Scannavini Anna - Dipartimento di Scienze umane

Transcript

Scannavini Anna - Dipartimento di Scienze umane
Anna Scannavini
Curriculum vitae e elenco delle pubblicazioni
CURRCULUM VITAE
Presentation and contact information
Anna Scannavini
Associate professor of American Literature
University of L’Aquila
Office: viale Nizza 14 – 67100 L’Aquila
39 (0862) 432128
[email protected]
home address: via dei Dauni 2 - 00185 Roma
39 (06) 4455389
Education
October 1992 – PhD in American Studies. Dipartimento di “Studi americani.” Università di Roma
3.
Affiliations
Modern Language Association
Associazione Italiana Studi Nord-Americani (AISNA)
European Association of American Studies (EAAS)
International American Studies Association (IASA)
James Fenimore Cooper Society
Teaching experience
2004 to present – Associate Professor of American Literature. Diparitmento di "Scienze umane."
Università di L’Aquila
2001-2004 - Courses of "Letterature anglo-americane." Taught as adjunct. Facoltà di “Lettere e
filosofia.” Università di L'Aquila.
2000-2001 - Course of "Lingua inglese." Taught as adjunct. Facoltà di Lettere. Istituto Universitario
Orientale di Napoli.
1998-1999 - Course of "Lingua e letterature angloamericane." Taught as adjunct. Facoltà di Lettere.
Istituto Universitario Orientale di Napoli.
Professional service
2012 to present – President of the “Commissione paritetica.” Dipartimento di “Scienze Umane.”
Università di L’Aquila.
2011-2013 – Director of undergraduate and graduate programs in “Lingue e culture moderne" and
"Lingue e letterature mdoerne euroamericane.” Facoltà di Lettere e filosofia. Università di
L’Aquila.
2007-2010 - Board of directors of the Italian Association of American Studies (AISNA).
1994 - to present – Editorial Board of Ácoma . Rivista internazionale di studi nordamericani.
Research experience
Major fields of research
Frontier literature in the Early Republic. Regional Literature. James Fenimore Cooper. Language
contact and multilingualism in literature. Spoken language and literature.
Fellowships
1997 - Exchange scholar. Appalachian Center, University of Kentucky. Lexington, Ky, NovemberDecember.
1996-1998 – Post-doctoral Fellow in the field of "Literary History and language multiplicity.”
Dipartimento di Anglistica. Università di Roma “La Sapienza.” Roma.
1989-1990 Exchange student. Dept. of Linguistics. State University of New York. Stony Brook,
NY.
1988-1991 Doctoral Fellow in “American Studies.” Dpartimento di “Studi americani.” University
of Rome “La Sapienza” & University of Rome 3.
1984 Appalachian Studies Fellow. Appalachian Center, Berea College. Berea, Ky, SeptemberOctober.
1982 James Still Fellow. Appalachian Center. University of Kentucky. Lexington, Ky, April-May.
International research
2007 and 2009 - "James Fenimore Cooper and Italy." American Antiquarian Society. Worcester,
Ma.
2005 – “Literary construction of Daniel Boone’s (auto)biographies.” Special Collections of the M.
King Library. University of Kentucky. Lexington, Ky.
1997 – “Influence of the trans-Appalachian frontier on the writers of the Early Republic.”
Appalachian Center, University of Kentucky. Lexington, Ky.
June/July 1990 – “Sources, dialect and literary production in the Appalachians in the 1980s.”
Special Collections of the M. King Library. University of Kentucky and Berea College. Lexington
and Berea, Ky.
1989-1990 – “Code-switching and Spanish-English code-switching among Puerto Ricans in New
York City.” Dept. of Linguistics. State University of New York and “Center for Puerto Rican
Studies, Hunter College. Stonybrook and NYC, NY.
1984 - "Sociolinguistic descriptions of the Appalachian English." Berea College and the
Appalachian Center. Berea, Ky.
1982 - "Literary images of the Southern Appalachians." Special Collections of the M. King
Library. University of Kentucky. Lexington, Ky.
Presentations
2012 – “Paul Auster, Hector Mann and The Book of Illusions.” Fictional Movies: the Literary
Invention of Cinema. University of L’Aquila. L’Aquila, November.
2012 - "The Long Shadow of The Pioneers (As an Environmental Text)." XXIII ALA Annual
Conference on American Literature. San Francisco.
2011 - “The Word for World Is Creation: Views of Nature and the Natural World in Cooper’s
Leatherstocking and Beyond.” Democracy and Difference. XXI AISNA Biennial Conference.
Università di Trento. Trento.
2011 – “Cooper and Italy.” Invited conference. Facoltà di Lingue e letterature straniere. Università
di Torino. Torino.
2009 – "Matrimonio e frontiera: The Last of the Mohicans, 1824-1992" (“Frontier Marriages: The
Last of the Mohicans 1824-1992”). Convegno nazionale dell'Associazione per gli Studi di Teoria e
Storia Comparata della Letteratura. Università di Cagliari. Cagliari.
2009 – “Cooper in Italy: an Italian Perspective.” XX ALA Annual Conference on American
Literature. Boston.
2008 – "Considerazioni su ‘Message to the Grassroots' di Malcolm X" (“Notes on Malcolm X’s
‘Message to the Grassroots’”). I discorsi del potere. Comunicazione politica e strategie linguistiche.
Dipartimento di “Lingue, Letterature e Culture Moderne.” Università di Roma "La Sapienza."
Roma.
- "'Giving Up Absolute Whiteness:' il matrimonio interrazziale nei romanzi indiani di primo
Ottocento" (“Intermarriage in early Indian novels”). Le frontiere del Far West II. Dipartimento di
“Lingue, letterature straniere e comunicazione.” Università di Bergamo. Bergamo.
2007 - (with Valerio Massimo De Angelis) panel on “Multilingualism in the US.” Identities,
Cultures and Politics in National, Transnational and Global Perspective. XIX AISNA Biennial
International Conference. Università di Macerata. Macerata.
2007 - “JF Cooper in Italy: Cross-Readings.” Trans/American, Trans/Oceanic, Trans/lation. III
IASA World Conference. Lisbon University. Lisbon.
2007 - “Language and linguistic difference in J.F. Cooper.” American Antiquarian Society.
Worcester, Ma.
2005 - “After El Barrio: Teaching Puerto Rican in Italian.” American Solitudes: Individual,
National, Transnational. XVIII AISNA Biennial Conference. Università di Bari. Bari.
2001 - “Cavell’s Emerson.” Delivered for the special panel on “Emerson at (nearly) 2003.”
L’America e il Mediterraneo. XVI AISNA Biennial International Conference. Università di
Genova. Genova.
2000 - “Writing dialect.” “A Stone, a Leaf, a Door.” Giornata di studi su Thomas Wolfe.
Dipartimento di Anglistica. Università di Roma “La Sapienza.” Roma.
1997-1998 - “Il multilinguismo negli Stati Uniti” ("Multilingualism in the US"). Invited conference.
Cattedra di Lingue e letterature nordamericane. Università di Chieti “Gabriele D’Annunzio.”
Chieti-Pescara.
1997 - “’The Bear Facts’: Hunting and Tales of Hunting in Go Down Moses.” Telling the Stories of
America: History, Literature and the Arts. XIV AISNA Biennial Conference. Università di Chieti
"Gabriele D'Annunzio." Chieti-Pescara.
1996 - "Plurilinguismo e traduzione interna nelle letterature delle minoranze ispaniche del
nordamerica" ("Mulitlingualism and self-translation in Latina/o literatures in the US"). Invited
conference. Corso di perfezionamento in anglistica. Università di Roma "La Sapienza." Roma.
1996 - "J.F. Cooper e le questioni della lingua in The Last of The Mohicans" ("Language and
language assessement in J.F. Cooper's The Last of the Mohicans”). Invited conference. II Cattedra
di lingue e letterature angloamericane. Università di Roma "La Sapienza." Roma.
1995 - "The War of Languages in Harriette Arnow's The Dollmaker." Red Badges of Courage.
Wars and Conflicts in American Culture. AISNA XIII Biennial International Conference.
Università di Roma “La Sapienza.” Roma.
1995 - "The Representation of Dialect in the Appalachian Literature of the 1930s." Brave New
Words: Communicative Strategies and the Invention of Language in the United States of the 1930s.
Dipartimento di “Studi americani”, Università di Roma 3 & Centro Bairati, Università di Torino.
Roma.
1994 - "Innis tra oralità e scrittura" ("The intersections of orality and literacy in the work of Innis").
Galassia Innis. Riflessioni in occasione del centenario della nascita di Harold A. Innis, 1894-1952.
Italian Association of Canadian Studies & Dipartimento di Studi americani, Università di Roma 3 &
Dipartimento di Anglistica, Università di Roma "La Sapienza." Roma.
1994 - "Il silenzio tra dialoghi e narrazione nella prateria di Cooper" (“The reepresentation of
silente in narration and dialogues in Cooper’s The Prairie”). Silenzio cantatore, le forme del silenzio
e i generi letterari. Dipartimento di Anglistica. Università di Roma "La Sapienza." Roma.
1993 - "Piano, ricerca individuale e robot in Isaac Asimov" (“Plan, individual research, and robots
in Isaac Asimov”). Technology and the American Immagination: an Ongoing Challenge. AISNA
XII Biennial Conference. Università di Venezia "Ca' Foscari." Venezia.
1992-1993 - workshop on "Code switching." Cattedra di sociolinguistica. Università di Roma 3.
Roma.
1992 - "Notes on the Use of Language in the Fiction of James Still." The state of the arts in
Appalachia. Addressing issues of interest to community leaders, artists, educators, crafts persons,
scholars, funders and cultural activists. University of Kentucky. Lexington, Ky, November.
1992 - "L'uso della commutazione di codice nel romanzo Family Installments di Edward Rivera"
("Code switching in Edward Rivera's Family Installments." Seminario annuale di letteratura
americana. Centro di studi americani. Roma.
1992 - "Bilingual Strategies in the Puerto Rican Literature in the Mainland". The American
Columbiad: ‘Discovering’ America, Inventing the United States. EAAS XIX Conference. Seville
University. Seville.
1991 - "Linguaggio orale" ("Oral language"). Raccolta e analisi delle fonti orali in storia e
letteratura. IRSIFAR. Roma.
1991 - "Notes on the role of code switching in Puerto Rican Mainland Literature in the US."
Conference on Narrative. Université de Nice-Droit. Nice.
PUBBLICAZIONI
Books
2005 – Anna Scannavini, Sara Antonelli, Anna Scacchi. La babele americana. Roma:Donzelli.
2003 - Giochi di giochi. parole e lingua nella letteratura angloamericana. Roma:Nuova Arnica
Editrice.
1994 - Per una poetica del bilinguismo. Lo spagnolo nella letteratura portoricana in inglese.
Roma: Bulzoni.
Journal articles
2012 - "The Long Shadow of The Pioneers (as an Environmental Text)." James Fenimore Cooper
Society Miscellaneous Papers 29. 12-15.
2012 - "Cooper in Venice; Or, the 'Telling' Italian Subtext of The Bravo." LEAR. Literature in the
Early American Republic 4 (2012).
2011 – “Inter-Marriage and the Last of the Mohicans, 1824-1992.” Between 1.1 (2001)
2010 – “The Reception of Cooper's The Bravo.” RSA Journal 19 (2008). 134-150.
2009 – “Topographies of Writing in The Bravo.” James Fenimore Cooper Society Miscellaneous
Papers 27. 11-15.
2007 – “Verso il grande Ovest: o come Twain chiude i testi dell’espansione statunitense, 18301860.” Iperstoria December 8, 2007. www.iperstoria.it
2007 - “Università americana oltre il modello?” Ácoma 34 (2007). 5-17.
2002 – “Of the Ordinary and Other Matters. Cavell, Eliot, Matthiessen and Emerson.” AION.
Annali dell’Istituto universitario orientale di Napoli 6.1 (2002). 435-446.
1998 - “Cooper e l'ultimo dei mohicani.” Ácoma 12. 14-26
1994 - "’Where then do babies come from’: la difficile generazione del testo in The Handmaid's
Tale.” Rivista di studi canadesi 7. 97-104.
1994 – “Le frontiere della lingua. La commutazione di codice nella letteratura portoricana in
inglese.” Ácoma 1. 49-57.
1993 – “Per un contributo al biliguismo letterario negli Stati Uniti: osservazioni su Family
Installments di Edward Rivera.” Letterature d’America (inverno). 57-76.
Book chapters
2011 - "Explanatory Notes." In J.F. Cooper. The Bravo. A Venetian Story. Edited by L. Schachterle
and J. Sappenfield. Historical Introduction by K. Seymour House. Explanatory Notes by A.
Scannavini. New York: AMS Press. 359-386.
2010 – “Matrimoni indiani: 1824-1992.” In L’invenzione del Western, Stefano Rosso, ed. Milano:
Ombre Corte. 72-81.
2007 – “Pedro Pietri. In: Verso il Millennio. Letteratura statunitnse del secondo Novecento, Valerio
Massimo De Angelis, Caterina Ricciardi, eds. Roma: Casa Editrice Università “La Sapienza.” 357365.
2007 – “Pedro Pietri nuyorican.” In Ny-Lon. New York e Londra, due metropoli a confronto, Laura
Di Michele, Anna Scannavini, Vittoriana Villa, eds. Napoli: Liguori. 141-154.
2007 – “After El Barrio: Teaching ‘Puerto Rican’ in Italian.” In American Solitudes. Individual,
National, Transnational. Proceedings of the XVIII AISNA Biennial Conference. Bari, October 6-8,
2005, Donatella Izzo, Giorgio Mariani, Paola Zaccaria, eds. Roma: Carocci. 329-335.
2004 – “A chronology of Italian translations of Emerson.” In Emerson at 200. Proceedings of the
International Bicentennial Conference. Rome, October 16-18, 2003, Sonia Di Loreto, Giorgio
Mariani, Carlo Martinez, Anna Scannavini, Igina Tattoni, eds. Roma: Aracne.
2001 – “Lingua ordinaria e lingua conversazionale in Eliot.” In Presenza di T.S. Eliot, Agostino
Lombardo, ed. Roma: Bulzoni. 435-446.
2000 – “Commutazione di codice e mescolanza nella letteratura portoricana a base inglese.” In
Documenti letterari del plurilinguismo, Vincenzo Orioles, ed. Roma: Il calamo. 329-342.
2000 - “Bear Facts and Bear Stories. In Go Down Moses.” In Telling the Stories of America:
History, Literature and the Arts. Proceedings of the XIV AISNA Biennial Conference. Pescara,
October 23-25, 1997, Alessandro Clericuzio, Annalisa Goldoni, Andrea Mariani, eds. Roma: Nuova
Arnica Editrice. 297-302.
1999 – “La guerra nella wilderness di James Fenimore Cooper.” In Le parole e le armi. Saggi su
guerra e violenza nella cultura e letteratura degli Stati Uniti, Giorgio Mariani, ed. Milano: Marcos
y Marcos. 77-108.
1999 – “La scrittura della frontiera.” In La formazione di una cultura nazionale. La letteratura degli
Stati Uniti dall'indipendenza all'età di Jackson (1776-1850). Alessandro Portelli, ed. Roma:
Carocci. 163-184.
1999 – “The Representation of Dialect in the Appalachina Literature of the 1930s.” In Brave New
Words. Strategies of Language and Communication in the United States of the 1930s. Biancamaria
Bosco Tedeschini Lalli, Maurizio Vaudagna, eds. Amsterdam: VU University Press. 135-150
1998 – “Gertie e la guerra in The Dollmaker di Hariette Arnow.” In Red Badges of Courage: Wars
and Conflicts in American Culture. Proceedings of the XIII AISNA Biennial Conference. Rome,
October 25-27, 1995. Biancamaria Pisapia, Ugo Rubeo, Anna Scacchi, eds. Roma: Bulzoni. 297302.
1996 – “Il silenzio tra dialoghi e narrazione nella prateria di Cooper.” In Silenzio cantatore. Valerio
Massimo De Angelis, Annalisa Goldoni, eds. Roma: Euroma. 125-146.
1994 – “Strategie retoriche e del rovesciamento nei discorsi di Malcolm X.” In Dialogo su Malcolm
X. Roma: Manifestolibri. 87-96.
1991 – “Poeta a Dead Mare, dialetto e lingua standard nel lavoro di James Still.” In Un'altra
America. Letteratura e cultura degli Appalachi meridionali. Annalucia Accardo, Cristiana
Mattiello, Alesssandro Portelli, Anna Scannavini, eds. Roma: Bulzoni. 147-172.
Edited volumes and journals
2007 – Ny-Lon. Due metropoli a confronto, Laura di Michele, Anna Scannavini, Vittoriana Villa,
eds. Napoli: Liguori.
2007 - Università americana: il sistema di istruzione superiore negli Stati Uniti. Anna Scannavini,
Sonia Di Loreto, eds. Ácoma 34.
2004 - Emerson at 200. Proceedings of the International Bicentennial Conference. Rome, October
16-18, 2003, Sonia Di Loreto, Giorgio Mariani, Carlo Martinez, Igina Tattoni, eds. Roma: Aracne.
1991 - Un'altra America. Letteratura e cultura degli Appalachi meridionali. Annalucia Accardo,
Cristiana Mattiello, Alesssandro Portelli, Anna Scannavini, eds. Roma: Bulzoni.
Translations
2007 – James Turner e Paul Bernard. “Il modello tedesco e la graduate school. L’università del
Michigan e il mito di origine dell’università statunitense.” Ácoma 34 (2007):62-73. [“The ‘German
Model’ and the Graduate School: The University of Michigan and the Origin Myth of the American
University.” History of Higher Education Annual 1993].
1995 – (with Raffaella Marzano). Piri Thomas. Sounds of the Street. Salerno: Multimedia [New
York, 1994].
1991 – (with Annalucia Accardo). Editing of Jo Carson. "Mi chiamano narratrice." Linea d'ombra
63 (september 1991):59-65.
1989 - Gurney Norman. "A casa per il week end." Cartolaria 1989. Pesaro: Editrice Flaminia:13135 [“Home for the Week End”. Kinfolks. New York. 1973].