Espace Européen de I`Entreprise 1, Allée d`Oslo BP 40033
Transcript
Espace Européen de I`Entreprise 1, Allée d`Oslo BP 40033
P Conference P Conference Espace Européen de I’Entreprise 1, Allée d’Oslo BP 40033 Schiltigheim 67012 Strasbourg France steelcase.com Essential Executive Furniture P Conference | 01 Attesse, marque d’excellence pour le mobilier management, a pour valeurs l’élégance, l’intemporalité et une touche d’originalité. La gamme P Conférence vous permet de composer vos espaces de réunion en harmonie avec cette signature. Attesse, a high-class range of executive furniture, exudes elegance, timelessness and a hint of originality. The P Conference range enables you to furnish your meeting spaces in harmony with these signature elements. Attesse, marchio d’eccellenza per mobili direzionali. Incarna il valore dell’eleganza senza tempo unita all’originalità. In armonia con Attesse, per il vostro spazio riunioni, la gamma P Conference rappresenta la soluzione ideale. Attesse, высококачественная марка мебели для руководителя, отличается элегантными, оригинальными и всегда современными линиями. Гамма P Conference поможет оборудовать ваши переговорные зоны, придав им все перечисленные черты. P Conference | 02 P Conference | 03 Le temps file, l’échéance approche, l’heure des grandes décisions... il est des lieux qui se doivent d’être à la hauteur de ces instants solennels. As deadlines approach, it’s time to make big decisions… your surroundings should measure up to these critical moments. Il tempo scorre, la scadenza si avvicina, è l’ora delle grandi decisioni… esistono dei luoghi in grado di essere all’altezza di questi momenti solenni. Время бежит, сроки поджимают, приходит пора принимать важные решения… Обстановка должна соответствовать этим торжественным моментам. P Conference | 08 P Conference | 09 La beauté peut revêtir différents visages. C’est pourquoi P Conference La bellezza può avere varie forme. P Conference offre una vasta scelta offre un vaste choix de formes, de matériaux, de finitions, sources di modelli, materiali, finiture, che vi ispireranno per creare spazi a d’inspiration pour créer des espaces à votre image. vostra immagine e somiglianza. Beauty can come in different guises. P Conference offers a wide Красота может быть разной. Поэтому P Conference предлагает choice of shapes, materials and finishes; sources of inspiration богатый выбор форм, материалов, отделок - источников to create spaces that reflect your image. вдохновения для создания пространств, отражающих ваш имидж. P Conference | 10 L’agencement d’un espace conditionne l’état d’esprit de ses occupants et les multiples choix qu’apporte P Conference vous offriront une infinité de possibilités. Pensez à ce que vous escomptez de vos réunions. A room’s furnishings determine the state of mind of its occupants. Think about what you expect to achieve in your meetings, then select from the infinite possibilities offered to you by P Conference. L’arredamento condiziona l’umore degli occupanti di uno spazio. L’ampia possibilità di scelta garantita da P Conference lascia aperte possibilità infinite. Dovete solo decidere cosa volete ottenere dalle vostre riunioni. Обстановка в помещении определяет душевное состояние находящихся в нем людей. Подумайте о том, чего вы ожидаете от встреч и переговоров, и выбирайте необходимое из множества возможностей, предлагаемых P Conference. P Conference | 11 P Conference | 14 P Conference | 15 Parce que l’échange est toujours un enrichissement, P Conference Poiché uno scambio è sempre un arricchimento, grazie a P Conference peut accueillir dans le débat un nombre illimité de participants. può partecipare al dibattito un numero illimitato di interlocutori. Exchange is always enriching. With this in mind, P Conference Общение обогащает. Помня об этом, P Conference может can accommodate an unlimited number of participants in the debate. одновременно собрать неограниченное количество участников. P Conference | 16 P Conference | 17 Entrer dans un espace de réunion, l’aimer immédiatement, s’y sentir bien... les conditions optimales de la communication et de la créativité sont réunies. Walking into a meeting space, immediately falling in love with it, feeling good in it... the optimal conditions for communication and creativity are met and married. Entrare in uno spazio per riunioni e innamorarsene, sentirsi a proprio agio… Sono condizioni ottimali sia per la comunicazione che per la creatività. Зайти в зал для переговоров, мгновенно полюбить его, почувствовать себя комфортно…идеальные условия для общения и творчества соединены воедино. P Conference | 19 L’élégance s’invite jusque dans les moindres détails grâce aux Artbox. Un procédé unique Grazie agli Artbox, l’eleganza si vede anche nei minimi dettagli. Un’esclusiva tecnica di stampa d’impression en haute définition donne toute sa dimension aux œuvres photographiques que nous ad alta definizione restituisce le opere fotografiche che abbiamo selezionato per voi in tutte avons sélectionnées pour vous. Il est également possible d’imprimer les images qui vous inspirent. le loro dimensioni. Possiamo anche stampare immagini di vostra scelta. Elegance can be found in even the smallest of details, thanks to Artbox. A unique, high-definition Элегантность проявляется даже в мельчайших деталях благодаря Артбокс. printing process presents the photographic works we have chosen for you in all their splendour. Уникальный процесс печати высокого разрешения представляет во всем величии We can also print the images that inspire you. фото-шедевры, которые мы для вас отобрали. Мы также можем напечатать другие изображения, которые вас воодушевляют. P Conference | 20 P Conference | 21 L’écoute et le dialogue sont de meilleure qualité lorsque l’esprit L’ascolto e il dialogo migliorano quando lo spirito si libera dai est libéré des contraintes matérielles. La gamme P Conference limiti della materia. La gamma P Conference comprende una serie comprend une variété d’éléments de rangement et de décoration di elementi decorativi che si integrano con l’archiviazione per qui s’intègrent et structurent l’espace. strutturare lo spazio. It is easier to listen and communicate when the mind is free from Гораздо легче воспринимать информацию на слух и общаться, material constraints. The P Conference range includes a variety of если сознание свободно от давления. Гамма P Conference storage and decorative elements which both blend into and structure включает разнообразные элементы для хранения и декоративные the space. элементы, которые структурируют пространство. P Conference | 24 P Conference | 25 Echanger des points de vue, partager des informations, illustrer le propos, communiquer à distance, trouver ensemble des solutions, tels peuvent être les enjeux d’une réunion. Les outils de communication P Conference facilitent le dialogue. Exchanging opinions, sharing information, illustrating comments, communicating remotely, finding solutions together – just some of the challenges a meeting poses. P Conference communication tools facilitate dialogue and help you meet those challenges with ease. Scambiarsi i punti di vista, condividere le informazioni, illustrare un obiettivo, comunicare in remoto, trovare delle soluzioni condivise: queste possono essere le poste in gioco di una riunione. Gli strumenti di comunicazione P Conference facilitano il dialogo. Обмениваться информацией, иллюстрировать комментарии, общаться на расстоянии, вместе находить решения – вот лишь некоторые преимущества собраний. Специальное коммуникационное оборудование P Conference облегчает диалог. P Conference | 26 P Conference | 27 La technologie s’intègre discrètement et élégamment dans ce décor où tout est fait pour optimiser la communication. Des solutions sur mesure répondent à vos besoins particuliers. The technology merges seamlessly and elegantly with the decor, where everything possible is done to optimise communication. Tailor-made solutions meet your specific needs. La tecnologia si inserisce discretamente ed elegantemente in questo scenario, dove tutto è pensato per ottimizzare la comunicazione. Alcune soluzioni su misura soddisfano anche le esigenze più particolari. Технологии незаметно и элегантно интегрированы в декор, где все нацелено на оптимизацию общения. Специальные решения отвечают специфическим потребностям. P Conference | 28 P Conference | 29 P Conference | 30 P Conference | 31 Les meubles existent en différentes essences de placage, et de couleurs de laque. Les placages I mobili sono disponibili con vari di tipi di impiallacciatura e di laccatura. I materiali sono di sont des produits de première qualité. Leur structure et leur teinte peuvent néanmoins présenter primissima qualità. La struttura e il colore possono tuttavia presentare delle leggere variazioni, de légères variations qui ne sont que l’expression de leur origine naturelle. Le bois utilisé pour che non sono altro che l’espressione della loro origine naturale. Il legno utilizzato proviene da les placages provient de forêts certifiées PEFC, gérées durablement. foreste certificate PEFC a gestione sostenibile. The furniture is available in various top-quality wood veneers and lacquer colours. The structure and Элементы мебели доступны в разных видах шпона и цвета лака. Однако структура и shade of the veneers may vary slightly, however, demonstrating their natural origins, and the оттенки могут слегка различаться, что лишь подтверждает натуральность материала. wood used for them comes from PEFC-certified, sustainably managed forests. Используемая древесина поставляется из лесов, имеющих PEFC сертификацию в соответствии с политикой длительного развития. Craqued mud Dry Bush Fine sand HP: Hêtre Ambré / Beech Shady / Faggio Tinto / Янтарный бук WE: Façon Wengé / Wenge Style / Tipo Wengè / Венге ER: Erable du Canada / Canadian Maple / Acero del Canada / Клен Herb clock Large stripes Little stones HW: Hêtre Naturel / Beech Natural / Faggio Naturale / Натуральный бук CC: Chêne Nature / Oak Natural / Rovere Naturale / Натуральный дуб MX: Merisier Ambré / Cherry Shady / Ciliegio Ambrato / Темная вишня Salt geometrics Sand rose NS: Noyer Dosse / Walnut / Noce / Орех CG: Chêne Noir / Oak Black / Rovere Nero / Черный дуб OZ: Merisier Naturel / Cherry Natural / Ciliegio Naturale / Натуральная вишня P Conference | 32 P Conference | 33 BL: Bleu Ciel Brillant / Sky Blue Gloss / Blu Celeste Lucido / Небесная Лазурь Глянцевая PS: Pistache Brillant / Pistachio Gloss / Pistacchio Lucido / Фисташковый Глянцевый BR: Bleu Turquoise Brillant / Turquoise Blue Gloss / Blu Turchese Lucido / Бирюзово-Голубой Глянцевый BZ: Bleu Indigo Mat / Indigo Matt / Indaco Opaco / Индиго Матовый AM: Amande Mat / Almond Matt / Mandorla Opaco / Миндальный Матовый CQ: Jaune Coquille d’Oeuf Mat / Eggshell Matt / Guscio d’Uovo Opaco / Бледно-желтый Матовый VR: Vert Turquoise Brillant / Turquoise Green Gloss / Verde Turchese Lucido / БирюзовоЗеленый Глянцевый BN: Bouton d’Or Brillant / Buttercup Gloss / Ranuncolo Lucido / Соломенный Глянцевый BX: Brun Brillant / Brown Gloss / Marrone Lucido / Коричневый Глянцевый O1: Ocre Mat / Ochre Matt / Ocra Opaco / Охра Матовый TT: Terre Cuite Mat / Terra Cotta Matt / Terracotta Opaco / Терракотовый Матовый BM: Brun Mat / Brown Matt / Marrone Opaco / Коричневый Матовый C1: Camel Foncé Brillant / Camel Dark Gloss / Cammello Scuro Lucido / Камель Темный Глянцевый C2: Camel Clair Brillant / Camel Light Gloss / Cammello Chiaro Lucido / Камель Светлый Глянцевый RC: Rouge de Chine Brillant / China Red Gloss / Rosso di Cina Lucido / Китайский Красный Глянцевый C3: Camel Foncé Mat / Camel Dark Matt / Cammello Scuro Opaco / Камель Темный Матовый C4: Camel Clair Mat / Camel Light Matt / Cammello Chiaro Opaco / Камель Светлый Матовый ND: Noir Satiné / Black Satin / Nero Satinato / Черный Атласный P1: Prune Brillant / Plum Gloss / Prugna Lucido / Темно-фиолетовый Глянцевый N5: Noir Brillant / Black Gloss / Nero Lucido / Черный Глянцевый B8: Blanc Brillant / White Gloss / Bianco Lucido / Белый Глянцевый BS: Blanc Satiné / White Satin / Bianco Satinato / Белый Атласный P Conference | 34 P Conference | 35 Table monobloc Monobloc conference tables Tavoli monoblocco Моноблочные столы Droite Straight Lineare Прямой Oblongue Oblong Oblunga Вытянутый Tonneau Barrel Cilindro Цилиндрический 6 places 6 Persons 6 Persone 6 Количество мест 199 021 060 2120/2400 x 1100 mm 199 022 060 2380/2530 x 900 mm 199 023 060 2000/2420 x 1150/1120 mm 8 places 8 Persons 8 Persone 8 Количество мест 199 021 080 2400/2820 x 1100 mm 199 022 080 3040 x 1100 mm 199 023 080 2500/2820 x 1220 mm 10 places 10 Persons 10 Persone 10 Количество мест 199 021 100 3200 x 1100 mm 12 places 12 Persons 12 Persone 12 Количество мест 14 places 14 Persons 14 Persone 14 Количество мест 16 places 16 Persons 16 Persone 16 Количество мест 199 021 120 3200 x 1600 mm 199 021 140 4000 x 1600 mm 199 021 160 4800 x 1600 mm 199 022 100 3410 x 1300 mm 199 022 120 3900 x 1600 mm 199 022 140 4700 x 1600 mm 199 022 160 5500 x 1600 mm 199 023 100 2800 x 1290 mm 199 023 120 3500 x 1340 mm 199 023 140 4200 x 1490 mm 199 023 160 4900 x 1600 mm Elliptique Elliptical Ciottolo Эллиптический Tables composables Multitop meeting tables Tavoli componibili Составные столы Plateau de type droit intérmediaire Middle top Straight Piano intermedio lineare Прямая промежуточная столешница 199 010 100 1000 x 900 mm 199 010 140 1400 x 900 mm 199 010 160 1600 x 900 mm 199 010 210 2100 x 900 mm Plateau d'extrémité 199 011 100 de type droit 1000 x 900 mm End top Straight Piano estremità lineare Прямая крайняя столешница 199 011 160 1600 x 900 mm 199 011 180 1800 x 900 mm 199 011 230 2300 x 900 mm Plateau d'extrémité de type rond End top D shape Piano estremità Tipo D Полукруглая крайняя столешница 199 012 133 1330 x 900 mm 199 012 193 1930 x 900 mm 199 012 213 2130 x 900 mm 199 012 263 2630 x 900 mm Plateau d'extrémité de type rond End top D shape Piano estremità Tipo D Полукруглая крайняя столешница 199 012 134 1330 x 900 mm 199 012 194 1930 x 900 mm 199 012 214 2130 x 900 mm 199 012 264 2630 x 900 mm Plan de jonction Junction Collegamento Соединительный элемент 199 013 045 45° 199 013 090 90° 199 013 120 120° 199 013 135 135° 199 024 080 3000 x 1150 mm 199 024 100 3570 x 1370 mm 199 024 120 4000/4300 x 1530 mm 199 024 140 4700 x 1800 mm 199 024 160 5550 x 2000 mm P Conference | 36 P Conference | 37 Rangements Storage units Mobili Системы хранения Accessoires Accessories Accessori Аксессуары Vestiaire Wardrobe Armadio guardaroba Гардероб Artbox Artbox Artbox Артбокс Panneau mural meuble laqué Wall panel lacquered unit Schermo a parete laccato Настенная лакированная панель Corbeille Basket Cestino Корзина Ecritoire Mobile Easel Cavalletto Доска для письма 199 030 020 199 030 010 199 030 040 132 001 800 190 x 300 mm 132 001 860 700 x 700 x 1655 mm Steelcase S.A. Espace Européen de l’Entreprise 1, allée d’Oslo BP 40033 Schiltigheim 67012 Strasbourg Cedex France Tel.: +33 3 88 13 30 30 steelcase.com Concept & Design / Conception et réalisation : jeromedemay.fr Product design / Design produit : Steelcase DB342RFR 05/10 ©2010 Steelcase. All rights reserved. All specifications subject to change without notice. All colour representations serve as a reference only and can vary with the original. Tous droits réservés. Caractéristiques techniques et esthétiques susceptibles de modification sans préavis. Nuancier non contractuel, les teintes pouvant être légèrement altérées par le procédé d’impression. Print / Impression: OTT Imprimeurs – Wasselonne, France.