Domanda per la VISA Privilege Service Card Platinum
Transcript
Domanda per la VISA Privilege Service Card Platinum
TopCard Service SA Flughofstrasse 35 Casella postale CH-8152 Glattbrugg Tel. +41- 44-828 35 60 Fax +41- 44-828 33 76 Ordinazione di Visa Privilege Service Card Platinum. Compilare integralmente e in modo ben leggibile. Età minima: carta principale, 18 anni; carta per il partner, 16 anni. A partire da un reddito annuo lordo di CHF 120 000. 1 Scelta della carta / tassa annua (comprese le seconde carte e le carte per il partner): 1o anno: in seguito: CHF 250 / EUR 175 / USD 250 CHF 500 / EUR 350 / USD 500 Sono già titolare di una Visa Privilege Service Card Platinum numero e desidero ordinare la / e seguente / i carta / e come seconda carta / carta per il partner: Non sono ancora titolare di una Visa Privilege Service Card Platinum e desidero ordinare la / le seguente / i carta / e: Nello pacchetto sono incluse al massimo 4 carte di credito, di cui almeno al massimo 2 carte Platinum Visa Privilege Service Card Platinum MasterCard Gold Carta principale CHF EUR USD Seconda carta per il/la titolare della carta principale CHF EUR USD CHF EUR USD Carta per il partner CHF EUR USD CHF EUR USD CHF EUR USD Seconda carta per il partner Limite del pacchetto desiderato: _____________________ (limite minimo: CHF 20 000 / EUR 13 000 / USD 20 000) 2 Priority Pass Accesso alle Airport Lounge – senza spesa Per il / la titulare della carta principale Per il / la titulare della carta per il partner (prevista soltanto per la carta Platinum) Come titolare di carte Visa Privilege Service Card Platinum ha diritto a un Priority Pass gratuito, che le consente di accedere a oltre 700 sale VIP aeroportuali in tutto il mondo. I primi quattro ingressi di ogni anno civile sono gratuiti per lei. Ogni ulteriore accesso a una sala VIP viene addebitato al prezzo di costo sul conto della sua carta di credito. Il suo Priority Pass è valido fino al termine del contratto della Carta di credito TopCard o fino alla scadenza del Priority Pass. Dopodiché non può più utilizzare questa carta per accedere alle sale aeroportuali. Priority Pass è un prodotto di Priority Pass Ltd. con sede a Londra. La politica sulla privacy e le condizioni di utilizzo sono disponibili alla pagina www.prioritypass.com/it. 3 Dati anagrafici per la carta principale / la seconda carta Signora Signor 4 Indirizzo di corrispondenza Banca, ditta: Cognome: Persona di contatto: Nome: Indirizzo: Indirizzo effettivo di domicilio / sede: NPA, località: NPA, località: 5 Relazione bancaria * Paese di domicilio: Cellulare: Banca: Nazionalità: NPA, località: Data di nascita: Persona di contatto: Lingua per la corrispondenza: Telefono: italiano tedesco N. conto: francese inglese N. clearing: Per persone domiciliate in Svizzera senza passaporto svizzero Allego una copia del libretto svizzero per stranieri (rilasciato dalla polizia degli stranieri), tipo: __ N. IBAN: Il pagamento a luogo secondo il modulo separato «Modalità dei pagamenti nel pacchetto Platinum» e forma una parte integrante di questa ordinazione di carta. * Continuare prego alle pagine seguenti L’indicazione di una relazione bancaria è anche necessaria per il pagamento tramite polizza di versamento. Il / la titolare della carta principale dev’essere domiciliato / a in Svizzera o avere un conto privato presso una banca in Svizzera. 6 Occupazione 9 Firme (carta principale e carta per il partner) Professione: Posizione: Reddito lordo annuo: CHF Datore di lavoro: NPA, località: Impiegato/a dal: Telefono ufficio: 7 Dati anagrafici per la carta per il partner Signora Signor Cognome: Nome: Indirizzo effettivo di domicilio / sede: NPA, località: Paese di domicilio: Nazionalità: Data di nascita: Cellulare: 8 Procura per carte di credito TopCard Con la presente conferisco procura alla banca indicata alla cifra 5 e autorizzo quest’ultima a richiedere presso TopCard Service SA (TopCard) e UBS Card Center SA (UCC), alla quale TopCard ha delegato la gestione operativa delle carte, informazioni relative alla/alle mia/mie carta/e di credito TopCard abbinata/e al mio conto carta di credito riguardanti le transazioni effettuate, l’attuale saldo della carta e il limite disponibile. Tale banca è inoltre autorizzata a comunicare a TopCard e all’UCC cambiamenti d’indirizzo, modificare istruzioni di pagamento, bloccare o annullare carte, effettuare ordinazioni (ad es. del codice PIN, di polizze di versamento, copie di fatture, attestati fiscali, carte sostitutive). Essa può altresì richiedere la consegna di una copia del contratto di carta di credito, corrispondenza, estratti di fatture ed elenchi. La presente procura entra in vigore con l’accettazione della presente ordinazione e rimane valida fino a espressa revoca scritta notificata a TopCard. La procura rimane illimitatamente in vigore anche dopo la mia morte o in caso di mia incapacità d’agire. Diritto applicabile e foro competente si basano sulle disposizioni alla cifra 10.2 delle Condizioni generali (CG). Confermo l’esattezza delle indicazioni fornite nella presente domanda. Confermo altresì di aver ricevuto le allegate Condizioni Generali per l’utilizzo delle carte di credito TopCard (CG) e di averne riconosciuto e accettato il contenuto. Autorizzo pertanto TopCard (nonché UBS Card Center SA in qualità di incaricata della gestione operativa delle carte TopCard) a richiedere tutte le informazioni necessarie alla verifica della domanda di emissione della carta e alla gestione dell’eventuale contratto e per l’adempimento degli obblighi legali, in particolare quelli finalizzati alla lotta contro il riciclaggio, nonché a procedere a notifiche (come riportato al punto 9 «Acquisizione, trattamento e inoltro di dati / Coinvolgimento di terzi» delle CG). TopCard si riserva il diritto di rifiutare la presente domanda senza indicarne i motivi oppure di fissare un limite di spesa inferiore a quello standard per motivi di solvibilità. In caso di accettazione della presente domanda da parte di TopCard, entra in vigore la procura (di cui alla cifra 8) conferita alla banca indicata alla cifra 5 e ricevo una dichiarazione di accettazione scritta, la carta di credito TopCard e il relativo codice PIN. Con l’apposizione della firma sulla carta di credito TopCard e / o con l’utilizzo della stessa, confermo di riconoscere il contenuto della dichiarazione di accettazione. Un partner esterno gestisce in Svizzera e all’estero, su incarico di TopCard, un Assistance Service (ad es. supporto in casi di emergenza, assistenza medica e legale, prenotazioni di hotel e ristoranti, ordinazioni di biglietti o consegne di fiori). Il nome del partner esterno può in ogni momento essere richiesto al Platinum Assistance Center (tel. +41- 44-828 35 60). Se avalgomi delle prestazioni del servizio Assistance, autorizzo esplicitamente TopCard a fornire al partner esterno il mio nome e cognome nonché l’indicazione che sono in possesso di una Visa Privilege Service Card Platinum valida, affinché il partner esterno utilizzi tali dati, unitamente a quelli direttamente fornitele da me, per esplicare le sue mansioni. Accetto che, nell’esplicare le proprie mansioni, il partner esterno si avvalga di terzi sul territorio nazionale ed estero e, in particolare, che a tali terzi vengano trasmessi i miei dati nella misura necessaria per la corretta erogazione della prestazione richiesta. Sono consapevole che i dati trasmessi all’estero non sono più tutelati dal diritto svizzero. Inoltre, prendo atto che i dati succitati possono essere inoltrati a paesi dove non è garantita una protezione dei dati analoga a quella prevista dalla legislazione svizzera. Ho diritto a revocare in qualsiasi momento la presente dichiarazione di consenso facendo pervenire a TopCard la carta di credito debitamente distrutta. Luogo, data: Firma del / della titolare della carta principale: ✘ Luogo, data: Firma del/della titolare della carta per il partner: ✘ Raccomandata da: Acquicode cancellare Tutto fatto? Richiesta compilata in ogni parte? Avete firmato il modulo d’ordinazione (firma separata per la carta per il partner)? Modulo «Modalità dei pagamenti nel pacchetto Platinum» compilato in ogni parte e allegato? Modulo «Informazione sull’identificazione del cliente e sulla determinazione dell’avente diritto economico» compilato in ogni parte, firmato dalla banca e allegato? Modulo «Garanzia bancaria» allegato? Per persone domiciliate in Svizzera senza passaporto svizzero Avete allegato una copia del libretto svizzero per stranieri (rilasciato dalla polizia degli stranieri)? Inviare la richiesta e i relativi documenti aggiuntivi a: TopCard Service SA, Flughofstrasse 35, casella postale, CH-8152 Glattbrugg Carte private Modalità dei pagamenti nel pacchetto Platinum. Carta principale Pagamento delle fatture mensili tramite polizza di versamento, risp. International Payment Instruction (IPI) Pagamento tramite il sistema di addebitamento diretto (LSV+ con diritto di contestazione) – addebitamento diretto sullo conto menzionato in sezione «relazione bancaria» dell’ordinazione di carta (solamente possibile con CHF/EUR): Spazio riservato alla banca LSV+ iniziato: Sì No LSV-IDENT.TOZ1W Persona di contatto: Telefono: Timbro / visto: Seconda carta per il/la titolare della carta principale Fatturazione commune con la carta principale (solo possibile con moneta identica con la carta principale) Fatturazione separata Pagamento delle fatture mensili tramite polizza di versamento, risp. International Payment Instruction (IPI) Pagamento tramite il sistema di addebitamento diretto (LSV+ con diritto di contestazione) – addebitamento diretto sullo conto seguito (solo possibile con CHF/EUR): Titolare del conto: N. IBAN: N. conto: N. clearing: Spazio riservato alla banca LSV+ iniziato: Sì No LSV-IDENT.TOZ1W Persona di contatto: Telefono: Timbro / visto: Carta per il partner Fatturazione commune con la carta principale (solo possibile con moneta identica con la carta principale) Fatturazione separata Pagamento delle fatture mensili tramite polizza di versamento, risp. International Payment Instruction (IPI) Pagamento tramite il sistema di addebitamento diretto (LSV+ con diritto di contestazione) – addebitamento diretto sullo conto seguito (solo possibile con CHF/EUR): Titolare del conto: N. IBAN: N. conto: N. clearing: Spazio riservato alla banca LSV+ iniziato: Sì No LSV-IDENT.TOZ1W Persona di contatto: Telefono: Timbro / visto: Seconda carta per il partner Fatturazione commune con la carta principale (solo possibile con moneta identica con la carta principale) Fatturazione separata Pagamento delle fatture mensili tramite polizza di versamento, risp. International Payment Instruction (IPI) Pagamento tramite il sistema di addebitamento diretto (LSV+ con diritto di contestazione) – addebitamento diretto sullo conto seguito (solo possibile con CHF/EUR): Titolare del conto: N. IBAN: N. conto: N. clearing: Spazio riservato alla banca LSV+ iniziato: Sì No LSV-IDENT.TOZ1W Persona di contatto: Telefono: Timbro / visto: Carte private Informazione sull’identificazione del cliente e sulla determinazione dell’avente diritto economico. Conferma dell’intermediario finanziario Informazioni supplementari PEP L’intermediario finanziario Rientra nella categoria «PEP»: Nome dell’intermediario finanziario: il titolare della carta principale/della seconda carta (contraente) Indirizzo: Cognome, nome: NPA, località: il titolare della carta per il partner Acquicode: Cognome, nome: conferma che il contraente (titolare della carta principale) una terza persona avente diritto economico Cognome, nome: Cognome, nome: Indirizzo effettivo di domicilio/sede: La suddetta persona è un pubblico ufficiale? Sì Attuale funzione/mansione: NPA, località: Paese di domicilio: In questa funzione dal: Nazionalità: Data di nascita: No, la suddetta persona non è un pubblico ufficiale, ma è vicina a un pubblico ufficiale (ad es. membro della famiglia, socio in affari ecc.). è stato identificato conformemente alle disposizioni vigenti all’apertura della relazione d’affari e che la firma apposta sulla richiesta della carta è autentica. Dati sul pubblico ufficiale: Informazione PEP Al momento dell’assegnazione della carta, il/i titolare/i della stessa (titolare della carta principale, titolare della carta per il partner) e l’avente/gli aventi diritto economico (nel caso di una o più persone terze) rientra/rientrano nella categoria delle persone politicamente esposte (PEP) o delle persone vicine a una PEP: Sì No Cognome, nome: Nazionalità: Paese di domicilio: Attuale funzione/mansione della persona che ricopre un’importante carica pubblica: In questa funzione dal: In caso affermativo l’intermediario finanziario è tenuto a compilare la colonna «Informazioni supplementari PEP» a destra. Relazione tra la suddetta persona e il pubblico ufficiale: Informazione sulla determinazione dell’avente diritto economico I fondi necessari al pagamento delle fatture della carta principale e di quella/e per il/i partner (se del caso) o versati all’emittente della carta di credito oltre il suddetto importo (apporre una crocetta nella casella corrispondente, è possibile un'unica menzione): appartengono esclusivamente al/alla titolare della carta principale appartengono alla/alle seguente/i persona/e (si prega di fornire i seguenti dati relativi alla / alle persona / e o ditta) Cognome, nome o ditta, nazionalità, data di nascita, indirizzo effettivo di domicilio / sede, NPA, località, paese di domicilio: L’intermediario finanziario si impegna a comunicare a TopCard Service SA di propria iniziativa eventuali modifiche. Firma dell’intermediario finanziario Luogo e data: Timbro e firma giuridicamente valida dell’intermediario finanziario: ✘ Inviare il formulario debitamente compilato e firmato a: TopCard Service SA, Flughofstrasse 35, Casella postale, CH-8152 Glattbrugg stampare TopCard Service SA Flughofstrasse 35 Casella postale CH-8152 Glattbrugg Tel. +41- 44-828 31 33 Fax +41- 44-828 33 76 Condizioni generali per l’utilizzo di carte di credito TopCard Le presenti Condizioni generali (CG) disciplinano il rapporto giuridico tra TopCard Service SA (di seguito «TopCard») e il richiedente della carta e/o il titolare1 di carte di credito Visa Card TopCard e/o MasterCard TopCard (di seguito collettivamente «il Titolare»). 1 Emissione della carta 1.1 Contestualmente all’accettazione da parte di TopCard della domanda di emissione della carta, il Titolare riceve una dichiarazione scritta di accettazione, la/e carta/e di credito Visa Card TopCard e/o MasterCard TopCard richiesta/e (di seguito «carta») e il codice PIN di ciascuna carta. Apponendo la sua firma sulla carta e/o mediante l’utilizzo della stessa, il Titolare conferma di aver ricevuto e riconosciuto come vincolanti la dichiarazione di accettazione e le CG. 1.2 Il Titolare può richiedere il rilascio di una carta supplementare e una carta per il partner (di seguito anch’esse «carta»). 1.3 Ogni carta emessa resta di proprietà di TopCard. 2 Impiego della carta e autorizzazione di transazioni 2.1 Nel rispetto del limite individuale di spesa e di prelievo di contanti (di seguito «Limite di spesa») è possibile autorizzare transazioni presso gli esercenti convenzionati in tutto il mondo con le modalità esposte qui di seguito. 2.1.1 Per il pagamento di merci o servizi o per il prelievo di contanti agli sportelli automatici o bancari: digitando il codice PIN, firmando il giustificativo di vendita o tramite il semplice utilizzo della carta (ad esempio in parcheggi, caselli autostradali o in caso di pagamento senza contatto). 2.1.2 Per il pagamento di merci o servizi per telefono, Internet o per corrispondenza: indicando il nome riportato sulla carta, il numero della carta, la data di scadenza nonché, se richiesto, il codice di sicurezza a tre cifre (CVV, CVC) riportati sulla carta. In Internet negli shop online muniti di 3-D Secure, alla visualizzazione del messaggio di sicurezza personale corretto va inserita inoltre la password. 2.2 Il Titolare riconosce tutte le transazioni autorizzate ai sensi del punto 2.1 e gli impegni da esse risultanti nei confronti degli esercenti convenzionati. Allo stesso tempo incarica irrevocabilmente TopCard di saldare immediatamente tali crediti a favore di questi ultimi. 2.3 Il Titolare si impegna a utilizzare la propria carta unicamente nei limiti delle proprie disponibilità finanziarie. L’uso della carta a scopi illegali è vietato. 2.4 TopCard ha la facoltà di modificare in qualsiasi momento le possibilità di utilizzo della carta (punto 2.1) e il Limite di spesa. Quest’ultimo è indicato sulla fattura mensile e in portale TopCard Online o può essere comunque richiesto al Servizio clientela. 3 Prezzi/Interessi 3.1 Per la carta e il relativo utilizzo al Titolare possono essere conteggiati prezzi, diritti, commissioni e interessi creditizi che gli vengono comunicati contestualmente alla richiesta della carta e/o in forma adeguata e possono essere richiesti in qualsiasi momento presso il Servizio clientela o consultati in Internet alla pagina www.topcard.ch. Inoltre possono essere addebitati costi di terzi e oneri causati dal Titolare. 3.2 Modifiche dei prezzi/degli interessi in ragione di cambiamenti delle condizioni di mercato rispettivamente dei costi sono possibili in qualsiasi momento mediante l’adattamento delle liste/dei prospetti dei prodotti. In giustificate circostanze le modifiche possono intervenire senza preavviso. Le modifiche sono divulgate secondo appropriate modalità. Con la loro divulgazione il Titolare ha, in caso di contestazione, la facoltà di disdire immediatamente la carta. 3.3 Per le transazioni in una moneta diversa da quella della carta viene utilizzato il corso di conversione del giorno precedente a quello della contabilizzazione, maggiorato di un supplemento per spese amministrative. 1 La forma singolare comprende anche quella plurale e la forma maschile quella femminile. 4 Fatturazione/Modalità di pagamento 4.1 TopCard concede al Titolare un credito pari all’ammontare del Limite di spesa che viene gestito sotto forma di conto corrente sul conto carte di credito. Tutte le transazioni autorizzate ai sensi del punto 2 e i prezzi/interessi ai sensi del punto 3 vengono contabilizzati su un conto carte di credito. Su tutte le transazioni, nonché su tutti i prezzi, i diritti e le commissioni (fatta eccezione per gli interessi creditizi addebitati) a partire dalla data della transazione deve essere corrisposto un interesse annuo, pari al 12%. 4.2 Il Titolare riceve mensilmente una fattura concernente tutte le transazioni autorizzate ai sensi del punto 2 nonché i prezzi/gli interessi di cui al punto 3 che è tenuto a pagare. Eventuali controversie dovute a irregolarità o reclami riguardo a merci o servizi nonché le pretese che ne derivano (punto 6.1) non esimono il Titolare dall’obbligo di pagamento delle fatture mensili. 4.3 Se la carta prescelta non prevede un’opzione di pagamento rateale, il Titolare è tenuto a saldare l’intero importo della fattura entro la data indicata sulla stessa tramite una modalità di pagamento accettata da TopCard. Ciò vale anche se il Titolare risiede all’estero, caso in cui non è prevista la possibilità di pagamento rateale (punto 4.4). 4.4 Se la carta prevede la possibilità di pagamento rateale e il Titolare non risiede all’estero, quest’ultimo può scegliere se saldare la fattura per intero (punto 4.3) o solo in parte (importo minimo: 5% dell’importo della fattura, ma almeno CHF/USD/EUR 50) entro la data di pagamento indicata sulla stessa. 4.5 Se l’intero importo della fattura viene saldato entro i termini previsti, TopCard rinuncia all’addebito dell’interesse annuo del 12% sugli importi delle transazioni (punto 4.1). 4.6 Se, invece, l’importo non viene saldato per intero o non viene saldato affatto entro il termine previsto, TopCard addebita un interesse annuo pari al 12% su tutti gli importi delle transazioni nonché i prezzi, i diritti e le commissioni (fatta eccezione per gli interessi creditizi addebitati) a partire dalla data in cui è avvenuta la rispettiva transazione. Gli interessi dovuti vengono riportati e addebitati sulla fattura mensile successiva. I pagamenti (rateali) vengono tenuti in considerazione, a partire dalla rispettiva contabilizzazione, nel successivo conteggio degli interessi e innanzitutto computati su eventuali crediti da interessi aperti. 4.7 In caso di mancato pagamento o di pagamento rateale inferiore all’importo minimo (punto 4.4) la cifra restante dell’importo minimo viene sommata all’importo minimo della fattura mensile successiva (5% dell’importo della nuova fattura, ma almeno CHF/USD/EUR 50). In tal caso TopCard ha anche il diritto di richiedere il pagamento immediato dell’intero importo scoperto (inclusi prezzi/interessi ai sensi del punto 3) e di bloccare la carta. Eventuali spese di sollecito e incasso sono a carico del Titolare. 5 Obblighi di diligenza Il Titolare deve ottemperare in particolare agli obblighi di diligenza esposti qui di seguito. 5.1 Il Titolare deve apporre immediatamente la sua firma nell’apposito spazio della carta. 5.2 Codice PIN, password e comunicazione di sicurezza per 3-D Secure (di seguito «Mezzi di legittimazione») nonché la carta devono essere conservati separatamente e con la massima diligenza. Carta e Mezzi di legittimazione non possono essere inviati, trasmessi o comunque resi accessibili in qualsivoglia modo a terzi (ad esempio mediante l’immissione non protetta del codice PIN). I Mezzi di legittimazione non devono assolutamente essere annotati sulla carta o salvati in forma elettronica (nemmeno in forma modificata) e non devono essere facilmente individuabili (come ad es. numeri di telefono, date di nascita, targhe automobilistiche). Se vi è motivo di ritenere che un terzo sia venuto a conoscenza dei Mezzi di legittimazione, il Titolare deve immediatamente provvedere a modificarli. 5.3 Il Titolare deve sapere in ogni momento dove si trova la sua carta e deve accertarsi regolarmente di esserne ancora in possesso. 5.4 Le fatture mensili devono essere verificate immediatamente dopo la ricezione, nella migliore delle ipotesi raffrontandole con i giustificativi di acquisto e transazione conservati. Se il Titolare intende sporgere un reclamo circa eventuali incongruenze, in particolare addebiti dovuti ad abusi della carta, deve notificarlo per iscritto al Servizio clientela subito dopo aver ricevuto la fattura mensile, e comunque entro 30 giorni dalla data della fattura (fa fede la data del timbro postale) all’indirizzo di TopCard. Un reclamo sporto non tempestivamente può comportare per il Titolare una violazione del suo obbligo di ridurre il danno: il danno che ne deriva è a carico del Titolare. 5.5 In caso di perdita, furto, ritiro, abuso o sospetto abuso della carta, il Titolare è tenuto a comunicarlo immediatamente al Servizio clientela (a prescindere da un eventuale fuso orario). Inoltre, se sospetta un atto penalmente perseguibile, deve subito sporgere denuncia presso la polizia locale estera o nazionale e cooperare secondo scienza e coscienza all’accertamento dei fatti e al contenimento dei danni. 5.6 In caso di blocco/disdetta della carta, il Titolare è tenuto a informarne tutti gli esercenti convenzionati presso i quali la carta era stata indicata come mezzo di pagamento per servizi ricorrenti (ad esempio abbonamenti a giornali, iscrizioni a società, servizi online). 5.7 Carte scadute, non più valide o bloccate devono immediatamente e senza sollecito essere rese inservibili; le Carte disdette vanno rispedite a TopCard. 5.8 Qualora entro 15 giorni dalla data di scadenza della carta attuale il Titolare non ne abbia ancora ricevuto una nuova, è tenuto a notificare senza indugio tale circostanza al Servizio clientela. 8 Blocco/Disdetta 8.1 Il Titolare o TopCard possono disporre in qualsiasi momento il blocco della carta o disdire il rapporto contrattuale, senza necessità di addurre motivi. La disdetta della carta principale vale automaticamente anche per tutte le carte supplementari e/o per il partner. 8.2 La disdetta comporta l’esigibilità immediata di tutti gli importi dovuti. Il Titolare non ha alcun diritto a un rimborso pro rata della tassa annua. 9 Acquisizione, trattamento e inoltro di dati/Coinvolgimento di terzi 9.1 TopCard è autorizzata a richiedere agli uffici di esecuzione, all’ufficio controllo abitanti, agli datori di lavoro, banche/intermediari finanziari nonché alla Centrale per le informazioni di credito (di seguito «ZEK»; i membri sono società dei settori di credito al consumo, leasing, gestione carte di credito ecc.) tutte le informazioni necessarie all’esame della richiesta della carta, all’esecuzione del contratto e per l’adempimento degli obblighi legali, in particolare quelli finalizzati alla lotta contro il riciclaggio, nonché a comunicare alla ZEK la presenza di eventuali blocchi di carte, ritardi qualificati di pagamento o utilizzo abusivo della carta. La ZEK è esplicitamente autorizzata a rendere accessibili tali dati ad altri membri della ZEK. A tale scopo il Titolare svincola detti uffici dall’osservanza del segreto bancario e d’ufficio nonché delle disposizioni sulla protezione dei dati. 9.2 Il Titolare prende inoltre atto che, ai sensi della Legge sul credito al consumo (di seguito «LCC»), TopCard è tenuta a richiedere alla Centrale d’informazione per il credito al consumo (di seguito «IKO») informazioni circa gli impegni ivi notificati del Titolare. A determinate condizioni, TopCard è inoltre tenuta, ai sensi della LCC, a notificare all’IKO gli importi ancora scoperti. 5.9 Eventuali cambiamenti dei dati riportati nella richiesta della carta (cognome, nome, indirizzo, relazione di conto ecc.) devono essere comunicati per iscritto a TopCard entro 15 giorni. 9.3 Nell’adempimento delle proprie incombenze TopCard può avvalersi di terzi. In particolare, il Titolare accetta che UBS Card Center SA, in qualità di incaricato della gestione operativa delle carte TopCard, e le imprese con esso convenzionate (ad esempio per la produzione delle carte) ricevano i suoi dati nella misura necessaria per il corretto svolgimento delle mansioni loro affidate. 6 Responsabilità 6.1 Il Titolare risponde di tutti gli impegni derivanti dall’utilizzo della carta. Il Titolare della carta principale risponde in solido di tutti gli impegni derivanti dall’impiego della carta supplementare e della carta per il partner, anche se per i Titolari di tali Carte vengono emesse fatture separate. Eventuali controversie in merito a irregolarità e contestazioni di merci o servizi nonché alle pretese derivanti devono essere risolte direttamente dal Titolare con il rispettivo esercente convenzionato. In caso di restituzione della merce, il Titolare deve richiedere a quest’ultimo una conferma di accredito e, in caso di annullamento, una conferma di annullamento. 9.4 Le organizzazioni internazionali di carte di credito (Visa International e MasterCard International) e le aziende loro legate contrattualmente incaricate dell’elaborazione delle transazioni delle carte sono a conoscenza esclusivamente dei dati relativi alle singole transazioni (ad esempio numero della carta e numero di riferimento della transazione, importo della transazione e della fattura, data di contabilizzazione e di fatturazione, nonché informazioni sull’esercente convenzionato). In alcuni casi (come ad esempio l’acquisto di un biglietto aereo, il pagamento di fatture degli alberghi, il noleggio di un’autovettura, l’acquisto di carburante) sono però a conoscenza anche del nome del Titolare o della persona per la quale è stata effettuata la transazione. 6.2 Fino al momento di un eventuale blocco della carta il Titolare è responsabile di tutte le transazioni autorizzate ai sensi del punto 2.1. Di principio, i rischi derivanti da un utilizzo abusivo della carta sono a carico del Titolare; in ogni caso quest’ultimo è tenuto a farsene carico se le transazioni sono state autorizzate mediante utilizzo del codice PIN. In tutti gli altri casi, se la contestazione avviene tempestivamente (punto 5.4), TopCard si fa carico dei danni derivanti da un utilizzo abusivo della carta da parte di terzi, a condizione che il Titolare si sia attenuto integralmente alle disposizioni delle presenti CG (con particolare riferimento agli obblighi di diligenza di cui al punto 5) e che non gli siano imputabili colpe di sorta. Non sono considerati terzi tutte le persone vicine al Titolare in funzione di vincoli familiari o di altro tipo ad es. conviventi, procuratori e persone che vivono nella stessa economia domestica. 9.5 Il Titolare accetta inoltre che anche gli esercenti convenzionati in Svizzera inoltrino, tramite le reti mondiali Visa Card o MasterCard, i dati concernenti le transazioni all’emittente delle carte TopCard o al suo incaricato UBS Card Center SA. 6.3 Eventuali danni susseguenti all’invio della carta e/o dei Mezzi di legittimazione sono esclusivamente a carico del Titolare. 6.4 I danni al Titolare derivanti dal possesso o dall’utilizzo della sua carta sono esclusivamente a suo carico. TopCard non si assume alcuna responsabilità nel caso in cui un esercente convenzionato non accetti la carta come mezzo di pagamento, oppure se la carta non può essere utilizzata per motivi tecnici, adeguamenti del limite, disdetta o blocco. 6.5 Nonostante il blocco o la disdetta della carta, TopCard resta autorizzata ad addebitare al Titolare tutti gli importi dovuti per servizi ricorrenti (punto 5.6). 6.6 TopCard non si assume alcuna responsabilità per i servizi accessori o supplementari correlati alla carta e per i danni che devono essere coperti da un’assicurazione. 7 Rinnovo della carta 7.1 La validità della carta e dei servizi accessori e supplementari ad essa correlati giunge a scadenza al termine del mese e dell’anno impressi sulla carta stessa. Se non è intervenuta una disdetta, il Titolare riceverà automaticamente con debito anticipo una nuova carta. 7.2 Se il Titolare non desidera il rinnovo della propria carta o della carta supplementare e/o per il partner deve comunicarlo per iscritto a TopCard almeno due mesi prima della sua scadenza; in caso contrario sarà tenuto a pagare la relativa tassa annua. 9.6 Se il pagamento viene effettuato tramite sistema di addebitamento diretto a carico di un conto presso un’altra banca, TopCard ha il diritto di comunicare a tale banca i dati necessari (nome del Titolare, indirizzo, numero del conto carte di credito nonché importo della fattura). 9.7 TopCard ha la facoltà di mettere in guardia da frodi il Titolare inviando avvertimenti consoni al numero di cellulare da questi indicato. 9.8 TopCard ha la facoltà di cedere in qualsiasi momento a terzi tutti i diritti vantati nei confronti del Titolare. 10 Altre disposizioni 10.1 TopCard ha il diritto, in giustificate circostanze, di modificare in ogni momento le presenti CG. In questi casi TopCard comunica le modifiche in anticipo e secondo appropriate modalità. In assenza di un’opposizione scritta entro un mese dalla divulgazione, ma in ogni caso con il primo utilizzo della carta, le modifiche sono considerate approvate. In caso di opposizione il Titolare ha la facoltà di disdire la carta con effetto immediato, prima dell’entrata in vigore delle modifiche, sempre che il Titolare e TopCard non abbiano raggiunto prima un’altra intesa. 10.2 Il rapporto giuridico intercorrente tra il Titolare e TopCard è soggetto al diritto svizzero. Se il Titolare è domiciliato in Svizzera, per le controversie derivanti dal presente rapporto giuridico è competente il foro giudiziario del domicilio del Titolare stesso, il quale ha tuttavia la facoltà di far valere i suoi diritti anche presso il foro della sede di TopCard. Se il Titolare è domiciliato all’estero, luogo di adempimento, foro esecutivo (domicilio speciale ai sensi dell’art. 50 cpv. 2 LEF) e foro giudiziario esclusivo per tutte le controversie derivanti dal presente rapporto giuridico è Zurigo. TopCard può tuttavia esercitare i propri diritti anche presso il domicilio del Titolare. Edizione luglio 2016