HP NetServer Storage System/6 Guida per l`utente

Transcript

HP NetServer Storage System/6 Guida per l`utente
Italiano
HP NetServer
Storage System/6
Guida per l’utente
Numero di parte HP D3604-90004
Stampato negli Maggio 1996
Avviso
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza
preavviso.
Hewlett-Packard non rilascia garanzie di alcun tipo riguardo a questo
materiale, comprese, a titolo esemplificativo e non limitativo, le garanzie
implicite di commerciabilità e di idoneità per uno scopo particolare. HewlettPackard non sarà ritenuta responsabile di errori qui contenuti o di danni
accidentali o conseguenti alla fornitura, al funzionamento o all’uso di questo
materiale.
Hewlett-Packard non si assume responsabilità relativamente all’uso o
all’affidabilità del proprio software su macchine non fornite da Hewlett-Packard.
Il presente documento contiene informazioni esclusive protette da copyright.
Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte del documento può essere fotocopiata,
riprodotta o tradotta in un’altra lingua senza previo consenso scritto della
Hewlett-Packard Company.
CompuServe™ è un marchio di fabbrica statunitense di CompuServe, Inc.
NetWare® è un marchio di fabbrica registrato di Novell, Inc.
SCO™ è un marchio di fabbrica registrato di The Santa Cruz Operation, Inc.
UNIX® è un marchio di fabbrica registrato di UNIX System Laboratories Inc.
negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Windows® è un marchio di fabbrica registrato di Microsoft negli Stati Uniti e in
altri Paesi.
Windows NT™ è un marchio di fabbrica registrato di Microsoft Corporation.
Hewlett-Packard Company
Network Server Division
5301 Stevens Creek Blvd.
P.O. Box 58059, MS 53U-FJ
Santa Clara, CA 95052-8059 USA
© Copyright 1996, Hewlett-Packard Company.
A chi si rivolge la guida
La presente guida è rivolta al personale addetto all’installazione,
all’amministrazione e al rilevamento e risoluzione dei problemi dei server di rete
LAN. Hewlett-Packard presuppone che chi legge sia qualificato per la gestione
delle apparecchiature computerizzate e addestrato a riconoscere i rischi nei
prodotti soggetti a picchi di tensione molto elevati.
ii
Sommario
1 Introduzione ..................................................................................................1
Installazione di base ......................................................................................2
Disimballaggio del NetServer Storage System/6 ............................................3
Cosa viene fornito con il NetServer Storage System/6...............................3
I componenti del NetServer Storage System/6...........................................4
Istruzioni generali per l’uso.............................................................................7
Interruttore di reset.....................................................................................7
Ciclo di accensione ....................................................................................8
Funzionamento ininterrotto ........................................................................8
Controllo della temperatura........................................................................8
Manutenzione e spostamento dei moduli a disco di hot swap.....................9
Rotazione del disco.................................................................................. 10
Utilizzo di un gruppo di continuità............................................................. 10
.................................................................................................................... 11
Apertura dello sportello ................................................................................ 12
Impostazione degli indirizzi SCSI................................................................. 14
Configurazione dei cavi ............................................................................... 17
Cablaggio esterno.................................................................................... 17
Configurazione del sistema di memoria ................................................... 19
Configurazione di cablaggio predefinita (non duplex) ............................... 21
Configurazione duplex ............................................................................. 22
Configurazione non duplex alternativa ..................................................... 23
Configurazione duplex alternativa............................................................ 24
3 Installazione degli accessori hardware...................................................... 25
Installazione dei dispositivi di memoria hot swap ......................................... 25
Disimballaggio di un modulo a disco di hot swap...................................... 25
Installazione di un nuovo modulo a disco di hot swap .............................. 26
Estrazione di un modulo a disco di hot swap ............................................ 28
Installazione di un dispositivo SCSI in un alloggiamento per dispositivi SCSI
.................................................................................................................... 29
iii
Italiano
2 Cablaggio dei dispositivi di memoria e impostazione degli indirizzi SCSI
Sommario
4 Rilevamento e risoluzione dei problemi .................................................... 33
Procedure di rilevamento e risoluzione dei problemi .................................... 33
Il sistema non si accende......................................................................... 34
Il display visualizza l’indicazione FF (guasto alla ventola) ........................ 34
Il Readout del LED indica un disturbo di linea(LF).................................... 35
Il Readout del LED indica un problema di alimentazione (PF).................. 35
I dispositivi SCSI non entrano in azione ................................................... 35
Il sistema host non comunica con il sistema di memoria .......................... 36
Le spie di alimentazione dei dischi di hot swap lampeggiano ................... 37
Messaggi di errore ....................................................................................... 38
Strumenti di diagnostica............................................................................... 38
5 Assistenza e supporto ................................................................................ 41
Assistenza ................................................................................................... 41
Progettazione, integrazione e supporto ........................................................ 41
Informazioni e supporto al momento giusto.................................................. 42
Informazioni guidate per HP NetServer........................................................ 43
CD-ROM HP Support Assistant.................................................................... 44
Forum e libreria CompuServe...................................................................... 44
World Wide Web e FTP Internet.................................................................. 45
BBS (Bulletin Board System) ....................................................................... 45
Fax automatizzato ....................................................................................... 45
HP NetServer Support News........................................................................ 46
Assistenza telefonica ................................................................................... 46
Per ottenere l’assistenza telefonica HP ........................................................ 47
Per ordinare cavi, portaunità e manuali HP.................................................. 48
Come ordinare la documentazione di sistema.......................................... 48
Per ordinare cavi, portaunità e pubblicazioni tecniche HP ........................ 49
Come contattare le sedi HP internazionali.................................................... 50
Collegamento a CompuServe ...................................................................... 50
6 Garanzia e licenza software........................................................................ 53
Garanzia in loco per NetServer Storage System /6 ...................................... 53
Garanzia triennale in loco per l’hardware ................................................. 53
Garanzia limitata per i prodotti software ................................................... 57
iv
Sommario
A Specifiche ................................................................................................... 59
Ambiente ..................................................................................................... 59
Peso e dimensioni........................................................................................ 59
Alimentazione .............................................................................................. 59
B Informazioni sulle norme vigenti............................................................... 61
Dichiarazione di conformità...................................................................... 61
Italiano
Indice analitico............................................................................................... 63
v
1 Introduzione
Il NetServer Storage System/6 fornisce una memoria di massa esterna da
utilizzare con l’attuale linea di NetServer HP. È compatibile con lo standard
SCSI-2 (Small Computer System Interface), di cui supporta sia la versione fast
che la versione fast-wide. I controller SCSI incorporati nei NetServer, gli
adattatori bus host (HBA) o i controller del disk array (DAC) forniscono
l’interfaccia SCSI tra il sistema host e il sistema di memoria. I dispositivi DAC e
HBA possono essere richiesti a Hewlett-Packard (consultare il proprio
rivenditore). I NetServer, HBA e DAC comprendono un software che supporta i
principali sistemi operativi.
Lo chassis contiene alloggiamenti orizzontali per la memoria di massa, definiti
alloggiamenti per dispositivi SCSI, nella parte superiore dello chassis e, in quella
inferiore, un sottosistema di hot swap con sei alloggiamenti di hot swap disposti
in due gabbie. Gli alloggiamenti SCSI supportano dispositivi SCSI, come ad
esempio unità a nastro, mentre gli alloggiamenti di hot swap supportano i moduli
a disco di hot swap SCA-2 forniti da HP.
Il NetServer Storage System/6 può essere configurato in modo da risolvere vari
tipi di problemi di archiviazione, e i suoi moduli a disco sono disponibili in
un’ampia gamma di capacità, così da soddisfare ogni possibile esigenza in fatto
di memoria di massa. I dispositivi di memoria di massa e i cavi SCSI esterni non
vengono forniti insieme al sistema e devono pertanto essere ordinati
separatamente al proprio rivenditore HP.
1
Italiano
I connettori SCSI situati sul pannello posteriore consentono di collegare il
sistema di memoria al sistema host. Il bus SCSI termina all’interno del sistema,
che comprende anche un alimentatore e i cavi interni necessari per la maggior
parte delle configurazioni.
1 Introduzione
Installazione di base
Questa sezione contiene le informazioni fondamentali necessarie per installare il
NetServer System/6. Per informazioni più dettagliate, consultare il capitolo o la
sezione attinente all’argomento desiderato. Si consiglia inoltre, prima di
procedere all’installazione, di leggere la sezione “Istruzioni generali per l’uso”,
in questo capitolo.
Di seguito viene descritta la procedura di base per l’installazione del sistema di
memoria:
1. Estrarre il sistema dall’imballaggio e controllare che siano presenti tutti
gli accessori descritti nella sezione successiva, “Disimballaggio del
NetServer Storage System/6.”
2. Inserire il cavo di alimentazione.
ATTENZIONE Il NetServer Storage System/6 NON è provvisto di un
alimentatore con selezione automatica del voltaggio.
Quando si installa il sistema per la prima volta, verificare
che il selettore di tensione 230/115 posto sul retro
dell’alimentatore sia impostato correttamente.
3. Accendere il sistema di memoria.
4. Verificare che il display a LED visualizzi l’indicazione “HP” e che il
sistema si accenda, quindi proseguire con questa procedura. Se invece il
sistema non si accende, passare al capitolo di questa guida dedicato al
rilevamento e alla risoluzione dei problemi.
5. Spegnere il sistema e scollegare i cavi di alimentazione.
6. Mantenere la configurazione di default del cablaggio e gli indirizzi SCSI
preimpostati, oppure configurare altrimenti i cavi dei dispositivi e
impostare gli indirizzi SCSI seguendo le procedure descritte nel capitolo
“Cablaggio dei dispositivi di memoria e impostazione degli indirizzi
SCSI”.
AVVERTENZA attenersi scrupolosamente alle indicazioni descritte nel
capitolo “Cablaggio dei dispositivi di memoria di massa e
impostazione degli indirizzi.”
2
1 Introduzione
7. Installare i moduli di hot swap a disco, seguendo la procedura descritta
nel capitolo “Installazione degli accessori hardware”.
8. Installare i dispositivi SCSI negli appositi alloggiamenti, seguendo le
istruzioni riportate nel capitolo “Installazione degli accessori hardware”.
9. Fissare il sistema di memoria nella propria sede di installazione
permanente.
10. Collegare i cavi di alimentazione esterni.
11. Configurare il sistema con i driver e/o il sistema operativo appropriati,
seguendo le procedure descritte nel manuale per l’utente del NetServer HP
o del controller del disk array.
Disimballaggio del NetServer Storage System/6
Le istruzioni necessarie per disimballare il sistema di memoria sono stampate sul
cartone di imballaggio. Conservare tutto il materiale di imballaggio, compresi gli
involucri in plastica, nel caso si rendesse necessario imballare nuovamente il
sistema. Quando tutta l’attrezzatura è stata estratta dal materiale di imballaggio,
verificare che siano presenti tutti i componenti. In caso di parti mancanti o
danneggiate, contattare immediatamente il proprio rivenditore.
AVVERTENZA I componenti del NetServer Storage System/6 sono sensibili
all’elettricità statica e si possono danneggiare facilmente se
maneggiati impropriamente. Si consiglia di utilizzare una
cinghia di messa a terra.
Italiano
Cosa viene fornito con il NetServer Storage System/6
La scatola di imballaggio del NetServer Storage System/6 contiene:
• Lo chassis del NetServer Storage System/6.
• La Guida per l’utente del NetServer Storage System/6 (questa guida).
• I cavi per la configurazione SCSI interna. (Nella configurazione di
default, i cavi sono già collegati al sistema di memoria.)
• Un cavo di alimentazione.
NOTA
I dispositivi SCSI per gli alloggiamenti SCSI, i moduli a disco e i
cavi SCSI esterni devono essere ordinati separatamente.
3
1 Introduzione
I componenti del NetServer Storage System/6
La figura 1-1 mostra i vari componenti del sistema di memoria. Si consiglia di
osservarla con attenzione per acquistare familiarità con l’attrezzatura.
Display a LED
Spia alimentazione
Interr. accensione
Interr. di reset
Chiusura di
sicurezza dello
chassis
Alloggiamenti per
dispositivi SCSI
Spia di attività
dell’unità
Spia di
alimentazione
dell’’unità
Chiusura di
sicurezza del
sottosistema di
hot swap
Sottosistema di
hot swap
Figura 1-1. Vista frontale del sistema di memoria
Di seguito sono descritti i componenti del sistema illustrati nella figura 1-1:
4
Spia
dell’alimentazione
Appare verde quando il sistema è acceso.
Interruttore di
alimentazione
Consente di accendere e spegnere il sistema. Questo
interruttore controlla l’alimentazione di tutti i dispositivi di
memoria.
Interruttore di reset
Ha più funzioni: esegue un autotest, effettua il reset
dell’alimentatore oppure permette di modificare il numero
di identificazione del sistema.
1 Introduzione
Display a LED
Visualizza l’indicazione “HP” (default) o il numero di
identificazione del sistema durante il normale
funzionamento, informazioni di stato durante l’autotest o
avvertimenti in caso di errori.
Chiusura di
sicurezza dello
chassis
La cornice anteriore è fissata allo chassis con la chiusura
posta vicino alla parte superiore della cornice. Quando
quest’ultima è inserita, impedisce di aprire lo sportello
dello chassis.
Alloggiamenti per
dispositivi SCSI
I dispositivi standard SCSI, come un’unità a nastro DAT o
un’unità disco rigido indipendente, possono essere
installati in questi alloggiamenti.
Spia (LED) di
attività dell’unità
Si accende quando l’unità è in funzione (gira), rimane
spenta quando l’unità è ferma e lampeggia quando l’unità
all’interno del modulo sta leggendo o scrivendo dei dati.
Se, dopo che l’unità si è fermata, la spia rimane accesa, è
possibile che l’unità si sia bloccata. In tale evenienza,
consultare il capitolo “Rilevamento e risoluzione dei
problemi” di questa guida.
Spia (LED) di
alimentazione
dell’unità
Indica lo stato dell’alimentazione e segnala le eventuali
condizioni di surriscaldamento. Appare verde quando il
modulo a disco è inserito completamente
nell’alloggiamento e l’alimentazione è corretta.
Chiusura di
sicurezza del
modulo a dischi
hot swap
Italiano
Se la spia di un’unica unità è gialla e lampeggia, si è
verificato un problema di alimentazione. Se le spie di tutte
le unità di una gabbia sono gialle e lampeggiano, è
possibile che si sia verificato un surriscaldamento. Se tutte
le spie di una gabbia sono rosse e lampeggianti, la
temperatura ha superato il campo operativo. In tale
evenienza, eseguire immediatamente le procedure di
chiusura dell’unità e consultare il capitolo “Rilevamento e
risoluzione dei problemi”.
Quando la chiusura di sicurezza è inserita, per estrarre un
disco di hot swap è necessaria una chiave. La stessa chiave
consente di rimuovere o installare qualsiasi modulo a disco,
nonché di innestare la chiusura di sicurezza dello chassis.
5
1 Introduzione
Ventola
dello chassis
Non utilizzati
Connettori
SCSI
Copriconnettori
Prese
cavo di
alimentazione
Selettori
di
tensione
Ventola
alimentat.
Figura 1-2. Vista posteriore del sistema di memoria
Di seguito sono descritti i componenti del sistema illustrati nella figura 1-2:
6
Ventola dello chassis
Provvede alla ventilazione del sistema di memoria.
Connettori SCSI
Forniscono al sistema di memoria un’interfaccia SCSI a
68 piedini ad alta densità.
Copriconnettori
È possibile predisporre altri collegamenti con interfaccia
SCSI rimuovendo i copriconnettori e installando i
connettori SCSI appropriati.
Ventola
dell’alimentatore
Provvede alla ventilazione dell’alimentatore del sistema
di memoria e di archiviazione.
Presa per il cavo di
alimentazione
Consente di collegare al sistema il cavo di alimentazione
CA.
Selettore di voltaggio
Consente di regolare la tensione accettata
dall’alimentatore.
1 Introduzione
Istruzioni generali per l’uso
Leggere attentamente le istruzioni che seguono, poiché contengono informazioni
sulle procedure da seguire per evitare perdite di dati e danni al sistema dovuti a
un utilizzo improprio.
Interruttore di reset
L’interruttore di reset del pannello frontale consente di ripristinare
l’alimentatore, di eseguire un autotest e di impostare il numero di identificazione
del sistema.
Reset dell’alimentatore
In caso di interruzione dell’alimentazione, è possibile ripristinare il
funzionamento corretto dell’alimentatore tenendo premuto per qualche istante
l’interruttore di reset. La sequenza di reset dura circa 15 secondi, durante i quali
il display e la spia dell’alimentazione rimangono spenti.
Autotest
Quando si esegue un autotest, i risultati appaiono sul display a LED. Per attivare
l’autotest, procedere nel modo seguente:
1. Con l’interruttore di alimentazione disinserito, tenere premuto
l’interruttore di reset e accendere il sistema.
Italiano
2. Rilasciare l’interruttore di reset. Sul display a sette segmenti lampeggerà
l’indicazione “8.8.” per cinque volte, quindi verrà visualizzato il numero
di versione del firmware. A questo punto, il sistema esegue la procedura
di ripristino dell’alimentatore precedentemente descritta.
Numero di identificazione del sistema
È possibile assegnare al sistema un numero specifico a scopo di identificazione.
Tale numero non ha alcun effetto sul funzionamento del sistema di memoria. Per
modificare il numero di identificazione, procedere nel modo seguente:
1. Premere e tenere premuto l’interruttore di reset per circa cinque secondi,
finché non cominciano a cambiare i numeri sul display a LED (a intervalli
di un secondo). Appariranno in sequenza i numeri da 1 a 16 e le lettere
“HP” (“HP” è il numero di identificazione predefinito).
7
1 Introduzione
2. Quando compaiono a video i numeri desiderati, rilasciare l’interruttore di
reset. Il numero di identificazione dell’unità viene visualizzato e
archiviato nel EEPROM. Anche se il sistema di archiviazione viene
riavviato, il numero di identificazione non cambia (a meno che la
procedura non venga ripetuta).
NOTA
Quando si modifica il numero di identificazione del sistema,
l’alimentatore non viene ripristinato.
Ciclo di accensione
In una rete attiva, l’accensione e lo spegnimento del sistema di memoria possono
incidere sull’attività del server. Di conseguenza, prima di effettuare un ciclo di
accensione è opportuno accertarsi che l’attività della rete non verrà pregiudicata,
avvertendo inoltre gli utenti della rete che la memoria di massa non sarà
disponibile finché il sistema rimarrà spento.
Per esempio, se si utilizza la cache di scrittura HP DAC, il ciclo di accensione
può causare una perdita di dati. Se è presente una cache di scrittura, utilizzare
l’utilità JetSet (fornita con i NetServer HP) per chiudere correttamente la cache
di scrittura (se utilizzata) prima di spegnere il sistema. In questo modo, si eviterà
di pregiudicare qualsiasi trasferimento di dati eventualmente in corso tra il
sistema host e un disco.
Le spie di stato situate nella parte anteriore di ogni disco segnalano l’attività dei
dischi stessi. Quando il sistema host sta trasferendo dei dati, queste spie
lampeggiano. Se le spie non lampeggiano, il bus è inattivo e si può spegnere il
sistema senza rischi.
Funzionamento ininterrotto
Il sistema di memoria deve sempre rimanere acceso quando il sistema host è in
funzione. Il funzionamento ininterrotto del sistema non ha alcun effetto negativo
sulle unità disco; evitare, se non è realmente necessario, di effettuare cicli di
accensione.
Controllo della temperatura
È importante, per garantire la durata e il buon funzionamento del sistema di
memoria, mantenere la temperatura del sistema nei limiti del campo operativo
normale (vedere l’Appendice A, “Specifiche”). Se il sistema di memoria è stato
8
1 Introduzione
esposto a temperature estreme, attendere circa due ore prima di accenderlo, in
modo che possa adattarsi alla temperatura e all’umidità dell’ambiente.
I pannelli di protezione che coprono gli alloggiamenti dei dispositivi SCSI e dei
moduli a disco vengono installati in fabbrica. Al fine di rispettare i requisiti e le
norme di sicurezza, nonché di fornire un’adeguata ventilazione ai moduli a
disco, questi pannelli non devono essere smontati. Se si perde un pannello di
protezione per dispositivi SCSI o per dispositivi di memoria host swap, è
possibile ordinare dei pannelli sostitutivi (numeri di parte, rispettivamente,
C3310-60017 e 5063-5676).
AVVERTENZA Il sistema di memoria non deve mai funzionare con lo
sportello aperto, per evitare il rischio di scariche elettriche e
garantire il corretto funzionamento del sistema di
ventilazione.
Se sul pannello a LED appare l’indicazione “FF” (per “fan fault”, ovvero guasto
alla ventola), la ventola di raffreddamento non sta funzionando correttamente. In
tale eventualità, interrompere il più rapidamente possibile l’attività del sistema;
in caso contrario, si corre il rischio di perdere dei dati o danneggiare il sistema di
memoria o i dispositivi installati.
Italiano
I LED sui moduli delle unità disco indicano lo stato della gabbia. Se le spie di
tutti i moduli a disco di una gabbia lampeggiano in giallo, è possibile che la
gabbia sia surriscaldata. Se tutte le spie di una gabbia lampeggiano in rosso, la
temperatura della gabbia ha superato i limiti del campo operativo. In tale
eventualità, eseguire immediatamente le procedure di chiusura del sistema e
consultare il capitolo “Rilevamento guasti e risoluzione dei problemi” di questa
guida.
Posizionamento del sistema
Non ostruire le prese d’aria e non installare il sistema di memoria a meno di 15
cm da una parete, in modo da garantire una sufficiente circolazione dell’aria.
Manutenzione e spostamento dei moduli a disco di hot swap
Maneggiare con cura i moduli a disco, poiché sono più sensibili a colpi,
vibrazioni e scariche elettrostatiche quando non sono installati nel sistema.
Inoltre, non toccare i piedini del connettore a pettine SCSI dei moduli, poiché il
grasso della pelle potrebbe indebolire i contatti.
9
1 Introduzione
Dopo che il sistema di memoria è stato correttamente configurato e installato,
occorre evitare di spostare un modulo da un alloggiamento di hot spot a un altro;
in caso contrario, verrebbe cambiato l’indirizzo SCSI del disco e di conseguenza
il sistema di memoria non sarebbe in grado di leggere le informazioni sul disco,
che risulterebbero perdute.
Ogni modulo a disco è numerato; si consiglia di contrassegnare ogni modulo,
prima di installarlo, con il relativo numero di alloggiamento. Se in seguito si
verifica un guasto su un modulo, estrarlo e sostituirlo con un modulo nuovo nello
stesso alloggiamento. Se si installa un modulo sostitutivo in un alloggiamento
diverso o si cambia l’alloggiamento di un modulo, si provocherà una perdita di
dati.
Rotazione del disco
Prima di accendere il NetServer HP, occorre attivare il sistema di memoria e
attendere che le sue unità a disco siano in rotazione. Durante la rotazione, la spia
di attività dell’unità rimane accesa, e si spegne quando la rotazione cessa e non è
in corso alcuna attività di lettura/scrittura. Se il NetServer HP viene acceso prima
che il sistema di memoria sia stato inserito e le unità a disco abbiano effettuato la
rotazione iniziale, il sistema host non riconoscerà i dispositivi del sistema di
memoria.
NOTA
Se gli indirizzi SCSI degli alloggiamenti di hot swap sono
impostati su 1-3 o 9-11, sono programmati per l’avvio differito. Se
uno qualsiasi degli indirizzi SCSI risulta avere questa
impostazione, attendere almeno due minuti dopo l’accensione dei
sistemi di memoria prima di accendere il sistema host.
Utilizzo di un gruppo di continuità
Si consiglia di utilizzare il sistema di memoria con un gruppo di continuità
(UPS). Per le istruzioni relative al collegamento con il sistema di memoria,
consultare la documentazione fornita con il gruppo di continuità. La potenza
consigliata per un gruppo di continuità collegato a un sistema di memoria a pieno
carico è di 600VA.
10
2 Cablaggio dei dispositivi di memoria
e impostazione degli indirizzi SCSI
Questo capitolo descrive il sistema NetServer Storage System/6, le impostazioni
degli interruttori e le normali configurazioni dei cavi. Dopo aver impostato gli
indirizzi e configurato i cavi, si può procedere all’installazione dell’hardware,
descritta nel capitolo successivo.
Il tipo di configurazione del sistema di memoria dipende dai requisiti di sistema e
dal tipo di canale SCSI disponibile sul sistema host. Per esempio, il modello
array HP NetServer LH array ha due canali SCSI-2 fast incorporati e contiene
una scheda PCI DAC, che fornisce a sua volta due canali SCSI-2 fast-wide.
Ogni canale supporta una serie di indirizzi SCSI. Gli indirizzi di ogni canale
SCSI-2 fast vanno da 0 a 7, quelli di ogni canale SCSI-2 fast-wide da 0 a 15. In
entrambe le configurazioni (SCSI-2 fast e SCSI-2 fast-wide), l’indirizzo 7 è
utilizzato dal controller. Di conseguenza, ogni canale SCSI-2 fast supporta fino a
sette dispositivi SCSI sugli indirizzi da 0 a 6, mentre ogni canale SCSI-2 fastwide ne supporta fino a 15 sugli indirizzi da 0 a 6 e da 8 a 15.
Ogni dispositivo SCSI dello stesso canale deve avere un indirizzo univoco.
L’indirizzo 1 sul canale 0 è diverso dall’indirizzo 1 sul canale 1.
11
Italiano
AVVERTENZA Procedere con attenzione quando si maneggiano componenti
elettronici, perché possono essere facilmente danneggiati
dall’elettricità statica. Non estrarre questi componenti
particolarmente sensibili dai relativi involucri antistatici
finché non si è pronti per installarli, e maneggiarli il meno
possibile. Quando è indispensabile, prenderli solo per i bordi
o per la staffa di montaggio. Evitare di toccare i contatti del
connettore accessorio. Prima di toccare qualsiasi
componente interno del sistema di memoria, toccare una
parte metallica dello chassis. Si consiglia di utilizzare una
cinghia di messa a terra.
2
Cablaggio dei dispositivi di memoria e impostazione degli indirizzi SCSI
Gli alloggiamenti per dispositivi SCSI supportano solo dispositivi SCSI-2 fast
(indirizzi 0-6). Per i dispositivi installati negli alloggiamenti per dispositivi
SCSI, l’indirizzo viene impostato sul dispositivo stesso in base alle istruzioni del
produttore. Gli indirizzi SCSI del sottosistema di hot swap vengono impostati
mediante gli interruttori del sistema di memoria.
La procedura di base per la configurazione del sistema di memoria è la seguente:
1. Determinare la configurazione desiderata.
2. Spegnere il sistema di memoria e staccare tutti i cavi di alimentazione e i
cavi di collegamento esterni.
3. Aprire lo sportello del sistema. La procedura da seguire è descritta nella
sezione “Apertura dello sportello”, in questo capitolo.
4. Impostare gli interruttori che determinano gli indirizzi SCSI delle gabbie
di hot swap, in base alla procedura descritta nella sezione “Impostazione
degli indirizzi SCSI”, in questo capitolo.
5. Impostare, in base alle istruzioni dei relativi produttori, gli indirizzi SCSI
di tutti i dispositivi da installare negli alloggiamenti SCSI.
6. Installare i dispositivi SCSI nei relativi alloggiamenti SCSI, seguendo la
procedura descritta nel capitolo “Installazione degli accessori hardware”.
7. Collegare i cavi ai dispositivi, seguendo la procedura descritta nella
sezione “Configurazione dei cavi”, in questo capitolo.
8. Chiudere lo sportello.
9. Reinserire tutti i cavi di alimentazione e i cavi di collegamento esterni.
10. Accendere il sistema di memoria.
Apertura dello sportello
Quando si installano accessori hardware, come ad esempio dispositivi di
memoria di massa SCSI, è necessario aprire lo sportello laterale del sistema di
memoria.
ATTENZIONE Scollegare sempre tutti i cavi di alimentazione e di
collegamento dal sistema prima di aprire lo sportello.
12
2
Cablaggio dei dispositivi di memoria e impostazione degli indirizzi SCSI
Italiano
Le seguenti procedure spiegano come eseguire l’operazione.
1. Spegnere il sistema.
2. Scollegare i cavi di alimentazione e di collegamento.
3. Aprire la chiusura di sicurezza della cornice dello chassis.
4. Smontare la cornice anteriore, tirando verso di sé e poi abbassando la
parte superiore, in modo da liberare i fermi situati alla base dello chassis.
Quindi, asportare la cornice dallo chassis, come illustra la figura 2-1.
Figura 2-1. Asportazione della cornice e apertura dello sportello
5. Allentare le viti di fissaggio dello sportello con un cacciavite a lama
piatta. (Le viti rimangono attaccate allo sportello.)
13
2
Cablaggio dei dispositivi di memoria e impostazione degli indirizzi SCSI
6. Aprire lo sportello, come illustrato nella figura 2-1.
AVVERTENZA Lo sportello è parte integrante dell’unità. Per garantire una
costante affidabilità operativa e la conformità con le norme
sulla sicurezza e sulle interferenze da radiofrequenza (RFI),
il sistema di memoria deve funzionare con lo sportello
chiuso, in modo da assicurare un’adeguata circolazione
dell’aria.
7. Sollevare lo sportello per smontarlo dallo chassis (se necessario).
Per reinstallare lo sportello, eseguire al contrario la procedura appena descritta.
Impostazione degli indirizzi SCSI
Di seguito è riportata una descrizione delle impostazioni degli interruttori che si
trovano sul retro della gabbia del sottosistema di hot swap (vedere figura 2-1). Le
impostazioni predefinite sono descritte nella sezione “Configurazione dei cavi”,
in questo capitolo.
NOTA
14
I numeri riportati sulla cornice anteriore indicano semplicemente la
posizione del modulo a disco in relazione al sottosistema di hot
swap, e non sono collegati in alcun modo agli indirizzi SCSI.
2
Cablaggio dei dispositivi di memoria e impostazione degli indirizzi SCSI
Gli interruttori 3, 4 e 6 determinano l’indirizzo SCSI dell’alloggiamento di hot
swap, come illustra la figura 2-2.
Off
On
Gabbia
superiore
1
2
3
4
5
6
Gabbia
inferiore
Italiano
1
2
3
4
5
6
Figura 2-2. Posizione degli interruttori del sottosistema di hot swap
La posizione e le funzioni delle impostazioni degli interruttori sono le stesse su
entrambe le gabbie. L’impostazione dell’interruttore 6 determina l’attivazione
della gabbia superiore o inferiore.
Tabella 2-1. Funzioni e impostazioni degli interruttori
Interruttore
Funzioni
Impostazioni
1
Non utilizzato
Sempre su Off.
2
Non utilizzato
Sempre su Off.
15
2
Cablaggio dei dispositivi di memoria e impostazione degli indirizzi SCSI
Interruttore
3
4
Funzioni
Indirizzi
superiori/inferiori
On
Imposta le unità sugli otto
indirizzi SCSI superiori.
Solo SCSI fast-wide (68
piedini).
Off
Imposta le unità sugli otto
indirizzi SCSI inferiori.
Imposta gli indirizzi SCSI
per gli otto indirizzi
superiori o inferiori.
Per la descrizione delle
impostazioni, vedere la tabella delle
impostazioni degli indirizzi SCSI, di
seguito.
Indirizzo SCSI zero
On
Imposta su SCSI ID 0 o
ID 8 l’alloggiamento
intermedio della gabbia di
hot swap. Il numero di ID
dipende dall’impostazione
dell’interruttore 3.
5
6
Impostazioni
Imposta l’alloggiamento
intermedio della gabbia
(alloggiamento 2 o 5) su SCSI
ID 0 o SCSI ID 8.
Off
Imposta l’alloggiamento
intermedio sulla normale
sequenza di indirizzi SCSI.
Per la descrizione delle impostazioni,
vedere la tabella delle impostazioni degli
indirizzi SCSI, di seguito.
Avvio a distanza
On
Determina il controllo
della sequenza di
accensione dei moduli a
disco di hot swap.
Controllo interno: la gabbia
superiore è impostata per l’avvio
ritardato e quella inferiore per
l’avvio all’accensione.
Off
La sequenza di accensione è
determinata dal sistema host.
On
Gabbia inferiore.
Gabbia
superiore/inferiore
Identifica la posizione
della gabbia.
Off Gabbia superiore.
Per la descrizione delle impostazioni,
vedere la tabella delle impostazioni degli
indirizzi SCSI, di seguito.
È importante che le unità disco abbiano una sequenza di accensione sfalsata. Se
tutti i dispositivi tentano di entrare in azione contemporaneamente, il sistema di
memoria potrebbe interrompere l’attività. Se la sequenza di accensione sfalsata
non è supportata dal sistema host, accertarsi che l’interruttore 5 sia in posizione
“ON” (impostazione predefinita).
Gli interruttori 3, 4 e 6 determinano le impostazioni degli indirizzi SCSI per ogni
alloggiamento del sottosistema di hot swap. La tabella seguente descrive le
impostazioni e i relativi indirizzi SCSI degli alloggiamenti.
16
2
Cablaggio dei dispositivi di memoria e impostazione degli indirizzi SCSI
Tabella 2-2. Impostazioni degli indirizzi SCSI di hot swap
Gabbia superiore
Impost. interr.
Indirizzo SCSI
Gabbia inferiore
Impost. interr.
Indirizzo SCSI
3 - Off
Allog. 1 = ID 1
3 - Off
Allog. 4 = ID 4
4 - Off
Allog. 2 = ID 2
4 - Off
Allog. 5 = ID 5
6 - Off
Allog. 3 = ID 3
6 - On
Allog. 6 = ID 6
3 - Off
Allog. 1 = ID 1
3 - Off
Allog. 4 = ID 4
4 - On
Allog. 2 = ID 0
4 - On
Allog. 5 = ID 0
6 - Off
Allog. 3 = ID 3
6 - On
Allog. 6 = ID 6
3 - On
Allog. 1 = ID 9
3 - On
Allog. 4 = ID 12
4 - Off
Allog. 2 = ID 10
4 - Off
Allog. 5 = ID 13
6 - Off
Allog. 3 = ID 11
6 - On
Allog. 6 = ID 14
3 - On
Allog. 1 = ID 9
3 - On
Allog. 4 = ID 12
4 - On
Allog. 2 = ID 8
4 - On
Allog. 5 = ID 8
6 - Off
Allog. 3 = ID 11
6 - On
Allog. 6 = ID 14
Il sistema di memoria può essere riconfigurato modificando la configurazione
interna dei cavi o le impostazioni degli interruttori sulle gabbie. Questa sezione
descrive la configurazione di cablaggio esterna, quella interna predefinita e
alcune (ma non tutte quelle possibili) varianti della configurazione interna e le
impostazioni degli interruttori per entrambe le gabbie di hot swap e per i
dispositivi SCSI.
Cablaggio esterno
Per comunicare con il sistema host, il sistema di memoria utilizza cavi SCSI
esterni (non forniti), che devono essere di tipo schermato per conformarsi alle
norme di sicurezza. I collegamenti sul retro del sistema di memoria sono
costituiti da connettori a 68 piedini ad alta densità. Utilizzando un cavo SCSI
esterno adeguato, il sistema di memoria può essere collegato al sistema host
17
Italiano
Configurazione dei cavi
2
Cablaggio dei dispositivi di memoria e impostazione degli indirizzi SCSI
mediante vari tipi di connettori (vedere la tabella 2-3 per individuare il cavo
corretto). I cavi esterni collegano il sistema host con il pannello posteriore del
sistema di memoria.
Per le istruzioni sul collegamento dei cavi esterni al sistema di memoria,
contattare la guida per l’utente del sistema host o, nel caso di una scheda DAC,
la documentazione della scheda.
È necessario almeno un cavo esterno SCSI per il collegamento di ogni sistema di
memoria al sistema host. Tutti i collegamenti tra i due sistemi devono essere
diretti; non è possibile collegare in serie più sistemi di memoria o altri dispositivi
SCSI esterni.
Molte delle configurazioni di cablaggio richiedono più di un cavo SCSI esterno. I
cavi supplementari eventualmente necessari possono essere ordinati ad HP. I cavi
SCSI esterni non vengono forniti insieme al sistema di memoria. La tabella 2-3
elenca alcuni dei cavi SCSI esterni che possono essere ordinati ad HP.
Tabella 2-3. Cavi esterni SCSI opzionali
Sistema o
accessorio
Porta SCSI
Numero cavo
da metri 1,0
Numero cavo
da metri 2,5
NetServer LC con
controller interno
SCSI-2 fast a 50
piedini, alta
densità.
5181-7705
D3635A
NetServer LF con
controller interno
SCSI-2 fast a 50
piedini, alta
densità.
5181-7705
D3635A
NetServer LF con
array
SCSI-2 fast a 50
piedini, alta
densità.
5181-7705
C2960A*
D3635A
NetServer LH con
controller interno
SCSI-2 fast a 50
piedini, alta
densità.
5181-7705
D3635A
NetServer LH con
array
SCSI-2 fast-wide a
68 piedini, densità
ultra-alta.
C3726A
D3637A
NetServer LM con
controller interno
SCSI-2 fast a 50
piedini, alta
densità.
5181-7705
D3635A
18
2
Cablaggio dei dispositivi di memoria e impostazione degli indirizzi SCSI
Sistema o
accessorio
Porta SCSI
NetServer LM con
array
SCSI-2 fast a 50
piedini, alta
densità.
NetServer LS con
controller interno
Numero cavo
da metri 1,0
Numero cavo
da metri 2,5
5181-7705
C2960A*
D3635A
SCSI-2 fast-wide a
68 piedini, alta
densità.
C2911A (0,9 m.)
D3636A
NetServer LS con
array
SCSI-2 fast-wide a
68 piedini, densità
ultra-alta.
C3726A
D3637A
EISA DAC
SCSI-2 fast a 50
piedini, alta
densità.
5181-7705
C2960A*
D3635A
PCI DAC
SCSI-2 fast-wide a
68 piedini, densità
ultra-alta.
C3726A
D3637A
Adattatore EISA
SCSI D2078B
SCSI-2 fast a 50
piedini, alta
densità.
5181-7705
D3535A
*C2960A collega il secondo canale EISA DAC SCSI (canale 1) al sistema host.
Nei disegni di configurazione contenuti in questa sezione, gli alloggiamenti per
dispositivi SCSI e le gabbie di hot swap sono disposti come in figura 2-3.
19
Italiano
Configurazione del sistema di memoria
2
Cablaggio dei dispositivi di memoria e impostazione degli indirizzi SCSI
Alloggiamento per
dispositivo SCSI
Alloggiamento per
dispositivo SCSI
Gabbia di
hot swap
Gabbia di
hot swap
Figura 2-3. Configurazione del sistema di memoria
Sono supportati solo i cavi interni HP indicati nella tabella 2-4.
Tabella 2-4. Legenda dei diagrammi di cablaggio
Etichetta del
diagramma di
cablaggio
20
Descrizione
Numero di
parte
Numero
di cavi
forniti
C11
Cavo SCSI narrow (50 piedini)
con terminatore incorporato.
5182-6748
1
C14
Cavo SCSI fast-wide (68
piedini).
5182-6747
1
C20
Cavo SCSI fast-wide (68
piedini) con connettore esterno.
5182-9326
2
2
Cablaggio dei dispositivi di memoria e impostazione degli indirizzi SCSI
Configurazione di cablaggio predefinita (non duplex)
Terminatore esterno
incorporato nel cavo
Alloggiamento
dispositivo SCSI
C11
Adattatore da
68 a 50 pin
Alloggiamento
dispositivo SCSI
Terminatore
interno
C14
C20
SCSI A
SCSI B
SCSI C
SCSI D
C20
Sottosistema
Hot Swap
Gli alloggiamenti per dispositivi SCSI sono
su un unico canale SCSI, mentre le gabbie
di hot swap sono su un altro canale. SCSI A
non può essere collegato a una scheda DAC,
alla quale è invece possibile collegare
SCSI B.
Per modificare gli indirizzi SCSI, vedere la
sezione “Impostazione degli indirizzi
SCSI”. Per i numeri di parte dei cavi
interni, vedere la legenda dei diagrammi di
cablaggio.
Le impostazioni degli interruttori illustrate
non sono le uniche accettabili.
21
Italiano
Figura 2-4. Configurazione di cablaggio predefinita (non duplex)
2
Cablaggio dei dispositivi di memoria e impostazione degli indirizzi SCSI
Configurazione duplex
Terminatore esterno
incorporato nel cavo
Alloggiamento
dispositivo SCSI
C11
Alloggiamento
dispositivo SCSI
Terminatore
interno
SCSI A
SCSI B
SCSI C
SCSI D
C20
C20
Sottosistema
Hot Swap
Figura 2-5. Configurazione duplex
In questo esempio, gli alloggiamenti per dispositivi SCSI sono collegati alla
gabbia di hot swap superiore. Accertarsi che gli indirizzi negli alloggiamenti per
dispositivi SCSI siano univoci per ciascun dispositivo, compresi i moduli a disco
di hot swap. SCSI A non può essere collegato a una scheda DAC, alla quale è
invece possibile collegare SCSI B.
Per i numeri di parte dei cavi interni, vedere la legenda dei diagrammi di
cablaggio. Per modificare gli indirizzi SCSI, vedere la sezione “Impostazione
degli indirizzi SCSI”.
22
2
Cablaggio dei dispositivi di memoria e impostazione degli indirizzi SCSI
Configurazione non duplex alternativa
Terminatore esterno
incorporato nel
cavo
Alloggiamento
dispositivo SCSI
C11
Alloggiamento
dispositivo SCSI
C14
SCSI A
SCSI B
SCSI C
SCSI D
Sottosistema
Hot Swap
C20
In questo esempio, otto dispositivi sono collegati a un unico canale SCSI. Se il
controller SCSI, il sistema operativo di rete (NOS) o il sistema operativo (OS)
sono limitati a indirizzi SCSI-2 (fast) narrow, è possibile collegare un numero
massimo di sette dispositivi SCSI su un canale SCSI-2 narrow, e questa
configurazione non è quindi supportata. Questa configurazione non è supportata
dalla scheda DAC.
Per modificare gli indirizzi SCSI, vedere la sezione “Impostazione degli indirizzi
SCSI”. Per i numeri di parte dei cavi interni, vedere la legenda dei diagrammi di
cablaggio.
23
Italiano
Figura 2-6. Configurazione non duplex
2
Cablaggio dei dispositivi di memoria e impostazione degli indirizzi SCSI
Configurazione duplex alternativa
Terminatore esterno
incorporato nel cavo
Alloggiamento
dispositivo SCSI
C11
Alloggiamento
dispositivo SCSI
Adattatore da
68 a 50 pin
Terminatore
interno
C20
SCSI A
SCSI B
SCSI C
SCSI D
C20
Sottosistema
Hot Swap
C20
Figura 2-7. Configurazione duplex alternativa
Gli alloggiamenti per dispositivi SCSI e ciascuna delle gabbie di hot swap si
trovano su canali SCSI separati. Questa configurazione richiede l’uso di un altro
cavo C20 e lo smontaggio dei copriconnettori sul retro del sistema di memoria
per predisporre il necessario connettore. La scheda DAC può essere utilizzata con
SCSI A e/o SCSI B, ma non con SCSI C.
Per modificare gli indirizzi SCSI, vedere la sezione “Impostazione degli indirizzi
SCSI”. Per i numeri di parte dei cavi interni, vedere la legenda dei diagrammi di
cablaggio.
24
3 Installazione degli accessori
hardware
Questo capitolo descrive come montare i dispositivi di memoria di massa SCSI
nel sistema di memoria. Esistono due categorie di dispositivi di memoria di
massa: i moduli di hot swap e i dispositivi SCSI installabili negli appositi
alloggiamenti.
Installazione dei dispositivi di memoria hot swap
Nel sotto sistema di hot swap possono essere installati solo moduli Fast SCSI-2 a
terminazione singola conformi agli standard SCA-2.
AVVERTENZA
I dispositivi di memoria di massa sono estremamente
delicati, e possono subire danni anche in seguito a una
caduta di mezzo centimetro soltanto.
Le unità sono dotate di spinotti di sicurezza come misura di protezione da
eventuali danni ai moduli di hot swap durante i trasporto. Estrarre e conservare
lo spinotto prima di utilizzare il dispositivo. Se si deve spedire il sistema,
reinserire lo spinotto di sicurezza come illustrato in figura 3-1.
25
Italiano
Disimballaggio di un modulo a disco di hot swap
3 Installazione degli accessori hardware
Figura 3-1. Lo spinotto di sicurezza
Installazione di un nuovo modulo a disco di hot swap
Questa sezione descrive la procedura di installazione di un nuovo modulo a disco
di hot swap.
AVVERTENZA Utilizzare uno dei sei (6) alloggiamenti verticali del sistema.
Non tentare di installare il modulo di hot swap negli
alloggiamenti per dispositivi SCSI.
Per installare un nuovo modulo a disco, procedere nel modo seguente:
1. Liberare la chiusura di sicurezza del modulo a disco di hot swap ed
smontare, tirandolo verso di sé, il pannello di protezione
dell’alloggiamento.
NOTA
26
Non gettare via il pannello di protezione. Nel caso si volesse
utilizzare il sistema di memoria con l’alloggiamento vuoto, questo
dovrà essere coperto dal pannello di protezione per garantire
un’adeguata ventilazione e la conformità alle norme sulle
interferenze da radiofrequenza.
3 Installazione degli accessori hardware
2. Premere la linguetta di blocco sul modulo di hot swap e sollevare la leva.
Così facendo, si libera il perno di blocco situato nella parte superiore
dell’unità disco.
3. Tenendo il modulo a disco di hot swap come illustrato in figura 3-2, farlo
scivolare lentamente nell’alloggiamento fino al punto di arresto.
AVVERTENZA Quando il modulo giunge al punto di arresto, non è allineato
alla cornice dello chassis, bensì sporge di circa mezzo
centimetro rispetto a quest’ultima. Solo quando viene
innestato il blocco il modulo viene a trovarsi nella posizione
definitiva, allo stesso livello della cornice. Se si forza il
modulo oltre il punto di arresto iniziale, lo si può
danneggiare.
Italiano
4. Premere la leva finché non si blocca.
Figura 3-2. Installazione del modulo a disco di hot swap
27
3 Installazione degli accessori hardware
Estrazione di un modulo a disco di hot swap
Questa sezione descrive la procedura di smontaggio di un modulo a disco di hot
swap.
AVVERTENZA Il modulo potrebbe essere in rotazione e avere una
temperatura calda.
Per estrarre un modulo a disco, procedere nel modo seguente:
1. Verificare che la chiusura di sicurezza del modulo a disco di hot swap sia
sbloccata, quindi liberare il modulo premendo la linguetta di blocco e
sollevando la leva anteriore.
2. Afferrare il modulo per la parte inferiore, come illustrato in figura 3-3, ed
estrarlo lentamente. Fare attenzione a non far cadere il modulo.
Figura 3-3. Estrazione del modulo a disco di hot swap
28
3 Installazione degli accessori hardware
3. Attendere che l’unità disco sia ferma, quindi girare lentamente il modulo
a disco di hot swap finché non si trova nella posizione orizzontale
(posizione di stoccaggio).
4. Mettere il modulo in un contenitore con protezione elettrostatica. Non
impilare più moduli di hot swap.
5. Reinstallare il pannello di protezione, oppure installare un modulo a disco
sostitutivo.
AVVERTENZA Il sistema di memoria deve operare con tutti gli
alloggiamenti vuoti coperti dagli appositi pannelli di
protezione, in modo da assicurare un’adeguata ventilazione
e da garantire la conformità con le norme sulla sicurezza e
sulle interferenze da radiofrequenza.
In un alloggiamento per dispositivi SCSI è possibile installare praticamente
qualsiasi dispositivo SCSI-2 fast a estremità singola da 3,5” o 5,25”, come ad
esempio un’unità DAT (Digital Audio Tape), un lettore CD-ROM o un’unità
disco rigido SCSI. Le istruzioni dettagliate per la configurazione del dispositivo
(per es. le impostazioni dei ponticelli) sono fornite dal produttore. Le
configurazioni dei cavi interni sono descritte nella sezione “Configurazioni dei
cavi” di questo manuale. Questa sezione descrive la procedura di base per
l’installazione di un dispositivo SCSI in un alloggiamento SCSI. A titolo di
esempio, viene descritta l’installazione di un disco rigido SCSI.
Utilizzare esclusivamente i cavi forniti da HP. Il sistema SCSI è provvisto di un
cavo SCSI con terminatore attivo per i dispositivi SCSI con portaunità. I
dispositivi SCSI-2 fast (con trasferimento sincrono fino a 10 MB/secondo)
necessitano di un cavo SCSI con terminatore attivo.
NOTA
Per utilizzare i dispositivi di memoria di massa SCSI, è necessario
procurarsi dei portaunità che consentano di installarli nel sistema
di memoria. I seguenti modelli possono essere ordinati al
rivenditore HP: portaunità da 5,25” (HP D2199A) e portaunità da
3,5” (D2198A).
29
Italiano
Installazione di un dispositivo SCSI in un
alloggiamento per dispositivi SCSI
3 Installazione degli accessori hardware
Per installare un dispositivo non HP in un alloggiamento per dispositivi SCSI,
consultare la BBS di HP (408-553-3500), su cui è possibile trovare le istruzioni
per l’installazione e informazioni sugli accessori.
La seguente procedura descrive l’installazione di un’unità disco rigido SCSI:
1. Verificare che il dispositivo sia privo di terminatore, dal momento che il
cavo SCSI interno ne ha uno incorporato. Se si installa un dispositivo
SCSI che utilizza un terminatore incorporato, rimuovere il terminatore
prima di procedere all’installazione. I dispositivi accessori di HP
disponibili per il sistema di memoria vengono forniti con i terminatori
disattivati.
2. Spegnere l’unità. (Poiché tutti i dati memorizzati sulle unità del sistema di
memoria sono inaccessibili quando il sistema è spento, è opportuno
avvertire tutti gli utenti prima di disattivare il sistema.)
3. Aprire lo sportello del sistema di memoria, seguendo la procedura
descritta nella sezione “Apertura dello sportello”.
4. Posizionare il primo dispositivo nel punto più vicino al terminatore del
cavo SCSI, che si trova all’estremità del cavo stesso.
5. Togliere le viti che fissano il pannello di protezione all’alloggiamento.
(Non tentare di fare leva sulla copertura in plastica del sistema di
memoria.)
NOTA
Non gettare via il pannello di protezione. Nel caso si volesse
utilizzare il sistema di memoria con l’alloggiamento vuoto, questo
dovrà essere coperto dal pannello di protezione per garantire
un’adeguata ventilazione e la conformità alle norme sulle
interferenze da radiofrequenza.
6. Se necessario, montare il dispositivo in un portaunità HP.
7. Configurare il dispositivo in base alle istruzioni del produttore.
8. Fissare l’unità e il portaunità nell’alloggiamento per dispositivi SCSI,
servendosi delle stesse viti utilizzate per montare il pannello di
protezione.
9. Collegare il cavo SCSI previsto per la configurazione appropriata. Per
maggiori informazioni, consultare la sezione “Configurazione dei cavi” di
questo manuale.
30
3 Installazione degli accessori hardware
10. Collegare al dispositivo il connettore di alimentazione.
11. Reinstallare lo sportello e la cornice del sistema di memoria.
12. Reinserire i cavi di alimentazione e di collegamento.
13. Accendere il sistema di memoria e attendere che le unità entrino in
rotazione.
Italiano
14. Configurare l’unità in base alle istruzioni contenute nella guida per
l’utente del sistema host.
31
4 Rilevamento e risoluzione dei
problemi
Se si incontrano problemi nell’installazione o nella configurazione del sistema di
memoria, è disponibile una serie di strumenti e procedure che possono servire a
trovare la corretta soluzione. Nel caso occorra assistenza da parte di HP, il
capitolo “Assistenza e supporto” di questa guida contiene tutte le informazioni
del caso.
ATTENZIONE Prima di aprire lo sportello, scollegare tutti i cavi di
alimentazione al fine di evitare l’esposizione a elevati livelli
di corrente elettrica, che potrebbero provocare ustioni in
caso di cortocircuiti dovuti a oggetti metallici come attrezzi
di lavoro o gioielli.
Di seguito sono riportate le procedure consigliate per le operazioni di rilevamento
e risoluzione dei problemi, che l’utente dovrà seguire nel caso di cattivo
funzionamento del sistema di memoria. Per ottenere assistenza, contattare prima
di tutto il proprio rivenditore.
Quando il sistema host viene avviato, il BIOS SCSI visualizza un’intestazione
con le informazioni sul copyright. Quindi, il BIOS verifica la validità dei
dispositivi collegati al bus SCSI e segnala i dispositivi rilevati. Se i dispositivi
SCSI sono stati installati e configurati correttamente, appare un elenco che dà
conferma di tutti i dispositivi SCSI installati nel sistema.
Per cominciare, isolare il problema. Semplificare la configurazione al minimo
indispensabile per il funzionamento e reinstallare tutti i componenti (unità,
moduli, ecc.) uno alla volta, controllando in ciascun caso se vengono rilevati
errori di sistema. I suggerimenti contenuti in questa sezione aiuteranno a
diagnosticare il problema.
33
Italiano
Procedure di rilevamento e risoluzione dei
problemi
4 Rilevamento e risoluzione dei problemi
Il sistema non si accende
Se, dopo aver premuto l’interruttore di alimentazione, la spia dell’alimentazione
e il display non si accendono e le ventole dello chassis e dell’alimentatore non
funzionano, il sistema di memoria non si è acceso. Effettuare i controlli elencati
di seguito:
• Verificare che il selettore di tensione sull’alimentatore sia nella posizione
corretta.
• Controllare che tutti i cavi di collegamento e di alimentazione siano
saldamente innestati nelle prese corrette.
• Verificare che la rete di alimentazione sia attivata. Provare a collegare
un’apparecchiatura elettrica diversa (per esempio una stampante) nella
presa di corrente e accenderla.
• Premere e rilasciare il pulsante di reset, nel caso che l’alimentatore si sia
disattivato (il processo di reset dura circa 15 secondi).
• Se il sistema di memoria è collegato a una presa multipla, assicurarsi che
quest’ultima sia in funzione.
• Se il sistema di memoria sembra riuscire ad accendersi, ma il display a
LED visualizza l’indicazione “PF” (per “power fault”, problema di
alimentazione), spegnere immediatamente il sistema di memoria.
Controllare il selettore di voltaggio per verificare che la tensione
impostata sia quella corretta per la zona in cui ci trova.
• Verificare che il cavo in uscita dall’alimentatore sia inserito nel
connettore PS1 della scheda di gestione (fare riferimento all’etichetta con
le istruzioni di cablaggio che si trova sul lato interno dello sportello del
sistema).
• Verificare che il cavo del pannello di controllo sia correttamente inserito
nel connettore CP1 della scheda di gestione.
Il display visualizza l’indicazione FF (guasto alla ventola)
Se il sistema si accende ma la ventola principale dello chassis non funziona e/o
appare l’indicazione “FF”, aprire lo sportello e verificare che il cavo della ventola
sia collegato al connettore corretto sulla scheda di gestione. (Fare riferimento
all’etichetta che si trova sul lato interno dello sportello.)
34
4 Rilevamento e risoluzione dei problemi
ATTENZIONE Non lasciare in funzione il sistema di memoria se la ventola
non funziona.
Il Readout del LED indica un disturbo di linea(LF)
Se l’alimentazione di linea non è collegata correttamente a uno degli alimentatori
e “LF” lampeggia alternato ad HP, verificare che l’alimentazione di linea sia
correttamente collegata a ogni alimentatore e a una presa di corrente. Se il
messaggio persiste, spegnere il dispositivo e sostituire l’alimentazione di linea.
Il Readout del LED indica un problema di alimentazione (PF)
Se l’interruttore di tensione non è impostato correttamente o l’alimentazione non
funziona bene e “PF” lampeggia alternato ad HP, arrestare il sistema di
archiviazione e controllare che la tensione dell’alimentazione di linea
corrisponda alle impostazioni dell’interruttore di tensione (per esempio, 115 volt
negli U.S.A. e 230 volt in Europa). Se il messaggio persiste, spegnere il
dispositivo e sostituire l’alimentatore.
I dispositivi SCSI non entrano in azione
Se il sistema di memoria si accende ma i dispositivi SCSI non vengono attivati
(generalmente questo problema viene segnalato dalla mancata accensione dei
LED sui dispositivi), procedere nel modo seguente:
• Smontare e reinstallare tutti i moduli delle unità di hot swap.
◊
nel connettore PD1 della scheda di gestione;
◊
in tutti i dispositivi presenti negli alloggiamenti SCSI;
◊
nelle gabbie di hot swap superiore e inferiore.
Italiano
• Verificare che il cavo di distribuzione dell’alimentazione sia inserito:
• Verificare che gli interruttori situati sul retro delle gabbie di hot swap
siano impostati correttamente (le impostazioni predefinite sono indicate
nell’etichetta coi dati di configurazione).
35
4 Rilevamento e risoluzione dei problemi
Il sistema host non comunica con il sistema di memoria
Se i dispositivi SCSI vengono attivati ma il sistema host non riesce ad accedervi,
eseguire le seguenti operazioni sul sistema di memoria:
• Verificare che tutti i moduli sino correttamente inseriti e bloccati. (Per
farlo, può essere necessario smontare e reinstallare tutti i moduli a disco
di hot swap).
• Controllare che il sistema sia configurato nel modo corretto, verificando
anche le impostazioni dei dispositivi installati negli alloggiamenti SCSI.
(fare riferimento all’etichetta delle istruzioni di cablaggio e alle
informazioni contenute in questo manuale).
• Verificare che gli interruttori sul retro delle gabbie di hot swap siano
impostati correttamente (le impostazioni predefinite sono indicate nella
tabella 2-2 e sull’etichetta di configurazione).
• Verificare che gli interruttori e i ponticelli sui portaunità dei dispositivi
SCSI siano impostati correttamente (fare riferimento alla documentazione
relativa ai dispositivi).
• Accertarsi che il terminatore attivo sia collegato all’estremità del cavo per
dispositivi SCSI C1, e che non siano installati terminatori su nessun altro
dispositivo (le gabbie di hot swap sono a terminazione automatica).
• Verificare che l’indirizzo SCSI di ciascun dispositivo sia univoco.
• Verificare che i dispositivi SCSI siano del tipo a estremità singola e che
non sia stato aggiunto al bus un dispositivo SCSI differenziale (se si
utilizza un’unità differenziale, la spia di alimentazione non si accende).
• Controllare che nessun dispositivo SCSI sia impostato sull’indirizzo SCSI
7, che è l’ID SCSI utilizzato dal controller SCSI.
Se i dispositivi SCSI vengono attivati ma il sistema host non riesce ad accedervi,
eseguire le seguenti operazioni sul sistema host:
• Verificare che il sistema host funzioni normalmente quando non è
collegato al sistema di memoria.
• Verificare che i cavi SCSI esterni siano saldamente collegati al sistema di
memoria.
• Verificare che i cavi SCSI esterni utilizzati siano quelli consigliati da HP
per il sistema di memoria.
36
4 Rilevamento e risoluzione dei problemi
• Assicurarsi che tutti gli adattatori SCSI siano installati correttamente.
• Verificare che il sistema operativo di rete supporti la configurazione.
• Verificare che lo stesso canale SCSI non sia utilizzato sia per i dispositivi
SCSI interni che per quelli esterni.
• Verificare con il programma di utilità ECU che i controller SCSI siano
configurati correttamente.
• Controllare che il sistema operativo di rete e i driver appropriati siano
installati correttamente per i controller SCSI e DAC (per maggiori
informazioni, consultare la documentazione relativa al sistema operativo
di rete e a NetServer, HBA o DAC).
• Verificare che il server riconosca i dispositivi SCSI. Quando il server
viene avviato, il BIOS SCSI visualizza un messaggio di intestazione e le
informazioni sul copyright, quindi controlla i dispositivi validi sul bus
SCSI e segnala quelli rilevati. Se i dispositivi SCSI sono stati installati e
configurati correttamente, appariranno nell’elenco visualizzato.
Le spie di alimentazione dei dischi di hot swap lampeggiano
Se le spie di tutte le unità di hot swap di una gabbia lampeggiano in rosso,
spegnere immediatamente il sistema di memoria! Questa situazione si verifica
quando le unità superano il campo di temperatura operativo; se non si spegne
immediatamente il sistema, si possono verificare danni permanenti. Se le spie di
tutte le unità di hot swap di una gabbia lampeggiano in giallo, la temperatura si
sta avvicinando a quella massima consentita.
Se le spie di tutti i moduli a disco di un’unità di hot swap lampeggiano in rosso o
in giallo, effettuare i seguenti controlli:
• Verificare che le ventole dello chassis e dell’alimentatore funzionino.
• Verificare che tutti gli alloggiamenti vuoti siano coperti dai pannelli di
protezione.
37
Italiano
Se la spia di un’unità di hot swap lampeggia in giallo, è probabile che vi sia un
problema nell’alimentazione all’unità. Controllare che l’unità sia inserita nel
modo corretto e che il cavo di distribuzione dell’alimentazione sia installato
correttamente per l’unità in questione.
4 Rilevamento e risoluzione dei problemi
• Controllare che lo sportello dello chassis sia chiuso (se non è chiuso, il
sistema di ventilazione non può funzionare correttamente).
• Verificare che le prese d’aria del sistema di memoria non siano ostruite
(non devono trovarsi a meno di 15 centimetri da qualsiasi ostacolo).
• Controllare che la temperatura dell’ambiente non superi i livelli prescritti
nell’appendice “Specifiche”.
• Eseguire l’autotest di controllo della temperatura del sottosistema di hot
swap accendendo il sistema di memoria. Le spie delle unità di hot swap
dovrebbero lampeggiare in rosso per qualche istante; in caso contrario, è
possibile che il sistema di memoria necessiti di assistenza.
Messaggi di errore
Sul pannello frontale del sistema di memoria si trova un display a due cifre con
LED a sette segmenti. Quando il sistema funziona normalmente, il display
visualizza “HP” o il numero di identificazione dell’unità. I LED ricevono la
corrente dall’alimentatore interno e quindi, se quest’ultimo non funziona, non
appare alcuna indicazione.
Se la ventola dello chassis si blocca, il display visualizza l’indicazione “FF” (se
la ventola non funziona, non continuare a utilizzare il sistema di memoria).
Se il sistema di memoria sembra accendersi ma poi il display visualizza
l’indicazione “PF” (problema di alimentazione), è possibile che il selettore di
voltaggio sia impostato sulla posizione sbagliata. In tale evenienza, spegnere
immediatamente il sistema di memoria e verificare che l’impostazione del
selettore di voltaggio sia quella corretta per la zona in cui si opera (per esempio,
115 volt negli U.S.A. e 230 volt in Europa).
Strumenti di diagnostica
Utilizzare gli strumenti di diagnostica per verificare e sottoporre a test la
configurazione del sistema di memoria. I seguenti strumenti sono disponibili sul
CD-ROM HP NetServer Navigator:
• Informazioni guidate di HP NetServer: Nel menu Principale del
Navigator, selezionare “Informazioni guidate” e seguire i menu in modo
da utilizzare i seguenti strumenti:
◊
38
Informazioni per il rilevamento e la risoluzione dei problemi
4 Rilevamento e risoluzione dei problemi
◊
Informazioni sulle parti di ricambio
◊
Elenco dei messaggi di errore e delle segnalazioni acustiche di errore
• Programmi di utilità per NetServer: nel menu Principale del Navigator,
◊
Diagnostica guidata: questo programma di utilità è disponibile se il
sistema host è un HP NetServer LS, LH, LF o LC (alcuni NetServer
LF e LC non supportano HP NetServer Navigator). È un semplice
strumento di diagnostica hardware per la verifica del sistema e la
rapida localizzazione dei guasti. Il programma è inoltre disponibile su
un disco flessibile montato nel cabinet dell’HP NetServer in un
contenitore di plastica. Se non si dispone di una copia di questo
programma o si desidera avere quella più recente, consultare il
capitolo “Assistenza e supporto”.
◊
Stampa o visualizza configurazione: permette di stampare o visionare
la configurazione corrente del sistema, compresi i dati riguardanti le
schede rilevate nel sistema e le risorse allocate alle singole schede
◊
Crea dischetto ECU: crea una copia su dischetto del Programma di
configurazione EISA (ECU) e dei file CFG e OVL.
◊
Crea dischetto di aggiornamento BIOS: crea un dischetto da usare per
aggiornare i BIOS di sistema in caso di guasto alla ROM dei BIOS
flash, nel qual caso non è più possibile avviare il CD-ROM HP
NetServer Navigator.
◊
Programma dei messaggi di errore POST: permette di leggere le
descrizioni degli errori che si presentano durante il POST (il test
automatico all’accensione) e spiega come intervenire per i diversi
errori.
◊
Programma per la registrazione degli eventi: descrive gli eventi di
gestione del server e permette di esaminare l’elenco degli errori e altri
eventi di sistema..
Italiano
selezionare “Programmi di utilità per NetServer” per poter usare i
seguenti programmi:
• Programma per l’aggiornamento dei BIOS: permette di aggiornare i BIOS
di sistema in modo da passare a qualsiasi versione disponibile sul CDROM HP NetServer Navigator.
39
4 Rilevamento e risoluzione dei problemi
• Programma di utilità HP JetSet: se si utilizza una scheda HP DAC, il
programma di utilità JetSet consente di eseguire la configurazione e la
diagnostica dei sistemi SCSI collegati mediante questa interfaccia.
• HP NetServer Saver: se il sistema è fornito di un disco NetServer Save
Test, questo è inserito in un’apposita tasca all’interno di HP NetServer.
Per eseguire questo programma, seguire le istruzioni riportate sul disco.
40
5 Assistenza e supporto
Assistenza
Come tutti i prodotti Hewlett-Packard, questo sistema di memoria è progettato in
modo da garantire un’affidabilità superiore. Tuttavia, col passare del tempo, i
componenti elettronici necessiteranno di manutenzione.
Se si verificano problemi nel funzionamento del sistema di memoria, consultare
innanzi tutto il capitolo “Rilevamento e risoluzione dei problemi” di questo
manuale.
Se è necessario l’intervento del servizio di assistenza, vi sono alcune cose che
l’utente può fare per aiutare il tecnico a individuare e risolvere rapidamente il
problema.
Prendere nota di tutte le informazioni disponibili sul problema verificatosi,
compresi i messaggi di errore visualizzati dal sistema host, lo stato delle spie dei
dischi, le informazioni visualizzate mediante applicazioni, programmi di utilità o
di diagnostica, e i dati relativi all’operazione che era in esecuzione nel momento
in cui si è verificato il problema.
Se si usa un controller del disk array per comunicare con il sistema host, è
possibile utilizzare il programma di utilità JetSet per eseguire un autotest e
leggere le tabelle di errore.
Italiano
Contattare il responsabile dell’assistenza e illustrare il problema; l’addetto
dovrebbe essere in grado di fornire tutta l’assistenza necessaria per risolvere il
problema.
Progettazione, integrazione e supporto
L’hardware, il software di utilità e di ambiente e il sistema operativo forniti da
Hewlett-Packard sono prodotti standard industriali avanzati. Ad essi, per ottenere
un sistema completo, sono stati aggiunti un sistema operativo di rete, programmi
di utilità e software applicativo integrabili.
41
5 Assistenza e supporto
La fonte migliore da cui ottenere supporto software e di sistema è
l’organizzazione che ha progettato e configurato il sistema nella sua interezza.
Essa può essere rappresentata dal proprio rivenditore, dal proprio consulente o
dal proprio centro responsabile del sistema informativo aziendale.
L’organizzazione che ha lavorato alla definizione della singola applicazione e
configurazione (inclusi l’hardware e il software non forniti da HP) è l’unica che
conosce le specifiche procedure operative e può rispondere con competenza in
caso di richiesta di assistenza.
Il rivenditore autorizzato HP è supportato a sua volta da speciali risorse HP, così
come il centro responsabile del sistema informativo aziendale può contare sul
supporto telefonico di un Centro di Assistenza HP, regolato da un apposito
contratto.
Se il sistema è stato progettato e configurato senza l’aiuto delle figure qui sopra
indicate, l’utente è insieme rivenditore, consulente e responsabile del sistema
informativo e deve richiedere l’assistenza specialistica da ciascuno dei suoi
fornitori di hardware e software. Per sapere come richiedere assistenza telefonica,
interventi di riparazione, accesso a World Wide Web, Internet FTP, BBS e/o
supporto automatico via fax, consultare la documentazione dei singoli costruttori.
L’utente che intende eseguire personalmente l’integrazione del proprio sistema,
troverà supporto abbonandosi a CompuServe, seguendo le modalità indicate più
avanti in questo stesso capitolo.
Per problemi che rendono necessaria una visita sul posto o contatti continui,
come la progettazione di reti, la messa a punto delle prestazioni e le
comunicazioni con il mainframe, si può richiedere la consulenza a pagamento di
rivenditori a valore aggiunto, consulenti indipendenti e centri di assistenza
professionale HP.
Informazioni e supporto al momento giusto
Hewlett-Packard una serie completa di fonti di informazioni e programmi,
analizzate in questo capitolo:
• Informazioni guidate per HP NetServer
• CD-ROM HP Support Assistant
• Libreria e forum di CompuServe
• World Wide Web e FTP Internet
• Bulletin Board System
42
5 Assistenza e supporto
• Fax automatizzato
• HP Assistenza telefonica
HP mette a disposizione un programma di comunicazione completo, che consente
ai clienti di aggiornare costantemente il proprio NetServer:
• HP NetServer Support News
• Abbonamento a HP NetServer Navigator CD-ROM
• Abbonamento a Informazioni guidate su CD-ROM
In questo capitolo vengono fornite inoltre informazioni per:
• ordinare i cavi, i portaunità a disco e i manuali HP
• contattare una delle sedi internazionali di HP
• accedere a CompuServe
Informazioni guidate per HP NetServer
Le Informazioni guidate consentono di accedere alle informazioni tecniche e di
prodotto durante l’installazione e la configurazione del NetServer con il
programma Configurazione guidata HP. Sono inoltre installabili dal CD-ROM
HP NetServer Navigator per richiamare informazioni da qualsiasi PC con
ambiente Microsoft Windows 3.1, Windows per Workgroup 3.11 o Windows NT.
Le Informazioni guidate per HP NetServer usano tecniche ipertestuali avanzate
che consentono di accedere alle informazioni in modo facile e veloce.
Per sapere come ottenere l’abbonamento al CD-ROM HP NetServer Navigator,
che contiene le Informazioni guidate per HP NetServer, richiedere le istruzioni
per gli ordini alla libreria del forum HPSYS su CompuServe, attraverso la home
page World Wide Web HP o dal sistema fax automatizzato HP. Tutti questi
servizi sono descritti in questo capitolo.
43
Italiano
Le Informazioni guidate per HP NetServer sono un sistema di recupero di
informazioni che permette di avere rapido accesso alle informazioni sui
NetServer HP e sugli accessori, sull’installazione e la messa a punto dei NOS e
sull’assistenza e il supporto ai prodotti acquistati. Le Informazioni guidate sono
contenute sul CD-ROM HP NetServer Navigator fornito con l’HP NetServer.
5 Assistenza e supporto
CD-ROM HP Support Assistant
L’HP Support Assistant è un normale CD-ROM che contiene informazioni
tecniche e di prodotto sui personal computer HP Vectra, sui prodotti di rete HP,
sulle stampanti HP LaserJet e sui prodotti accessori, oltre alle informazioni su HP
NetServer che sono alla base delle Informazioni guidate per HP NetServer.
Per sapere come ottenere informazioni su HP Support Assistant, richiedere le
istruzioni per gli ordini alla libreria del forum HPSYS su CompuServe, attraverso
la home page World Wide Web HP o dal sistema fax automatizzato HP. Tutti
questi servizi sono descritti in questo capitolo.
Forum e libreria CompuServe
CompuServe, il programma informativo elettronico internazionale, offre
supporto, dati tecnici e driver software aggiornati per i prodotti di circa 900
produttori di hardware e software, fra cui Hewlett-Packard.
Utilizzando il proprio abbonamento a CompuServe, chiunque può porre la
propria richiesta pubblicamente in un consesso di utenti interessati ai prodotti di
un particolare costruttore o a specifici argomenti. Le persone che entrano
regolarmente in tale consesso leggono le domande poste e rispondono in uno o
due giorni. Se l’argomento è complesso o controverso, ha inizio una discussione
pubblica fra più persone che possono offrire il conforto di un consenso allargato.
I prodotti HP sono trattati in forum CompuServe gestiti da consulenti
indipendenti. La parte del forum HPSYS dedicata all’HP NetServer è visitata
regolarmente da personale HP e da un gruppo di utenti NetServer esperti e
disponibili, ai quali si deve anche la libreria di bollettini, articoli tecnici, driver e
altri moduli software. Per accedere al forum, immettere il comando “GO
HPSYS”.
I forum CompuServe coprono la maggior parte dei costruttori di hardware e dei
produttori di software. Oltre al forum HPSYS, ve ne sono altri che possono
interessare i possessori di HP NetServer, come i forum per Banyan®, IBM® OS/2,
Intel, Periferiche HP, Lotus®, Microsoft Windows NT®, Novell®, Oracle®, SCO
e Sybase®.
Vedere la sezione “Accesso a CompuServe” alla fine di questo capitolo per sapere
come si apre un account CompuServe (con un’iscrizione iniziale e un credito
d’uso gratuiti).
44
5 Assistenza e supporto
World Wide Web e FTP Internet
HP ha una home page sul World Wide Web di Internet: http://www.hp.com. Da
qui è possibile saltare alla home page di NetServer.
I file di NetServer possono essere scaricati anche da HP tramite FTP Internet nel
modo seguente:
1. indirizzo: ftp://ftp.netserver.hp.com
2. logon: anonymous
3. password: <il proprio indirizzo di posta elettronica>
BBS (Bulletin Board System)
La BBS HP per il supporto ai NetServer va utilizzata solo per scaricare software,
mentre i messaggi con le richieste di supporto vanno lasciati nel forum HPSYS
su CompuServe.
La BBS HP di supporto ai PC dispone di otto linee telefoniche. Queste sono le
specifiche di comunicazione:
• velocità: 300/1200/2400/9600/14400 baud
• standard 103/212/V22bis/HST/V32/V32bis/V42 bis/MNP
• nessuna parità, 8 bit di dati, 1 bit di stop (N,8,1)
• protocolli di trasferimento file ASCII, XMODEM, 1K-XMODEM,
Per collegarsi alla BBS di supporto per HP NetServer, chiamare il numero 001408-553-3500.
Fax automatizzato
Il sistema fax automatizzato HP contiene schede tecniche complete sui singoli
prodotti, guide di configurazione, listini prezzi, nonché un sottoinsieme di
informazioni per il supporto ai NetServer HP
Negli Stati Uniti è possibile, chiamando con il telefono a toni con selezione a
pulsanti il numero (1 800) 333-1917, richiedere l’invio al proprio fax di un
indice di tutti i documenti disponibili. Chiamando di nuovo, si possono
selezionare i documenti da prelevare.
45
Italiano
YMODEM, YMODEM-G, YMODEM-batch, ZMODEM, KERMIT
5 Assistenza e supporto
Fuori dagli Stati Uniti e dal Canada, è necessario chiamare invece il numero (1
208) 344-4809, usando la tastiera dell’apparecchio fax per richiedere l’indice dei
documenti disponibili. Fatta la scelta, chi chiama viene invitato a premere
START sul fax e ad appendere il ricevitore. Il collegamento telefonico viene
mantenuto e usato per trasmettere al fax che ha effettuato la chiamata.
Chiamando nuovamente dal proprio fax, si possono selezionare i documenti da
ricevere. Se si usa un fax/modem invece di un fax, questa procedura funziona
solo se il software del fax dispone di un comando START.
HP NetServer Support News
HP NetServer Support News è un bollettino elettronico che ha lo scopo di
informare gli utenti sui prodotti più recenti e di fornire loro informazioni di
supporto sui prodotti HP NetServer.
Il bollettino viene pubblicato una volta al mese e contiene le notizie più recenti
dall’ultima edizione del CD-ROM HP Support Assistant (già menzionato in
questo capitolo). Le informazioni contenute nel bollettino vengono aggiunte al
momento dell’uscita del nuovo CD-ROM HP Support Assistant.
HP NetServer Support News può essere ottenuto in molti modi:
• Dalla libreria del forum HPSYS su CompuServe
• Tramite le home page HP del World Wide Web
• Tramite FTP Internet
• Dalla BBS HP
Tutte queste fonti elettroniche di informazioni sono state descritte in questo
capitolo.
Il modo più comodo per essere sempre aggiornati è quello di visitare il forum
HPSYS su CompuServe con regolarità. I nuovi numeri dell’HP NetServer
Support News vengono trasmessi al forum man mano che vengono pubblicati,
come parte del seminario in corso sui sistemi HP NetServer.
Assistenza telefonica
L’hardware e il software HP forniti con i server HP sono coperti da un servizio di
assistenza telefonica gratuita per tutta la durata della garanzia. Come viene
spiegato più avanti, in alcune aree geografiche questa assistenza telefonica è
fornita dalla stessa Hewlett-Packard, in altre dai rivenditori autorizzati HP.
46
5 Assistenza e supporto
Anche i produttori e rivenditori dei vari componenti hardware e software non HP
forniscono generalmente un servizio di assistenza telefonica.
Hewlett-Packard offre la propria assistenza telefonica nell’installazione, nella
configurazione e nella diagnostica del server, in modo da garantire la possibilità
per i PC client di collegarsi a un sistema operativo di rete supportato da HP.
L’assistenza che richiede altre funzioni, come la progettazione di sistemi,
l’aggiornamento di sistemi operativi o l’ottimizzazione delle prestazioni generali,
nonché l’assistenza in altri settori, come i cablaggi, l’hardware non prodotto da
HP o la coesistenza di più ambienti operativi, viene fornita da Hewlett-Packard,
dai rivenditori o dai consulenti a una tariffa prestabilita.
Per esempio, HP offre un servizio di assistenza telefonica in rete, con possibilità
di collegarsi 7 giorni alla settimana 24 ore su 24, sui sistemi operativi di rete e
sull’hardware multimarca. Per informazioni, si consiglia di contattare il più
vicino Ufficio Vendita e Assistenza HP.
Per i prodotti non HP, i numeri dell’assistenza sono inclusi nella documentazione
di prodotto o possono essere richiesti al proprio rivenditore.
Per ottenere l’assistenza telefonica HP
Il capitolo “Garanzia e licenza software” di questa guida descrive in dettaglio la
garanzia hardware, incluso l’elenco dei prodotti HP coperti dal contratto, i limiti
di trasferta e i costi di interventi per problemi non attribuibili ad HP, ecc.
Per sapere come procedere prima di chiamare l’assistenza, consultare il capitolo
“Rilevamento e risoluzione dei problemi”.
Italiano
Stati Uniti e Canada. Per richiedere interventi sull’hardware e assistenza
telefonica, contattare uno dei seguenti:
• Un rivenditore di personal computer HP autorizzato.
• HP Customer Support Center (Colorado) (1 970) 635-1000
Europa. Per richiedere interventi sull’hardware e assistenza software, contattare
uno dei seguenti:
• Un rivenditore di personal computer HP autorizzato.
47
5 Assistenza e supporto
• HP Customer Support Center (Amsterdam)
Lingua inglese
Lingua tedesca
Lingua francese
Lingua italiana
Lingua spagnola
Lingua olandese
(+31 20) 581-3330
(+31 20) 581-3333
(+31 20) 581-3332
(+31 20) 581-3338
(+31 20) 581-3339
(+31 20) 581-3331
Altri paesi. Per l’assistenza hardware, contattare il più vicino Ufficio Vendita e
Assistenza HP. Per l’assistenza telefonica, contattare il proprio rivenditore
autorizzato HP.
Per ordinare cavi, portaunità e manuali HP
Come ordinare la documentazione di sistema
Con un ordine speciale è possibile ordinare i seguenti manuali:
• HP NetServer System Guide
• HP NetServer NOS Guide: NetWare
• HP NetServer NOS Guide: Windows NT
• HP NetServer NOS Guide: SCO UNIX
• HP NetServer NOS Guide: MS-DOS/Windows
• HP NetServer NOS Guide: UnixWare
• HP NetServer NOS Guide: Banyan VINES
• HP NetServer NOS Guide: IBM OS/2
Europa
• Per telefono: (+31) 55 38 4279
• Per fax: (+31) 55 43 4455
• Per posta:
Fulfill:Plus
P. O. Box 501
7300 AM Apeldoorn
Paesi Bassi
48
5 Assistenza e supporto
Nord America e Asia
• Per telefono: (1 800) 438-5591
• Per fax: (1 317) 364-8888
• Per posta:
Fulfill:Plus
P. O. Box 4100
Crawfordsville, IN 47933
USA
Per ordinare cavi, portaunità e pubblicazioni tecniche HP
Per informazioni più tecniche, Hewlett-Packard pubblica e può fornire, su
ordinazione, altri documenti:
• HP NetServer Service Manual
Numero di parte HP D3330-90001
• Dealer Configuration (CFG) File Creation Guide
Numero di parte HP D2230-90001
Stati Uniti
• Per identificare una parte o un manuale: BBS (1 800) 635-7278; fax
automatizzato (1 800) 333-1917; voce (1 916) 783-0804.
• Per ordinare con carta di credito: (1 800) 227-8164.
• Per ordinare con emergenza mediante carta di credito: (1 916) 785-8468
Italiano
(7-giorni/24 ore al giorno; spese di spedizione addizionali).
Canada
• Chiamare il numero (1 800) 387-3154.
• Per l’identificazione delle parti e dei manuali sono disponibili anche i
seguenti numeri: fax automatizzato (1 800) 333-1917; voce (1 916) 783-0804.
America latina
• Contattare l’ufficio di assistenza HP più vicino o il numero (1 305) 2674220 (Miami).
• Per l’identificazione delle parti e dei manuali sono disponibili anche i
seguenti numeri: fax (1 208) 344-4809; voce (1 916) 783-0804.
49
5 Assistenza e supporto
Altri paesi
• Chiamare l’ufficio assistenza HP più vicino.
• Per l’identificazione delle parti e dei manuali sono disponibili anche i
seguenti numeri: fax (1 208) 344-4809; voce (1 916) 783-0804.
Come contattare le sedi HP internazionali
Se occorrono informazioni o assistenza, rivolgersi all’ufficio vendita e assistenza
HP più vicino oppure contattare una delle sedi HP internazionali sotto elencate:
Asia/Pacifico
Hewlett-Packard Asia Pacific Ltd.
17-21/F Shell Tower, Times Sq.
1 Matheson Street, Causeway Bay
Hong Kong
Telefono: (+852) 599-7777
Fax: (+852) 506-9261
America latina
Hewlett-Packard Company
Waterford Building, 9th Floor
5200 Blue Lagoon
Miami, FL 33126, USA
Telefono: (+1 305) 267-4220
Fax: (+1 305) 267-4247
Europa/Medio Oriente/Africa
Hewlett-Packard S.A.
150, route du Nant-d’Avril
1217 Meyrin 2/Geneva
Svizzera
Telefono: (+41 22) 780-8111
Fax: (+41 22) 780-8542
Collegamento a CompuServe
Per aprire un account su CompuServe oppure avere informazioni sui costi e i
numeri di accesso del proprio paese, è possibile acquistare un kit di collegamento
CompuServe presso un rivenditore di software, oppure contattare CompuServe
direttamente.
Per avere diritto a un’iscrizione iniziale e un credito d’uso gratuiti, chiedere del
“Representative 133”.
50
5 Assistenza e supporto
CompuServe
P.O. Box 20212
Columbus, Ohio 43220
(1 800) 524-3388
Telefono: (1 614) 529-1349
Fax: (1 614)529-1610
CompuServe Europe
Postfach 11 69
82001 Unterbaching/Muenchen
Germania
Numero verde: 0130-37-32
Telefono: (+49 89) 66-535-111
Fax: (+49 89) 66-535-242
CompuServe ha uffici e agenti anche nei seguenti paesi:
• Argentina—CompuServe S.A., Buenos Aires
• Australia/NZ—CompuServe Pacific, Fujitsu Australia, Chatswood NSW
• Chile—ChilePac, Santiago
• Corea del Sud—ATEL Co. , Seoul
• Francia—CompuServe SARL, Rueil
• Giappone—NIFTY Corporation, Tokyo
• Hong Kong—CompuServe Hong Kong, Motorola AirCommunications
• Israele—CompuServe Israel, Trendline Info. Comm., Tel Aviv
• Messico—CompuServe Mexico, Infoacces S.A. de C.V., Mexico City
Italiano
• Regno Unito—CompuServe Ltd., Bristol
• Sud Africa—CompuServe Africa, Lynnwood Ridge
• Taiwan—TTN-Serve, Taiwan Telecomm, Taipei
• Ungheria—CompuServe Hungary, Middle Europe Network, Budapest
• Venezuela—CompuServe C.A. Venezuela, Caracas
Da tutti gli altri paesi, chiamare CompuServe negli Stati Uniti al numero (1 614)
529-1349. Fax: (1 614) 529-1610.
51
6 Garanzia e licenza software
Questo capitolo contiene le seguenti garanzie:
• Garanzia in loco per NetServer Storage System /6
• Contratto di licenza e garanzia per il software HP
Garanzia in loco per NetServer Storage System /6
Garanzia triennale in loco per l’hardware
Hewlett-Packard (HP) garantisce questo prodotto contro difetti di materiali e di
manodopera per un periodo di tre anni dal ricevimento dello stesso da parte
dell’acquirente originale.
Se riceve notizia di tali difetti durante il periodo di garanzia, HP, a suo giudizio,
riparerà o sostituirà i prodotti che si dimostrino difettosi. Alcuni prodotti nuovi
possono contenere parti riciclate le cui prestazioni sono equivalenti a quelle delle
stesse parti nuove. I ricambi possono essere nuovi o equivalenti a parti nuove.
Limitazioni alla garanzia
La suddetta garanzia non si applica per difetti risultanti da: uso errato (compresa
l’impostazione di una tensione di ingresso sbagliata), modifiche non autorizzate,
funzionamento o immagazzinaggio non conforme alle specifiche ambientali
definite per il prodotto, danni durante il trasporto, manutenzione non appropriata
o per difetti risultanti da uso di software, accessori, supporti magnetici, forniture,
materiali di consumo non HP o di componenti non progettati per l’uso con il
prodotto.
53
Italiano
Nel caso in cui HP non fosse in grado di riparare né di sostituire il prodotto in un
periodo ragionevole di tempo, l’utente ha come unico rimedio alternativo quello
di ottenere il rimborso del prezzo pagato all’acquisto dietro restituzione del
prodotto.
6 Garanzia e licenza software
HP non rilascia alcuna altra garanzia espressa, né scritta né orale,
relativamente a questo prodotto. Qualunque garanzia implicita di
commerciabilità o di idoneità è limitata alla durata di un anno di questa
garanzia scritta. Alcuni stati o province non permettono limitazioni sulla
durata di una garanzia implicita, pertanto le suddette limitazioni o esclusioni
possono non applicarsi.
Questa garanzia attribuisce diritti legali specifici; possono essere validi
anche altri diritti che variano da stato a stato e da provincia a provincia.
Limitazione di responsabilità e rimedi
I rimedi sopra citati sono i soli ed esclusivi rimedi a disposizione del Cliente.
In nessun caso HP sarà ritenuta responsabile di qualunque danno diretto,
indiretto, speciale, fortuito o conseguente, basato su garanzia, contratto,
torto o qualunque altra giustificazione legale.
La suddetta limitazione di responsabilità non si applica nel caso in cui in
virtù del presente scritto sia stabilito dal tribunale competente che un
qualunque prodotto HP venduto risulti difettoso e abbia direttamente causato
lesioni corporali, la morte o danni alla proprietà; in nessun caso la
responsabilità di HP per danni alla proprietà potrà superare la cifra di
50.000 dollari statunitensi o il prezzo di acquisto del prodotto specifico che
ha causato il danno.
Alcuni stati o province non prevedono l’esclusione o la limitazione dei danni
fortuiti o conseguenti, compresa la perdita di profitti, cosicché le suddette
limitazioni possono non applicarsi.
Assistenza in garanzia
Stati Uniti e Canada. Per assistenza hardware e telefonica, contattare:
• Un rivenditore di personal computer HP autorizzato.
• L’HP Customer Support Center (Colorado) (1 970) 635-1000
Europa. Per assistenza hardware e telefonica, contattare:
• Un rivenditore di personal computer HP autorizzato.
• L’HP Customer Support Center (Amsterdam)
Lingua inglese
Lingua francese
Lingua olandese
Lingua tedesca
Lingua italiana
Lingua spagnola
54
(+31 20) 581-3330
(+31 20) 581-3332
(+31 20) 581-3331
(+31 20) 581-3333
(+31 20) 581-3338
(+31 20) 581-3339
6 Garanzia e licenza software
Altri paesi. Per l’assistenza hardware contattare l’ufficio vendite e assistenza
HP locale. Per l’assistenza telefonico contattare un rivenditore HP autorizzato.
Data di inizio della garanzia. Il Cliente deve essere pronto a fornire la prova
della data di acquisto.
Ubicazione delle apparecchiature. La garanzia in loco è limitata ai prodotti
che rimangono nel paese in cui è stato effettuato l’acquisto originale presso HP o
un rivenditore di personal computer HP autorizzato.
Al di fuori del paese dell’acquisto originale, l’assistenza in loco in garanzia è
disponibile solo previo accordo specifico, tramite l’acquisto del prodotto al
prezzo internazionale di HP, specificandone la destinazione al momento
dell’ordine, oppure tramite l’acquisto di un contratto di assistenza da un’affiliata
HP o da un distributore HP nel paese di destinazione. In caso contrario, per
l’assistenza il prodotto deve essere restituito dal Cliente al paese in cui è stato
fatto l’acquisto originale.
Parti coperte dalla garanzia. La garanzia copre l’unità di elaborazione del
sistema e gli accessori interni al sistema (come i dispositivi di memoria di massa
venduti come kit di accessori di sistema HP completi).
I dispositivi di memoria di massa HP (ad esempio le unità a disco rigido e le
unità DAT) venduti come meccanismi dei componenti non sono coperti dalla
garanzia in loco, ma da una garanzia di sostituzione del componente fornita dal
distributore.
Le unità a nastro interne HP/Colorado Memory Systems non sono coperte dalla
garanzia in loco, ma da una garanzia di sostituzione compresa nel prodotto.
I prodotti HP esterni al processore di sistema (ad esempio i sottosistemi di
memoria esterni, le stampanti e le altre periferiche) sono coperti dalle garanzie
previste per i prodotti stessi; Il software HP è coperto dalla garanzia software HP.
Prodotti non di HP. L’assistenza in loco richiesta per prodotti non costruiti da
Hewlett-Packard, siano essi interni al processore di sistema (ad esempio moduli
SIMM non costruiti da HP) o esterni al processore di sistema (come i cablaggi
per le reti locali) sono soggetti alle normali tariffe di trasporto e di manodopera.
55
Italiano
L’assistenza per le parti sostituibili dal Cliente, come le unità a disco SCSI HP,
prevede la spedizione della parte. In questo caso, HP paga in anticipo le spese di
spedizione, le spese doganali e le tasse, fornisce assistenza telefonica per la
sostituzione del componente e paga le spese di spedizione, le spese doganali e le
tasse per tutte le parti che HP chiede in restituzione.
6 Garanzia e licenza software
Limiti di trasferta e tempi di risposta per l’assistenza. L’assistenza in loco per
il prodotto è in certi luoghi limitata o non disponibile. Nelle aree di trasferta
escluse da HP (ossi quelle in cui ostacoli geografici, strade con problemi di
percorribilità o trasporti pubblici inadatti impediscono un viaggio normale)
l’assistenza viene fornita in base a un accordo speciale a una tariffa
supplementare.
I tempi di risposta per l’assistenza HP in loco nelle aree percorribili sono
normalmente i seguenti: il giorno lavorativo successivo (escluse le ferie HP) per
le zone 1, 2 e 3 (generalmente 160 km dal centro HP), il secondo giorno
lavorativo successivo per le zone 4 e 5 (320 km), il terzo giorno lavorativo
successivo per la zona 6 (480 km) e previo accordo specifico oltre la zona 6.
Presso l’ufficio vendita e assistenza HP è disponibile la guida HP Worldwide
Customer Support Travel Guide.
I limiti di trasferta e i tempi di risposta per l’assistenza dei rivenditori sono
definiti dai rivenditori stessi.
I contratti di assistenza che offrono una copertura durante il fine settimana e
dopo l’orario normale di lavoro, tempi di risposta più rapidi e assistenza nelle
aree di trasferta escluse da HP sono generalmente disponibili presso HP o presso i
rivenditori autorizzati a un prezzo maggiorato.
Responsabilità del Cliente
Prima che venga predisposta un’uscita di assistenza in loco o la spedizione di una
parte sostitutiva, al Cliente può essere chiesto di eseguire i programmi di
configurazione e diagnostica forniti da HP.
Il Cliente è responsabile della sicurezza dei propri dati privati e riservati e del
mantenimento di una procedura esterna ai prodotti per la ricostruzione di file,
dati e programmi persi o danneggiati.
Per l’assistenza in loco il Cliente deve fornire: disponibilità del prodotto, spazio
di lavoro e attrezzature adeguate a una distanza ragionevole dal prodotto, accesso
e uso di tutte le informazioni e attrezzature ritenute necessarie da HP per
effettuare l’assistenza del prodotto, nonché tutti i materiali di consumo e le
forniture che il Cliente userebbe durante il normale funzionamento.
Quando l’assistenza viene effettuata in loco deve sempre essere presente un
rappresentante del Cliente. Il Cliente deve dichiarare se il prodotto viene usato in
un ambiente che possa essere potenzialmente dannoso per la salute del personale
addetto alle riparazioni. HP o il rivenditore che deve effettuare le riparazioni può
richiedere che il prodotto venga riparato dal personale del Cliente sotto la
supervisione diretta di HP o del rivenditore.
56
6 Garanzia e licenza software
Servizio di restituzione in garanzia
Se non è applicabile l’assistenza in loco in garanzia, il prodotto deve essere
restituito a un centro di assistenza designato da HP. Il Cliente deve in questo caso
allegare una copia del documento comprovante la data di acquisto.
Il Cliente deve pagare in anticipo le spese di spedizione, le spese doganali e le
tasse per i prodotti restituiti ad HP per un servizio di assistenza in garanzia. HP
deve sostenere le spese di restituzione dei prodotti, salvo per quelli restituiti dal
Cliente di un altro paese.
Garanzia limitata per i prodotti software
Garanzia software di novanta giorni
HP garantisce per un periodo di novanta (90) giorni dalla data di acquisto che il
prodotto software eseguirà le istruzioni di programma se tutti i file sono stati
installati in modo appropriato. HP non garantisce che il funzionamento del
software sia ininterrotto né esente da errori. Nel caso in cui questo prodotto
software non sia in grado di eseguire le istruzioni di programma durante il
periodo di garanzia, HP provvederà al rimborso del prezzo o alla riparazione del
prodotto. Nel caso in cui HP non fosse in grado di sostituire i supporti in un
periodo di tempo ragionevole, sarà rimborsato il prezzo di acquisto dietro
restituzione del prodotto e di tutte le copie.
HP garantisce che i supporti rimovibili su cui il prodotto è memorizzato, se
forniti, sono esenti da difetti di materiali e di manodopera, se utilizzati in
condizioni normali, per un periodo di novanta (90) giorni dalla data di acquisto.
Nel caso in cui un qualunque supporto si rivelasse difettoso durante il periodo di
garanzia, il Cliente dovrà restituirlo ad HP per la sua sostituzione. Nel caso in cui
HP non fosse in grado di sostituire il supporto in un periodo di tempo
ragionevole, sarà rimborsato il prezzo di acquisto dietro restituzione del prodotto
e distruzione di tutte le copie del prodotto software su supporto non rimovibile.
Richieste di garanzia
Il Cliente deve notificare per iscritto ad HP qualunque richiesta di garanzia non
oltre trenta (30) giorni dopo la scadenza del periodo di garanzia.
57
Italiano
Supporti rimovibili (se forniti)
6 Garanzia e licenza software
Limitazione della garanzia
HP non rilascia alcuna altra garanzia espressa, né scritta né orale, relativamente
a questo prodotto. Qualunque garanzia implicita di commerciabilità o di idoneità
per uno scopo particolare è limitata alla durata di 90 giorni di questa garanzia
scritta. Alcuni stati o province non prevedono limitazioni alla durata di una
garanzia implicita, pertanto le suddette limitazioni possono non applicarsi.
Questa garanzia attribuisce diritti legali specifici. Possono inoltre essere validi
altri diritti, che variano da stato a stato e da provincia a provincia.
Limitazione di responsabilità e rimedi
I rimedi sopra menzionati sono i soli ed esclusivi rimedi a disposizione del
Cliente. In nessun caso HP sarà responsabile per qualunque danno, diretto,
indiretto, speciale, fortuito o conseguente (compresa la perdita di profitti), basato
su garanzia, contratto, torto o qualunque altra giustificazione legale. Alcuni stati
o province non prevedono l’esclusione o la limitazione dei danni fortuiti o
conseguenti, pertanto la suddetta limitazione può non applicarsi.
Assistenza in garanzia
L’assistenza in garanzia viene fornita dagli uffici vendita e assistenza HP o dai
rivenditori HP autorizzati.
Nel Regno Unito e in Australia, le declinazioni di responsabilità e limitazioni
suddette non avranno validità e non pregiudicheranno in alcun modo i diritti
riconosciuti al consumatore.
58
A Specifiche
I dati sotto elencati possono variate se si installa nel sistema di archiviazione un
dispositivo di memoria di massa con limiti ambientali più rigidi. Assicurarsi che
l’ambiente operativo del del sistema di archiviazione sia adatto a tutti i
dispositivi di memoria di massa utilizzati.
Ambiente
Temperatura
In funzione
Spento
da 5° a 35° C
da –40° a +70° C
Umidità (senza condensa)
In funzione
dal 20% all’80% di umidità relativa
Spento
90% di umidità relativa
Altitudine
In funzione
Spento
3.046 m
12.200 m
Peso e dimensioni
425 mm
217 mm
444 mm
16,4 kg
Italiano
Altezza
Larghezza
Profondità
Peso
Alimentazione
Tensione di ingresso
alimentatore
Gamma di ingresso selezionabile:
da 100 a 127 VAC ~ 6,0 A a 50/60 Hz
da 220 a 240 VAC ~ 3,15 A a 50/60 Hz
Uscita alimentatore
194 W continua
230 W massima
59
B Informazioni sulle norme vigenti
Dichiarazione di conformità
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
secondo le norme ISO/IEC Guida 22 e EN 45014
Nome del costruttore:
Hewlett-Packard Company
Hewlett-Packard Pte Ltd
Indirizzo del costruttore:
5301 Stevens Creek Blvd.
Santa Clara, CA 95052
USA
72 Bendemeer Road
#01/01 to #07/01
Singapore 1233
dichiara che il prodotto
Nome:
NetServer Storage System/6
Numeri di modello: HP NetServer Storage System/6
Opzioni:
Tutte
è conforme alle seguenti specifiche di prodotto:
Sicurezza: IEC 950:1991 + A1, A2 / EN 60950 :1992 + A1, A2
EMC:
CISPR 22:1985 / EN 55022 (1988) - Classe B 1
EN 50082-1:1992 - Immunità generica
IEC 801-2:1991, 4 kV CD, 8 kV AD
IEC 801-3:1984, 3V/m
IEC 801-4:1988, 0.5 kV linee segnali, 1 kV linee alimentazione
Informazioni supplementari:
Italiano
Il prodotto è conforme con i requisiti specificati dalla Direttiva per la bassa tensione 73/23/EEC e dalla
Direttiva EMC 89/336/EEC.
1) Il prodotto è stato sottoposto a test in una configurazione tipica con NetServers Hewlett-Packard.
Santa Clara, 30 agosto, 1995
Linda K. Dolan / Quality Manager
Singapore, 30 agosto, 1995
Seah Beng Geok / Quality Manager
Contatto europeo: Centri vendita e assistenza Hewlett-Packard locali o Hewlett-Packard GmbH,
Department ZQ / Standards Europe, Herrenberger Straße 130, D-7030 Böblingen (FAX: + 49-7031-143143)
61
Indice analitico
adattatori bus host, 1
aiuto, 41
assistenza telefonica, 43, 46, 47
BBS di supporto ai PC HP, 45
BBS di supporto PC HP, 42
BBS HP, 43, 44
BBS HP di supporto per PC, 46
bollettino elettronico, 46
CompuServe, 44, 50
documentazione di sistema, 43
Internet, 45
pubblicazioni tecniche, 43, 48
riparazioni, 47
sistema con fax automatizzato, 43
Support Assistant, 44
Support News, 46
supporto software e di sistema, 41
alimentatore, 1, 59
reset, 7
selettore di voltaggio, 2
alloggiamenti di hot swap, 10
alloggiamenti per dispositivi SCSI, 5
alloggiamento per dispositivi di
memoria
pannello di protezione, 9
alloggiamento per dispositivi SCSI, 1
pannello di protezione, 9
assistenza, 33
da Hewlett-Packard, 50
assistenza telefonica, 43, 46
attività del disco, 8
autotest, 7
avvio differito, 10
B
BBS
supporto HP, 42, 43, 44, 45, 46
BIOS
dischetto di aggiornamento, 39
BIOS SCSI, 33, 37
bus, 8
bus SCSI, 33
C
cablaggio
configurazioni tipiche, 11
diagrammi di configurazione, 23
cache
chiusura, 8
cache di scrittura DAC, 8
canale SCSI, 11
cavi SCSI esterni, 1
cavi SCSI interni, 1
cavo della ventola, 34
chiusura di sicurezza del modulo a
dischi hot swap, 5
chiusura di sicurezza dello chassis, 5
ciclo di accensione, 8
CompuServe, 44
connettore SCSI, 6
copriconnettori, 6
controller, 11
indirizzo, 11
Controller del disk array, 1
controller SCSI
ID SCSI, 36
Italiano
A
63
Indice analitico
cornice, 5
chiusura di sicurezza, 13
numeri, 14
smontaggio, 13
D
Diagnostica guidata, 39
display
guasto alla ventola, 34
problema di alimentazione, 34
dispositivi di memoria di massa SCSI,
12
dispositivi SCSI
differenziale, 36
installazione dei dispositivi hot
swap, 25
disturbo di linea, 35
E
EEPROM, 8
elettricità statica, 3, 11
etichetta delle istruzioni di cablaggio,
34
F
fax automatizzato
sistema di aiuto, 43, 45
funzionamento ininterrotto, 8
G
garanzia, 53, 54
gruppo di continuità, 10
guasto alla ventola, 9, 34, 38
H
hardware
installazione, 25
I
impostazioni degli interruttori, 11
indirizzo SCSI, 11
64
Informazioni guidate, 43
Informazioni guidate di HP NetServer,
38
informazioni sulla garanzia
software, 57
informazioni sulle norme vigenti, 61
interferenze da radiofrequenza, 14
Internet, 45
interruttore di alimentazione, 4
interruttore di reset, 4
L
LED, 7
display, 5
disturbo di linea, 35
guasto alla ventola, 9
problema di alimentazione, 35
spia di alimentazione dell’unità, 5
spia di attività dell’unità, 5
licenza software, 53
M
memoria di massa
diagrammi di configurazione dei
cavi, 23
impostazione degli interruttori del
sottosistema di hot swap, 14
impostazioni degli interruttori del
sottosistema di hot swap, 15
ordinazione di cavi, 48
ordinazione di portaunità, 48
memoria di massa esterna, 1
messaggi di errore, 38
moduli a dischi di hot swap, 1
N
NetServer, 1
NetServer Navigator, 38
NetServer Support News, 43
numero del sistema, 7
interruttore di reset, 7
Indice analitico
P
pannelli di protezione, 9
peso e dimensioni, 59
posizionamento del sistema, 9
prese d’aria, 9
problema di alimentazione, 34, 35, 38
Programma di configurazione EISA, 39
programma di utilità ECU, 37
Programma di utilità JetSet, 40
pubblicazioni
tecniche, 43, 48
pubblicazioni tecniche, 43, 48
pulsante di reset, 34
R
responsabilità, 54
richiesta di assistenza, 41
rilevamento e risoluzione dei problemi,
5, 33
i dispositivi SCSI non vengono
attivati, 35
il sistema host non accede ai
dispositivi SCSI, 36
la spia dell’alimentazione non si
accende, 34
la ventola dell’alimentatore non
funziona, 34
la ventola dello chassis non
funziona, 34
le spie di tutte le unità di hot swap di
una gabbia lampeggiano in giallo,
37
le spie di tutte le unità di hot swap di
una gabbia lampeggiano in rosso,
37
messaggi di errore, 38
problema di alimentazione, 34
procedure, 33
spia dell’unità gialla e lampeggiante,
5
spia della gabbia gialla e
lampeggiante, 5
spia della gabbia lampeggiante in
giallo, 9
spia della gabbia rossa e
lampeggiante, 5
spia di un’unità di hot swap
lampeggiante in giallo, 37
rotazione del disco, 10
avvio differito, 10
spia di attività dell’unità, 10
S
SCA-2, 1, 25
scheda di gestione, 34
SCSI-2 fast wide, 11
selettore di tensione, 2, 34
selettore di voltaggio, 38
servizio di restituzione in garanzia, 57
sistema di aiuto con fax automatizzato,
45
sistema di aiuto via FAX, 43
Small Computer System Interface, 1
software
garanzia, 57
supporto, 41
sottosistema di hot swap, 1
diagrammi di configurazione dei
cavi, 23
impostazione degli interruttori, 14
impostazioni degli interruttori, 15
ordinazione di cavi, 48
specifiche ambientali, 59
spia dell’alimentazione, 4
spia di alimentazione dell’unità, 5
65
Italiano
numero dell’unità
predefinito, 7
numero di identificazione dell’unità, 38
numero di versione del firmware, 7
Indice analitico
spia di attività dell’unità, 5, 10
spia di stato, 8
sportello
apertura, 12
interferenze da radiofrequenza, 14
ventilazione, 14
sportello dello chassis
chiusura di sicurezza, 5
Support Assistant, 44
supporto di sistema, 41
T
terminatore
dispositivo SCSI, 36
66
test automatico all’accensione, 39
U
unità
alimentazione, 5
temperatura, 5
unità a nastro DAT, 5
unità di hot swap
estrazione, 28
inserimento, 30
stoccaggio, 29
unità hot swap
inserimento, 26
utilità JetSet, 8