HP NetServer Storage System/6 Guida per l`utente
Transcript
HP NetServer Storage System/6 Guida per l`utente
Italiano HP NetServer Storage System/6 Guida per l’utente Numero di parte HP D3604-90004 Stampato negli Maggio 1996 Avviso Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso. Hewlett-Packard non rilascia garanzie di alcun tipo riguardo a questo materiale, comprese, a titolo esemplificativo e non limitativo, le garanzie implicite di commerciabilità e di idoneità per uno scopo particolare. HewlettPackard non sarà ritenuta responsabile di errori qui contenuti o di danni accidentali o conseguenti alla fornitura, al funzionamento o all’uso di questo materiale. Hewlett-Packard non si assume responsabilità relativamente all’uso o all’affidabilità del proprio software su macchine non fornite da Hewlett-Packard. Il presente documento contiene informazioni esclusive protette da copyright. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte del documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in un’altra lingua senza previo consenso scritto della Hewlett-Packard Company. CompuServe™ è un marchio di fabbrica statunitense di CompuServe, Inc. NetWare® è un marchio di fabbrica registrato di Novell, Inc. SCO™ è un marchio di fabbrica registrato di The Santa Cruz Operation, Inc. UNIX® è un marchio di fabbrica registrato di UNIX System Laboratories Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi. Windows® è un marchio di fabbrica registrato di Microsoft negli Stati Uniti e in altri Paesi. Windows NT™ è un marchio di fabbrica registrato di Microsoft Corporation. Hewlett-Packard Company Network Server Division 5301 Stevens Creek Blvd. P.O. Box 58059, MS 53U-FJ Santa Clara, CA 95052-8059 USA © Copyright 1996, Hewlett-Packard Company. A chi si rivolge la guida La presente guida è rivolta al personale addetto all’installazione, all’amministrazione e al rilevamento e risoluzione dei problemi dei server di rete LAN. Hewlett-Packard presuppone che chi legge sia qualificato per la gestione delle apparecchiature computerizzate e addestrato a riconoscere i rischi nei prodotti soggetti a picchi di tensione molto elevati. ii Sommario 1 Introduzione ..................................................................................................1 Installazione di base ......................................................................................2 Disimballaggio del NetServer Storage System/6 ............................................3 Cosa viene fornito con il NetServer Storage System/6...............................3 I componenti del NetServer Storage System/6...........................................4 Istruzioni generali per l’uso.............................................................................7 Interruttore di reset.....................................................................................7 Ciclo di accensione ....................................................................................8 Funzionamento ininterrotto ........................................................................8 Controllo della temperatura........................................................................8 Manutenzione e spostamento dei moduli a disco di hot swap.....................9 Rotazione del disco.................................................................................. 10 Utilizzo di un gruppo di continuità............................................................. 10 .................................................................................................................... 11 Apertura dello sportello ................................................................................ 12 Impostazione degli indirizzi SCSI................................................................. 14 Configurazione dei cavi ............................................................................... 17 Cablaggio esterno.................................................................................... 17 Configurazione del sistema di memoria ................................................... 19 Configurazione di cablaggio predefinita (non duplex) ............................... 21 Configurazione duplex ............................................................................. 22 Configurazione non duplex alternativa ..................................................... 23 Configurazione duplex alternativa............................................................ 24 3 Installazione degli accessori hardware...................................................... 25 Installazione dei dispositivi di memoria hot swap ......................................... 25 Disimballaggio di un modulo a disco di hot swap...................................... 25 Installazione di un nuovo modulo a disco di hot swap .............................. 26 Estrazione di un modulo a disco di hot swap ............................................ 28 Installazione di un dispositivo SCSI in un alloggiamento per dispositivi SCSI .................................................................................................................... 29 iii Italiano 2 Cablaggio dei dispositivi di memoria e impostazione degli indirizzi SCSI Sommario 4 Rilevamento e risoluzione dei problemi .................................................... 33 Procedure di rilevamento e risoluzione dei problemi .................................... 33 Il sistema non si accende......................................................................... 34 Il display visualizza l’indicazione FF (guasto alla ventola) ........................ 34 Il Readout del LED indica un disturbo di linea(LF).................................... 35 Il Readout del LED indica un problema di alimentazione (PF).................. 35 I dispositivi SCSI non entrano in azione ................................................... 35 Il sistema host non comunica con il sistema di memoria .......................... 36 Le spie di alimentazione dei dischi di hot swap lampeggiano ................... 37 Messaggi di errore ....................................................................................... 38 Strumenti di diagnostica............................................................................... 38 5 Assistenza e supporto ................................................................................ 41 Assistenza ................................................................................................... 41 Progettazione, integrazione e supporto ........................................................ 41 Informazioni e supporto al momento giusto.................................................. 42 Informazioni guidate per HP NetServer........................................................ 43 CD-ROM HP Support Assistant.................................................................... 44 Forum e libreria CompuServe...................................................................... 44 World Wide Web e FTP Internet.................................................................. 45 BBS (Bulletin Board System) ....................................................................... 45 Fax automatizzato ....................................................................................... 45 HP NetServer Support News........................................................................ 46 Assistenza telefonica ................................................................................... 46 Per ottenere l’assistenza telefonica HP ........................................................ 47 Per ordinare cavi, portaunità e manuali HP.................................................. 48 Come ordinare la documentazione di sistema.......................................... 48 Per ordinare cavi, portaunità e pubblicazioni tecniche HP ........................ 49 Come contattare le sedi HP internazionali.................................................... 50 Collegamento a CompuServe ...................................................................... 50 6 Garanzia e licenza software........................................................................ 53 Garanzia in loco per NetServer Storage System /6 ...................................... 53 Garanzia triennale in loco per l’hardware ................................................. 53 Garanzia limitata per i prodotti software ................................................... 57 iv Sommario A Specifiche ................................................................................................... 59 Ambiente ..................................................................................................... 59 Peso e dimensioni........................................................................................ 59 Alimentazione .............................................................................................. 59 B Informazioni sulle norme vigenti............................................................... 61 Dichiarazione di conformità...................................................................... 61 Italiano Indice analitico............................................................................................... 63 v 1 Introduzione Il NetServer Storage System/6 fornisce una memoria di massa esterna da utilizzare con l’attuale linea di NetServer HP. È compatibile con lo standard SCSI-2 (Small Computer System Interface), di cui supporta sia la versione fast che la versione fast-wide. I controller SCSI incorporati nei NetServer, gli adattatori bus host (HBA) o i controller del disk array (DAC) forniscono l’interfaccia SCSI tra il sistema host e il sistema di memoria. I dispositivi DAC e HBA possono essere richiesti a Hewlett-Packard (consultare il proprio rivenditore). I NetServer, HBA e DAC comprendono un software che supporta i principali sistemi operativi. Lo chassis contiene alloggiamenti orizzontali per la memoria di massa, definiti alloggiamenti per dispositivi SCSI, nella parte superiore dello chassis e, in quella inferiore, un sottosistema di hot swap con sei alloggiamenti di hot swap disposti in due gabbie. Gli alloggiamenti SCSI supportano dispositivi SCSI, come ad esempio unità a nastro, mentre gli alloggiamenti di hot swap supportano i moduli a disco di hot swap SCA-2 forniti da HP. Il NetServer Storage System/6 può essere configurato in modo da risolvere vari tipi di problemi di archiviazione, e i suoi moduli a disco sono disponibili in un’ampia gamma di capacità, così da soddisfare ogni possibile esigenza in fatto di memoria di massa. I dispositivi di memoria di massa e i cavi SCSI esterni non vengono forniti insieme al sistema e devono pertanto essere ordinati separatamente al proprio rivenditore HP. 1 Italiano I connettori SCSI situati sul pannello posteriore consentono di collegare il sistema di memoria al sistema host. Il bus SCSI termina all’interno del sistema, che comprende anche un alimentatore e i cavi interni necessari per la maggior parte delle configurazioni. 1 Introduzione Installazione di base Questa sezione contiene le informazioni fondamentali necessarie per installare il NetServer System/6. Per informazioni più dettagliate, consultare il capitolo o la sezione attinente all’argomento desiderato. Si consiglia inoltre, prima di procedere all’installazione, di leggere la sezione “Istruzioni generali per l’uso”, in questo capitolo. Di seguito viene descritta la procedura di base per l’installazione del sistema di memoria: 1. Estrarre il sistema dall’imballaggio e controllare che siano presenti tutti gli accessori descritti nella sezione successiva, “Disimballaggio del NetServer Storage System/6.” 2. Inserire il cavo di alimentazione. ATTENZIONE Il NetServer Storage System/6 NON è provvisto di un alimentatore con selezione automatica del voltaggio. Quando si installa il sistema per la prima volta, verificare che il selettore di tensione 230/115 posto sul retro dell’alimentatore sia impostato correttamente. 3. Accendere il sistema di memoria. 4. Verificare che il display a LED visualizzi l’indicazione “HP” e che il sistema si accenda, quindi proseguire con questa procedura. Se invece il sistema non si accende, passare al capitolo di questa guida dedicato al rilevamento e alla risoluzione dei problemi. 5. Spegnere il sistema e scollegare i cavi di alimentazione. 6. Mantenere la configurazione di default del cablaggio e gli indirizzi SCSI preimpostati, oppure configurare altrimenti i cavi dei dispositivi e impostare gli indirizzi SCSI seguendo le procedure descritte nel capitolo “Cablaggio dei dispositivi di memoria e impostazione degli indirizzi SCSI”. AVVERTENZA attenersi scrupolosamente alle indicazioni descritte nel capitolo “Cablaggio dei dispositivi di memoria di massa e impostazione degli indirizzi.” 2 1 Introduzione 7. Installare i moduli di hot swap a disco, seguendo la procedura descritta nel capitolo “Installazione degli accessori hardware”. 8. Installare i dispositivi SCSI negli appositi alloggiamenti, seguendo le istruzioni riportate nel capitolo “Installazione degli accessori hardware”. 9. Fissare il sistema di memoria nella propria sede di installazione permanente. 10. Collegare i cavi di alimentazione esterni. 11. Configurare il sistema con i driver e/o il sistema operativo appropriati, seguendo le procedure descritte nel manuale per l’utente del NetServer HP o del controller del disk array. Disimballaggio del NetServer Storage System/6 Le istruzioni necessarie per disimballare il sistema di memoria sono stampate sul cartone di imballaggio. Conservare tutto il materiale di imballaggio, compresi gli involucri in plastica, nel caso si rendesse necessario imballare nuovamente il sistema. Quando tutta l’attrezzatura è stata estratta dal materiale di imballaggio, verificare che siano presenti tutti i componenti. In caso di parti mancanti o danneggiate, contattare immediatamente il proprio rivenditore. AVVERTENZA I componenti del NetServer Storage System/6 sono sensibili all’elettricità statica e si possono danneggiare facilmente se maneggiati impropriamente. Si consiglia di utilizzare una cinghia di messa a terra. Italiano Cosa viene fornito con il NetServer Storage System/6 La scatola di imballaggio del NetServer Storage System/6 contiene: • Lo chassis del NetServer Storage System/6. • La Guida per l’utente del NetServer Storage System/6 (questa guida). • I cavi per la configurazione SCSI interna. (Nella configurazione di default, i cavi sono già collegati al sistema di memoria.) • Un cavo di alimentazione. NOTA I dispositivi SCSI per gli alloggiamenti SCSI, i moduli a disco e i cavi SCSI esterni devono essere ordinati separatamente. 3 1 Introduzione I componenti del NetServer Storage System/6 La figura 1-1 mostra i vari componenti del sistema di memoria. Si consiglia di osservarla con attenzione per acquistare familiarità con l’attrezzatura. Display a LED Spia alimentazione Interr. accensione Interr. di reset Chiusura di sicurezza dello chassis Alloggiamenti per dispositivi SCSI Spia di attività dell’unità Spia di alimentazione dell’’unità Chiusura di sicurezza del sottosistema di hot swap Sottosistema di hot swap Figura 1-1. Vista frontale del sistema di memoria Di seguito sono descritti i componenti del sistema illustrati nella figura 1-1: 4 Spia dell’alimentazione Appare verde quando il sistema è acceso. Interruttore di alimentazione Consente di accendere e spegnere il sistema. Questo interruttore controlla l’alimentazione di tutti i dispositivi di memoria. Interruttore di reset Ha più funzioni: esegue un autotest, effettua il reset dell’alimentatore oppure permette di modificare il numero di identificazione del sistema. 1 Introduzione Display a LED Visualizza l’indicazione “HP” (default) o il numero di identificazione del sistema durante il normale funzionamento, informazioni di stato durante l’autotest o avvertimenti in caso di errori. Chiusura di sicurezza dello chassis La cornice anteriore è fissata allo chassis con la chiusura posta vicino alla parte superiore della cornice. Quando quest’ultima è inserita, impedisce di aprire lo sportello dello chassis. Alloggiamenti per dispositivi SCSI I dispositivi standard SCSI, come un’unità a nastro DAT o un’unità disco rigido indipendente, possono essere installati in questi alloggiamenti. Spia (LED) di attività dell’unità Si accende quando l’unità è in funzione (gira), rimane spenta quando l’unità è ferma e lampeggia quando l’unità all’interno del modulo sta leggendo o scrivendo dei dati. Se, dopo che l’unità si è fermata, la spia rimane accesa, è possibile che l’unità si sia bloccata. In tale evenienza, consultare il capitolo “Rilevamento e risoluzione dei problemi” di questa guida. Spia (LED) di alimentazione dell’unità Indica lo stato dell’alimentazione e segnala le eventuali condizioni di surriscaldamento. Appare verde quando il modulo a disco è inserito completamente nell’alloggiamento e l’alimentazione è corretta. Chiusura di sicurezza del modulo a dischi hot swap Italiano Se la spia di un’unica unità è gialla e lampeggia, si è verificato un problema di alimentazione. Se le spie di tutte le unità di una gabbia sono gialle e lampeggiano, è possibile che si sia verificato un surriscaldamento. Se tutte le spie di una gabbia sono rosse e lampeggianti, la temperatura ha superato il campo operativo. In tale evenienza, eseguire immediatamente le procedure di chiusura dell’unità e consultare il capitolo “Rilevamento e risoluzione dei problemi”. Quando la chiusura di sicurezza è inserita, per estrarre un disco di hot swap è necessaria una chiave. La stessa chiave consente di rimuovere o installare qualsiasi modulo a disco, nonché di innestare la chiusura di sicurezza dello chassis. 5 1 Introduzione Ventola dello chassis Non utilizzati Connettori SCSI Copriconnettori Prese cavo di alimentazione Selettori di tensione Ventola alimentat. Figura 1-2. Vista posteriore del sistema di memoria Di seguito sono descritti i componenti del sistema illustrati nella figura 1-2: 6 Ventola dello chassis Provvede alla ventilazione del sistema di memoria. Connettori SCSI Forniscono al sistema di memoria un’interfaccia SCSI a 68 piedini ad alta densità. Copriconnettori È possibile predisporre altri collegamenti con interfaccia SCSI rimuovendo i copriconnettori e installando i connettori SCSI appropriati. Ventola dell’alimentatore Provvede alla ventilazione dell’alimentatore del sistema di memoria e di archiviazione. Presa per il cavo di alimentazione Consente di collegare al sistema il cavo di alimentazione CA. Selettore di voltaggio Consente di regolare la tensione accettata dall’alimentatore. 1 Introduzione Istruzioni generali per l’uso Leggere attentamente le istruzioni che seguono, poiché contengono informazioni sulle procedure da seguire per evitare perdite di dati e danni al sistema dovuti a un utilizzo improprio. Interruttore di reset L’interruttore di reset del pannello frontale consente di ripristinare l’alimentatore, di eseguire un autotest e di impostare il numero di identificazione del sistema. Reset dell’alimentatore In caso di interruzione dell’alimentazione, è possibile ripristinare il funzionamento corretto dell’alimentatore tenendo premuto per qualche istante l’interruttore di reset. La sequenza di reset dura circa 15 secondi, durante i quali il display e la spia dell’alimentazione rimangono spenti. Autotest Quando si esegue un autotest, i risultati appaiono sul display a LED. Per attivare l’autotest, procedere nel modo seguente: 1. Con l’interruttore di alimentazione disinserito, tenere premuto l’interruttore di reset e accendere il sistema. Italiano 2. Rilasciare l’interruttore di reset. Sul display a sette segmenti lampeggerà l’indicazione “8.8.” per cinque volte, quindi verrà visualizzato il numero di versione del firmware. A questo punto, il sistema esegue la procedura di ripristino dell’alimentatore precedentemente descritta. Numero di identificazione del sistema È possibile assegnare al sistema un numero specifico a scopo di identificazione. Tale numero non ha alcun effetto sul funzionamento del sistema di memoria. Per modificare il numero di identificazione, procedere nel modo seguente: 1. Premere e tenere premuto l’interruttore di reset per circa cinque secondi, finché non cominciano a cambiare i numeri sul display a LED (a intervalli di un secondo). Appariranno in sequenza i numeri da 1 a 16 e le lettere “HP” (“HP” è il numero di identificazione predefinito). 7 1 Introduzione 2. Quando compaiono a video i numeri desiderati, rilasciare l’interruttore di reset. Il numero di identificazione dell’unità viene visualizzato e archiviato nel EEPROM. Anche se il sistema di archiviazione viene riavviato, il numero di identificazione non cambia (a meno che la procedura non venga ripetuta). NOTA Quando si modifica il numero di identificazione del sistema, l’alimentatore non viene ripristinato. Ciclo di accensione In una rete attiva, l’accensione e lo spegnimento del sistema di memoria possono incidere sull’attività del server. Di conseguenza, prima di effettuare un ciclo di accensione è opportuno accertarsi che l’attività della rete non verrà pregiudicata, avvertendo inoltre gli utenti della rete che la memoria di massa non sarà disponibile finché il sistema rimarrà spento. Per esempio, se si utilizza la cache di scrittura HP DAC, il ciclo di accensione può causare una perdita di dati. Se è presente una cache di scrittura, utilizzare l’utilità JetSet (fornita con i NetServer HP) per chiudere correttamente la cache di scrittura (se utilizzata) prima di spegnere il sistema. In questo modo, si eviterà di pregiudicare qualsiasi trasferimento di dati eventualmente in corso tra il sistema host e un disco. Le spie di stato situate nella parte anteriore di ogni disco segnalano l’attività dei dischi stessi. Quando il sistema host sta trasferendo dei dati, queste spie lampeggiano. Se le spie non lampeggiano, il bus è inattivo e si può spegnere il sistema senza rischi. Funzionamento ininterrotto Il sistema di memoria deve sempre rimanere acceso quando il sistema host è in funzione. Il funzionamento ininterrotto del sistema non ha alcun effetto negativo sulle unità disco; evitare, se non è realmente necessario, di effettuare cicli di accensione. Controllo della temperatura È importante, per garantire la durata e il buon funzionamento del sistema di memoria, mantenere la temperatura del sistema nei limiti del campo operativo normale (vedere l’Appendice A, “Specifiche”). Se il sistema di memoria è stato 8 1 Introduzione esposto a temperature estreme, attendere circa due ore prima di accenderlo, in modo che possa adattarsi alla temperatura e all’umidità dell’ambiente. I pannelli di protezione che coprono gli alloggiamenti dei dispositivi SCSI e dei moduli a disco vengono installati in fabbrica. Al fine di rispettare i requisiti e le norme di sicurezza, nonché di fornire un’adeguata ventilazione ai moduli a disco, questi pannelli non devono essere smontati. Se si perde un pannello di protezione per dispositivi SCSI o per dispositivi di memoria host swap, è possibile ordinare dei pannelli sostitutivi (numeri di parte, rispettivamente, C3310-60017 e 5063-5676). AVVERTENZA Il sistema di memoria non deve mai funzionare con lo sportello aperto, per evitare il rischio di scariche elettriche e garantire il corretto funzionamento del sistema di ventilazione. Se sul pannello a LED appare l’indicazione “FF” (per “fan fault”, ovvero guasto alla ventola), la ventola di raffreddamento non sta funzionando correttamente. In tale eventualità, interrompere il più rapidamente possibile l’attività del sistema; in caso contrario, si corre il rischio di perdere dei dati o danneggiare il sistema di memoria o i dispositivi installati. Italiano I LED sui moduli delle unità disco indicano lo stato della gabbia. Se le spie di tutti i moduli a disco di una gabbia lampeggiano in giallo, è possibile che la gabbia sia surriscaldata. Se tutte le spie di una gabbia lampeggiano in rosso, la temperatura della gabbia ha superato i limiti del campo operativo. In tale eventualità, eseguire immediatamente le procedure di chiusura del sistema e consultare il capitolo “Rilevamento guasti e risoluzione dei problemi” di questa guida. Posizionamento del sistema Non ostruire le prese d’aria e non installare il sistema di memoria a meno di 15 cm da una parete, in modo da garantire una sufficiente circolazione dell’aria. Manutenzione e spostamento dei moduli a disco di hot swap Maneggiare con cura i moduli a disco, poiché sono più sensibili a colpi, vibrazioni e scariche elettrostatiche quando non sono installati nel sistema. Inoltre, non toccare i piedini del connettore a pettine SCSI dei moduli, poiché il grasso della pelle potrebbe indebolire i contatti. 9 1 Introduzione Dopo che il sistema di memoria è stato correttamente configurato e installato, occorre evitare di spostare un modulo da un alloggiamento di hot spot a un altro; in caso contrario, verrebbe cambiato l’indirizzo SCSI del disco e di conseguenza il sistema di memoria non sarebbe in grado di leggere le informazioni sul disco, che risulterebbero perdute. Ogni modulo a disco è numerato; si consiglia di contrassegnare ogni modulo, prima di installarlo, con il relativo numero di alloggiamento. Se in seguito si verifica un guasto su un modulo, estrarlo e sostituirlo con un modulo nuovo nello stesso alloggiamento. Se si installa un modulo sostitutivo in un alloggiamento diverso o si cambia l’alloggiamento di un modulo, si provocherà una perdita di dati. Rotazione del disco Prima di accendere il NetServer HP, occorre attivare il sistema di memoria e attendere che le sue unità a disco siano in rotazione. Durante la rotazione, la spia di attività dell’unità rimane accesa, e si spegne quando la rotazione cessa e non è in corso alcuna attività di lettura/scrittura. Se il NetServer HP viene acceso prima che il sistema di memoria sia stato inserito e le unità a disco abbiano effettuato la rotazione iniziale, il sistema host non riconoscerà i dispositivi del sistema di memoria. NOTA Se gli indirizzi SCSI degli alloggiamenti di hot swap sono impostati su 1-3 o 9-11, sono programmati per l’avvio differito. Se uno qualsiasi degli indirizzi SCSI risulta avere questa impostazione, attendere almeno due minuti dopo l’accensione dei sistemi di memoria prima di accendere il sistema host. Utilizzo di un gruppo di continuità Si consiglia di utilizzare il sistema di memoria con un gruppo di continuità (UPS). Per le istruzioni relative al collegamento con il sistema di memoria, consultare la documentazione fornita con il gruppo di continuità. La potenza consigliata per un gruppo di continuità collegato a un sistema di memoria a pieno carico è di 600VA. 10 2 Cablaggio dei dispositivi di memoria e impostazione degli indirizzi SCSI Questo capitolo descrive il sistema NetServer Storage System/6, le impostazioni degli interruttori e le normali configurazioni dei cavi. Dopo aver impostato gli indirizzi e configurato i cavi, si può procedere all’installazione dell’hardware, descritta nel capitolo successivo. Il tipo di configurazione del sistema di memoria dipende dai requisiti di sistema e dal tipo di canale SCSI disponibile sul sistema host. Per esempio, il modello array HP NetServer LH array ha due canali SCSI-2 fast incorporati e contiene una scheda PCI DAC, che fornisce a sua volta due canali SCSI-2 fast-wide. Ogni canale supporta una serie di indirizzi SCSI. Gli indirizzi di ogni canale SCSI-2 fast vanno da 0 a 7, quelli di ogni canale SCSI-2 fast-wide da 0 a 15. In entrambe le configurazioni (SCSI-2 fast e SCSI-2 fast-wide), l’indirizzo 7 è utilizzato dal controller. Di conseguenza, ogni canale SCSI-2 fast supporta fino a sette dispositivi SCSI sugli indirizzi da 0 a 6, mentre ogni canale SCSI-2 fastwide ne supporta fino a 15 sugli indirizzi da 0 a 6 e da 8 a 15. Ogni dispositivo SCSI dello stesso canale deve avere un indirizzo univoco. L’indirizzo 1 sul canale 0 è diverso dall’indirizzo 1 sul canale 1. 11 Italiano AVVERTENZA Procedere con attenzione quando si maneggiano componenti elettronici, perché possono essere facilmente danneggiati dall’elettricità statica. Non estrarre questi componenti particolarmente sensibili dai relativi involucri antistatici finché non si è pronti per installarli, e maneggiarli il meno possibile. Quando è indispensabile, prenderli solo per i bordi o per la staffa di montaggio. Evitare di toccare i contatti del connettore accessorio. Prima di toccare qualsiasi componente interno del sistema di memoria, toccare una parte metallica dello chassis. Si consiglia di utilizzare una cinghia di messa a terra. 2 Cablaggio dei dispositivi di memoria e impostazione degli indirizzi SCSI Gli alloggiamenti per dispositivi SCSI supportano solo dispositivi SCSI-2 fast (indirizzi 0-6). Per i dispositivi installati negli alloggiamenti per dispositivi SCSI, l’indirizzo viene impostato sul dispositivo stesso in base alle istruzioni del produttore. Gli indirizzi SCSI del sottosistema di hot swap vengono impostati mediante gli interruttori del sistema di memoria. La procedura di base per la configurazione del sistema di memoria è la seguente: 1. Determinare la configurazione desiderata. 2. Spegnere il sistema di memoria e staccare tutti i cavi di alimentazione e i cavi di collegamento esterni. 3. Aprire lo sportello del sistema. La procedura da seguire è descritta nella sezione “Apertura dello sportello”, in questo capitolo. 4. Impostare gli interruttori che determinano gli indirizzi SCSI delle gabbie di hot swap, in base alla procedura descritta nella sezione “Impostazione degli indirizzi SCSI”, in questo capitolo. 5. Impostare, in base alle istruzioni dei relativi produttori, gli indirizzi SCSI di tutti i dispositivi da installare negli alloggiamenti SCSI. 6. Installare i dispositivi SCSI nei relativi alloggiamenti SCSI, seguendo la procedura descritta nel capitolo “Installazione degli accessori hardware”. 7. Collegare i cavi ai dispositivi, seguendo la procedura descritta nella sezione “Configurazione dei cavi”, in questo capitolo. 8. Chiudere lo sportello. 9. Reinserire tutti i cavi di alimentazione e i cavi di collegamento esterni. 10. Accendere il sistema di memoria. Apertura dello sportello Quando si installano accessori hardware, come ad esempio dispositivi di memoria di massa SCSI, è necessario aprire lo sportello laterale del sistema di memoria. ATTENZIONE Scollegare sempre tutti i cavi di alimentazione e di collegamento dal sistema prima di aprire lo sportello. 12 2 Cablaggio dei dispositivi di memoria e impostazione degli indirizzi SCSI Italiano Le seguenti procedure spiegano come eseguire l’operazione. 1. Spegnere il sistema. 2. Scollegare i cavi di alimentazione e di collegamento. 3. Aprire la chiusura di sicurezza della cornice dello chassis. 4. Smontare la cornice anteriore, tirando verso di sé e poi abbassando la parte superiore, in modo da liberare i fermi situati alla base dello chassis. Quindi, asportare la cornice dallo chassis, come illustra la figura 2-1. Figura 2-1. Asportazione della cornice e apertura dello sportello 5. Allentare le viti di fissaggio dello sportello con un cacciavite a lama piatta. (Le viti rimangono attaccate allo sportello.) 13 2 Cablaggio dei dispositivi di memoria e impostazione degli indirizzi SCSI 6. Aprire lo sportello, come illustrato nella figura 2-1. AVVERTENZA Lo sportello è parte integrante dell’unità. Per garantire una costante affidabilità operativa e la conformità con le norme sulla sicurezza e sulle interferenze da radiofrequenza (RFI), il sistema di memoria deve funzionare con lo sportello chiuso, in modo da assicurare un’adeguata circolazione dell’aria. 7. Sollevare lo sportello per smontarlo dallo chassis (se necessario). Per reinstallare lo sportello, eseguire al contrario la procedura appena descritta. Impostazione degli indirizzi SCSI Di seguito è riportata una descrizione delle impostazioni degli interruttori che si trovano sul retro della gabbia del sottosistema di hot swap (vedere figura 2-1). Le impostazioni predefinite sono descritte nella sezione “Configurazione dei cavi”, in questo capitolo. NOTA 14 I numeri riportati sulla cornice anteriore indicano semplicemente la posizione del modulo a disco in relazione al sottosistema di hot swap, e non sono collegati in alcun modo agli indirizzi SCSI. 2 Cablaggio dei dispositivi di memoria e impostazione degli indirizzi SCSI Gli interruttori 3, 4 e 6 determinano l’indirizzo SCSI dell’alloggiamento di hot swap, come illustra la figura 2-2. Off On Gabbia superiore 1 2 3 4 5 6 Gabbia inferiore Italiano 1 2 3 4 5 6 Figura 2-2. Posizione degli interruttori del sottosistema di hot swap La posizione e le funzioni delle impostazioni degli interruttori sono le stesse su entrambe le gabbie. L’impostazione dell’interruttore 6 determina l’attivazione della gabbia superiore o inferiore. Tabella 2-1. Funzioni e impostazioni degli interruttori Interruttore Funzioni Impostazioni 1 Non utilizzato Sempre su Off. 2 Non utilizzato Sempre su Off. 15 2 Cablaggio dei dispositivi di memoria e impostazione degli indirizzi SCSI Interruttore 3 4 Funzioni Indirizzi superiori/inferiori On Imposta le unità sugli otto indirizzi SCSI superiori. Solo SCSI fast-wide (68 piedini). Off Imposta le unità sugli otto indirizzi SCSI inferiori. Imposta gli indirizzi SCSI per gli otto indirizzi superiori o inferiori. Per la descrizione delle impostazioni, vedere la tabella delle impostazioni degli indirizzi SCSI, di seguito. Indirizzo SCSI zero On Imposta su SCSI ID 0 o ID 8 l’alloggiamento intermedio della gabbia di hot swap. Il numero di ID dipende dall’impostazione dell’interruttore 3. 5 6 Impostazioni Imposta l’alloggiamento intermedio della gabbia (alloggiamento 2 o 5) su SCSI ID 0 o SCSI ID 8. Off Imposta l’alloggiamento intermedio sulla normale sequenza di indirizzi SCSI. Per la descrizione delle impostazioni, vedere la tabella delle impostazioni degli indirizzi SCSI, di seguito. Avvio a distanza On Determina il controllo della sequenza di accensione dei moduli a disco di hot swap. Controllo interno: la gabbia superiore è impostata per l’avvio ritardato e quella inferiore per l’avvio all’accensione. Off La sequenza di accensione è determinata dal sistema host. On Gabbia inferiore. Gabbia superiore/inferiore Identifica la posizione della gabbia. Off Gabbia superiore. Per la descrizione delle impostazioni, vedere la tabella delle impostazioni degli indirizzi SCSI, di seguito. È importante che le unità disco abbiano una sequenza di accensione sfalsata. Se tutti i dispositivi tentano di entrare in azione contemporaneamente, il sistema di memoria potrebbe interrompere l’attività. Se la sequenza di accensione sfalsata non è supportata dal sistema host, accertarsi che l’interruttore 5 sia in posizione “ON” (impostazione predefinita). Gli interruttori 3, 4 e 6 determinano le impostazioni degli indirizzi SCSI per ogni alloggiamento del sottosistema di hot swap. La tabella seguente descrive le impostazioni e i relativi indirizzi SCSI degli alloggiamenti. 16 2 Cablaggio dei dispositivi di memoria e impostazione degli indirizzi SCSI Tabella 2-2. Impostazioni degli indirizzi SCSI di hot swap Gabbia superiore Impost. interr. Indirizzo SCSI Gabbia inferiore Impost. interr. Indirizzo SCSI 3 - Off Allog. 1 = ID 1 3 - Off Allog. 4 = ID 4 4 - Off Allog. 2 = ID 2 4 - Off Allog. 5 = ID 5 6 - Off Allog. 3 = ID 3 6 - On Allog. 6 = ID 6 3 - Off Allog. 1 = ID 1 3 - Off Allog. 4 = ID 4 4 - On Allog. 2 = ID 0 4 - On Allog. 5 = ID 0 6 - Off Allog. 3 = ID 3 6 - On Allog. 6 = ID 6 3 - On Allog. 1 = ID 9 3 - On Allog. 4 = ID 12 4 - Off Allog. 2 = ID 10 4 - Off Allog. 5 = ID 13 6 - Off Allog. 3 = ID 11 6 - On Allog. 6 = ID 14 3 - On Allog. 1 = ID 9 3 - On Allog. 4 = ID 12 4 - On Allog. 2 = ID 8 4 - On Allog. 5 = ID 8 6 - Off Allog. 3 = ID 11 6 - On Allog. 6 = ID 14 Il sistema di memoria può essere riconfigurato modificando la configurazione interna dei cavi o le impostazioni degli interruttori sulle gabbie. Questa sezione descrive la configurazione di cablaggio esterna, quella interna predefinita e alcune (ma non tutte quelle possibili) varianti della configurazione interna e le impostazioni degli interruttori per entrambe le gabbie di hot swap e per i dispositivi SCSI. Cablaggio esterno Per comunicare con il sistema host, il sistema di memoria utilizza cavi SCSI esterni (non forniti), che devono essere di tipo schermato per conformarsi alle norme di sicurezza. I collegamenti sul retro del sistema di memoria sono costituiti da connettori a 68 piedini ad alta densità. Utilizzando un cavo SCSI esterno adeguato, il sistema di memoria può essere collegato al sistema host 17 Italiano Configurazione dei cavi 2 Cablaggio dei dispositivi di memoria e impostazione degli indirizzi SCSI mediante vari tipi di connettori (vedere la tabella 2-3 per individuare il cavo corretto). I cavi esterni collegano il sistema host con il pannello posteriore del sistema di memoria. Per le istruzioni sul collegamento dei cavi esterni al sistema di memoria, contattare la guida per l’utente del sistema host o, nel caso di una scheda DAC, la documentazione della scheda. È necessario almeno un cavo esterno SCSI per il collegamento di ogni sistema di memoria al sistema host. Tutti i collegamenti tra i due sistemi devono essere diretti; non è possibile collegare in serie più sistemi di memoria o altri dispositivi SCSI esterni. Molte delle configurazioni di cablaggio richiedono più di un cavo SCSI esterno. I cavi supplementari eventualmente necessari possono essere ordinati ad HP. I cavi SCSI esterni non vengono forniti insieme al sistema di memoria. La tabella 2-3 elenca alcuni dei cavi SCSI esterni che possono essere ordinati ad HP. Tabella 2-3. Cavi esterni SCSI opzionali Sistema o accessorio Porta SCSI Numero cavo da metri 1,0 Numero cavo da metri 2,5 NetServer LC con controller interno SCSI-2 fast a 50 piedini, alta densità. 5181-7705 D3635A NetServer LF con controller interno SCSI-2 fast a 50 piedini, alta densità. 5181-7705 D3635A NetServer LF con array SCSI-2 fast a 50 piedini, alta densità. 5181-7705 C2960A* D3635A NetServer LH con controller interno SCSI-2 fast a 50 piedini, alta densità. 5181-7705 D3635A NetServer LH con array SCSI-2 fast-wide a 68 piedini, densità ultra-alta. C3726A D3637A NetServer LM con controller interno SCSI-2 fast a 50 piedini, alta densità. 5181-7705 D3635A 18 2 Cablaggio dei dispositivi di memoria e impostazione degli indirizzi SCSI Sistema o accessorio Porta SCSI NetServer LM con array SCSI-2 fast a 50 piedini, alta densità. NetServer LS con controller interno Numero cavo da metri 1,0 Numero cavo da metri 2,5 5181-7705 C2960A* D3635A SCSI-2 fast-wide a 68 piedini, alta densità. C2911A (0,9 m.) D3636A NetServer LS con array SCSI-2 fast-wide a 68 piedini, densità ultra-alta. C3726A D3637A EISA DAC SCSI-2 fast a 50 piedini, alta densità. 5181-7705 C2960A* D3635A PCI DAC SCSI-2 fast-wide a 68 piedini, densità ultra-alta. C3726A D3637A Adattatore EISA SCSI D2078B SCSI-2 fast a 50 piedini, alta densità. 5181-7705 D3535A *C2960A collega il secondo canale EISA DAC SCSI (canale 1) al sistema host. Nei disegni di configurazione contenuti in questa sezione, gli alloggiamenti per dispositivi SCSI e le gabbie di hot swap sono disposti come in figura 2-3. 19 Italiano Configurazione del sistema di memoria 2 Cablaggio dei dispositivi di memoria e impostazione degli indirizzi SCSI Alloggiamento per dispositivo SCSI Alloggiamento per dispositivo SCSI Gabbia di hot swap Gabbia di hot swap Figura 2-3. Configurazione del sistema di memoria Sono supportati solo i cavi interni HP indicati nella tabella 2-4. Tabella 2-4. Legenda dei diagrammi di cablaggio Etichetta del diagramma di cablaggio 20 Descrizione Numero di parte Numero di cavi forniti C11 Cavo SCSI narrow (50 piedini) con terminatore incorporato. 5182-6748 1 C14 Cavo SCSI fast-wide (68 piedini). 5182-6747 1 C20 Cavo SCSI fast-wide (68 piedini) con connettore esterno. 5182-9326 2 2 Cablaggio dei dispositivi di memoria e impostazione degli indirizzi SCSI Configurazione di cablaggio predefinita (non duplex) Terminatore esterno incorporato nel cavo Alloggiamento dispositivo SCSI C11 Adattatore da 68 a 50 pin Alloggiamento dispositivo SCSI Terminatore interno C14 C20 SCSI A SCSI B SCSI C SCSI D C20 Sottosistema Hot Swap Gli alloggiamenti per dispositivi SCSI sono su un unico canale SCSI, mentre le gabbie di hot swap sono su un altro canale. SCSI A non può essere collegato a una scheda DAC, alla quale è invece possibile collegare SCSI B. Per modificare gli indirizzi SCSI, vedere la sezione “Impostazione degli indirizzi SCSI”. Per i numeri di parte dei cavi interni, vedere la legenda dei diagrammi di cablaggio. Le impostazioni degli interruttori illustrate non sono le uniche accettabili. 21 Italiano Figura 2-4. Configurazione di cablaggio predefinita (non duplex) 2 Cablaggio dei dispositivi di memoria e impostazione degli indirizzi SCSI Configurazione duplex Terminatore esterno incorporato nel cavo Alloggiamento dispositivo SCSI C11 Alloggiamento dispositivo SCSI Terminatore interno SCSI A SCSI B SCSI C SCSI D C20 C20 Sottosistema Hot Swap Figura 2-5. Configurazione duplex In questo esempio, gli alloggiamenti per dispositivi SCSI sono collegati alla gabbia di hot swap superiore. Accertarsi che gli indirizzi negli alloggiamenti per dispositivi SCSI siano univoci per ciascun dispositivo, compresi i moduli a disco di hot swap. SCSI A non può essere collegato a una scheda DAC, alla quale è invece possibile collegare SCSI B. Per i numeri di parte dei cavi interni, vedere la legenda dei diagrammi di cablaggio. Per modificare gli indirizzi SCSI, vedere la sezione “Impostazione degli indirizzi SCSI”. 22 2 Cablaggio dei dispositivi di memoria e impostazione degli indirizzi SCSI Configurazione non duplex alternativa Terminatore esterno incorporato nel cavo Alloggiamento dispositivo SCSI C11 Alloggiamento dispositivo SCSI C14 SCSI A SCSI B SCSI C SCSI D Sottosistema Hot Swap C20 In questo esempio, otto dispositivi sono collegati a un unico canale SCSI. Se il controller SCSI, il sistema operativo di rete (NOS) o il sistema operativo (OS) sono limitati a indirizzi SCSI-2 (fast) narrow, è possibile collegare un numero massimo di sette dispositivi SCSI su un canale SCSI-2 narrow, e questa configurazione non è quindi supportata. Questa configurazione non è supportata dalla scheda DAC. Per modificare gli indirizzi SCSI, vedere la sezione “Impostazione degli indirizzi SCSI”. Per i numeri di parte dei cavi interni, vedere la legenda dei diagrammi di cablaggio. 23 Italiano Figura 2-6. Configurazione non duplex 2 Cablaggio dei dispositivi di memoria e impostazione degli indirizzi SCSI Configurazione duplex alternativa Terminatore esterno incorporato nel cavo Alloggiamento dispositivo SCSI C11 Alloggiamento dispositivo SCSI Adattatore da 68 a 50 pin Terminatore interno C20 SCSI A SCSI B SCSI C SCSI D C20 Sottosistema Hot Swap C20 Figura 2-7. Configurazione duplex alternativa Gli alloggiamenti per dispositivi SCSI e ciascuna delle gabbie di hot swap si trovano su canali SCSI separati. Questa configurazione richiede l’uso di un altro cavo C20 e lo smontaggio dei copriconnettori sul retro del sistema di memoria per predisporre il necessario connettore. La scheda DAC può essere utilizzata con SCSI A e/o SCSI B, ma non con SCSI C. Per modificare gli indirizzi SCSI, vedere la sezione “Impostazione degli indirizzi SCSI”. Per i numeri di parte dei cavi interni, vedere la legenda dei diagrammi di cablaggio. 24 3 Installazione degli accessori hardware Questo capitolo descrive come montare i dispositivi di memoria di massa SCSI nel sistema di memoria. Esistono due categorie di dispositivi di memoria di massa: i moduli di hot swap e i dispositivi SCSI installabili negli appositi alloggiamenti. Installazione dei dispositivi di memoria hot swap Nel sotto sistema di hot swap possono essere installati solo moduli Fast SCSI-2 a terminazione singola conformi agli standard SCA-2. AVVERTENZA I dispositivi di memoria di massa sono estremamente delicati, e possono subire danni anche in seguito a una caduta di mezzo centimetro soltanto. Le unità sono dotate di spinotti di sicurezza come misura di protezione da eventuali danni ai moduli di hot swap durante i trasporto. Estrarre e conservare lo spinotto prima di utilizzare il dispositivo. Se si deve spedire il sistema, reinserire lo spinotto di sicurezza come illustrato in figura 3-1. 25 Italiano Disimballaggio di un modulo a disco di hot swap 3 Installazione degli accessori hardware Figura 3-1. Lo spinotto di sicurezza Installazione di un nuovo modulo a disco di hot swap Questa sezione descrive la procedura di installazione di un nuovo modulo a disco di hot swap. AVVERTENZA Utilizzare uno dei sei (6) alloggiamenti verticali del sistema. Non tentare di installare il modulo di hot swap negli alloggiamenti per dispositivi SCSI. Per installare un nuovo modulo a disco, procedere nel modo seguente: 1. Liberare la chiusura di sicurezza del modulo a disco di hot swap ed smontare, tirandolo verso di sé, il pannello di protezione dell’alloggiamento. NOTA 26 Non gettare via il pannello di protezione. Nel caso si volesse utilizzare il sistema di memoria con l’alloggiamento vuoto, questo dovrà essere coperto dal pannello di protezione per garantire un’adeguata ventilazione e la conformità alle norme sulle interferenze da radiofrequenza. 3 Installazione degli accessori hardware 2. Premere la linguetta di blocco sul modulo di hot swap e sollevare la leva. Così facendo, si libera il perno di blocco situato nella parte superiore dell’unità disco. 3. Tenendo il modulo a disco di hot swap come illustrato in figura 3-2, farlo scivolare lentamente nell’alloggiamento fino al punto di arresto. AVVERTENZA Quando il modulo giunge al punto di arresto, non è allineato alla cornice dello chassis, bensì sporge di circa mezzo centimetro rispetto a quest’ultima. Solo quando viene innestato il blocco il modulo viene a trovarsi nella posizione definitiva, allo stesso livello della cornice. Se si forza il modulo oltre il punto di arresto iniziale, lo si può danneggiare. Italiano 4. Premere la leva finché non si blocca. Figura 3-2. Installazione del modulo a disco di hot swap 27 3 Installazione degli accessori hardware Estrazione di un modulo a disco di hot swap Questa sezione descrive la procedura di smontaggio di un modulo a disco di hot swap. AVVERTENZA Il modulo potrebbe essere in rotazione e avere una temperatura calda. Per estrarre un modulo a disco, procedere nel modo seguente: 1. Verificare che la chiusura di sicurezza del modulo a disco di hot swap sia sbloccata, quindi liberare il modulo premendo la linguetta di blocco e sollevando la leva anteriore. 2. Afferrare il modulo per la parte inferiore, come illustrato in figura 3-3, ed estrarlo lentamente. Fare attenzione a non far cadere il modulo. Figura 3-3. Estrazione del modulo a disco di hot swap 28 3 Installazione degli accessori hardware 3. Attendere che l’unità disco sia ferma, quindi girare lentamente il modulo a disco di hot swap finché non si trova nella posizione orizzontale (posizione di stoccaggio). 4. Mettere il modulo in un contenitore con protezione elettrostatica. Non impilare più moduli di hot swap. 5. Reinstallare il pannello di protezione, oppure installare un modulo a disco sostitutivo. AVVERTENZA Il sistema di memoria deve operare con tutti gli alloggiamenti vuoti coperti dagli appositi pannelli di protezione, in modo da assicurare un’adeguata ventilazione e da garantire la conformità con le norme sulla sicurezza e sulle interferenze da radiofrequenza. In un alloggiamento per dispositivi SCSI è possibile installare praticamente qualsiasi dispositivo SCSI-2 fast a estremità singola da 3,5” o 5,25”, come ad esempio un’unità DAT (Digital Audio Tape), un lettore CD-ROM o un’unità disco rigido SCSI. Le istruzioni dettagliate per la configurazione del dispositivo (per es. le impostazioni dei ponticelli) sono fornite dal produttore. Le configurazioni dei cavi interni sono descritte nella sezione “Configurazioni dei cavi” di questo manuale. Questa sezione descrive la procedura di base per l’installazione di un dispositivo SCSI in un alloggiamento SCSI. A titolo di esempio, viene descritta l’installazione di un disco rigido SCSI. Utilizzare esclusivamente i cavi forniti da HP. Il sistema SCSI è provvisto di un cavo SCSI con terminatore attivo per i dispositivi SCSI con portaunità. I dispositivi SCSI-2 fast (con trasferimento sincrono fino a 10 MB/secondo) necessitano di un cavo SCSI con terminatore attivo. NOTA Per utilizzare i dispositivi di memoria di massa SCSI, è necessario procurarsi dei portaunità che consentano di installarli nel sistema di memoria. I seguenti modelli possono essere ordinati al rivenditore HP: portaunità da 5,25” (HP D2199A) e portaunità da 3,5” (D2198A). 29 Italiano Installazione di un dispositivo SCSI in un alloggiamento per dispositivi SCSI 3 Installazione degli accessori hardware Per installare un dispositivo non HP in un alloggiamento per dispositivi SCSI, consultare la BBS di HP (408-553-3500), su cui è possibile trovare le istruzioni per l’installazione e informazioni sugli accessori. La seguente procedura descrive l’installazione di un’unità disco rigido SCSI: 1. Verificare che il dispositivo sia privo di terminatore, dal momento che il cavo SCSI interno ne ha uno incorporato. Se si installa un dispositivo SCSI che utilizza un terminatore incorporato, rimuovere il terminatore prima di procedere all’installazione. I dispositivi accessori di HP disponibili per il sistema di memoria vengono forniti con i terminatori disattivati. 2. Spegnere l’unità. (Poiché tutti i dati memorizzati sulle unità del sistema di memoria sono inaccessibili quando il sistema è spento, è opportuno avvertire tutti gli utenti prima di disattivare il sistema.) 3. Aprire lo sportello del sistema di memoria, seguendo la procedura descritta nella sezione “Apertura dello sportello”. 4. Posizionare il primo dispositivo nel punto più vicino al terminatore del cavo SCSI, che si trova all’estremità del cavo stesso. 5. Togliere le viti che fissano il pannello di protezione all’alloggiamento. (Non tentare di fare leva sulla copertura in plastica del sistema di memoria.) NOTA Non gettare via il pannello di protezione. Nel caso si volesse utilizzare il sistema di memoria con l’alloggiamento vuoto, questo dovrà essere coperto dal pannello di protezione per garantire un’adeguata ventilazione e la conformità alle norme sulle interferenze da radiofrequenza. 6. Se necessario, montare il dispositivo in un portaunità HP. 7. Configurare il dispositivo in base alle istruzioni del produttore. 8. Fissare l’unità e il portaunità nell’alloggiamento per dispositivi SCSI, servendosi delle stesse viti utilizzate per montare il pannello di protezione. 9. Collegare il cavo SCSI previsto per la configurazione appropriata. Per maggiori informazioni, consultare la sezione “Configurazione dei cavi” di questo manuale. 30 3 Installazione degli accessori hardware 10. Collegare al dispositivo il connettore di alimentazione. 11. Reinstallare lo sportello e la cornice del sistema di memoria. 12. Reinserire i cavi di alimentazione e di collegamento. 13. Accendere il sistema di memoria e attendere che le unità entrino in rotazione. Italiano 14. Configurare l’unità in base alle istruzioni contenute nella guida per l’utente del sistema host. 31 4 Rilevamento e risoluzione dei problemi Se si incontrano problemi nell’installazione o nella configurazione del sistema di memoria, è disponibile una serie di strumenti e procedure che possono servire a trovare la corretta soluzione. Nel caso occorra assistenza da parte di HP, il capitolo “Assistenza e supporto” di questa guida contiene tutte le informazioni del caso. ATTENZIONE Prima di aprire lo sportello, scollegare tutti i cavi di alimentazione al fine di evitare l’esposizione a elevati livelli di corrente elettrica, che potrebbero provocare ustioni in caso di cortocircuiti dovuti a oggetti metallici come attrezzi di lavoro o gioielli. Di seguito sono riportate le procedure consigliate per le operazioni di rilevamento e risoluzione dei problemi, che l’utente dovrà seguire nel caso di cattivo funzionamento del sistema di memoria. Per ottenere assistenza, contattare prima di tutto il proprio rivenditore. Quando il sistema host viene avviato, il BIOS SCSI visualizza un’intestazione con le informazioni sul copyright. Quindi, il BIOS verifica la validità dei dispositivi collegati al bus SCSI e segnala i dispositivi rilevati. Se i dispositivi SCSI sono stati installati e configurati correttamente, appare un elenco che dà conferma di tutti i dispositivi SCSI installati nel sistema. Per cominciare, isolare il problema. Semplificare la configurazione al minimo indispensabile per il funzionamento e reinstallare tutti i componenti (unità, moduli, ecc.) uno alla volta, controllando in ciascun caso se vengono rilevati errori di sistema. I suggerimenti contenuti in questa sezione aiuteranno a diagnosticare il problema. 33 Italiano Procedure di rilevamento e risoluzione dei problemi 4 Rilevamento e risoluzione dei problemi Il sistema non si accende Se, dopo aver premuto l’interruttore di alimentazione, la spia dell’alimentazione e il display non si accendono e le ventole dello chassis e dell’alimentatore non funzionano, il sistema di memoria non si è acceso. Effettuare i controlli elencati di seguito: • Verificare che il selettore di tensione sull’alimentatore sia nella posizione corretta. • Controllare che tutti i cavi di collegamento e di alimentazione siano saldamente innestati nelle prese corrette. • Verificare che la rete di alimentazione sia attivata. Provare a collegare un’apparecchiatura elettrica diversa (per esempio una stampante) nella presa di corrente e accenderla. • Premere e rilasciare il pulsante di reset, nel caso che l’alimentatore si sia disattivato (il processo di reset dura circa 15 secondi). • Se il sistema di memoria è collegato a una presa multipla, assicurarsi che quest’ultima sia in funzione. • Se il sistema di memoria sembra riuscire ad accendersi, ma il display a LED visualizza l’indicazione “PF” (per “power fault”, problema di alimentazione), spegnere immediatamente il sistema di memoria. Controllare il selettore di voltaggio per verificare che la tensione impostata sia quella corretta per la zona in cui ci trova. • Verificare che il cavo in uscita dall’alimentatore sia inserito nel connettore PS1 della scheda di gestione (fare riferimento all’etichetta con le istruzioni di cablaggio che si trova sul lato interno dello sportello del sistema). • Verificare che il cavo del pannello di controllo sia correttamente inserito nel connettore CP1 della scheda di gestione. Il display visualizza l’indicazione FF (guasto alla ventola) Se il sistema si accende ma la ventola principale dello chassis non funziona e/o appare l’indicazione “FF”, aprire lo sportello e verificare che il cavo della ventola sia collegato al connettore corretto sulla scheda di gestione. (Fare riferimento all’etichetta che si trova sul lato interno dello sportello.) 34 4 Rilevamento e risoluzione dei problemi ATTENZIONE Non lasciare in funzione il sistema di memoria se la ventola non funziona. Il Readout del LED indica un disturbo di linea(LF) Se l’alimentazione di linea non è collegata correttamente a uno degli alimentatori e “LF” lampeggia alternato ad HP, verificare che l’alimentazione di linea sia correttamente collegata a ogni alimentatore e a una presa di corrente. Se il messaggio persiste, spegnere il dispositivo e sostituire l’alimentazione di linea. Il Readout del LED indica un problema di alimentazione (PF) Se l’interruttore di tensione non è impostato correttamente o l’alimentazione non funziona bene e “PF” lampeggia alternato ad HP, arrestare il sistema di archiviazione e controllare che la tensione dell’alimentazione di linea corrisponda alle impostazioni dell’interruttore di tensione (per esempio, 115 volt negli U.S.A. e 230 volt in Europa). Se il messaggio persiste, spegnere il dispositivo e sostituire l’alimentatore. I dispositivi SCSI non entrano in azione Se il sistema di memoria si accende ma i dispositivi SCSI non vengono attivati (generalmente questo problema viene segnalato dalla mancata accensione dei LED sui dispositivi), procedere nel modo seguente: • Smontare e reinstallare tutti i moduli delle unità di hot swap. ◊ nel connettore PD1 della scheda di gestione; ◊ in tutti i dispositivi presenti negli alloggiamenti SCSI; ◊ nelle gabbie di hot swap superiore e inferiore. Italiano • Verificare che il cavo di distribuzione dell’alimentazione sia inserito: • Verificare che gli interruttori situati sul retro delle gabbie di hot swap siano impostati correttamente (le impostazioni predefinite sono indicate nell’etichetta coi dati di configurazione). 35 4 Rilevamento e risoluzione dei problemi Il sistema host non comunica con il sistema di memoria Se i dispositivi SCSI vengono attivati ma il sistema host non riesce ad accedervi, eseguire le seguenti operazioni sul sistema di memoria: • Verificare che tutti i moduli sino correttamente inseriti e bloccati. (Per farlo, può essere necessario smontare e reinstallare tutti i moduli a disco di hot swap). • Controllare che il sistema sia configurato nel modo corretto, verificando anche le impostazioni dei dispositivi installati negli alloggiamenti SCSI. (fare riferimento all’etichetta delle istruzioni di cablaggio e alle informazioni contenute in questo manuale). • Verificare che gli interruttori sul retro delle gabbie di hot swap siano impostati correttamente (le impostazioni predefinite sono indicate nella tabella 2-2 e sull’etichetta di configurazione). • Verificare che gli interruttori e i ponticelli sui portaunità dei dispositivi SCSI siano impostati correttamente (fare riferimento alla documentazione relativa ai dispositivi). • Accertarsi che il terminatore attivo sia collegato all’estremità del cavo per dispositivi SCSI C1, e che non siano installati terminatori su nessun altro dispositivo (le gabbie di hot swap sono a terminazione automatica). • Verificare che l’indirizzo SCSI di ciascun dispositivo sia univoco. • Verificare che i dispositivi SCSI siano del tipo a estremità singola e che non sia stato aggiunto al bus un dispositivo SCSI differenziale (se si utilizza un’unità differenziale, la spia di alimentazione non si accende). • Controllare che nessun dispositivo SCSI sia impostato sull’indirizzo SCSI 7, che è l’ID SCSI utilizzato dal controller SCSI. Se i dispositivi SCSI vengono attivati ma il sistema host non riesce ad accedervi, eseguire le seguenti operazioni sul sistema host: • Verificare che il sistema host funzioni normalmente quando non è collegato al sistema di memoria. • Verificare che i cavi SCSI esterni siano saldamente collegati al sistema di memoria. • Verificare che i cavi SCSI esterni utilizzati siano quelli consigliati da HP per il sistema di memoria. 36 4 Rilevamento e risoluzione dei problemi • Assicurarsi che tutti gli adattatori SCSI siano installati correttamente. • Verificare che il sistema operativo di rete supporti la configurazione. • Verificare che lo stesso canale SCSI non sia utilizzato sia per i dispositivi SCSI interni che per quelli esterni. • Verificare con il programma di utilità ECU che i controller SCSI siano configurati correttamente. • Controllare che il sistema operativo di rete e i driver appropriati siano installati correttamente per i controller SCSI e DAC (per maggiori informazioni, consultare la documentazione relativa al sistema operativo di rete e a NetServer, HBA o DAC). • Verificare che il server riconosca i dispositivi SCSI. Quando il server viene avviato, il BIOS SCSI visualizza un messaggio di intestazione e le informazioni sul copyright, quindi controlla i dispositivi validi sul bus SCSI e segnala quelli rilevati. Se i dispositivi SCSI sono stati installati e configurati correttamente, appariranno nell’elenco visualizzato. Le spie di alimentazione dei dischi di hot swap lampeggiano Se le spie di tutte le unità di hot swap di una gabbia lampeggiano in rosso, spegnere immediatamente il sistema di memoria! Questa situazione si verifica quando le unità superano il campo di temperatura operativo; se non si spegne immediatamente il sistema, si possono verificare danni permanenti. Se le spie di tutte le unità di hot swap di una gabbia lampeggiano in giallo, la temperatura si sta avvicinando a quella massima consentita. Se le spie di tutti i moduli a disco di un’unità di hot swap lampeggiano in rosso o in giallo, effettuare i seguenti controlli: • Verificare che le ventole dello chassis e dell’alimentatore funzionino. • Verificare che tutti gli alloggiamenti vuoti siano coperti dai pannelli di protezione. 37 Italiano Se la spia di un’unità di hot swap lampeggia in giallo, è probabile che vi sia un problema nell’alimentazione all’unità. Controllare che l’unità sia inserita nel modo corretto e che il cavo di distribuzione dell’alimentazione sia installato correttamente per l’unità in questione. 4 Rilevamento e risoluzione dei problemi • Controllare che lo sportello dello chassis sia chiuso (se non è chiuso, il sistema di ventilazione non può funzionare correttamente). • Verificare che le prese d’aria del sistema di memoria non siano ostruite (non devono trovarsi a meno di 15 centimetri da qualsiasi ostacolo). • Controllare che la temperatura dell’ambiente non superi i livelli prescritti nell’appendice “Specifiche”. • Eseguire l’autotest di controllo della temperatura del sottosistema di hot swap accendendo il sistema di memoria. Le spie delle unità di hot swap dovrebbero lampeggiare in rosso per qualche istante; in caso contrario, è possibile che il sistema di memoria necessiti di assistenza. Messaggi di errore Sul pannello frontale del sistema di memoria si trova un display a due cifre con LED a sette segmenti. Quando il sistema funziona normalmente, il display visualizza “HP” o il numero di identificazione dell’unità. I LED ricevono la corrente dall’alimentatore interno e quindi, se quest’ultimo non funziona, non appare alcuna indicazione. Se la ventola dello chassis si blocca, il display visualizza l’indicazione “FF” (se la ventola non funziona, non continuare a utilizzare il sistema di memoria). Se il sistema di memoria sembra accendersi ma poi il display visualizza l’indicazione “PF” (problema di alimentazione), è possibile che il selettore di voltaggio sia impostato sulla posizione sbagliata. In tale evenienza, spegnere immediatamente il sistema di memoria e verificare che l’impostazione del selettore di voltaggio sia quella corretta per la zona in cui si opera (per esempio, 115 volt negli U.S.A. e 230 volt in Europa). Strumenti di diagnostica Utilizzare gli strumenti di diagnostica per verificare e sottoporre a test la configurazione del sistema di memoria. I seguenti strumenti sono disponibili sul CD-ROM HP NetServer Navigator: • Informazioni guidate di HP NetServer: Nel menu Principale del Navigator, selezionare “Informazioni guidate” e seguire i menu in modo da utilizzare i seguenti strumenti: ◊ 38 Informazioni per il rilevamento e la risoluzione dei problemi 4 Rilevamento e risoluzione dei problemi ◊ Informazioni sulle parti di ricambio ◊ Elenco dei messaggi di errore e delle segnalazioni acustiche di errore • Programmi di utilità per NetServer: nel menu Principale del Navigator, ◊ Diagnostica guidata: questo programma di utilità è disponibile se il sistema host è un HP NetServer LS, LH, LF o LC (alcuni NetServer LF e LC non supportano HP NetServer Navigator). È un semplice strumento di diagnostica hardware per la verifica del sistema e la rapida localizzazione dei guasti. Il programma è inoltre disponibile su un disco flessibile montato nel cabinet dell’HP NetServer in un contenitore di plastica. Se non si dispone di una copia di questo programma o si desidera avere quella più recente, consultare il capitolo “Assistenza e supporto”. ◊ Stampa o visualizza configurazione: permette di stampare o visionare la configurazione corrente del sistema, compresi i dati riguardanti le schede rilevate nel sistema e le risorse allocate alle singole schede ◊ Crea dischetto ECU: crea una copia su dischetto del Programma di configurazione EISA (ECU) e dei file CFG e OVL. ◊ Crea dischetto di aggiornamento BIOS: crea un dischetto da usare per aggiornare i BIOS di sistema in caso di guasto alla ROM dei BIOS flash, nel qual caso non è più possibile avviare il CD-ROM HP NetServer Navigator. ◊ Programma dei messaggi di errore POST: permette di leggere le descrizioni degli errori che si presentano durante il POST (il test automatico all’accensione) e spiega come intervenire per i diversi errori. ◊ Programma per la registrazione degli eventi: descrive gli eventi di gestione del server e permette di esaminare l’elenco degli errori e altri eventi di sistema.. Italiano selezionare “Programmi di utilità per NetServer” per poter usare i seguenti programmi: • Programma per l’aggiornamento dei BIOS: permette di aggiornare i BIOS di sistema in modo da passare a qualsiasi versione disponibile sul CDROM HP NetServer Navigator. 39 4 Rilevamento e risoluzione dei problemi • Programma di utilità HP JetSet: se si utilizza una scheda HP DAC, il programma di utilità JetSet consente di eseguire la configurazione e la diagnostica dei sistemi SCSI collegati mediante questa interfaccia. • HP NetServer Saver: se il sistema è fornito di un disco NetServer Save Test, questo è inserito in un’apposita tasca all’interno di HP NetServer. Per eseguire questo programma, seguire le istruzioni riportate sul disco. 40 5 Assistenza e supporto Assistenza Come tutti i prodotti Hewlett-Packard, questo sistema di memoria è progettato in modo da garantire un’affidabilità superiore. Tuttavia, col passare del tempo, i componenti elettronici necessiteranno di manutenzione. Se si verificano problemi nel funzionamento del sistema di memoria, consultare innanzi tutto il capitolo “Rilevamento e risoluzione dei problemi” di questo manuale. Se è necessario l’intervento del servizio di assistenza, vi sono alcune cose che l’utente può fare per aiutare il tecnico a individuare e risolvere rapidamente il problema. Prendere nota di tutte le informazioni disponibili sul problema verificatosi, compresi i messaggi di errore visualizzati dal sistema host, lo stato delle spie dei dischi, le informazioni visualizzate mediante applicazioni, programmi di utilità o di diagnostica, e i dati relativi all’operazione che era in esecuzione nel momento in cui si è verificato il problema. Se si usa un controller del disk array per comunicare con il sistema host, è possibile utilizzare il programma di utilità JetSet per eseguire un autotest e leggere le tabelle di errore. Italiano Contattare il responsabile dell’assistenza e illustrare il problema; l’addetto dovrebbe essere in grado di fornire tutta l’assistenza necessaria per risolvere il problema. Progettazione, integrazione e supporto L’hardware, il software di utilità e di ambiente e il sistema operativo forniti da Hewlett-Packard sono prodotti standard industriali avanzati. Ad essi, per ottenere un sistema completo, sono stati aggiunti un sistema operativo di rete, programmi di utilità e software applicativo integrabili. 41 5 Assistenza e supporto La fonte migliore da cui ottenere supporto software e di sistema è l’organizzazione che ha progettato e configurato il sistema nella sua interezza. Essa può essere rappresentata dal proprio rivenditore, dal proprio consulente o dal proprio centro responsabile del sistema informativo aziendale. L’organizzazione che ha lavorato alla definizione della singola applicazione e configurazione (inclusi l’hardware e il software non forniti da HP) è l’unica che conosce le specifiche procedure operative e può rispondere con competenza in caso di richiesta di assistenza. Il rivenditore autorizzato HP è supportato a sua volta da speciali risorse HP, così come il centro responsabile del sistema informativo aziendale può contare sul supporto telefonico di un Centro di Assistenza HP, regolato da un apposito contratto. Se il sistema è stato progettato e configurato senza l’aiuto delle figure qui sopra indicate, l’utente è insieme rivenditore, consulente e responsabile del sistema informativo e deve richiedere l’assistenza specialistica da ciascuno dei suoi fornitori di hardware e software. Per sapere come richiedere assistenza telefonica, interventi di riparazione, accesso a World Wide Web, Internet FTP, BBS e/o supporto automatico via fax, consultare la documentazione dei singoli costruttori. L’utente che intende eseguire personalmente l’integrazione del proprio sistema, troverà supporto abbonandosi a CompuServe, seguendo le modalità indicate più avanti in questo stesso capitolo. Per problemi che rendono necessaria una visita sul posto o contatti continui, come la progettazione di reti, la messa a punto delle prestazioni e le comunicazioni con il mainframe, si può richiedere la consulenza a pagamento di rivenditori a valore aggiunto, consulenti indipendenti e centri di assistenza professionale HP. Informazioni e supporto al momento giusto Hewlett-Packard una serie completa di fonti di informazioni e programmi, analizzate in questo capitolo: • Informazioni guidate per HP NetServer • CD-ROM HP Support Assistant • Libreria e forum di CompuServe • World Wide Web e FTP Internet • Bulletin Board System 42 5 Assistenza e supporto • Fax automatizzato • HP Assistenza telefonica HP mette a disposizione un programma di comunicazione completo, che consente ai clienti di aggiornare costantemente il proprio NetServer: • HP NetServer Support News • Abbonamento a HP NetServer Navigator CD-ROM • Abbonamento a Informazioni guidate su CD-ROM In questo capitolo vengono fornite inoltre informazioni per: • ordinare i cavi, i portaunità a disco e i manuali HP • contattare una delle sedi internazionali di HP • accedere a CompuServe Informazioni guidate per HP NetServer Le Informazioni guidate consentono di accedere alle informazioni tecniche e di prodotto durante l’installazione e la configurazione del NetServer con il programma Configurazione guidata HP. Sono inoltre installabili dal CD-ROM HP NetServer Navigator per richiamare informazioni da qualsiasi PC con ambiente Microsoft Windows 3.1, Windows per Workgroup 3.11 o Windows NT. Le Informazioni guidate per HP NetServer usano tecniche ipertestuali avanzate che consentono di accedere alle informazioni in modo facile e veloce. Per sapere come ottenere l’abbonamento al CD-ROM HP NetServer Navigator, che contiene le Informazioni guidate per HP NetServer, richiedere le istruzioni per gli ordini alla libreria del forum HPSYS su CompuServe, attraverso la home page World Wide Web HP o dal sistema fax automatizzato HP. Tutti questi servizi sono descritti in questo capitolo. 43 Italiano Le Informazioni guidate per HP NetServer sono un sistema di recupero di informazioni che permette di avere rapido accesso alle informazioni sui NetServer HP e sugli accessori, sull’installazione e la messa a punto dei NOS e sull’assistenza e il supporto ai prodotti acquistati. Le Informazioni guidate sono contenute sul CD-ROM HP NetServer Navigator fornito con l’HP NetServer. 5 Assistenza e supporto CD-ROM HP Support Assistant L’HP Support Assistant è un normale CD-ROM che contiene informazioni tecniche e di prodotto sui personal computer HP Vectra, sui prodotti di rete HP, sulle stampanti HP LaserJet e sui prodotti accessori, oltre alle informazioni su HP NetServer che sono alla base delle Informazioni guidate per HP NetServer. Per sapere come ottenere informazioni su HP Support Assistant, richiedere le istruzioni per gli ordini alla libreria del forum HPSYS su CompuServe, attraverso la home page World Wide Web HP o dal sistema fax automatizzato HP. Tutti questi servizi sono descritti in questo capitolo. Forum e libreria CompuServe CompuServe, il programma informativo elettronico internazionale, offre supporto, dati tecnici e driver software aggiornati per i prodotti di circa 900 produttori di hardware e software, fra cui Hewlett-Packard. Utilizzando il proprio abbonamento a CompuServe, chiunque può porre la propria richiesta pubblicamente in un consesso di utenti interessati ai prodotti di un particolare costruttore o a specifici argomenti. Le persone che entrano regolarmente in tale consesso leggono le domande poste e rispondono in uno o due giorni. Se l’argomento è complesso o controverso, ha inizio una discussione pubblica fra più persone che possono offrire il conforto di un consenso allargato. I prodotti HP sono trattati in forum CompuServe gestiti da consulenti indipendenti. La parte del forum HPSYS dedicata all’HP NetServer è visitata regolarmente da personale HP e da un gruppo di utenti NetServer esperti e disponibili, ai quali si deve anche la libreria di bollettini, articoli tecnici, driver e altri moduli software. Per accedere al forum, immettere il comando “GO HPSYS”. I forum CompuServe coprono la maggior parte dei costruttori di hardware e dei produttori di software. Oltre al forum HPSYS, ve ne sono altri che possono interessare i possessori di HP NetServer, come i forum per Banyan®, IBM® OS/2, Intel, Periferiche HP, Lotus®, Microsoft Windows NT®, Novell®, Oracle®, SCO e Sybase®. Vedere la sezione “Accesso a CompuServe” alla fine di questo capitolo per sapere come si apre un account CompuServe (con un’iscrizione iniziale e un credito d’uso gratuiti). 44 5 Assistenza e supporto World Wide Web e FTP Internet HP ha una home page sul World Wide Web di Internet: http://www.hp.com. Da qui è possibile saltare alla home page di NetServer. I file di NetServer possono essere scaricati anche da HP tramite FTP Internet nel modo seguente: 1. indirizzo: ftp://ftp.netserver.hp.com 2. logon: anonymous 3. password: <il proprio indirizzo di posta elettronica> BBS (Bulletin Board System) La BBS HP per il supporto ai NetServer va utilizzata solo per scaricare software, mentre i messaggi con le richieste di supporto vanno lasciati nel forum HPSYS su CompuServe. La BBS HP di supporto ai PC dispone di otto linee telefoniche. Queste sono le specifiche di comunicazione: • velocità: 300/1200/2400/9600/14400 baud • standard 103/212/V22bis/HST/V32/V32bis/V42 bis/MNP • nessuna parità, 8 bit di dati, 1 bit di stop (N,8,1) • protocolli di trasferimento file ASCII, XMODEM, 1K-XMODEM, Per collegarsi alla BBS di supporto per HP NetServer, chiamare il numero 001408-553-3500. Fax automatizzato Il sistema fax automatizzato HP contiene schede tecniche complete sui singoli prodotti, guide di configurazione, listini prezzi, nonché un sottoinsieme di informazioni per il supporto ai NetServer HP Negli Stati Uniti è possibile, chiamando con il telefono a toni con selezione a pulsanti il numero (1 800) 333-1917, richiedere l’invio al proprio fax di un indice di tutti i documenti disponibili. Chiamando di nuovo, si possono selezionare i documenti da prelevare. 45 Italiano YMODEM, YMODEM-G, YMODEM-batch, ZMODEM, KERMIT 5 Assistenza e supporto Fuori dagli Stati Uniti e dal Canada, è necessario chiamare invece il numero (1 208) 344-4809, usando la tastiera dell’apparecchio fax per richiedere l’indice dei documenti disponibili. Fatta la scelta, chi chiama viene invitato a premere START sul fax e ad appendere il ricevitore. Il collegamento telefonico viene mantenuto e usato per trasmettere al fax che ha effettuato la chiamata. Chiamando nuovamente dal proprio fax, si possono selezionare i documenti da ricevere. Se si usa un fax/modem invece di un fax, questa procedura funziona solo se il software del fax dispone di un comando START. HP NetServer Support News HP NetServer Support News è un bollettino elettronico che ha lo scopo di informare gli utenti sui prodotti più recenti e di fornire loro informazioni di supporto sui prodotti HP NetServer. Il bollettino viene pubblicato una volta al mese e contiene le notizie più recenti dall’ultima edizione del CD-ROM HP Support Assistant (già menzionato in questo capitolo). Le informazioni contenute nel bollettino vengono aggiunte al momento dell’uscita del nuovo CD-ROM HP Support Assistant. HP NetServer Support News può essere ottenuto in molti modi: • Dalla libreria del forum HPSYS su CompuServe • Tramite le home page HP del World Wide Web • Tramite FTP Internet • Dalla BBS HP Tutte queste fonti elettroniche di informazioni sono state descritte in questo capitolo. Il modo più comodo per essere sempre aggiornati è quello di visitare il forum HPSYS su CompuServe con regolarità. I nuovi numeri dell’HP NetServer Support News vengono trasmessi al forum man mano che vengono pubblicati, come parte del seminario in corso sui sistemi HP NetServer. Assistenza telefonica L’hardware e il software HP forniti con i server HP sono coperti da un servizio di assistenza telefonica gratuita per tutta la durata della garanzia. Come viene spiegato più avanti, in alcune aree geografiche questa assistenza telefonica è fornita dalla stessa Hewlett-Packard, in altre dai rivenditori autorizzati HP. 46 5 Assistenza e supporto Anche i produttori e rivenditori dei vari componenti hardware e software non HP forniscono generalmente un servizio di assistenza telefonica. Hewlett-Packard offre la propria assistenza telefonica nell’installazione, nella configurazione e nella diagnostica del server, in modo da garantire la possibilità per i PC client di collegarsi a un sistema operativo di rete supportato da HP. L’assistenza che richiede altre funzioni, come la progettazione di sistemi, l’aggiornamento di sistemi operativi o l’ottimizzazione delle prestazioni generali, nonché l’assistenza in altri settori, come i cablaggi, l’hardware non prodotto da HP o la coesistenza di più ambienti operativi, viene fornita da Hewlett-Packard, dai rivenditori o dai consulenti a una tariffa prestabilita. Per esempio, HP offre un servizio di assistenza telefonica in rete, con possibilità di collegarsi 7 giorni alla settimana 24 ore su 24, sui sistemi operativi di rete e sull’hardware multimarca. Per informazioni, si consiglia di contattare il più vicino Ufficio Vendita e Assistenza HP. Per i prodotti non HP, i numeri dell’assistenza sono inclusi nella documentazione di prodotto o possono essere richiesti al proprio rivenditore. Per ottenere l’assistenza telefonica HP Il capitolo “Garanzia e licenza software” di questa guida descrive in dettaglio la garanzia hardware, incluso l’elenco dei prodotti HP coperti dal contratto, i limiti di trasferta e i costi di interventi per problemi non attribuibili ad HP, ecc. Per sapere come procedere prima di chiamare l’assistenza, consultare il capitolo “Rilevamento e risoluzione dei problemi”. Italiano Stati Uniti e Canada. Per richiedere interventi sull’hardware e assistenza telefonica, contattare uno dei seguenti: • Un rivenditore di personal computer HP autorizzato. • HP Customer Support Center (Colorado) (1 970) 635-1000 Europa. Per richiedere interventi sull’hardware e assistenza software, contattare uno dei seguenti: • Un rivenditore di personal computer HP autorizzato. 47 5 Assistenza e supporto • HP Customer Support Center (Amsterdam) Lingua inglese Lingua tedesca Lingua francese Lingua italiana Lingua spagnola Lingua olandese (+31 20) 581-3330 (+31 20) 581-3333 (+31 20) 581-3332 (+31 20) 581-3338 (+31 20) 581-3339 (+31 20) 581-3331 Altri paesi. Per l’assistenza hardware, contattare il più vicino Ufficio Vendita e Assistenza HP. Per l’assistenza telefonica, contattare il proprio rivenditore autorizzato HP. Per ordinare cavi, portaunità e manuali HP Come ordinare la documentazione di sistema Con un ordine speciale è possibile ordinare i seguenti manuali: • HP NetServer System Guide • HP NetServer NOS Guide: NetWare • HP NetServer NOS Guide: Windows NT • HP NetServer NOS Guide: SCO UNIX • HP NetServer NOS Guide: MS-DOS/Windows • HP NetServer NOS Guide: UnixWare • HP NetServer NOS Guide: Banyan VINES • HP NetServer NOS Guide: IBM OS/2 Europa • Per telefono: (+31) 55 38 4279 • Per fax: (+31) 55 43 4455 • Per posta: Fulfill:Plus P. O. Box 501 7300 AM Apeldoorn Paesi Bassi 48 5 Assistenza e supporto Nord America e Asia • Per telefono: (1 800) 438-5591 • Per fax: (1 317) 364-8888 • Per posta: Fulfill:Plus P. O. Box 4100 Crawfordsville, IN 47933 USA Per ordinare cavi, portaunità e pubblicazioni tecniche HP Per informazioni più tecniche, Hewlett-Packard pubblica e può fornire, su ordinazione, altri documenti: • HP NetServer Service Manual Numero di parte HP D3330-90001 • Dealer Configuration (CFG) File Creation Guide Numero di parte HP D2230-90001 Stati Uniti • Per identificare una parte o un manuale: BBS (1 800) 635-7278; fax automatizzato (1 800) 333-1917; voce (1 916) 783-0804. • Per ordinare con carta di credito: (1 800) 227-8164. • Per ordinare con emergenza mediante carta di credito: (1 916) 785-8468 Italiano (7-giorni/24 ore al giorno; spese di spedizione addizionali). Canada • Chiamare il numero (1 800) 387-3154. • Per l’identificazione delle parti e dei manuali sono disponibili anche i seguenti numeri: fax automatizzato (1 800) 333-1917; voce (1 916) 783-0804. America latina • Contattare l’ufficio di assistenza HP più vicino o il numero (1 305) 2674220 (Miami). • Per l’identificazione delle parti e dei manuali sono disponibili anche i seguenti numeri: fax (1 208) 344-4809; voce (1 916) 783-0804. 49 5 Assistenza e supporto Altri paesi • Chiamare l’ufficio assistenza HP più vicino. • Per l’identificazione delle parti e dei manuali sono disponibili anche i seguenti numeri: fax (1 208) 344-4809; voce (1 916) 783-0804. Come contattare le sedi HP internazionali Se occorrono informazioni o assistenza, rivolgersi all’ufficio vendita e assistenza HP più vicino oppure contattare una delle sedi HP internazionali sotto elencate: Asia/Pacifico Hewlett-Packard Asia Pacific Ltd. 17-21/F Shell Tower, Times Sq. 1 Matheson Street, Causeway Bay Hong Kong Telefono: (+852) 599-7777 Fax: (+852) 506-9261 America latina Hewlett-Packard Company Waterford Building, 9th Floor 5200 Blue Lagoon Miami, FL 33126, USA Telefono: (+1 305) 267-4220 Fax: (+1 305) 267-4247 Europa/Medio Oriente/Africa Hewlett-Packard S.A. 150, route du Nant-d’Avril 1217 Meyrin 2/Geneva Svizzera Telefono: (+41 22) 780-8111 Fax: (+41 22) 780-8542 Collegamento a CompuServe Per aprire un account su CompuServe oppure avere informazioni sui costi e i numeri di accesso del proprio paese, è possibile acquistare un kit di collegamento CompuServe presso un rivenditore di software, oppure contattare CompuServe direttamente. Per avere diritto a un’iscrizione iniziale e un credito d’uso gratuiti, chiedere del “Representative 133”. 50 5 Assistenza e supporto CompuServe P.O. Box 20212 Columbus, Ohio 43220 (1 800) 524-3388 Telefono: (1 614) 529-1349 Fax: (1 614)529-1610 CompuServe Europe Postfach 11 69 82001 Unterbaching/Muenchen Germania Numero verde: 0130-37-32 Telefono: (+49 89) 66-535-111 Fax: (+49 89) 66-535-242 CompuServe ha uffici e agenti anche nei seguenti paesi: • Argentina—CompuServe S.A., Buenos Aires • Australia/NZ—CompuServe Pacific, Fujitsu Australia, Chatswood NSW • Chile—ChilePac, Santiago • Corea del Sud—ATEL Co. , Seoul • Francia—CompuServe SARL, Rueil • Giappone—NIFTY Corporation, Tokyo • Hong Kong—CompuServe Hong Kong, Motorola AirCommunications • Israele—CompuServe Israel, Trendline Info. Comm., Tel Aviv • Messico—CompuServe Mexico, Infoacces S.A. de C.V., Mexico City Italiano • Regno Unito—CompuServe Ltd., Bristol • Sud Africa—CompuServe Africa, Lynnwood Ridge • Taiwan—TTN-Serve, Taiwan Telecomm, Taipei • Ungheria—CompuServe Hungary, Middle Europe Network, Budapest • Venezuela—CompuServe C.A. Venezuela, Caracas Da tutti gli altri paesi, chiamare CompuServe negli Stati Uniti al numero (1 614) 529-1349. Fax: (1 614) 529-1610. 51 6 Garanzia e licenza software Questo capitolo contiene le seguenti garanzie: • Garanzia in loco per NetServer Storage System /6 • Contratto di licenza e garanzia per il software HP Garanzia in loco per NetServer Storage System /6 Garanzia triennale in loco per l’hardware Hewlett-Packard (HP) garantisce questo prodotto contro difetti di materiali e di manodopera per un periodo di tre anni dal ricevimento dello stesso da parte dell’acquirente originale. Se riceve notizia di tali difetti durante il periodo di garanzia, HP, a suo giudizio, riparerà o sostituirà i prodotti che si dimostrino difettosi. Alcuni prodotti nuovi possono contenere parti riciclate le cui prestazioni sono equivalenti a quelle delle stesse parti nuove. I ricambi possono essere nuovi o equivalenti a parti nuove. Limitazioni alla garanzia La suddetta garanzia non si applica per difetti risultanti da: uso errato (compresa l’impostazione di una tensione di ingresso sbagliata), modifiche non autorizzate, funzionamento o immagazzinaggio non conforme alle specifiche ambientali definite per il prodotto, danni durante il trasporto, manutenzione non appropriata o per difetti risultanti da uso di software, accessori, supporti magnetici, forniture, materiali di consumo non HP o di componenti non progettati per l’uso con il prodotto. 53 Italiano Nel caso in cui HP non fosse in grado di riparare né di sostituire il prodotto in un periodo ragionevole di tempo, l’utente ha come unico rimedio alternativo quello di ottenere il rimborso del prezzo pagato all’acquisto dietro restituzione del prodotto. 6 Garanzia e licenza software HP non rilascia alcuna altra garanzia espressa, né scritta né orale, relativamente a questo prodotto. Qualunque garanzia implicita di commerciabilità o di idoneità è limitata alla durata di un anno di questa garanzia scritta. Alcuni stati o province non permettono limitazioni sulla durata di una garanzia implicita, pertanto le suddette limitazioni o esclusioni possono non applicarsi. Questa garanzia attribuisce diritti legali specifici; possono essere validi anche altri diritti che variano da stato a stato e da provincia a provincia. Limitazione di responsabilità e rimedi I rimedi sopra citati sono i soli ed esclusivi rimedi a disposizione del Cliente. In nessun caso HP sarà ritenuta responsabile di qualunque danno diretto, indiretto, speciale, fortuito o conseguente, basato su garanzia, contratto, torto o qualunque altra giustificazione legale. La suddetta limitazione di responsabilità non si applica nel caso in cui in virtù del presente scritto sia stabilito dal tribunale competente che un qualunque prodotto HP venduto risulti difettoso e abbia direttamente causato lesioni corporali, la morte o danni alla proprietà; in nessun caso la responsabilità di HP per danni alla proprietà potrà superare la cifra di 50.000 dollari statunitensi o il prezzo di acquisto del prodotto specifico che ha causato il danno. Alcuni stati o province non prevedono l’esclusione o la limitazione dei danni fortuiti o conseguenti, compresa la perdita di profitti, cosicché le suddette limitazioni possono non applicarsi. Assistenza in garanzia Stati Uniti e Canada. Per assistenza hardware e telefonica, contattare: • Un rivenditore di personal computer HP autorizzato. • L’HP Customer Support Center (Colorado) (1 970) 635-1000 Europa. Per assistenza hardware e telefonica, contattare: • Un rivenditore di personal computer HP autorizzato. • L’HP Customer Support Center (Amsterdam) Lingua inglese Lingua francese Lingua olandese Lingua tedesca Lingua italiana Lingua spagnola 54 (+31 20) 581-3330 (+31 20) 581-3332 (+31 20) 581-3331 (+31 20) 581-3333 (+31 20) 581-3338 (+31 20) 581-3339 6 Garanzia e licenza software Altri paesi. Per l’assistenza hardware contattare l’ufficio vendite e assistenza HP locale. Per l’assistenza telefonico contattare un rivenditore HP autorizzato. Data di inizio della garanzia. Il Cliente deve essere pronto a fornire la prova della data di acquisto. Ubicazione delle apparecchiature. La garanzia in loco è limitata ai prodotti che rimangono nel paese in cui è stato effettuato l’acquisto originale presso HP o un rivenditore di personal computer HP autorizzato. Al di fuori del paese dell’acquisto originale, l’assistenza in loco in garanzia è disponibile solo previo accordo specifico, tramite l’acquisto del prodotto al prezzo internazionale di HP, specificandone la destinazione al momento dell’ordine, oppure tramite l’acquisto di un contratto di assistenza da un’affiliata HP o da un distributore HP nel paese di destinazione. In caso contrario, per l’assistenza il prodotto deve essere restituito dal Cliente al paese in cui è stato fatto l’acquisto originale. Parti coperte dalla garanzia. La garanzia copre l’unità di elaborazione del sistema e gli accessori interni al sistema (come i dispositivi di memoria di massa venduti come kit di accessori di sistema HP completi). I dispositivi di memoria di massa HP (ad esempio le unità a disco rigido e le unità DAT) venduti come meccanismi dei componenti non sono coperti dalla garanzia in loco, ma da una garanzia di sostituzione del componente fornita dal distributore. Le unità a nastro interne HP/Colorado Memory Systems non sono coperte dalla garanzia in loco, ma da una garanzia di sostituzione compresa nel prodotto. I prodotti HP esterni al processore di sistema (ad esempio i sottosistemi di memoria esterni, le stampanti e le altre periferiche) sono coperti dalle garanzie previste per i prodotti stessi; Il software HP è coperto dalla garanzia software HP. Prodotti non di HP. L’assistenza in loco richiesta per prodotti non costruiti da Hewlett-Packard, siano essi interni al processore di sistema (ad esempio moduli SIMM non costruiti da HP) o esterni al processore di sistema (come i cablaggi per le reti locali) sono soggetti alle normali tariffe di trasporto e di manodopera. 55 Italiano L’assistenza per le parti sostituibili dal Cliente, come le unità a disco SCSI HP, prevede la spedizione della parte. In questo caso, HP paga in anticipo le spese di spedizione, le spese doganali e le tasse, fornisce assistenza telefonica per la sostituzione del componente e paga le spese di spedizione, le spese doganali e le tasse per tutte le parti che HP chiede in restituzione. 6 Garanzia e licenza software Limiti di trasferta e tempi di risposta per l’assistenza. L’assistenza in loco per il prodotto è in certi luoghi limitata o non disponibile. Nelle aree di trasferta escluse da HP (ossi quelle in cui ostacoli geografici, strade con problemi di percorribilità o trasporti pubblici inadatti impediscono un viaggio normale) l’assistenza viene fornita in base a un accordo speciale a una tariffa supplementare. I tempi di risposta per l’assistenza HP in loco nelle aree percorribili sono normalmente i seguenti: il giorno lavorativo successivo (escluse le ferie HP) per le zone 1, 2 e 3 (generalmente 160 km dal centro HP), il secondo giorno lavorativo successivo per le zone 4 e 5 (320 km), il terzo giorno lavorativo successivo per la zona 6 (480 km) e previo accordo specifico oltre la zona 6. Presso l’ufficio vendita e assistenza HP è disponibile la guida HP Worldwide Customer Support Travel Guide. I limiti di trasferta e i tempi di risposta per l’assistenza dei rivenditori sono definiti dai rivenditori stessi. I contratti di assistenza che offrono una copertura durante il fine settimana e dopo l’orario normale di lavoro, tempi di risposta più rapidi e assistenza nelle aree di trasferta escluse da HP sono generalmente disponibili presso HP o presso i rivenditori autorizzati a un prezzo maggiorato. Responsabilità del Cliente Prima che venga predisposta un’uscita di assistenza in loco o la spedizione di una parte sostitutiva, al Cliente può essere chiesto di eseguire i programmi di configurazione e diagnostica forniti da HP. Il Cliente è responsabile della sicurezza dei propri dati privati e riservati e del mantenimento di una procedura esterna ai prodotti per la ricostruzione di file, dati e programmi persi o danneggiati. Per l’assistenza in loco il Cliente deve fornire: disponibilità del prodotto, spazio di lavoro e attrezzature adeguate a una distanza ragionevole dal prodotto, accesso e uso di tutte le informazioni e attrezzature ritenute necessarie da HP per effettuare l’assistenza del prodotto, nonché tutti i materiali di consumo e le forniture che il Cliente userebbe durante il normale funzionamento. Quando l’assistenza viene effettuata in loco deve sempre essere presente un rappresentante del Cliente. Il Cliente deve dichiarare se il prodotto viene usato in un ambiente che possa essere potenzialmente dannoso per la salute del personale addetto alle riparazioni. HP o il rivenditore che deve effettuare le riparazioni può richiedere che il prodotto venga riparato dal personale del Cliente sotto la supervisione diretta di HP o del rivenditore. 56 6 Garanzia e licenza software Servizio di restituzione in garanzia Se non è applicabile l’assistenza in loco in garanzia, il prodotto deve essere restituito a un centro di assistenza designato da HP. Il Cliente deve in questo caso allegare una copia del documento comprovante la data di acquisto. Il Cliente deve pagare in anticipo le spese di spedizione, le spese doganali e le tasse per i prodotti restituiti ad HP per un servizio di assistenza in garanzia. HP deve sostenere le spese di restituzione dei prodotti, salvo per quelli restituiti dal Cliente di un altro paese. Garanzia limitata per i prodotti software Garanzia software di novanta giorni HP garantisce per un periodo di novanta (90) giorni dalla data di acquisto che il prodotto software eseguirà le istruzioni di programma se tutti i file sono stati installati in modo appropriato. HP non garantisce che il funzionamento del software sia ininterrotto né esente da errori. Nel caso in cui questo prodotto software non sia in grado di eseguire le istruzioni di programma durante il periodo di garanzia, HP provvederà al rimborso del prezzo o alla riparazione del prodotto. Nel caso in cui HP non fosse in grado di sostituire i supporti in un periodo di tempo ragionevole, sarà rimborsato il prezzo di acquisto dietro restituzione del prodotto e di tutte le copie. HP garantisce che i supporti rimovibili su cui il prodotto è memorizzato, se forniti, sono esenti da difetti di materiali e di manodopera, se utilizzati in condizioni normali, per un periodo di novanta (90) giorni dalla data di acquisto. Nel caso in cui un qualunque supporto si rivelasse difettoso durante il periodo di garanzia, il Cliente dovrà restituirlo ad HP per la sua sostituzione. Nel caso in cui HP non fosse in grado di sostituire il supporto in un periodo di tempo ragionevole, sarà rimborsato il prezzo di acquisto dietro restituzione del prodotto e distruzione di tutte le copie del prodotto software su supporto non rimovibile. Richieste di garanzia Il Cliente deve notificare per iscritto ad HP qualunque richiesta di garanzia non oltre trenta (30) giorni dopo la scadenza del periodo di garanzia. 57 Italiano Supporti rimovibili (se forniti) 6 Garanzia e licenza software Limitazione della garanzia HP non rilascia alcuna altra garanzia espressa, né scritta né orale, relativamente a questo prodotto. Qualunque garanzia implicita di commerciabilità o di idoneità per uno scopo particolare è limitata alla durata di 90 giorni di questa garanzia scritta. Alcuni stati o province non prevedono limitazioni alla durata di una garanzia implicita, pertanto le suddette limitazioni possono non applicarsi. Questa garanzia attribuisce diritti legali specifici. Possono inoltre essere validi altri diritti, che variano da stato a stato e da provincia a provincia. Limitazione di responsabilità e rimedi I rimedi sopra menzionati sono i soli ed esclusivi rimedi a disposizione del Cliente. In nessun caso HP sarà responsabile per qualunque danno, diretto, indiretto, speciale, fortuito o conseguente (compresa la perdita di profitti), basato su garanzia, contratto, torto o qualunque altra giustificazione legale. Alcuni stati o province non prevedono l’esclusione o la limitazione dei danni fortuiti o conseguenti, pertanto la suddetta limitazione può non applicarsi. Assistenza in garanzia L’assistenza in garanzia viene fornita dagli uffici vendita e assistenza HP o dai rivenditori HP autorizzati. Nel Regno Unito e in Australia, le declinazioni di responsabilità e limitazioni suddette non avranno validità e non pregiudicheranno in alcun modo i diritti riconosciuti al consumatore. 58 A Specifiche I dati sotto elencati possono variate se si installa nel sistema di archiviazione un dispositivo di memoria di massa con limiti ambientali più rigidi. Assicurarsi che l’ambiente operativo del del sistema di archiviazione sia adatto a tutti i dispositivi di memoria di massa utilizzati. Ambiente Temperatura In funzione Spento da 5° a 35° C da –40° a +70° C Umidità (senza condensa) In funzione dal 20% all’80% di umidità relativa Spento 90% di umidità relativa Altitudine In funzione Spento 3.046 m 12.200 m Peso e dimensioni 425 mm 217 mm 444 mm 16,4 kg Italiano Altezza Larghezza Profondità Peso Alimentazione Tensione di ingresso alimentatore Gamma di ingresso selezionabile: da 100 a 127 VAC ~ 6,0 A a 50/60 Hz da 220 a 240 VAC ~ 3,15 A a 50/60 Hz Uscita alimentatore 194 W continua 230 W massima 59 B Informazioni sulle norme vigenti Dichiarazione di conformità DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ secondo le norme ISO/IEC Guida 22 e EN 45014 Nome del costruttore: Hewlett-Packard Company Hewlett-Packard Pte Ltd Indirizzo del costruttore: 5301 Stevens Creek Blvd. Santa Clara, CA 95052 USA 72 Bendemeer Road #01/01 to #07/01 Singapore 1233 dichiara che il prodotto Nome: NetServer Storage System/6 Numeri di modello: HP NetServer Storage System/6 Opzioni: Tutte è conforme alle seguenti specifiche di prodotto: Sicurezza: IEC 950:1991 + A1, A2 / EN 60950 :1992 + A1, A2 EMC: CISPR 22:1985 / EN 55022 (1988) - Classe B 1 EN 50082-1:1992 - Immunità generica IEC 801-2:1991, 4 kV CD, 8 kV AD IEC 801-3:1984, 3V/m IEC 801-4:1988, 0.5 kV linee segnali, 1 kV linee alimentazione Informazioni supplementari: Italiano Il prodotto è conforme con i requisiti specificati dalla Direttiva per la bassa tensione 73/23/EEC e dalla Direttiva EMC 89/336/EEC. 1) Il prodotto è stato sottoposto a test in una configurazione tipica con NetServers Hewlett-Packard. Santa Clara, 30 agosto, 1995 Linda K. Dolan / Quality Manager Singapore, 30 agosto, 1995 Seah Beng Geok / Quality Manager Contatto europeo: Centri vendita e assistenza Hewlett-Packard locali o Hewlett-Packard GmbH, Department ZQ / Standards Europe, Herrenberger Straße 130, D-7030 Böblingen (FAX: + 49-7031-143143) 61 Indice analitico adattatori bus host, 1 aiuto, 41 assistenza telefonica, 43, 46, 47 BBS di supporto ai PC HP, 45 BBS di supporto PC HP, 42 BBS HP, 43, 44 BBS HP di supporto per PC, 46 bollettino elettronico, 46 CompuServe, 44, 50 documentazione di sistema, 43 Internet, 45 pubblicazioni tecniche, 43, 48 riparazioni, 47 sistema con fax automatizzato, 43 Support Assistant, 44 Support News, 46 supporto software e di sistema, 41 alimentatore, 1, 59 reset, 7 selettore di voltaggio, 2 alloggiamenti di hot swap, 10 alloggiamenti per dispositivi SCSI, 5 alloggiamento per dispositivi di memoria pannello di protezione, 9 alloggiamento per dispositivi SCSI, 1 pannello di protezione, 9 assistenza, 33 da Hewlett-Packard, 50 assistenza telefonica, 43, 46 attività del disco, 8 autotest, 7 avvio differito, 10 B BBS supporto HP, 42, 43, 44, 45, 46 BIOS dischetto di aggiornamento, 39 BIOS SCSI, 33, 37 bus, 8 bus SCSI, 33 C cablaggio configurazioni tipiche, 11 diagrammi di configurazione, 23 cache chiusura, 8 cache di scrittura DAC, 8 canale SCSI, 11 cavi SCSI esterni, 1 cavi SCSI interni, 1 cavo della ventola, 34 chiusura di sicurezza del modulo a dischi hot swap, 5 chiusura di sicurezza dello chassis, 5 ciclo di accensione, 8 CompuServe, 44 connettore SCSI, 6 copriconnettori, 6 controller, 11 indirizzo, 11 Controller del disk array, 1 controller SCSI ID SCSI, 36 Italiano A 63 Indice analitico cornice, 5 chiusura di sicurezza, 13 numeri, 14 smontaggio, 13 D Diagnostica guidata, 39 display guasto alla ventola, 34 problema di alimentazione, 34 dispositivi di memoria di massa SCSI, 12 dispositivi SCSI differenziale, 36 installazione dei dispositivi hot swap, 25 disturbo di linea, 35 E EEPROM, 8 elettricità statica, 3, 11 etichetta delle istruzioni di cablaggio, 34 F fax automatizzato sistema di aiuto, 43, 45 funzionamento ininterrotto, 8 G garanzia, 53, 54 gruppo di continuità, 10 guasto alla ventola, 9, 34, 38 H hardware installazione, 25 I impostazioni degli interruttori, 11 indirizzo SCSI, 11 64 Informazioni guidate, 43 Informazioni guidate di HP NetServer, 38 informazioni sulla garanzia software, 57 informazioni sulle norme vigenti, 61 interferenze da radiofrequenza, 14 Internet, 45 interruttore di alimentazione, 4 interruttore di reset, 4 L LED, 7 display, 5 disturbo di linea, 35 guasto alla ventola, 9 problema di alimentazione, 35 spia di alimentazione dell’unità, 5 spia di attività dell’unità, 5 licenza software, 53 M memoria di massa diagrammi di configurazione dei cavi, 23 impostazione degli interruttori del sottosistema di hot swap, 14 impostazioni degli interruttori del sottosistema di hot swap, 15 ordinazione di cavi, 48 ordinazione di portaunità, 48 memoria di massa esterna, 1 messaggi di errore, 38 moduli a dischi di hot swap, 1 N NetServer, 1 NetServer Navigator, 38 NetServer Support News, 43 numero del sistema, 7 interruttore di reset, 7 Indice analitico P pannelli di protezione, 9 peso e dimensioni, 59 posizionamento del sistema, 9 prese d’aria, 9 problema di alimentazione, 34, 35, 38 Programma di configurazione EISA, 39 programma di utilità ECU, 37 Programma di utilità JetSet, 40 pubblicazioni tecniche, 43, 48 pubblicazioni tecniche, 43, 48 pulsante di reset, 34 R responsabilità, 54 richiesta di assistenza, 41 rilevamento e risoluzione dei problemi, 5, 33 i dispositivi SCSI non vengono attivati, 35 il sistema host non accede ai dispositivi SCSI, 36 la spia dell’alimentazione non si accende, 34 la ventola dell’alimentatore non funziona, 34 la ventola dello chassis non funziona, 34 le spie di tutte le unità di hot swap di una gabbia lampeggiano in giallo, 37 le spie di tutte le unità di hot swap di una gabbia lampeggiano in rosso, 37 messaggi di errore, 38 problema di alimentazione, 34 procedure, 33 spia dell’unità gialla e lampeggiante, 5 spia della gabbia gialla e lampeggiante, 5 spia della gabbia lampeggiante in giallo, 9 spia della gabbia rossa e lampeggiante, 5 spia di un’unità di hot swap lampeggiante in giallo, 37 rotazione del disco, 10 avvio differito, 10 spia di attività dell’unità, 10 S SCA-2, 1, 25 scheda di gestione, 34 SCSI-2 fast wide, 11 selettore di tensione, 2, 34 selettore di voltaggio, 38 servizio di restituzione in garanzia, 57 sistema di aiuto con fax automatizzato, 45 sistema di aiuto via FAX, 43 Small Computer System Interface, 1 software garanzia, 57 supporto, 41 sottosistema di hot swap, 1 diagrammi di configurazione dei cavi, 23 impostazione degli interruttori, 14 impostazioni degli interruttori, 15 ordinazione di cavi, 48 specifiche ambientali, 59 spia dell’alimentazione, 4 spia di alimentazione dell’unità, 5 65 Italiano numero dell’unità predefinito, 7 numero di identificazione dell’unità, 38 numero di versione del firmware, 7 Indice analitico spia di attività dell’unità, 5, 10 spia di stato, 8 sportello apertura, 12 interferenze da radiofrequenza, 14 ventilazione, 14 sportello dello chassis chiusura di sicurezza, 5 Support Assistant, 44 supporto di sistema, 41 T terminatore dispositivo SCSI, 36 66 test automatico all’accensione, 39 U unità alimentazione, 5 temperatura, 5 unità a nastro DAT, 5 unità di hot swap estrazione, 28 inserimento, 30 stoccaggio, 29 unità hot swap inserimento, 26 utilità JetSet, 8