale: vodoravno
verticale: okomito
ponte, il: most
Firenze: Firenca
Appendice grammaticale
morire: umrijeti
piacere: sviđati se
porre: staviti
rimanere: ostati
scegliere: izabrati
sedere: sjesti
spegnere: ugasiti
tenere: držati
tradurre: prevesti
trarre: (iz)vući
proporre: predložiti
esporre: izložiti
togliere: izvaditi, skinuti
cogliere: uhvatiti, (u)brati
raccogliere: sakupiti,
(po)brati
mantenere: održa(va)ti
ritenere: zadržati, zaustaviti
produrre: proizvesti
ridurre: smanjiti
distrarre: rastresti, zabaviti
attrarre: privlačiti
Quaderno degli esercizi
12
dopodomani (avv.): preksutra
Edizioni Edilingua
1° test di ricapitolazione
(unità introduttiva, 1 e 2)
ricapitolazione: sažetak
UNITÀ 3 Scrivere e
telefonare
Libro dello studente
Per cominciare 1
posta elettronica:
elektronička pošta
posta: pošta
elettronica: elektronička
busta: omotnica
posta: pošta
francobollo: poštanska marka
buca delle lettere: poštanski
sandučić
cellulare, il: mobitel
Per cominciare 2
comunicare: komunicirati
Per cominciare 3
presenti (sg. presente):
prisutni
riuscire (a): uspijeti
al telefono: na telefon
telefono: telefon
consigliare: savjetovati
internet point: internet point
sa già come fare: već zna
kako
mandare: poslati
pacco: paket
A1
uffa: uf!
chiamare: zvati
qua vicino: tu blizu
qua: tu
proprio: baš, upravo
appunto: upravo tako
perfetto: savršen
necessario: potreban
imbucare: baciti u poštanski
sandučić
cassetta per le lettere:
sandučić za pisma
almeno: barem
credere: vjerovati
A2
a coppie: u parovima
A4
preposizioni articolate:
prijedlozi s članom
lingua parlata: govorni jezik
A5
Olanda: Nizozemska
guanti: rukavice
cassetto: ladica
di chi sono questi libri: čije
su ove knjige
9
Nuovo Progetto italiano 1
RJEČNIK
tavolo: stol
A6
preposizioni semplici: obični
prijedlozi
semplici (sg. semplice):
obični, jednostavni
chiesa: crkva
in particolare: naročito
Italia del Sud: Južna Italija
Sud, il: jug
comunale: gradski, općinski
commerciale: komercijalan
A7
significato: značenje
in blu: (napisano) plavom
bojom
blu: plav
partitivo: dijelni
un po’ di: malo
zucchero: šećer
B1
sicuro: siguran
dalle tre alle cinque: od tri
do pet
fino alle 20: do 20 h
fino: do
esce di casa: izlazi iz kuće
pranzare: ručati
cenare: večerati
orario di apertura: radno
vrijeme
apertura: otvaranje
B3
negozio di abbigliamento:
prodavaonica odjeće
abbigliamento: odjeća
ufficio postale: poštanski
ured
postale: poštanski
C1
abiti: odjeća
dentro (avv.): unutar
armadio: ormar
televisore: televizor
camino: kamin
sedie: sjedalice
intorno al tavolo: oko stola
intorno (avv.): oko
dietro (avv.): iza
scrivania: pisaći stol
tavolino: stolić
davanti alla lampada: ispred
svjetiljke
davanti (avv.): ispred
lampada: svjetiljka
sulla parete: na zidu
parete, la: zid
divano: dvosjed, trosjed
tra le poltrone: između
naslonjača
poltrone: naslonjači
tappeto: sag
sotto (avv.): ispod
quadro: slika
sopra (avv.): iznad
pianta: biljka
C2
scegliere: izabrati
a destra del: desno od
specchio: zrcalo
cuscini: jastuci
C3
è vero che: je li istina da
sciopero: štrajk
generale: opći
dal meccanico: kod
mehaničara
meccanico: mehaničar
in ritardo: sa zakašnjenjem
ritardo: zakašnjenje
lo so: znam
tremendo: užasan
troppe: previše njih
C4
vaso: vaza
D1
qualcosa di interessante:
nešto zanimljivo
in tv: na TV
probabilmente (avv.):
vjerojatno
su quale canale?: na kom
kanalu?
canale, il: kanal
Juve, la: Juve
Milan, il: Milan
beh: pa...
magari: da bar
più tardi: kasnije
partita di calcio: nogometna
utakmica
D2
esprimere: izraziti
incertezza: nesigurnost
dubbio: sumnja
D3
esprimendo: izražavajući
E1
di chi è?: čije je?
E2
possessivi: posesivni
resto: ostatak
perciò: stoga
però: ali
F1
fra 10 minuti: za 10 minuta
grazie mille: najljepša hvala
una delle due valigie: jedna
od dvije putne torbe
nessun problema: nema
problema
nessuno: nitko
Edizioni Edilingua
figurati (inf. figurarsi): ni
pomisli
appunti: bilješke
grazie tante: hvala lijepo
di niente: nema na čemu
niente: ništa
F2
ringraziare: zahvaliti
ringraziamento: zahvala
non c’è di che: nema na
čemu
ti ringrazio: zahvaljujem ti
G
vocabolario: rječnik
abilità: sposobnost
provate a completare:
pokušajte upotpuniti
provare: pokušati
G1
stagioni: sezone
autunno: jesen
inverno: zima
primavera: proljeće
estate, l’ (f.): ljeto
gennaio: siječanj
febbraio: veljača
marzo: ožujak
aprile, l’ (m.): travanj
maggio: svibanj
giugno: lipanj
luglio: srpanj
agosto: kolovoz
settembre, il: rujan
ottobre, l’ (m.): listopad
novembre, il: studeni
dicembre, il: prosinac
G3
informazioni richieste:
tražene informacije
prezzo: cijena
modello: model
Lancia, la: Lancia
scoperta: otkriće
America: Amerika
abitanti, gli (sg. l’abitante):
stanovnici
scooter: skuter
Aprilia, l’ (f.): Aprilia
nascita: rođenje
costo: cijena, trošak
villa sul lago: vila na jezeru
villa: vila
sognare: sanjati
G4
ascolto: slušanje
G5
in breve: ukratko
breve: kratko
tue notizie: tvoje vijesti
Conosciamo l’Italia
10
Nuovo Progetto italiano 1
RJEČNIK
Scrivere un’e-mail o una
lettera
(informale/amichevole)...
amichevole: prijateljski
carissimo: najdraži
baciare: poljubiti
abbracciare: zagrliti
baci: poljupci
bacioni, i (sg.il bacione):
veliki poljupci
mittente, il: pošiljatelj
destinatario: primatelj
ricevere: primiti
sigla: kratica
provincia: oblast
meno (avv.): manje
Bologna: Bologna
codice, il: šifra
avviamento: upućivanje
abbreviazione: kratica
dottore: doktor
ingegnere: inženjer
professoressa: profesorica
utili (sg. utile): korisni
conseguenza: posljedica
dunque: dakle
opposizione: suprotnost
comunque: ipak
al contrario: obratno
aggiunta: dodatak
non solo: ne samo
d’altra parte: s druge strane
concludere: zaključiti
argomento: tema
riassumere: sažeti
in altri termini: drugim
riječima
termini, i (sg. il termine):
pojmovi
...e telefonare.
chiamata: poziv
interurbana: međugradski
bisogna (inf. bisognare):
treba
digitare: otipkati
prefisso: pozivni broj
desiderata: željena
e così via: i tako dalje
via: put, ulica, način
generalmente (avv.):
općenito
per non disturbare: kako se
ne bi smetalo
disturbare: smetati
evitare: izbjegavati
dopo le 10: poslije 10 h
di sera: navečer
percentuale, la: postotak
mondo: svijet
quasi (avv.): skoro
tutti: svi
telefonino: mobitel
da vicino: izbliza
diffuse: rasprostranjene
tecnologie: tehnologije
relative alle
telecomunicazioni: koje se
odnose na telekomunikacije
relative: koje se odnose
telecomunicazioni:
telekomunikacije
numeri utili: korisni brojevi
cittadini: građani
turisti, i (sg. il turista): turisti
carabinieri, i (sg. il
carabiniere): karabinjeri
pronto: brz
intervento: intervencija,
zahvat
gratuita: besplatna
emergenza: hitan slučaj
sanitaria: zdravstvena
informati: informirani
viabilità: prohodnost
in tempo reale: u stvarnom
vremenu
reale: stvarno
coordinato: usklađeno
Ministeri: Ministarstva
Lavori Pubblici: Javni radovi
Interno: Unutrašnji poslovi
polizia: policija
soccorso: pomoć
in caso di: u slučaju
caso: slučaj
pericolo: opasnost
calamità: elementarna
nepogoda
da utilizzarsi: koristi se
utilizzare: koristiti
non sia possibile: nije
moguće
diversi: različiti
enti, gli (sg. l’ente): ustanove
interessati: kojih se to tiče
vigili del fuoco: vatrogasci
vigili, i (sg. il vigile): stražari
fuoco: vatra
infanzia: djetinjstvo
gestito da: kojim upravlja
raggiungibile: dostupan
telefonia: telefonija
fissa: fiksna
telefonici: telefonski
incendio: požar
somiglianze: sličnosti
cabina telefonica: telefonska
kabina
cabina: kabina
scheda telefonica: telefonska
kartica
scheda: kartica
Edizioni Edilingua
giornalaio: prodavač novina
Glossario
mobile: mobilni
improvvisa: iznenadna
difficoltà: poteškoća
corpo: tijelo
Protezione civile: Civilna
zaštita
protezione: zaštita
civile: civilni
prestare aiuto: pružiti pomoć
prestare: pružiti, posuditi
aiuto: pomoć
età compresa tra gli 0 e i 12
anni: dob između 0 i 12
godina
compresa: između
box: kabina
Autovalutazione
avvocato: odvjetnik
di fronte (a): nasuprot
gruppo: skupina
estranea: koja nema veze s
čim
piazza: trg
campo: polje
Quaderno degli esercizi
6
centrale: središnji
7
Russia: Rusija
8
modo: način
11
spettacolo: predstava
12
entrata: ulaz
14
distanza: udaljenost
20
foglie: lišće
temperatura: temperatura
22
*quiz: kviz
*monumenti: spomenici
*pendente: kosi
*galleria: tunel, galerija
*maschio: muškarac
*castello: dvorac
*campanile, il: zvonik
*duomo: katedrala
UNITÀ 4 Al bar
Libro dello studente
Per cominciare 3
tranquillo: miran
tutti e due: oba dva
11
Nuovo Progetto italiano 1
RJEČNIK
A1
come hai passato il fine
settimana?: kako si proveo
kraj tjedna?
non c’è male: nije loše
male (avv.): loše
niente di speciale: ništa
posebno
le solite cose: uobičajene
stvari
solite: uobičajene
bere (p.p. ha bevuto): piti
antico: starinski
Caffè: kafić
ieri (avv.): jučer
collega, la: kolega
film, il: film
be’: pa dobro
essere (p.p. è stato): biti
divertente: zabavan
rimanere (p.p. è rimasto):
ostati
cosa hai fatto di bello?: što si
lijepo radio?
fare (p.p. ho fatto): činiti,
raditi
un sacco: gomila
invece, sì: naprotiv, da
nel pomeriggio: popodne
ha avuto l’idea di andare:
sinula joj je ideja za ići
in gran fretta: u velikoj žurbi
fretta: žurba
sala: dvorana
intenso: napet
insomma: dakle
A4
riassunto: sažetak
insieme a: zajedno s
A5
tratte dal dialogo
introduttivo: crte uvodnog
dijaloga
passato prossimo: prošlo
vrijeme
passato: prošlost
si forma: se tvori
successiva: sljedeća
ipotesi sulla formazione:
pretpostavka o tvorbi
formazione: tvorba
participio passato: glagolski
pridjev prošli
A6
ausiliare, l’ (m.): pomoćni
al dente: nedokuhan (obično
za tjesteninu)
dente, il: zub
cartoline: razglednice
un anno fa: prije godinu dana
fa: prije
come mai: kako to
dare una festa: prirediti
zabavu
A7
orali (sg. orale): usmeni
l’altro ieri: prekjučer
l’estate scorsa: prošlog ljeta
scorsa: prošla
in punto: točno
B1
sospettare: sumnjati
furto: krađa
avvenuto: koji se dogodio
il 12 dicembre: 12.-tog
prosinca
agente, l’ (m./f.): agent
cerca di verificare: nastoji
provjeriti
quello che è scritto: ono što
je napisano
scritto: napisan
mensa: menza
dentista: zubar
B2
da che cosa dipende: o čemu
ovisi
dipendere (p.p. è dipeso):
ovisiti
scelta: izbor
verbi di movimento: glagoli
kretanja
movimento: kretnja
ritornare: vratiti se
rientrare: ponovno ući,
vratiti se
giungere (p.p. è giunto):
prispjeti
verbi di stato in luogo:
glagoli stanja u mjestu
verbi intransitivi: neprelazni
glagoli
succedere (p.p. è successo):
dogoditi se
morire (p.p. è morto):
umrijeti
nascere (p.p. è nato): roditi
se
piacere (p.p. è piaciuto):
sviđati se
servire: služiti
diventare: postati
durare: trajati
verbi riflessivi: povratni
glagoli
alzarsi: ustati
svegliarsi: probuditi se
lavarsi: prati se
verbi transitivi: prelazni
glagoli
ridere (p.p. ha riso): smijati
se
Edizioni Edilingua
piangere (p.p. ha pianto):
plakati
camminare: hodati
sia essere sia avere: bilo biti
bilo imati
sia: bilo
cambiare: promijeniti
ultimamente (avv.): u zadnje
vrijeme
scendere (p.p. è/ha sceso):
sići
correre (p.p. è/ha corso):
trčati
B3
ora (avv.): sad
intero: cijeli
quel giorno: onog dana
subito (avv.): odmah
aula: dvorana
intorno alle due: oko dva
sata
come sempre: kao uvijek
circa: otprilike
lì: tamo
venire (p.p. è venuto): doći
B4
anzitutto: prije svega
per prima cosa: kao prvo
B6
correggere: ispraviti
spendere: potrošiti
accendere: upaliti
decidere: odlučiti
soffrire: patiti
vivere: živjeti
perdere: izgubiti
proporre: predložiti
spegnere: ugasiti
promettere: obećati
discutere: raspravljati
lista: popis
completa: cjelokupni
B7
in tempo: na vrijeme
bugia: laž
tutto il giorno: cijeli dan
campionato: prvenstvo
C1
colloquio di lavoro: poslovni
razgovor
colloquio: razgovor
direttrice, la: direktorica
laureata in Economia e
Commercio: diplomirala
ekonomiju i trgovinu
laureata: diplomirana
economia: ekonomija
commercio: trgovina
per quanto tempo?: koliko
dugo?
andare via: otići
12
Nuovo Progetto italiano 1
RJEČNIK
nel settembre scorso:
proteklog rujna
in tutto: ukupno
da allora: otad
allora (avv.): onda
C2
tempo fa: prije nekog
vremena
data: datum
precisa: precizna
nel febbraio del 1982: u
veljači 1982.g.
elementare: osnovni
C3
avvenimenti: zbivanja
scambiatevi (inf. scambiarsi):
razmijenite
entrare in circolazione: ući u
opticaj
circolazione: opticaj
ospitare: ugostiti
Giochi Olimpici: Olimpijske
igre
giochi: igre
olimpici: olimpijske
invernali (sg. invernale):
zimski
repubblica: republika
inventare: izumiti
radio, la: radio
trionfare: doživjeti potpun
uspjeh
Festival di Sanremo: Festival
u Sanremu
festival: festival
Sanremo: Sanremo
sezione: sekcija
proposte: prijedlozi
C4
posizione: položaj
avverbi, gli (sg. l’avverbio):
prijedlozi
C5
elementi: elementi
sei mai stato in Spagna?: Jesi
li ikad bio u Španjolskoj?
D1
illustrazioni: slike
avere fame: biti gladan
fame, la: glad
listino: cjenik
menù: jelovnik
ecco a voi: evo, izvolite
vorrei (inf. volere): željela
bih
dopo pranzo: poslije ručka
tramezzino: sendvič s kruhom
bez kore
anzi: štoviše
cornetto: roščić, brioš
cameriere, il: konobar
caffè macchiato: kava s
mlijekom
acqua minerale: mineralna
voda
acqua: voda
minerale: mineralan
prosciutto crudo: pršut
prosciutto: pršut
crudo: sirov
mozzarella: sir mozzarella
lattina: limenka
un tipo deciso: odlučan tip
deciso: odlučan
D3
ognuno: svatko
caffè corretto: kava s
dodatkom žestokom
alkoholnog pića
decaffeinato: kava bez
kofeina
caffelatte, il: bijela kava
tè, il: čaj
camomilla: kamilica
cioccolata in tazza: topla
čokolada
cioccolata: čokolada
tazza: šalica
panna: šlag
freddo: hladan
dolci, i (sg. il dolce): slastice
coppa: kup
torta al caffè: torta od kave
torta: torta
tiramisù: tiramisù (vrsta
hladne torte s kremom i
keksima)
zabaione, lo: jaje tučeno na
pari s likerom
stracciatella: stracciatella
cioccolato: čokolada
pannacotta: puding od
slatkog vrhnja
bibite: napitci
in lattina: u limenci
spremuta d’arancia:
iscijeđen sok od naranče
spremuta: iscijeđen sok
arancia, l’ (pl. le arance):
naranča
birra: pivo
alla spina: točeno
media: srednja
aperitivi: aperitiv
bianco: bijel
pomodoro: rajčica
D4
drammatizzare: dramatizirati
ordinare: urediti
avere sete: biti žedan
sete, la: žeđ
Edizioni Edilingua
D5
stamattina: jutros
in fretta: u žurbi
rumore: buka
relazione: veza
di seconda mano: rabljeno
affrontare: suočiti se
da sole: same
buona scusa: dobra isprika
scusa: isprika
E2
esistere (p.p. è esistito):
postojati
più o meno: više-manje
parlatene: govorite o tome
fuori (avv.): vani
posto: mjesto
E3
nella quale: u kojoj
trascorso: prošao, proveden
Conosciamo l’Italia
Gli italiani e il bar
sosta: stanka
programma, il (pl. i
programmi): program
giornaliero: dnevni
ora di pranzo: doba ručka
seguito da: iza kojeg slijedi
buon caffè: dobra kava
barista: konobar u bifeu
banco: šank
cassa: blagajna
ritirare: preuzeti
scontrino: račun
accoglienti (sg. accogliente):
ugodni
ospitali (sg. ospitale):
gostoljubivi
bar di provincia: oblasni bife
più che altro: prije svega
ritrovo: sastajalište
di ogni età: svih dobi
giocare a carte: igrati karte
carte: karte
è ancora più piacevole: još
je prijatnije
piacevole: prijatan
sedersi: sjesti
ai tavolini: za stoliće
in piazza: na trgu
semplicemente (avv.):
jednostavno
sul marciapiede: na nogostup
marciapiede, il: nogostup
godere del sole: uživati u
suncu
godere: uživati
sole, il: sunce
chiacchierare: čavrljati
tazzina: šalica
ad esempio: na primjer
13
Nuovo Progetto italiano 1
RJEČNIK
leggendario: legendaran
punto di ritrovo: mjesto
sastajanja
scherzare: šaliti se
passeggiare: šetati
tipici esempi: tipični primjeri
tipici: tipični
locale, il: lokal
soprattutto: povrh svega
in piedi: na nogama
insegna: natpis
tantissime: mnoge
Glossario
ricevuta: priznanica
provare: dokazati
pagamento: plaćanje
punto di incontro: mjesto
susretanja
scritta: natpis
situata: smještena
esterno: izvana
Il caffè
riferirsi – mi riferisco:
odnositi se
dal gusto: s okusom
aroma, l’ (m.): aroma
forti (sg. forte): jaki
mlanese: iz Milana
macchina per il caffè: aparat
za kavu
da bar: barski
permette di preparare:
omogućuje pripremanje
preparare: pripremati
velocità: brzina
preparazione: pripremanje
consumazione: konzumiranje
vita di tutti i giorni:
svakodnevni život
simbolo: simbol
pochissimo: najmanje
moguće
piena: puna
sapore, il: okus
leggero: lagan
ristretto: kratak (za kavu)
ghiaccio: led
liquore: liker
caldo: toplo
bevanda: piće
frati, i (sg. il frate): fratri
cappuccini: kapucini
in pratica: u praksi
pratica: praksa
trattarsi (di): raditi se
schiuma di latte: mliječna
pjena
schiuma: pjena
consiglio: savjet
invece di: umjesto
infatti: naime
impensabile: nezamisliv
cappuccio: kukuljica
pasto: obrok
benissimo (avv.): najbolje
moguće
a tutte le ore: u bilo koje
doba
preferito: omiljen
modo: način
Glossario
profumo: miris
cibo: hrana
creare: stvoriti
monaco: redovnik
appartenere (a): pripadati
ordine religioso: vjerski
odred
religioso: vjerski
crema: krema, vrhnje
incredibile: nevjerojatno
Caffè, che passione!
passione: strast
al giorno: dnevno
al pomeriggio: popodne
rito: obred
irrinunciabile: neodreciv
sacchi: vreće
importato: uvezen
pari a: jednako čemu
tonnellate: tone
restanti (sg. restante):
preostali
consumo: potrošnja
posto di lavoro: radno mjesto
consumate: konzumirane
caffettiere: posude za brzo
spravljanje kave
ad uso domestico: za kućnu
uporabu
domestico: kućni
la più usata: najkorištenija
Moka, la: kućna posuda za
kuhanje kave
in pochi minuti: u nekoliko
minuta
Glossario
abitudine: običaj
sacra: sveta
chili: kilogrami
famigliare: obiteljski
Autovalutazione
imparare: naučiti
localizzare: odrediti položaj
spazio: prostor
all’inizio: na početku
può darsi: može biti
con lo sconto: s popustom
sconto: popust
Appendice grammaticale
ammettere: dopustiti
Edizioni Edilingua
appendere: objesiti
concedere: odobriti
crescere: rasti
deludere: razočarati
difendere: braniti
dirigere: voditi, upravljati
distinguere: razlikovati
distruggere: razoriti, uništiti
dividere: (po)dijeliti
escludere: izuzeti
esplodere: eksplodirati
insistere: inzistirati
muovere: (po)micati
nascondere: sakriti
offendere: uvrijediti
risolvere: riješiti
rompere: razbiti
spingere: gurnuti
uccidere: ubiti
Quaderno degli esercizi
8
novità: novost
lavanderia: praonica
11
matematica: matematika
12
aranciata: narančade
13
birreria: pivnica
15
*succo (di frutta ): sok
*beata te!: blago tebi!
*beata: blažena
*cotto: kuhan
*non ti preoccupare (inf.
preoccuparsi): ne brini
*cucchiaini: žličice
tonno: tunj
maionese, la: majoneza
uova, le (sg. l’uovo): jaja
16
incontrare: susresti
UNITÀ 5 Feste e viaggi
Libro dello studente
Per cominciare 1
trascorrere (p.p. ho
trascorso): provesti
Per cominciare 2
Madrid: Madrid
Lisbona: Lisabon
Zurigo: Zürih
Per cominciare 3
nuovamente (avv.): ponovno
Natale, il: Božić
lontano da: daleko od
lontano: dalek
a Capodanno: na Novu godinu
14
Nuovo Progetto italiano 1
RJEČNIK
Capodanno: Nova godina
A1
ancora no: još ne
quest’anno: ove godine
prenotare: predbilježiti
sorpresa: iznenađenje
Portogallo: Portugal
treno ad alta velocità: brzi
vlak
però!: ali!
giro d’Europa: kružno
putovanje po Europi
Europa: Europa
giro: krug
un bel po’: prilično
anche se: iako
offerta: ponuda
sito: stranice web
da qualche parte: nekuda
suoi: njegovi, njezini
l’ultimo dell’anno: zadnji
dan u godini
festeggiare: slaviti
in qualche bel posto: na
nekom lijepom mjestu
buone feste: lijepi praznici
buon viaggio: sretan put
buon Natale: čestit Božić
buon anno: sretna Nova
godina
A3
a Natale: na Božić
iniziali (sg. iniziale): početni
augurare: zaželjeti, čestitati
A4
amore mio: ljubavi moja
come no: kako da ne
bellissima: najljepša
A5
brevemente (avv.): ukratko
A6
futuro semplice: obično
buduće vrijeme
futuro: buduće vrijeme
finalmente (avv.): napokon
cucinare: kuhati
smettere (di): prestati
per le vacanze: za praznike
da grande: kad odraste
architetto: arhitekt
A8
in basso: dolje
progetti: planovi
giorno e notte: dan i noć
previsioni: predviđanja
laurea: diploma
piovere: kišiti
bravissimo: izvrstan
promesse: obećanja
va bene: dobro je
di più: više
periodo ipotetico: pogodbena
rečenica
periodo: složena rečenica
ipotetico: pogodbeni
andare avanti: ići naprijed
avanti: naprijed
da domani: od sutra
un giorno: jedan dan
Ferrari, la: Ferrari
B1
biglietteria: prodavaonica
karata
controllo: kontrola
binario: kolosijek
B2
brani: odlomci
seconda classe: drugi razred
classe, la: razred
Intercity: brzi vlak (IC)
Eurostar: vlak Eurostar
andata e ritorno: polazak i
povratak
andata: polazak
ritorno: povratak
solo andata: samo polazak
quant’è?: koliko je?
compreso: uključen
supplemento: dodatak na
cijenu
centesimi: centi
in arrivo: stiže
arrivo: dolazak
al binario 8: na kolosijek 8
anziché: umjesto
B6
impiegato: službenik
consultare: pogledati
mappa: karta, plan
C1
settimana bianca: tjedan na
snijegu
Alpi, le: Alpe
la mattina del 23: 23.-eg
ujutro
turno: smjena
dopo che: nakon što
ripartire: ponovno otputovati
C2
di lei: njeno
C3
futuro composto: složeno
buduće vrijeme
composto: složen
futura: buduća
lo stesso: isto tako
C4
isole Canarie: Kanarski otoci
lotto: lutrija
verrà o no?: hoće li doći ili
ne?
Edizioni Edilingua
D1
*fa freddo: hladno je
*tira vento: puše vjetar
*tirare: puhati
*vento: vjetar
*nemmeno: niti
*nuvola: oblak
*ti ricordi (inf. ricordarsi):
sjećaš li se
*all’improvviso: iznenada
*pessimista: pesimist
*meteo: prognoza vremena
nuvoloso: oblačno
previsioni del tempo:
prognoza vremena
rinunciare: odreći se
D2
Nord, il: sjever
*nuvolosità: oblačnost
*su tutta la penisola: po
cijelom poluotoku
*penisola: poluotok
*nebbia: magla
*possibilità: mogućnost
*temporali, i (sg. il
temporale): nevremena
*graduale: postupno
*miglioramento: poboljšanje
*moderati: umjereni
*mosso: valovit
*Tirreno: Tirensko more
*Adriatico: Jadran
*temperature: temperature
*in diminuzione: u opadanju
*diminuzione: smanjenje
sereno: vedar
variabile: promjenjiv
neve, la: snijeg
calmo: miran
deboli (sg. debole): slabi
stabili (sg. stabile): stabilni
in aumento: u povećanju
aumento: povećanje
D3
svolgere (p.p. ha svolto):
razviti
nevicare: sniježiti
D4
cielo: nebo
coperto: pokriven
agitato: uzburkan
E1
periodo: razdoblje
dappertutto: posvuda
strade: ceste
illuminate: osvjetljene
affollati: dupkom puni
c’è chi cerca...: neki traže
parenti, i (sg. il parente):
rodbina
15
Nuovo Progetto italiano 1
RJEČNIK
fare la spesa: obavljati
kupovinu
ripieno: (na)punjen
spumante, lo: pjenušac
naturalmente (avv.): naravno
tradizionale: tradicionalan
cosiddetta: takozvana
piene di: pune (čega)
Epifania: Tri kralja
Pasqua: Uskrs
scherzo: šala
è permesso: dopušteno je
Ferragosto: petnaesti
kolovoza
tacchino: puran
panettone, il: tradicionalni
tal. božićni kolač od dizanog
tijesta
Carnevale, il: maškare
cenone, il: obilna večera
località: naselje
scompartimento: odjeljak
crociera: krstarenje
valige: putne torbe
bagagli, i (sg. il bagaglio):
prtljaga
destinazione: odredište
nave, la: brod
prenotazione: predbilježba,
rezervacija
tariffa: tarifa
E2
in futuro: u budućnosti
E4
quei giorni: onih dana
Conosciamo l’Italia
Gli italiani e le feste
bambini: djeca
Babbo Natale: Djed Božićnjak
babbo: tata
doni: darovi
insieme agli adulti: zajedno s
odraslima
adulti: odrasli
addobbare: okititi
albero di Natale: božićno
drvo
presepe, il: jaslice
farcito: punjen
pollo arrosto: pečeno pile
pollo: pile
arrosto: pečen
specialità: specijalitet
regionali (sg. regionale):
pokrajinski
pandoro: tradicionalni tal.
božićni kolač od dizanog
tijesta
tavole: stolovi
appendere (p.p. ha appeso):
objesiti
calze: čarape
Befana: vještica
vecchietta: starica
carbone, il: ugljen
cattivi: zločesti
mascherarsi: prerušiti se
costumi, i (sg. il costume):
krabuljno odijelo
noto: poznat
cattolica: katolička
cadere: pasti
di domenica: nedjeljom
uovo, l’ (pl. le uova): jaje
di cioccolata: čokoladni
nascondere: sakriti
i tuoi: tvoji
proverbio: poslovica
nazionale: nacionalan
anniversario: godišnjica
seconda guerra mondiale:
drugi svjetski rat
guerra: rat
mondiale: svjetski
durante: za vrijeme
estive: ljetne
celebrare: slaviti
ascesa: uspon
Vergine Maria: Djevica Marija
vergine: djevica
popolari (sg. popolare):
narodni
palio: nagradna utrka
Asti: Asti
regata: regata
storica: povijesna
giostra: viteška igra
saracino: saracenski
Arezzo: Arezzo
contenere: sadržavati
Unità: ujedinjenje
Glossario
abbellire: poljepšati, okititi
assunzione: uznesenje
salita: uspon
gara: utrka
a cavallo: na konju
cavallo: konj
barche: brodovi
cavalieri, i (sg. il cavaliere):
konjanici
armati: naoružani
I treni in Italia
distanze: udaljenosti
sia brevi che lunghe: bilo
kratke bilo duge
rete ferroviaria: željeznička
mreža
rete, la: mreža
ferroviaria: željeznički
coprire (p.p. ha coperto):
pokriti
Edizioni Edilingua
territorio: teritorij
qualità: kvaliteta
offerti: ponuđeni
piuttosto: prilično
esigenza: potreba
locale: mjesni
collegare: spojiti
all’interno: unutar
interno: unutrašnjost
fermarsi: zaustaviti se
diretto: direktni
interregionale:
međupokrajinski
vicine: obližnje
veloci (sg. veloce): brzi
livello: razina
comodità: udobnost
principali (sg. principale):
glavni
standard: standard
comfort: udobnost
250 km orari: 250 km na sat
orari: na sat
ristorazione: posluživanje
jela i pića
includere (p.p. ha incluso):
uključiti, obuhvatiti
rapidi: ekspresni
lussuosi: raskošni
creati: stvoreni
designer: dizajner
ad oltre 300 km: s preko 300
km
oltre: preko
km (chilometri): km
all’ora: na sat
agevolazioni: olakšice
anziani: ljudi starije dobi
modalità: način
attiva: aktivna
sia in 1ª che in 2ª classe: bilo
u 1. bilo u 2. klasi
a bordo: u prevoznom
sredstvu
bordo: na prevoznom
sredstvu
necessità: potreba
vantaggi, i (sg. il vantaggio):
prednosti
acquistare: kupiti
comodamente (avv.): udobno
per telefono: telefonom
partenza: odlazak
eliminare: ukloniti
attesa: čekanje
ritiro: preuzimanje
presso: kod
Self Service: samoposluga
sportello: šalter
carta di credito: kreditna
kartica
16
Nuovo Progetto italiano 1
RJEČNIK
Call Center: pozivni centar
funzionare: raditi, djelovati
conferma: potvrda
carrozza: vagon
assegnati: dodijeljeni
una volta saliti: kad se
jednom uđe
sufficiente: dovoljno
fornire - fornisco: dati
personale, il: osoblje
provvedere: pobrinuti se
stampare: tiskati
oltre al semplice biglietto:
pored obične putne karte
oltre: pored
differire - differisco: odgoditi
Glossario
bisogno: potreba
particolarmente (avv.):
naročito
raffinato: profinjen
facilitazione: olakšavanje
Autovalutazione
computer: računalo
sposare: vjenčati
puntuale: točan,
pravovremen
direttamente (avv.): izravno
ombrello: kišobran
pullman, il: autobus
Appendice grammaticale
dimenticare: zaboraviti
Quaderno degli esercizi
4
ferie, le: praznici
migliorare: poboljšati
7
chissà: tko zna
come al solito: kao obično
8
mettere da parte: staviti sa
strane
mobili, i (sg. il mobile):
namještaj
11
ginnastica: gimnastika
16
*sciare: skijati
*depliant: preklopni prospekt
*specializzata: specijalizirana
*volo: let
*ragionevole: razuman
*esperienza: iskustvo
a testa: po osobi
UNITÀ 6 A cena fuori
Libro dello studente
a cena fuori: izlazak na
večeru
Per cominciare 1
romantica: romantična
Per cominciare 3
litigare: svađati se
ragazzo di Elena: Elenin
dečko
A
problemi di cuore: ljubavni
problemi
cuore, il: srce
A1
strano: čudno
da nessuna parte: nikamo
amica del cuore: dobra
prijateljica
permesso: dozvola
A2
riconoscere: prepoznati
A3
sorpresa: iznenađenje
giustificare: opravdati
comportamento: ponašanje
A4
padre: otac
qualcosa non va: nešto nije u
redu
spiegazioni: objašnjenja
figlbia: kćer
fare il filo (a): udvarati se
colpa: krivica
con chi stai?: s kim hodaš?
A6
mi piacciono: sviđaju mi se
cugino: rođak
perdere la testa: izgubiti
glavu
grazie a: zahvaljujući (komu,
čemu)
conoscenze: poznanstva
enorme: ogroman
conferenze: konferencije
quello lì: onaj tamo
all’angolo: na uglu
angolo: ugao
legata: povezana
fantastica: fantastična
vicini: susjedi
musicali (sg. musicale):
glazbeni
casa di campagna: seoska
kuća
stupenda: divna
B1
albero genealogico:
rodoslovlje
rapporto: odnos
Edizioni Edilingua
parentela: rodbina
B2
marito: muž
nipote, il/la: bratić, nećak,
unuk(a)
moglie, la: supruga
figlio: sin
papà: tata
sorellina: sestrica
nipotino: unučić
B3
nonno: djed
bici, la: bicikla
fratellino: braco
B4
membro: član
C1
piatto: tanjur
cucchiaio: žlica
coltello: nož
forchetta: vilica
tovagliolo: ubrus
tovaglia: stolnjak
C2
*zona: područje
*fame da lupi: gladan kao vuk
*lupi: vukovi
*avere bisogno (di): trebati
*primo: tjestenina i riža
*pasta: tjestenina
*tagliatelle: rezanci
*funghi: gljive
*qualcos’altro: nešto drugo
*spaghetti alla carbonara:
špageti „alla carbonara“
*lasagne: lazanje
*secondo: glavno jelo
*carne, la: meso
*bistecca ai ferri: goveđi
odrezak na žaru
*bistecca: goveđi odrezak
*vitello: teletina
*verdure: povrće
*antipasto: predjelo
*contorno: prilog
*insalata: salata
saporito: začinjen
C3
portata: jelo (u tijeku
obroka)
alla bolognese: na bolonjski
način
bolognese: bolonjski
C4
antipasto freddo: hladno
predjelo
specialità della casa:
specijalitet kuće
vino: vino
cucina: kuhinja
17
Nuovo Progetto italiano 1
RJEČNIK
spaghetti al pesto: špageti s
pestom
piccanti (sg. piccante):
pikantni
affatto (avv.): uopće
tortellini: tortellini
olive: masline
C5
desiderare: željeti
C6
ordinazioni: narudžbe
Parma: Parma
bruschetta: prepečenac
misto: miješan
salmone, il: losos
affumicato: dimljen
ragù: ragu
penne: penne (vrsta
tjestenine)
all’arrabbiata: s feferonima
arrabbiata: ljuta
farfalle: leptiri
ai quattro formaggi: s četiri
vrste sira
formaggi, i (sg. il formaggio):
sirevi
fettuccine: rezanci
rigatoni, i (sg. il rigatone):
rigatoni (vrsta tjestenine)
sugo: umak
linguine: linguine (vrsta
tjestenine)
risotto: rižot
ai frutti di mare: s plodovima
mora
frutti: plodovi
aglio: češnjak
scaloppine: odresci
involtini: zamotuljci
romana: rimska
maialino: mlada svinjetina
al forno: u pećnici
forno: pećnica
filetto: file
insalata Caprese: salata
„Caprese“
marinara: mornarska
napoletana: napuljska
siciliana: sicilijanska
calzone, il: pizza calzone
mele: jabuke
frutta: voće
fresca: svježa
di stagione: sezonski
grigio: siv
*indeciso: neodlučan
*parere, il: mišljenje
*chef, lo: glavni kuhar
*mi raccomando (inf.
raccomandarsi): pouzdajem
se
*naturale: prirodan
C8
pepe, il: papar
sale, il: sol
salato: slan
cotta: kuhana
D1
spuntino: zakuska
pausa pranzo: stanka za
ručak
pausa: stanka
siccome: budući da
avere fretta: biti u žurbi
al massimo: u najbolju ruku
massimo: najveći mogući,
najviši mogući
volerci: treba nam
fette biscottate: dvopek
fette: kriške
burro: maslac
miele, il: med
metterci: trebati (za vrijeme)
saltare: preskočiti
fare merenda: užinati
merenda: užina
a posto: u redu
in ogni caso: u svakom
slučaju
a quell’ora lì: u to vrijeme
D2
pane, il: kruh
biscotti: keksi
cereali, i (sg. il cereale):
žitarice
D3
spettacolo: predstava
D4
cuocere (p.p. ha cotto):
kuhati
cottura: kuhanje
da mangiare: za jesti
un quarto d’ora: četvrt sata
E1
dizionario: rječnik
affettare: narezati
friggere (p.p. ha fritto): pržiti
mescolare: miješati
grattugiare: ribati
salame, il: salama
E2
a cosa servono: čemu služe
utensili da cucina: kuhinjsko
posuđe
utensili, gli (sg. l’utensile):
sprave, pribor
pentola: lonac
tegame, il: tava
cavatappi, il: vadičep
colapasta, il: cjedilo za
tjesteninu
grattugia: ribež za sir
Edizioni Edilingua
tagliere, il: daska za rezanje
pentola a pressione: ekspres
lonac
pressione: tlak
mestolo: kuhača
E3
in base a: na temelju
base, la: temelj, osnova
finora: dosad
apprezzati: cijenjeni
prodotti: proizvodi
alimentari (sg. alimentare):
prehrambeni
occasione: prilika
E4
viaggio di lavoro: poslovno
putovanje
ritenere: smatrati
Conosciamo l’Italia
Gli italiani a tavola
a tavola: za stolom
apprezzare: cijeniti
buona cucina: dobra kuhinja
popoli: narodi
arabi: Arabi
austriaci: Austrijci
ricette: recepti
pizzerie: pizzerije
Parmigiano Reggiano: sir
Parmigiano Reggiano
esportare: izvoziti
nel lontano 1292: daleke
1292.g.
leggenda: legenda
Cina: Kina
etruschi: Etrušćani
Medioevo: Srednji vijek
introdurre (p.p.ha
introdotto): uvesti
maestri: majstori
diffondersi (p.p. si è diffuso):
rasprostraniti se
egizi: Egipćani
focaccia: pogača
sorta: vrsta
rotondo: okrugao
sottile: tanak
Rinascimento: Preporod
poveri: siromašni
arricchire - arricchisco:
obogatiti
classi, le (sg. la classe): klase
ricche: bogate
regina: kraljica
desiderio: želja
pizzaiolo: pizza majstor
tricolore: trobojan
bandiera: zastava
basilico: bosiljak
conquistare: osvojiti
teorie: teorije
18
Nuovo Progetto italiano 1
RJEČNIK
origini, le (sg. l’origine):
podrijetlo
considerare: smatrati
invenzione: izum
del tutto: potpuno
Glossario
fantasia: mašta
secolo: vijek
a.C. (avanti Cristo): prije
Krista
spessore: debljina
caratterizzato: obilježen
rinnovamento: obnova
artistico: umjetnički
culturale: kulturni
La pasta
1.
istruzioni: upute
ingredienti, gli (sg.
l’ingrediente): sastojci
gr. (grammi): g
pancetta: panceta
grattugiato: riban
olio: ulje
extravergine:
ekstradjevičanski
sbattere: (is)tući
parmigiano: parmezan
tagliare: (iz)rezati
a cubetti: na kockice
cubetti: kockice
fateli: učinite ih
rosolare: lagano popržiti
alluminio: aluminij
aggiungere: dodati
moderato: umjeren
serviteli: poslužite ih
scolateli: ocijedite ih
scolare: ocijediti
mescolateli: pomiješajte ih
condimento: začin
Glossario
pancia: trbuh
maiale, il: svinja
assomigliare: sličiti
bacon, il: slanina
lento: spor, slab
ottenere: dobiti
rossastro: crvenkast
togliere: izvaditi
renderlo: učiniti ga
rendere: učiniti
aceto: ocat
2.
abbinamenti: spajanja
gnocchi: okruglice
fusilli: tjestenina fusilli
Dove mangiano gli italiani...
richiedere: zahtijevati
secca: suha
parecchie: mnoge
alternative: mogućnosti
izbora
qualsiasi: bilo koje
trattorie: gostionice
varietà, la: raznolikost
ambiente, l’ (m.): sredina,
okolina
economica: ekonomična
osterie: obiteljski vođene
gostionice
frequentate: posjećivane
per mancanza di tempo:
zbog pomanjkanja vremena
mancanza: pomanjkanje
paninoteca: sendvičarnica
nutritiva: hranjiva
Autovalutazione
possesso: posjedovanje
attimo: tren
brioche: brioš
maschio: muški, muškarac
Quaderno degli esercizi
3
conto: račun
6
metà, la: pola
7
fiori, i (sg. il fiore): cvijeće
geloso: ljubomoran
8
indirizzo: adresa
10
autista, l’: vozač
guidare: voziti
gallina: kokoš
13
specialmente (avv.): posebno
UNITÀ 7 Al cinema
Libro dello studente
Per cominciare 2
attrice, l’ (f.): glumica
segreto: tajna
psicologo: psiholog
Per cominciare 3
trama: splet, radnja
Per cominciare 4
a libro chiuso: sa zatvorenom
knjigom
A1
peccato: šteta
thriller, il: triler
psicologico: psihološki
di quelli che piacciono a te:
od onih koji se tebi sviđaju
mannaggia: k vragu
racconta un po’: pričaj malo
fino a quando: sve dok
Edizioni Edilingua
un altro: neki drugi
sparire - sparisco: nestati
scusa pronta: spremna isprika
manager: rukovoditelj
contratto: ugovor
squillare: zvoniti
praticamente (avv.):
praktično
doppia vita: dvostruki život
addirittura: čak
sposarsi: vjenčati se
matrimonio: brak
A3
comportarsi: ponašati se
A4
distratto: rastresen
girare delle scene: snimati
scene
girare: snimati
scene: scene
per niente: ni za što, nikako
in realtà: u stvari
realtà: stvarnost
A6
imperfetto: prošlo trajno
vrijeme
A7
cioccolatini: čokoladni
bomboni
ospiti, gli (sg. l’ospite): gosti
suoceri: tast i punica; svekar
i svekrva
a bocca aperta: otvorenih
ustiju
A8
porre: postaviti
tradurre: prevoditi
B1
risate: smijeh
ripensare: bolje promisliti
liberamente (avv.): slobodno
ci penso: razmišljam
occhiali: naočale
forte: jako
costume da bagno, il: kupaći
kostim
B2
evento: zbivanje
ricordi: sjećanja
B3
abituale: uobičajen
ripetuta: ponovljena
da giovane: kad je bio mlad
conclusa: zaključena
contemporanee: suvremene
nervoso: nervozan
frigorifero: hladnjak
a lungo: dugo
in corso: u tijeku
interrotta: prekinuta
Vaticano, il: Vatikan
19
Nuovo Progetto italiano 1
RJEČNIK
suonare: zvoniti
B4
vecchio amico: stari prijatelj
B5
portava i jeans: nosio je
traperice
jeans, i: traperice
maglietta: majica
celeste: nebeski plav
era seduto su una Vespa:
sjedio je na Vespi
Vespa, la: Vespa
in continuazione: stalno
compagnia: društvo
timido: sramežljiv
stare insieme: biti zajedno
felici (sg. felice): sretni
in giro: uokolo
deserta: pusta
impazienti (sg. impaziente):
nestrpljivi
pendente: kos
B6
vignette: vinjete
racconto: pripovijest
storiella: pričica
originale: originalan
B7
riga: redak
duro lavoro: težak rad
duro: težak, tvrd
risultato: rezultat
chiaro: jasan, svijetao
C1
*tragedia: tragedija
*commedia: komedija
*un granché: nešto naročito
*neppure: niti
*eppure: ipak
*critiche: kritike
*mezz’ora: pola sata
C4
trapassato prossimo: davno
prošlo vrijeme
avvenire: zbiti se
C5
per cena: za večeru
D1
regista: redatelj
tant’è vero che: čak štoviše
premio: nagrada
regia: režija
Festival di Cannes: Kanski
festival
geniali (sg. geniale): genijalni
sicuramente (avv.): sigurno
D2
stimare: štovati
genere, il: rod, vrsta
gialli: kriminalistički
fantascienza: znanstvena
fantastika
avventura: pustolovina
personaggio: lik
motivare: obrazložiti
accordo: suglasnost
disaccordo: nesuglasnost
E2
stampa: tisak
pubblicità: promidžba
E3
interpretazione:
interpretacija
Conosciamo l’Italia:
Il cinema italiano moderno
autobiografico:
autobiografski
paradiso: raj
paese, il: selo, grad
anni ’50: 50-te godine
pianista: pijanist
oceano: ocean
Mediterraneo: Mediteran
paura: strah
parodia: parodija
attraverso: kroz
interpretare: interpretirati
caimano: kajman
postino: poštar
affascinante: očaravajući
poeta, il: pjesnik
cileno: čileanski
successo: uspjeh
ladro: lopov
nemico: neprijatelj
ciclone, il: ciklon
trio: trojka
realizzare: (na)praviti
di grande successo: vrlo
uspješno
rappresentare: predstavljati
comico: komičar
fenomenale: fenomenalan
showman: šoumen
televisivo: televizijski
battere: oboriti
record: rekord
incasso: utržak
stecchino: čačkalica
mostro: čudovište
tigre, la: tigar
regalare: pokloniti
colonna sonora: zvučni zapis
filma
straordinaria: izvanredna
bellezza: ljepota
talento: talent
sta facendo: čini, pravi
internazionale: međunarodan
Glossario
la propria vita: vlastiti život
Edizioni Edilingua
propria: vlastiti
far innamorare: učiniti da se
neko zaljubi
innamorare: zaljubiti
sé: sebe, se
somma: iznos
provenire: potjecati
vendite: prodaje
Il grande cinema italiano
interpreti, gli (sg.
l’interprete): glumci
volti: lica
ignoti: nepoznati
divorzio: razvod braka
all’italiana: na talijanski
način
candidato all’Oscar: kandidat
za Oskara
candidato: kandidat
mediterranea: mediteranska
recitare: igrati (ulogu)
indimenticabili (sg.
indimenticabile): nezaboravni
entrambi: oba
attore di teatro e di cinema:
kazališni i filmski glumac
prendere parte (a):
sudjelovati
ironico: ironičan
a livello internazionale: na
međunarodnoj razini
turco: Turčin
ammirati: koji izazivaju
divljenje
scomparire (p.p. è
scomparso): nestati
genio: genij
grande schermo: veliki ekran
schermo: ekran
collaborare: surađivati
capolavori: remek-djela
lui stesso: on sam
spaghetti western: špageti
vestern
pugno: šaka
dollari: dolari
accompagnati: popraćeni
compositore: skladatelj
tango: tango
imperatore: car
deserto: pustinja
Buddha: Buda
neorealismo: neorealizam
gloriosi: slavni
occupata: okupirana
nazisti, i (sg. il nazista):
nacisti
citare: citirati
Glossario
eccezionali (sg. eccezionale):
izuzetni
20
Nuovo Progetto italiano 1
RJEČNIK
opera: rad
artista: umjetnik
celebre: slavan
sotto il controllo: pod
kontrolom
Autovalutazione
è scoppiato un temporale:
podigla se oluja
scoppiare: izbiti, buknuti
attraversare: prelaziti
cosa danno all’Ariston?: što
daju u Aristonu?
i tuoi: tvoji
investire: ulagati
basilica: bazilika
Quaderno degli esercizi
6
né: ni, niti
7
passeggiata (fare una):
šetnja
8
sporco: prljav
essere abituato (a): biti
naviknut
10
segretaria: tajnica
11
incidente, l’ (m.): nesreća
25
non vedere l’ora (di): ne
moći dočekati
UNITÀ 8 Fare la spesa
Libro dello studente
Per cominciare 1
yogurt, lo: jogurt
Per cominciare 2
registrazione: snimka
Per cominciare 3
marca: marka
convincere (a): uvjeriti
Grana Padano: sir Grana
Padano
A
etti: po sto grama
A1
per forza: silom
oro: zlato
va be’: pa dobro
mulino: mlin
confezione: pakovanje
non importa: nije važno
importare: uvoziti
banane: banane
di meno: manje
il meglio: najbolje
tratti bene: dobro postupajte
trattare: postupati
A4
riflettere: razmisliti
individuare: izdvojiti
A7
mature: zrele
pronomi diretti: izravne
zamjenice
vivamente (avv.): živo
fumare: pušiti
per strada: po ulici
A8
di sopra: gore
accompagnare: pratiti
A9
litro: litra
B1
che peccato: koja šteta
rabbia: ljutnja
continuamente (avv.):
neprestano
accidenti: do vraga
gioia: radost
rammarico: žaljenje
disappunto: razočarenje
B3
sul serio: ozbiljno
quasi quasi: skoro
B4
annunciare: najaviti
totocalcio: nogometno
klađenje
compagni di classe: drugovi
iz razreda
C1
bastare (p.p. è bastato):
dostajati
C2
pronome partitivo: partitivna
zamjenica
ormai (avv.): sad već
C3
in offerta: na akciji
paio, il (pl. le paia): par
dozzina: dvanaestak
C4
mortadella: mortadela
D1
orecchini: naušnice
scarpe: cipele
che c’è?: što je?
non sei mica l’unica: pa nisi
ti valjda jedina
mica: valjda
unica: jedina
ad un certo punto: u
određenom trenutku
umore: raspoloženje
D3
Musei Vaticani: vatikanski
muzeji
Edizioni Edilingua
D4
verbale: glagolski
decisione: odluka
del genere: te vrste
come fai a sapere: kako znaš
informare: obavijestiti
E1
aiutare: pomoći
*consegnare: predati
*traduzione: prijevod
*meno male: sva sreća
*non ci capisco niente: ništa
ne razumijem
*ti vedo un po’ giù: izgledaš
mi klonuo duhom
*giù: dolje
*di cattivo umore: lošeg
raspoloženja
*essere d’aiuto: biti od
pomoći
*in qualche modo: na neki
način
non fa niente: nema veze
E2
collaborazione: suradnja
E3
teatrale: kazališni
stressato: pod stresom
E4
abito da sera: večernja
haljina
io che c’entro?: što se to
mene tiče
per caso: slučajno
scusami: oprosti mi
assolutamente (avv.):
bezuvjetno
ipermercato: hipermarket
fuori città: izvan grada
vuoto: prazan
E6
pillole: pilule
esperienze: iskustva
soldi: novac
E7
parcheggiare: parkirati
oretta: otprilike sat vremena
F1
contenitore: posuda
contenuto: sadržaj
tubetto: tuba
vasetto: staklenka
scatoletta: kutijica
dentifricio: zubna pasta
marmellata: marmelada
tonno: tunj
F2
fioraio: cvjećar
fruttivendolo: prodavač voća
panetteria: prodavaonica
kruha
21
Nuovo Progetto italiano 1
RJEČNIK
pasticceria: slastičarnica
pescivendolo: prodavač ribe
mazzo: buket
rose: ruže
medicinale, il: lijek
gamberi: rakovi
G1
ce l’hai: imaš li
cronologico: kronološki
sottostanti (sg. sottostante):
donji
lista della spesa: popis za
kupovinu
cosa vuol dire: što znači
G2
permesso di soggiorno:
boravišna dozvola
soggiorno: boravak
passaporti: putovnice
mi spiace: žao mi je
spiacere: ne militi se
ce n’è: ima ga
portacenere, il: pepeljara
H2
stanno per andare: baš se
spremaju ići
precisare: točno naznačiti
quantità: količina
succo d’arancia: narančin sok
succo: sok
detersivo: sredstvo za
čišćenje
patate: krumpiri
uva: grožđe
carta igienica: toaletni papir
cavolo: kupus
lattuga: loćika
negozio di alimentari:
trgovina prehrambenim
proizvodima
negoziante: trgovac
H3
spaventoso: strašan
Conosciamo l’Italia
Dove fare la spesa
stanno generalmente
attenti: općenito paze
attenti: pažljivi
alimentazione: prehrana
negli ultimi anni: posljednjih
godina
biologici: biološki
marchi, i (sg. il marchio):
marke
genuini: naravni, prirodni
pubblicizzati: oglašavani
discount: diskont
reclamizzati: reklamirani
di tutto: svega
convenienti (sg.
conveniente): prikladni
proprietario: vlasnik
cliente: kupac
impersonali (sg.
impersonale): neosobni
rispetto a: u odnosu na
mercato: tržnica
svolgersi (p.p. si è svolto):
odvija
verdura: povrće
usati: rabljeni
prodotti per la casa: kućne
potrepštine
Prodotti tipici italiani
agroalimentari (sg.
agroalimentare):
agroprehrambeni
tradizione: tradicija
territorio: teritorij
sistema, il: sustav
garanzia: jamstvo
tutelare: štititi
patrimonio: baština
unico al mondo: jedini na
svijetu
certificare: cerificirati
primato: prvenstvo
settore: sektor
politiche: politika
agricole: poljoprivredne
forestali (sg. forestale):
šumske
denominazione: naziv
protetta: zaštićena
indicazione: oznaka
geografica: zemljopisna
riconoscimento: priznanje
Unione Europea: Europska
unija
unione: unija
europea: europska
ricotta: skuta
pecorino: ovčji sir
aceto balsamico: balzamski
ocat
in assoluto: bezuvjetno
assoluto: bezuvjetan
re, il: kralj
antichissima: vrlo stara
Pianura Padana: Padska
nizina
pianura: nizina
conservarsi: očuvati se
aumentare: povećati
con il passare del tempo:
vremenom
processo: postupak
lavorazione: obrada
grosse: velike
forme: oblici
stagionatura: dozrijevanje
umidi: vlažni
Edizioni Edilingua
delicato: osjetljiv
gustoso: ukusan
allo stesso tempo: u isto
vrijeme
a pezzi: na komade
alimento: namirnica
preziosissimo:
najdragocjeniji
energetico: energetski
grasso: mastan
metodi: metode
conservare: očuvati
ritrovare: pronaći
salatura: soljenje
ciò: ovo, to
rinomato: čuven
dovuto a: koji je dobiven
zahvaljujući
cosce, le (sg. la coscia):
butine
clima, il: klima
mite: umjeren
rosee: ružičaste
tenere: mekane
assaporare: kušati
grasso: masnoća
equilibrato: uravnotežen
sotto l’aspetto: u vidu
aspetto: vid
nutrizionale: hranjiv
bufala: bivolica
cremoso: kremast
mucca: krava
ingrediente base: osnovni
sastojak
dieta: dijeta
sec. (secolo): st.
Annibale: Hanibal
in buona parte: dobrim
dijelom
artigianale: obrtnički
preferibile: poželjan
nobilissimo: najplemenitiji
produzione: proizvodnja
utilizzato: korišten
più passa il tempo e più...:
što vrijeme više prolazi, to...
scrittore: pisac
Glossario
controllata: kontrolirana
procedura: postupak
maturazione: dozrijevanje
aggiunta: dodatak
animale, l’ (m.): životinja
ginocchio: koljeno
fatto a mano: ručno izrađen
maniera: način
Autovalutazione
sbagliato: pogrešan
fiori, i (sg. il fiore): cvijeće
cosmetici: kozmetika
22
Nuovo Progetto italiano 1
RJEČNIK
vitamine: vitamini
macellaio: mesar
Quaderno degli esercizi
2
abbassare: sniziti
volume, il: jačina glasa
11
interessi, gli (sg. l’interesse):
(predmeti) zanimanja
12
ventina: dvadesetak
13
copia: preslik
documenti: isprave
20
*scadere: isteći (rok)
*piuttosto: radije
*fedele: vjeran
*biologico: biološki
*reparto: odjel
*lavatrice, la: perilica rublja
*idratante: hidratantan
*gel: gel
*shampoo: šampon
22
centro commerciale:
trgovački centar
UNITÀ 9 In giro per i
negozi
Libro dello studente
Per cominciare 1
accessori, gli (sg.
l’accessorio): galanterija
Per cominciare 3
la sera prima: prethodna
večer
stilista: stilist
rivedersi: vidjeti se ponovno
lasciarsi: ostaviti se
A1
sentirsi: osjećati se
distrutto: slomljen
le ore piccole: kasni sati
la solita storia: uobičajena
priča
festa di compleanno:
rođendanska proslava
insistere (p.p. ha insistito):
inzistirati
per ore: satima
commessa: trgovačka
pomoćnica
come è andata a finire la
serata?: kako je večer
završila?
divertirsi: zabaviti se
innamorarsi (di): zaljubiti se
A3
telefonata: telefonski poziv
A4
da quello che dice: iz onoga
što kaže
in passato: u prošlosti
mettersi insieme: početi
hodati
innamorato cotto: ludo
zaljubljen
per telefono: telefonom
acqua in bocca: ni riječi o
tome
preoccuparsi: brinuti se
fidarsi (di): pouzdati se
A6
in base a quanto: ovisno o
tome koliko
vestire: oblačiti
vestirsi: oblačiti se
se stessa: sama sebe
A7
addormentarsi: zaspati
esprimersi (p.p. si è
espresso): izraziti se
elegantemente (avv.):
elegantno
A8
parentesi, le (sg. la
parentesi): zagrade
reciproci: uzajamni
A9
sbrigarsi: požuriti se
sentirsi male: pozliti
B1
in vetrina: u izlogu
vetrina: izlog
taglia: veličina
B2
camicetta: košulja
di viscosa: od viskoze
viscosa: viskoza
cotone, il: pamuk
seta: svila
pelle, la: koža
marrone: smeđ
tacco: peta
in contanti: u gotovini
contanti, i (sg. il contante):
gotovina
B3
a fiori: na cvjetove
tessuto: tkanina
di che colore: koje boje
credo di sì: mislim da jest
che taglia porta?: koju
veličinu nosite?
camerino: kabina
là: tamo
in fondo: na kraju
Edizioni Edilingua
Le sta molto bene: lijepo
Vam stoji
uno sconto del 20%: popust
od 20%
calzature: obuća
di moda: moderan
che numero porta?: koji broj
nosite?
morbide: mekane
quanto vengono?: koliko
stoje?
prezzi fissi: fiksne cijene
saldi: popusti
B4
dividersi: podijeliti se
nel rispettivo dialogo: u svom
dijalogu
rispettivo: svoj, dotični
B5
suggerimenti: savjeti
stile, lo: stil
classico: klasičan
disposto: spreman
quant’è: koliko je
alla moda: po modi
stretto: uzak
C1
capi: artikli
giacca da donna: ženski
kaputić
giacca: kaputić
cappotto: kaput
camicia: košulja
pantaloni: hlače
cravatta: kravata
occhiali da sole: naočale za
sunce
maglione, il: džemper
giubbotto: sportski kaputić
C2
sinonimi: sinonimi
pullover, il: pulover
elegante: elegantan
indossare: nositi
t-shirt, la: majica kratkih
rukava
stoffa: tkanina
abbottonato: zakopčan
spogliarsi: svući se
C3
rosa: ružičast
C5
state parlando: upravo
pričate
D2
prepararsi: pripremiti se
cambiarsi: presvući se
mettersi (a): uhvatiti se
seriamente (avv.): ozbiljno
arrabbiarsi: (na)ljutiti se
torto: ne biti u pravu
23
Nuovo Progetto italiano 1
RJEČNIK
D4
impegnate: zauzete
rivolgersi (p.p. si è rivolto):
obratiti se
occuparsi (di): baviti se
difendersi (p.p. si è difeso):
braniti se
E1
caro: skup
golf, il: pleteni kaputić
E2
congiuntivo: konjuktiv
dettagliatamente (avv.):
detaljno
pazienza: strpljenje
F1
vita da studente: život
studenta
chiaro: jasan
esagerare: pretjerati
docenti, i (sg. il docente):
predavatelji
soggetto: subjekt
F4
trasformare: pretvoriti
ottimista: optimist
F5
amicizie: prijateljstva
inutile: nepotreban
specificare: naznačiti
contesto: kontekst
G1
comprensione: razumijevanje
opportune: prikladne
sciarpa: šal
lana: vuna
a righe: na crte
righe: crte
rivestiti di pelliccia: obloženi
kožom
rivestiti: obloženi
pelliccia: koža
maglia: majica
a maniche lunghe: s dugim
rukavima
maniche: rukavi
rivelare: otkriti
G3
centri commerciali: trgovački
centri
relativamente (avv.):
relativno
disponibilità: raspoloživa
sredstva
G4
avere intenzione (di):
namjeravati
intenzione: namjera
Conosciamo l’Italia
La moda italiana
raffinatezza: profinjenost
sviluppati: razvijeni
esportazioni: izvoz
permettersi: priuštiti
capi firmati: artikli s markom
la maggior parte: veći dio
maggiore: veći
alta qualità: visoka kvaliteta
a prezzi più bassi: po nižim
cijenama
sfilate: revije
case di moda: modne kuće
imperi: carstva
tutto suo: potpuno svoj
negozi propri: vlastite
trgovine
stelle di Hollywood:
holivudske zvijezde
completi: kompleti
tailleur: žensko odijelo
lusso: luksuz
alta società: visoko društvo
società: društvo
produrre (p.p. ha prodotto):
proizvoditi
articoli: artikli
fra l’altro: između ostalog
dirigere (p.p. ha diretto):
upravljati
dallo stile: čiji je stil
profumi: parfemi
vivaci (sg. vivace): živahni
multicolori (sg. multicolore):
raznobojni
firmare: potpisati
di lusso: luksuzan
è arrivato a costruire:
prispjeo je do stvaranja
pian piano: malo po malo
piano (avv.): polako
un vero e proprio: pravi
pravcati
basato su: utemeljen na
colorati: u boji
clientela: mušterije, kupci
giovanile: mladenački
tramite: putem
franchising: franšizing
provocatorie: izazivačke
suscitare: izazvati
polemiche: polemike
significare: značiti
produttore: proizvođač
firme: tvrtke
italiane e non: talijanske i ne
altrettanto: isto tako
gioielli: nakit
oro lavorato: obrađeno zlato
senza limiti: bez granica
limiti, i (sg. il limite): granice
deve molto: duguje mnogo
ereditare: naslijediti
Edizioni Edilingua
azienda: tvrtka
Glossario
eleganza: elegancija
finezza: profinjenost
potente: moćan
organizzazione: organizacija
Autovalutazione
informarsi: informirati se
extralarge: veličina XL
riquadro: četverokut
Quaderno degli esercizi
1
calma: mir
3
pettinarsi: češljati se
4
mettersi d’accordo: složiti se
5
riposarsi: odmoriti se
8
laurearsi: diplomirati
stancarsi: umoriti se
mettersi: staviti (na sebe)
cappello: šešir
9
vergognarsi: sramiti se
farsi la barba: brijati se
10
farsi male: ozlijediti se
infelice: nesretan
dimenticarsi (di): zaboraviti
11
perdersi: izgubiti se
in forma: biti u (dobroj
fizičkoj) formi
avvicinarsi: približiti se
16
presentarsi: predstaviti se
19
cintura: pojas
20
operaio: radnik
21
*da vista: iz viđenja
*lenti, le (sg. la lente): leće
*miopia: kratkovidnost
*montatura: okvir naočala
*metallo: metal
*calcolare: izračunati
UNITÀ 10 Che c’è stasera
in Tv?
Libro dello studente
Per cominciare 1
programmi televisivi:
televizijski programi
soap opera: „sapunica“
quiz: kviz
24
Nuovo Progetto italiano 1
RJEČNIK
talk show: talk show
Per cominciare 3
trasmissione: emisija
tematiche: teme
sociali (sg. sociale): društveni
conduttore: voditelj
A1
zapping: neprestano
mijenjanje kanala
in gamba: vrijedan
telespettatori, i (sg. il
telespettatore): televizijski
gledatelji
solamente (avv.): samo
sfruttare: iskoristiti
in diretta: (prijenos) uživo
diretta: uživo
cerco di farti capire:
nastojim ti dokazati
sottocultura: podkultura
mi interessa: zanima me
interessare: zanimati
altissimo: najviši mogući
A4
il giorno dopo: dan poslije
mi dà fastidio: smeta mi
fastidio: smetnja
stupidi: glupi
fa il filosofo: pravi se filozof
filosofo: filozof
insegnare: poučavati
A6
indiretti: neizravni
sciare: skijati
prestare: posuditi
A7
ricostruire: ponovno napraviti
documentari, i (sg. il
documentario): dokumentarni
filmovi
logico: logičan
tutto ciò: sve to
A8
cinese: kineski
portare fortuna: donijeti
sreću
più volte: više puta
prendere in giro: zezati
A9
costiera: priobalje
inviare: poslati
telegramma: telegram
congratulazioni: čestitke
frequentare: pohađati
concorso: natječaj
opportunità: (dobra) prilika
A10
fotografie: fotografije
ad essere sincero: iskreno
govoreći
sincero: iskren
B1
in prestito: za posudbu
prestito: posudba
cassetta: kazeta
ti pare: ni pomisliti
parere: mišljenje
dispiacere, il: neugodnost
non mi va: ne da mi se
B2
lamentarsi: žaliti se
spostare: premjestiti
non ci riesco: ne uspijevam
B3
stereo: stereo
fare gli auguri: čestitati
auguri, gli (sg. l’augurio):
čestitke
esso: ono
C1
conversazione: razgovor
Cesare: Cezar
Cleopatra: Kleopatra
radiotelevisione:
radiotelevizija
telegiornale, il: televizijski
dnevnik
cartoni animati: crtani
filmovi
legionario: legionar
Romolo: Romul
Remo: Rem
Cartagine: Kartaga
finale, la: završnica
reality: reality
ruota: kolo
attualità: zanimljivosti
ricevere: primiti
anno zero: nulta godina
mi è antipatico: antipatičan
mi je
puntata: epizoda
forza: naprijed!
slogan: slogan
non la perdo mai: ne izgubim
ni jednu
tarda serata: kasno uvečer
continente, il: kontinent
oltre: preko
Mar Mediterraneo:
Mediteransko more
fa schifo!: gadi mi se!
schifo: gađenje
digitale: digitalan
C2
fan: obožavatelj
satellitare: satelitski
C3
commentare: komentirati
confrontare: usporediti
automobilismo:
automobilizam
Edizioni Edilingua
G.P. (Gran Premio): Velika
nagrada
telefilm: televizijska serija
C4
notiziario: vijesti
show: šou
spot: reklamni spot
episodio: epizoda
rete, la: mreža
varietà, il: (vedra) predstava
C5
da 50 pollici: od 50 palaca
pollici, i (sg. il pollice): palci
servizi: usluge
telecomando: daljinski
upravljač
antenna: antena
parabolica: parabolična
C6
a disposizione: na
raspolaganju
disposizione: raspolaganje
presentatrice: najavljivačica
andare in onda: emitirati
uguale: jednak
D1
magica: čarobna
fiaba: basna, bajka
sano: zdravo
D2
battute: duhoviti odgovori
intervalli: međuvremena
pubblicitari (sg.
pubblicitario): promidžbeni
articolo: članak
stufo: dosta (mi je)
D3
imperativo: zapovijedni način
D4
alla rinfusa: ispremješano
rinfusa: bez reda
sogni: snovi
partecipare: sudjelovati
D5
mi serve: treba mi
altrimenti: u suprotnom
non la finisce più: ne
zaustavlja se
urlare: urlati
D6
negativo: niječan
D7
spiritoso: duhovit
fiducia: povjerenje
tradire - tradisco: izdati
E
prendilo pure!: uzmi ga
slobodno!
pure: ipak, također
E1
mal di gola: grlobolja
25
Nuovo Progetto italiano 1
RJEČNIK
gola: grlo
coccolare: maziti
E2
vacanze studio: edukacijski
praznici
strappare: istrgati
redazione: uredništvo
girami quella e-mail:
proslijedi mi onaj e-mail
statistica: statistika
quotidiani: dnevni listovi
al più presto: što prije
lasciami dormire: pusti me
da spavam
macché: nikako
E3
domattina: sutra ujutro
E5
raddoppiare: podvostručiti
fa eccezione: predstavlja
izuzetak
F1
*sempre dritto: stalno pravo
*dritto: pravo
*centinaio, il (pl. le
centinaia): stotinjak
*metri: metri
*fila: red
*traversa: poprečna cesta
*incrocio: raskrižje
*sulla tua destra: na tvojoj
desnoj strani
F3
indicazioni: oznake
altare, l’ (m.): oltar
patria: domovina
G2
pro: za
contro: protiv
caratteristiche: obilježja
mass media, i: masovni
mediji
lati: strane
positivi: pozitivni
Conosciamo l’Italia
La televisione in Italia:
passatempi: razonode
in media: u prosjeku
media: prosjek
dividere (p.p. ha diviso):
podijeliti
categorie: kategorije
statali (sg. statale): državni
ovvero: ili (pak)
amministrazione: uprava
consiglio: vijeće
governo: vlada
finanziati: financirani
canone, il: iznos (godišnje)
pretplate
abbonamento: pretplata
disporre (di): raspolagati
messaggi, il (sg. il
messaggio): poruke
sponsor: sponzor
interrompere: prekinuti
terrestre: zemaljski
abbonati: pretplatnici
decodificatore: dekoder
decine: desetci
televendita: prodaja putem
televizije
diffusione: rasprostranjenost
gratuitamente (avv.):
besplatno
dedicare: posvetiti
soddisfare: zadovoljiti
esigenti (sg. esigente):
zahtjevni
Formula 1 (uno): Formula 1
La stampa italiana:
malgrado: usprkos
testate: zaglavlja
copie: primjerci
fondato: osnovan
settimanale, il: tjednik
proprietà: vlasništvo
ha sede: sjedište mu je
sede: sjedište
nazione: nacija
organi: organi
ufficiali (sg. ufficiale):
službeni
partiti: stranke
migliaia, le (sg. il migliaio):
tisuće
inserti: umetci
in bianco e nero: crno-bijelo
cronaca: kronika
Glossario
apparecchio: uređaj
fascicolo: svezak
Autovalutazione
incidente, l’ (m.): nesreća
stradale: prometna
miracoli: čuda
Quaderno degli esercizi
1
fare visita a qc.: posjetiti
5
talk show: talk show
6
offendersi: ponuditi se
8
volere bene: voljeti
10
onesto: častan, pošten
16
assaggiare: kušati
18
serenità: bezbrižnost
Edizioni Edilingua
23
*visto che: imajući u vidu da
*linguaggio: govor
*costume, il: običaj
*suggerire: savjetovati
*mensile, il: mjesečnik
*per quanto riguarda: s
obzirom na
*riguardare: odnositi se
*sorrisi: osmjesi
*arredamento: namještaj
UNITÀ 11 Un concerto
Libro dello studente
Per cominciare 1
elencati: nabrojeni
locandina: reklamni poster
terzo mondo: treći svijet
Per cominciare 3
seguito: nastavak
A1
andare a ruba: razgrabiti
matta: luda
andare matti (per): poluditi
troppo (avv.): previše
mandare a quel paese:
poslati k vragu
pure: ipak, također
senso: smisao
che ne so?: što ja znam?
A3
reagire - reagisco: reagirati
in mente: na umu
mente, la: um
A4
tentativo: pokušaj
A6
condizionale: pogodbeni
način
A7
al posto tuo: na tvom mjestu
proposta: prijedlog
A8
irregolarità: nepravilnost
B1
realizzabile: ostvarivo
dare un’occhiata: baciti
pogled
occhiata: pogled
autostrada: autocesta
per paura del traffico: zbog
straha od prometa
circostanze: uvjeti
B2
biro, la (pl. le biro): kemijska
olovka
passante: prolaznik
ad alta voce: glasno
voce, la: glas
26
Nuovo Progetto italiano 1
RJEČNIK
premere: pritisnuti
pulsante, il: dugme
sacchetti: vrećice
per piacere: molim Vas
B3
dimagrire - dimagrisco:
smršaviti
stare a dieta: biti na dijeti
iscriversi: upisati se
in palestra: u gimnastičkoj
dvorani
aerobica: aerobik
ortopedico: ortopedski
nuoto: plivanje
dietologo: dijetolog
frequentare: pohađati
regolarmente (avv.): redovno
B4
altrui: tuđ
confermata: potvrđena
testimoni, i (sg. il
testimone): svjedoci
sui trent’anni: oko tridesetak
godina
coinvolgere (p.p. ha
coinvolto): umiješati
scandalo: skandal
ministri: ministri
presidente, il: predsjednik
patente, la: vozačka dozvola
da un momento all’altro:
svakog trena
C1
orgoglioso: ponosan
C2
peggio (avv.): gore, lošije
risolvere (p.p. ha risolto):
riješiti
rompere (p.p. ha rotto):
prekinuti (vezu)
esagerato: pretjeran
offeso: uvrijeđen
che fine hanno fatto: što je s
njima
per la rabbia: zbog ljutnje
C3
sfortunati: nesretni
sveglia: budilica
C5
previsto: predviđen
C7
meravigliosa: divna
C8
post-laurea: postdiplomski
E1
microfono: mikrofon
batteria: bubnjevi
cuffie: slušalice
chitarra: gitara
tastiera: klavijatura
E2
comporre: skladati
pianoforte, il: klavir
volare: letjeti
autore: autor
E4
indagine, l’ (f.): istraga
importanza: važnost
dal vivo: uživo
tenersi: održavati se
E5
collezione: zbirka
raccolta: zbirka
E6
assistere (p.p. ha assistito):
biti nazočan
Conosciamo l’Italia
La musica italiana moderna
lirica: operna
cantare: pjevati
musica leggera: lagana
glazba
Belpaese: Lijepa zemlja
(„nadimak“ Italije)
cantautori: kantautori
costituire: sačiniti
versi: stihovi
poesie: poezije
raramente (avv.): rijetko
banali (sg. banale): banalni
amatissimo: najvoljeniji
spettatori, gli (sg. lo
spettatore): gledatelji
spericolata: izložena
opasnostima
alba: zora
classifiche: rang-liste
riconosciuto: priznat
influenzato: pod utjecajem
evidenti (sg. evidente):
očevidni
influenze: utjecaji
etnica: etnička
ombelico: pupak
serenata: serenada
annoiarsi: dosađivati se
solitudine: samoća
poiché: budući da
prestigioso: vrlo ugledan
idolo: idol
ritmiche: ritmične
melodiche: melodične
appassionare: oduševiti
numerosissimi: brojni
Edizioni Edilingua
romanzi: romani
tenore: tenor
non vedente: slijep
palcoscenico: pozornica
trasformarsi: pretvoriti se
spettacolare: veličanstven
premiare: nagraditi
esponente: predstavnik
musicisti, i (sg. il musicista):
glazbenici
Autovalutazione
fare quattro passi: malo
prošetati
passi: koraci
toscana: toskanska
strumenti: instrumenti
Colosseo: Kolosej
Autovalutazione generale
inizialmente (avv.): u
početku
Quaderno degli esercizi
3
segreteria: tajništvo
4
vietare: zabraniti
violento: nasilan
5
guadagnare: zaraditi
8
perdonare: oprostiti
9
separarsi: rastaviti se
10
febbre, la: visoka (tjelesna)
temperatura
13
chitarra: gitara
14
stressante: koji izaziva stres
16
mal di testa, il: glavobolja
25
*giungla: džungla
*italo-americana:
italoamerička
*in ginocchio da te: na
koljenima do tebe
*da discoteca: iz diska
*contare: brojiti, računati
*sentimentale: sentimentalan
*prova ad ascoltare: pokušaj
slušati
*de gustibus non est
disputandum: o ukusima se
ne raspravlja
27