Filiere per l`industria della ceramica Filières
Transcript
Filiere per l`industria della ceramica Filières
Filiere per l‘industria della ceramica Filières pour l‘industrie de la céramique Qualità dal 1926. Forme ed Utensili per l‘industria della ceramica Nel 1926 un uomo volle sviluppare e commercializzare dei nuovi prodotti sognando di rendere famoso il suo nome in tutto il mondo. Oggi, 83 anni più tardi, il suo sogno è divenuto realtà. Il nome di quell’uomo ambizioso e dinamico era Josef Braun. Fondò un’ impresa che ora è attiva in più campi della formatura ceramica industriale. La progettazione a lungo termine e la profonda motivazione del personale BRAUN sono la base della nostra efficienza nello sforzo di soddisfare le esigenze ed i desideri dei nostri clienti. E’ questo per noi un obbligo ed un dovere: metteteci alla prova! Ci potete raggiungere per ... Nel frattempo suo nipote, Ing. Horst Rank, dirige questa impresa che occupa una superficie di 10.000 m² e dove 170 persone lavorano e producono forme e componenti di molteplici tipi usando macchinari e procedimenti di produzione ultramoderni. Questa vasta gamma di produzione assicura per il futuro delle buone possibilità di espansione e di sviluppo. 1 telefono: +49 (0)7544/5098-0 fax: +49 (0)7544/6271 e-mail: [email protected] internet: www.zmb-braun.de Le pagini seguenti vi presentano una scelta di prodotti di nostra fabbricazione. Qualité depuis 1926. Moules et Filières pour L‘Industrie de la Céramique En 1926 un homme voulu développer et commercialiser de nouveaux produits, c’est cela qui allait rendre célèbre son nom dans le monde entier. Aujourd’hui, 83 ans plus tard, son rêve est devenu réalité. Le nom de ce Monsieur très ambitieux et très dynamique était Joseph Braun. Il fonda une entreprise qui maintenant est active dans plusieurs domaines de l’industrie du façonnage céramique. Entre-temps sont petit-fils, Ing. Horst Rank, dirige cette entreprise qui occupe une surface de 10.000 m² et où 170 personnes travaillent et produisent des filières, des formes et des composants les plus variés avec le support de machines et de procédés de production ultra-modernes. Cette large gamme de production assure pour l’avenir de bonnes possibilités d’expansion et de développement. Le planning à long terme et la haute motivation du personnel sont à la base de notre efficacité dans l’effort de satisfaire les besoins et les désirs de nos clients. Ceci étant notre tâche, mettez-nous à l’épreuve! Vous pouvez nous joindre par ... téléphone: +49 (0)7544/5098-0 télécopie: +49 (0)7544/6271 e-mail: [email protected] internet: www.zmb-braun.de Les pages suivantes vous présentent un choix des produits de notre fabrication. 2 Blocchi per muratura Briques pour maçonnerie Voi avete delle visioni e delle idee, noi vi forniamo gli utensili di formatura per realizzarle. La nostra lunga esperienza si tiene pronta a darvi l’assistenza necessaria e adatta alla realizzazione dei vostri progetti. La BRAUN è il vostro partner più qualificato in tutti i campi della formatura ceramica. Vous avez des visions et des idées, nous vous livrons les outils de façonnage pour les réaliser. Notre expérience de longue date se tient prête à vous donner le support bon et juste pour vos projets. BRAUN est votre partenaire le plus qualifié dans tous les domaines du façonnage céramique. Le nostre attrezzature industriali ed il nostro personale competente ed interessato sono a vostra completa disposizione. Interpellateci, sarà un piacere per noi potervi consigliare ed assecondare per migliorare ed aumentare la vostra produzione. Notre équipement industriel et notre personnel hautement engagé sont à votre complète disposition. Appelez nous, ce sera notre plaisir de vous assister et soutenir dans l’amélioration et l’augmentation de votre production. Filiera foratura ”Delta” Filière perforation à fentes «Delta» 3 I tre fattori determinanti per la qualità dei materiali da costruzione sono l’isolamento termico, l’isolamento acustico e, per finire, una resistenza alla compressione a tutta prova. La tecnologia BRAUN per la costruzione di filiere permette appunto di ottenere la qualità di blocchi e mattoni desiderata. Decadi di rapporti d’affari intensi e fruttuosi con i nostri clienti confermano ampliamente l’evidenza della nostra affermazione. Filiera per blocchi SX-plus Filière pour briques SX-plus ”Blocchi fatti apposta per costruire” «Briques qu’il vous faut pour bâtir» Les trois facteurs déterminants pour la qualité des matériaux de construction sont l’isolation thermique, l’isolation acoustique et finalement une densité fiable. La technologie BRAUN dans la construction des filières permet justement d’obtenir la qualité de briques désirées. Plusieurs décades de relations d’affaires très intenses et fructueuses avec nos clients confirment amplement l’évidence de notre affirmation. Filiera per blocchi OTT klimatherm MB Filière pour briques OTT klimatherm MB Presentazione esplosa ”filiera-bocca” Présentation explosée «filière-gueulard» 4 Blocchi per muratura Briques pour maçonnerie Una specialità della BRAUN sono le filiere a uscite multiple in servizio con successo in tutto il mondo. Il sistema di freni esterno, pure sviluppato dalla BRAUN, consente una regolazione ottimale e specifica dei singoli filoni. Les filières à plusieurs sorties sont une spécialité de la Maison BRAUN et elles sont en service avec succès dans le monde entier. Le système de réglage extérieur, développé aussi par BRAUN, permet d’ajuster chaque boudin séparément de façon optimale. 5 Filiera a 12 uscite Filière à 12 sorties Filiera per blocchi forati Filière briques creuses Filiera con apporto d’acqua per mattoni pieni Filière avec irrigation pour briques pleines Filiera per klinker Filière pour briques pleines Una facciata unica nel suo genere esige dei mattoni unici, senza uguali! Rivolgetevi a noi! Abbiamo sempre un orecchio aperto per ascoltare i vostri desideri e tradurre in pratica le vostre idee! Muro faccia a vista/Mattoni forme speciali Briques de parement/Formes spéciales Une façade unique en son genre exige des briques uniques et sans pareil! Contactez-nous! nous sommes toute ouïe pour vous aider à réaliser vos idées! Filiera per mattoni forme speciali Filière pour briques forme spéciale Filiera per colmi Filière pour briques faîtières 6 Spaccatelle/Piastrelle estruse orizzontali Carreaux étirés jumelés/ Carreaux estampés Filiera e bocca per spaccatelle Filière et gueulard pour carreaux étirés jumelés 406 404 402 425 Davanzale Rebord 418 Angolari Plinthes coudées 406 Spaccatelle Plinthes 404 Spaccatelle Plinthes 402 Listelli Plinthes 410 Terminali Carreaux à bord rond 413 Battiscopa Carreaux à rebord coudé 414 Battiscopa Plinthes doucinées 425 418 410 La produzione di spaccatelle o piastrelle estruse orizzontali richiede degli utensili di alta precisione, dalla superficie senza difetti e altamente resistente all’usura: è qui che accettiamo la sfida! Siamo costantemente alla ricerca di nuovi materiali per realizzare della filiere all’altezza delle vostre esigenze specifiche! Filiera per piastrelle ”bullnose” Filière pour carreaux «bullnose» 7 413 414 La production de carreaux soit étirés soit estampés exige des outils de très haute précision, à la surface de qualité irréprochable et de haute résistance à l’usure. C’est là notre défi! Constamment nous sommes à la recherche de nouvelles matières pour réaliser des filières à la hauteur de vos besoins spécifiques! Filiera per piastrelle estruse in orizzontale Filière pour carreaux estampés Tegola piana Tuile étirée Tegole Tuiles Tegola piana ”Berlino” Tuile étirée «Berlin» Tegola aerazione Tuile aération Tegola a ”S” Tuiles flamande en «S» Non c’è bisogno di commentare il fatto che l’estrusione di gallette e di tegole deve dare dei risultati con tensione ridotta ai minimi termini. Per questi prodotti la nostra combinazione bocca-filiera è particolarmente adatta grazie al suo concetto esclusivo per un flusso ottimale dell’argilla. Anche qui la resistenza all’usura del materiale e la precisione di fabbricazione sono i due elementi determinanti che fanno fronte con successo ai prodotti di altri fabbricanti. Filiera per tegole piane Filière pour tuiles plates Il va de soi que l’extrusion de galettes et de tuiles doit donner des résultats aux contraints aussi faibles que possible. Pour ces produits notre combinaison gueulard-filière est particulièrement bonne grâce à sa conception de l’avancement optimal de l’argile. Ici aussi la résistance à l’usure des matières employées et la précision de fabrication sont les deux standards fondamentaux qui résistent à la concurrence 8 des produits des autres fabricants. Blocchi da solaio/Fondelli per travi Hourdis/Linteaux Infine i blocchi da solaio e i fondelli completano la gamma dei prodotti ceramici per l’industria edile. La grande varietà di forme è determinata dai nostri clienti. Quali sono le vostre esigenze? Blocchi da solaio, fondelli per travi, travetti ... dateci la vostra definizione per un prodotto di vostra scelta! Enfin les hourdis et les linteaux complètent l’ample gamme des produits céramiques pour l’industrie du bâtiment. La grande variété des formes est déterminée par nos clients. Quels sont vos besoins? Hourdis à poutre, hourdis entrefer, linteaux ... définissez-nous un produit de votre choix! Filiera per canne fumarie Filière pour boisseaux Filiera per blocchi da solaio Filière pour hourdis Filiera per fondelli Filière pour linteaux 9 Filiera per blocchi da solaio Filière pour hourdis Filiera a 8 uscite per fondelli Filière à 8 sortie pour linteaux Oggi la nostra unità di estrusione dura SVP50C è già in grado di produrre mattoni con una foratura che può raggiungere il 40% e ciò senza ridurre né la resa, né la qualità né tanto meno la resistenza alla compressione. Aujourd’hui notre unité pour l’extrusion dure SVP50C est capable de produire des briques avec un vide qui peut atteindre 40 % et cela sans réduire ni le débit, ni la qualité, ni la densité. Estrusione dura Extrusion dure Unità per estrusione dura SVP Unité pour extrusion dure SVP Piastra di lubrificazione Plaque à lubrifier Bocca Gueulard Telaio Cadre Staffa Etrier Piastre anti-usura Plaques anti-usure Tasselli Noyaux Pompa a olio 6 uscite Pompe à huile 6 sorties Ecco i vantaggi dell’unità BRAUN: Voici les avantages de l’unité BRAUN: 1. Miglioramento del flusso di argilla e migliora- 1. Amélioration dans l’avancement de l’argile et mento della qualità della superficie dei prodotti amélioration de qualité de la surface des produits 2. Compressione omogenea del filone 2. Compression homogène du boudin 3. Costi di manutenzione ridotti al minimo 3. Frais d’entretien réduits au minimum 4. Consumo di energia ridotto al minimo 4. Consommation de courant réduite au minimum 5. Lubrificazione ottimale su 6 punti 5. Lubrification optimale à 6 endroits 6. Consumo ridotto di olio grazie alla lubrificazione a 6. Consommation réduite de huile grâce à la lubrifi- punti fissi (5l/h) cation ponctuelle (5 l/h) 7. Durata di vita prolungata delle parti di usura 7. Durée de vie élevée des pièces d‘usure 8. Centraggio automatico della staffa per mattoni a 8. Centrage automatique de foratura elevata 9. Aumento della produzione l’étrier pour briques à vide élevé 9. Hausse de production 10 Bocche Gueulards Bocca con inserto in materia plastica Gueulard avec insert en matière plastique Bocca con sistema di regolazione Gueulard avec système de réglage L’arrivo dell’argilla ed il suo passaggio dalla bocca alla filiera sono il primo passo verso una buona estrusione. I nostri sistemi di regolazione ed i nostri inserti in materia plastica sono qui molto efficaci. Una superficie di invogliamento migliorata ed una alimentazione ben precisa dell’argilla sono le condizioni di base per estrudere un mattone di buona qualità. L’arrivée de l’argile et son passage du gueulard à la filière sont le premier pas vers une bonne extrusion. 11 Nos systèmes de réglage et nos inserts en matière plastique sont à ce sujet très efficaces. Une surface de glissement améliorée et une alimentation précise de l’argile sont les conditions de base pour extruder une brique de bonne qualité. Dispositivo a cerniere per bocche Dispositif à charnières pour gueulards Ceramica tecnica Céramique technique Know-how in utensili ottimizzati per l‘estrusione Savoir-faire en matière d’optimisation des flux concernant les outillages de filage definizione dei parametri del materiale e simulazione del flusso soluzione innovative contro l’usura altissima precisione di fabbricazione Définition des paramètres de matériaux et simulation des flux Solutions innovatrices en matière de protection contre l’usure Possibilités de fabrication à haute précision supporti per catalizzatori Nids d‘abeilles 12 Pressa a pistoni, cilindro Ø 250 mm per laboratorio e produzione Presse à pistons, cylindre Ø 250 mm pour laboratoire et production Macchine per l‘industria della ceramica Machines pour l‘industrie céramique MRG V Lavatrice per filiere (MRG V): Sistema di sostituzione rapida delle filiere (MSW): Le pulizie sono sempre faticose e fastidiose. La nostra MRG V non ci trova niente da ridire! La lavatrice per filiere BRAUN vi offre possibilità diverse per la pulizia delle vostre filiere. Per ulteriori informazione interpellate i nostri esperti! ”Il tempo è danaro” Una produzione in serie non deve arrestarsi che per una durata di tempo molto, molto breve. Sognate di cambiare una filiera in 3 minuti? Il nostro MSW ce la fa! Informatevi presso la BRAUN! Machine à laver les filières (MRG V) Unité de changement rapid des filières (MSW): Le nettoyage est toujours gênant et fatigant. Notre MRG V ne rechignera pas à le faire! La machine à laver BRAUN vous offre «Le temps c’est de l’argent». Une production en série ne doit s’arrêter que pour une durée très, très courte. Rêvez-vous de changer une filière en 3 minutes? Notre MSW le fait! Renseignezvous chez BRAUN! plusieurs possibilités de nettoyage pour vos filières. Pour plus d’informations, contactez nos experts! 13 MSW MSW aperto MSW ouverte I nostri tecnici assistenza clienti Nos intervants auprés des clients Franz Biechele Ulrich Breuer Tel.: +49(0)171-513 16 38 Tel.: +49(0)171-402 12 22 E-Mail: E-Mail: [email protected] [email protected] Robert Hussenether Nikolaus Rominger Tel.: +49(0)172-898 78 78 Tel.: +49(0)172-865 76 23 E-Mail: E-Mail: [email protected] [email protected] Harald Berger Ceramica tecnici e estero azienda Cèramique technique et export Tel.: +49(0)171-432 95 97 E-Mail: [email protected] 14 Ziegelmundstückbau Braun GmbH Markdorfer Str. 1 88048 Friedrichshafen Germany Tel: +49 7544 5098 0 Fax: +49 7544 6271 [email protected] www.zmb-braun.de