Filtro a sabbia IF GB D
Transcript
Filtro a sabbia IF GB D
Filtro a sabbia Filtre compacte avec pompe Sandfilter Sandfilteranlage Manuale d’istruzione Manuel d’instructions Installation and operating instructions Montage & Bedienungsanleitung I F GB D 00-40947 REGOLE PER LA SICUREZZA Leggere attentamente e capire le istruzioni di seguito riportate prima di montare ed utilizzare il prodotto. AVVERTENZA • • • • • • • • • Tenere lontano dalla portata dei bambini. L’uso del prodotto è riservato solo a persone adulte. Non usare la pompa mentre la piscina è occupata. Aspirazione potente. Non rimuovere o ostruire l’imboccatura del canale di aspirazione mentre la pompa è in funzione. Tenere le mani ed i capelli lontani dall’imboccatura di filtrazione della pompa filtro mentre è in funzione. Spegnere la pompa filtro o staccarla dalla presa di corrente prima di sistemare , pulire o rimuovere il filtro e tutte le sue parti integrate. Rimuovere qualsiasi dispositivo per la manutenzione della piscina quando questo è in uso. E’ assolutamente vietato l’inserimento e/o l’utilizzo di accessori non originali. L’utilizzo di materiale non originale farà decadere a tutti gli effetti la garanzia. Durante periodi aventi temperature rigide (da +3°C a -0°C) è consigliabile svuotare il filtro dal materiale filtrante e dall’acqua oltre che dai relativi accessori e conservare il tutto in un luogo asciutto e sicuro al chiuso. L’eventuale formazione di ghiaccio all’interno ed all’esterno del filtro potrebbe creare rotture e/o malfunzionamenti al filtro stesso facendo così decadere in tutte le sue parti la relativa garanzia. IL MANCATO RISPETTO DI QUESTE AVVERTENZE PUO’ COMPORTARE GRAVI DANNI, SCOSSE ELETTRICHE, ANNEGAMENTO O LA MORTE. Le avvertenze, le istruzioni e le regole di sicurezza fornite con il prodotto si riferiscono ad alcuni comuni rischi legati alle attività ricreative svolte in acqua e non coprono tutte le possibili cause di pericolo nell’utilizzo del prodotto. Utilizzare il buon senso durante le attività svolte in piscina per limitare i rischi. Nota: I disegni raffigurati nel seguente manuale sono da considerarsi soltanto a scopo di esempio. Potrebbero non rispecchiare il reale prodotto. Disegni e raffigurazioni non in scala. _____________________________________________________________________________________ -1- A) - Esempio generico di collegamento del sistema di filtrazione alla piscina fuori terra tramite l’ausilio di connessioni standard 32/38mm.: B) - Esempio generico di collegamento del sistema di filtrazione alla piscina fuori terra con connessione tramite l’ausilio di adattatori: Nota: I disegni raffigurati nel seguente manuale sono da considerarsi soltanto a scopo di esempio. Potrebbero non rispecchiare il reale prodotto. Disegni e raffigurazioni non in scala. -2- 1. Informazioni generali 1.1 Generale L’impianto di filtrazione è composto da un contenitore del filtro in polipropilene di alta qualità, realizzato in un pezzo unico, senza giunture (altamente resistente alla corrosione e alle sostanze chimiche contenute nei prodotti per il trattamento delle piscine comunemente in commercio) con dispositivo di svuotamento del contenitore, manometro della pressione, componenti interni al contenitore, tra cui il piatto forato, per la distribuzione uniforme dell'acqua, e un solido diaframma tra il filtro e la camera dell'acqua pulita in PP. Il contenitore del filtro viene fornito con una valvola centrale a 6 vie di facile utilizzo, integrata nel coperchio, con una pompa con pre-filtro in plastica auto-adescante, con omologazione TÜV/GS, a gruppo incorporato, assieme a un basamento in materiale plastico per il montaggio finale sul sito di installazione. L’impianto è prodotto con materiali di alta qualità, sotto rigoroso controllo tecnico, e sottoposto a controllo finale. Il presente manuale contiene indicazioni su montaggio, installazione, messa in servizio, manutenzione, riparazione e cura dell'impianto di filtrazione. Attenersi sempre alle indicazioni di sicurezza e alle note. 1.2 Note Nelle presenti informazioni tecniche le note CAUTELA, ATTENZIONE e INDICAZIONE hanno il seguente significato: 1.3 CAUTELA: Questa nota indica che la mancata o imprecisa osservanza delle istruzioni per l’uso, delle istruzioni di lavoro, delle procedure di lavoro prescritte e simili può causare lesioni o incidenti. ATTENZIONE: Questa nota indica che la mancata o imprecisa osservanza delle istruzioni per l’uso, delle istruzioni di lavoro, delle procedure di lavoro prescritte e simili può causare il danneggiamento dell'apparecchio. INDICAZIONE: Questa nota viene usata quando è necessario evidenziare un particolare dettaglio. Garanzia Il costruttore garantisce la sicurezza e l’affidabilità operative solo alle seguenti condizioni: L’impianto di filtrazione viene installato e gestito in maniera conforme alle istruzioni di montaggio e per l'uso. Le riparazioni vengono effettuate esclusivamente con parti di ricambio originali. (Le parti soggette a usura non sono coperte da garanzia). Le parti soggette a usura che non sono coperte da garanzia, comprendono: Tutte le guarnizioni ad anello (guarnizione ad anello per il coperchio del filtro 40x5 mm, guarnizione ad anello per il coperchio della pompa 105x5mm, guarnizione ad anello per l’alloggiamento 158x6mm, guarnizione ad anello per i raccordi dei tubi 50x3 mm, guarnizioni ad anello per le viti 6x2 mm). Manometro Coperchio filtro Errato utilizzo della valvola a 6 vie premistoppa rotativo completo (cioè coperchio completo di valvola a 6 vie) Le tenute meccaniche della pompa con pre-filtro 1.4 Indicazioni di sicurezza La pompa con pre-filtro è stata realizzata e testata in conformità a EN 60335-2-41, Sicurezza degli apparecchi elettrici di uso domestico e similare – Norme particolari per pompe, e spedita dallo stabilimento in perfette condizioni tecniche. Al fine di assicurare il mantenimento delle suddette condizioni e un funzionamento privo di rischi, l’utilizzatore deve attenersi alle indicazioni e alle note contenute nelle informazioni tecniche. Qualora non sia possibile garantire il funzionamento in totale sicurezza, l'apparecchio deve essere messo fuori servizio, accertandosi che non possa essere inavvertitamente riavviato. Quanto detto si applica: 1.5 in presenza di danni visibili all’apparecchio qualora l’apparecchio non sia più funzionante dopo un periodo di magazzinaggio considerevolmente lungo in condizioni inadeguate. Danni da trasporto L’impianto di filtrazione è stato imballato con cura e in maniera adeguata per il trasporto. Verificare l’eventuale presenza di danni e la completezza del prodotto alla momento del ritiro. I danni da trasporto devono essere comunicati immediatamente (al trasportatore), onde evitare disagi. Eventuali danni causati dal trasporto fanno decadere in tutte le sue parti la garanzia del prodotto. 1.6 Impianto di filtrazione - Contenuto della consegna -3- Valvola centrale a 6 vie con coperchio del contenitore, manometro, anello tenditore, serbatoio, tubo flessibile per acqua in pressione a spirale con fascette per il solo collegamento del filtro con la pompa con pre-filtro, istruzioni per l’uso della pompa filtro, pompa con pre-filtro, basamento del filtro, adattatore per pompa 32/38 mm. 1.7 Danni successivi Decliniamo ogni responsabilità per danni successivi in fase di esercizio derivanti da prodotti di non nostra fornitura, non essendo possibile un regolare controllo da parte nostra sul loro funzionamento e compatibilità col nostro prodotto. ATTENZIONE: 2. Prima di svitare i collegamenti a vite dell'impianto di filtrazione, chiudere il condotto di aspirazione e di mandata, per evitare la fuoriuscita di acqua sul motore. I danni provocati dall’allagamento della pompa non sono coperti da garanzia. Dati tecnici – Poolfilter 1075SF / 1050SF / 1025SF Impianto di filtrazione a sabbia (contenitore del filtro ø 400 mm.) con pompa autoadescante con pre-filtro, con valvola multivie, manometro e speciale piatto forato del filtro. Con dispositivo a serraggio rapido e basamento del filtro, predisposto per il collegamento di un sistema a disinfezione a raggi UV e di un sistema di riscaldamento dell’acqua. Poolfilter 1075SF Flusso volumetrico (Q) a 4 m colonna d’acqua 14.0m3/h Poolfilter 1050SF Flusso volumetrico (Q) a 4 m colonna d’acqua 7.0m3/h Sovrapressione d’esercizio 1,5 bar Sovrapressione d’esercizio 1,5 bar Tensione nominale 230V 1N – AC /50Hz 750 Watt IP X4 IP X5 1,5m Tensione nominale 230V 1N – AC /50Hz 550 Watt IP X4 IP X5 1,5m Temperatura ambiente max. 35°C Temperatura ambient e max. 35°C Quantità di sabbia Dimensioni nominali (lungh. x largh. x alt.) ca. 35 kg 600 x 420 x 950mm. Quantità di sabbia Dimensioni nominali (lungh. x largh. x alt.) ca. 25 kg 600 x 420 x 840 mm. Peso (senza riempimento) ca. 24 kg Peso (senza riempimento) ca. 18 kg Potenza Tipo di protezione Lunghezza cavo con spina 2.1 Potenza Tipo di protezione Lunghezza cavo con spina Temperatura ambiente max. Quantità di sabbia Dimensioni nominali (lungh. x largh. x alt.) Peso (senza riempimento) 5.5m3/h 1,5 bar 230V 1N – AC /50Hz 450 Watt IP X4 IP X5 1,5m 35°C ca. 12 kg 600 x 420 x 650mm. ca. 15 kg Schema di installazione 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 3. Potenza Tipo di protezione Lunghezza cavo con spina Poolfilter 1025SF Flusso volumetrico (Q) a 4 m colonna d’acqua Sovrapressione d’esercizio Tensione nominale Contenitore del filtro Pompa con pre-filtro di circolazione Raccordo per tubo flessibile tra la pompa con pre-filtro e la valvola centrale a 6 vie Valvola centrale a 6 vie Dalla vasca (acqua non depurata) - escluso rubinetto a sfera a monte della pompa del filtro, da parte del committente (figura 5) Alla vasca (acqua depurata) - escluso rubinetto a sfera dal coperchio del filtro, da parte del committente (figura 5) Tubatura del contro-lavaggio (acqua torbida) dal coperchio del filtro al canale di scolo, da parte del committente (figura 5) Manometro Dispositivo di svuotamento del contenitore Scarico a pavimento o raccordo al canale di scolo a dispersione DN 100, a cura del committente Apertura 2 ¼ per i tubi UVe/o riscaldamento 3 KW Montaggio INDICAZIONE: 3.1 L’installazione, l’uso e la manutenzione a regola d’arte rappresentano la migliore garanzia per un’eccellente qualità e una lunga durata del filtro. Attenersi alle informazioni contenute nella presente guida nel proprio interesse. … all’aperto: Collocare l’impianto di filtrazione nelle immediate vicinanze della vasca, evitando così inutili perdite di pressione. La base deve essere costituita che la distanza minima tra piscina e pompa sia conforme a quanto previsto dalle singole disposizioni di sicurezza nazionali di ogni paese. Il condotto viene realizzato con tubo flessibile a spirale ø 32/38 mm. ATTENZIONE: Durante i lavori alla piscina eseguiti nel periodo invernale (prima dell'inizio del periodo delle gelate) svuotare l’impianto di filtrazione, smontarlo e immagazzinarlo in un luogo al riparo dal gelo o imballarlo in maniera corrispondente. La pompa di filtraggio è autoadescante, ma deve comunque essere montata sotto lo specchio dell’acqua, in modo da favorire l’afflusso, facilitandone così il funzionamento e prolungandone la durata. L'utilizzo dell'impianto all'aperto richiede un allacciamento elettrico con presa di corrente a 230 V 1N – AC 50 Hz di tipo Schuko per esterni (per luoghi umidi), che deve essere installata a una distanza minima di 3 m dal bordo della vasca da elettricisti locali specializzati e abilitati. (Vedi nota 3.1) INDICAZIONE: La presa Schuko deve disporre di un interruttore differenziale, un interruttore di protezione m. I∆N ≤ 30mA. -4- 3.2 … nel pozzetto in vasca Il pozzetto in vasca deve avere un base abbastanza grande da consentire le operazioni di manutenzione dell’impianto senza impedimenti. ATTENZIONE: Durante l’installazione dell’impianto accertarsi che la pompa filtro non sia direttamente esposta a spruzzi d’acqua o alla pioggia. INDICAZIONE: Decliniamo inoltre ogni responsabilità per danni derivanti dall’installazione e dall’azionamento dell’impianto in locali adibiti a scopi abitativi, privi di scarichi a pavimento o di altri sistemi di drenaggio. Tutte le altre direttive corrispondono alle istruzioni citate al punto 3.1. ATTENZIONE: 3.3 Il pozzetto deve essere aerato e ventilato, onde evitare la formazione di condensa, che col tempo può portare al definitivo danneggiamento della pompa filtro a opera della corrosione. … nel locale tecnico Requisiti del locale tecnico Il locale tecnico deve essere protetto dal gelo e disporre dei seguenti collegamenti: Allacciamento elettrico: Scarico a pavimento: Canale di scolo a dispersione: Pozzetto per sistema di filtrazione: 230 V Pavimento con pendenza di scarico ø minimo 100 mm l’installatore deve prevedere la predisposizione per l’eventuale installazione di una pompa a sommersa d’emergenza a carico del committente (optional) per lo svuotamento di eventuali allagamenti. Il fondo del locale tecnico non deve essere in posizione più elevata rispetto allo specchio dell’acqua della piscina. Se l’impianto di filtrazione si trova al di sopra dello specchio dell’acqua, è necessario installare nel condotto di aspirazione ascendente (acqua non depurata) una valvola di non ritorno, mentre il dislivello massimo non deve superare 1,5 m. 3.4 Requisiti costruttivi Il fondo del locale tecnico deve essere ricoperto da almeno uno strato di vernice idrorepellente e presentare una pendenza verso lo scarico a pavimento. Assicurare al locale sufficiente aerazione e ventilazione. 3.5 Ingombro L’impianto di filtrazione necessita di uno spazio minimo di 600 / 800 / 1250 mm (largh. / prof. / alt.) 3.6 Importanti indicazioni per l’installazione Per l’installazione, che deve essere sempre eseguita da una ditta specializzata, si consiglia l’impiego di tubi e raccordi in PVC, oppure di tubi in PE per la posa sottoterra. Assicurarsi che una serranda di regolazione in plastica (rubinetto a sfera) venga installata da parte del costruttore nel condotto di aspirazione (acqua non depurata) e nel condotto di mandata (acqua depurata). L’impianto di filtrazione deve essere collocato in posizione perfettamente in verticale e con il suo basamento in orizzontale (vedi figura 5). INDICAZIONE: Utilizzare un condotto di aspirazione corto, riducendo così il tempo di aspirazione e aumentando la potenza della pompa. ATTENZIONE: Il condotto deve essere a perfetta tenuta stagna, poiché l’aspirazione di aria non garantisce la piena potenza dell’impianto di filtrazione e può provocare guasti. L’installazione dell’impianto elettrico deve essere effettuata da un’azienda di installazioni elettriche in possesso di regolare concessione locale e in conformità con le disposizioni nazionali per l’installazione di impianti di balneazione (in Austria: EN1, parte 4, §49. In Germania: DIN 57100, Parte 702 e VDE 0100, parte 702), tenendo in considerazione gli ambiti di protezione. CAUTELA: L’utilizzo in piscine e stagni e nelle rispettive aree di protezione è consentito solo se queste sono realizzate in conformità a DINIVDE 0100/Parte 702-06.92. Per informazioni rivolgersi al proprio elettricista di fiducia. -5- 4. Installazione dell’impianto di filtrazione. Montaggio del materiale di filtrazione e raccordo del tubo flessibile o del condotto in PVC INDICAZIONE: Si declina ogni responsabilità per le conseguenze di un’installazione e di una messa in servizio non idonee, nonché di un’installazione elettrica non conforme alle disposizioni. CAUTELA: Prima di rimuovere la calotta del motore della pompa, o il coperchio della morsettiera sul motore della pompa, estrarre la spina dalla presa o togliere tensione all’impianto. ATTENZIONE: Utilizzare esclusivamente cavi di rete flessibili HO5RN-F (internamente) o HO7RN-F (esternamente), con una sezione minima di 1,5 mm2 o equivalenti. Nel caso di allacciamento permanente a linee fisse utilizzare esclusivamente cavi ricoperti in plastica NYM o equivalenti, oppure rivestimento conduttore. 4.1 Installazione e collegamento dell’impianto di filtrazione Inserire entrambe le viti in acciaio inox fornite nella confezione e dotate delle rispettive rondelle negli appositi fori del basamento, e proseguire serrando la pompa con pre-filtro con i dadi. Successivamente posizionare il filtro nelle quattro aperture appositamente previste nel basamento, assicurandosi che la connessione della “calotta grigia” (o valvola a 6 vie) sia rivolta verso la pompa. Verificare che il tappo di scarico con guarnizione (posizionato sul fondo del contenitore) sia saldamente avvitato sul dispositivo di svuotamento del contenitore. Collegare il tubo flessibile (fornito in dotazione nella confezione) con relative fascette di serraggio dal connettore verticale della pompa con pre-filtro alla connessione della “calotta grigia (o valvola a 6 vie). (Vedi figura 2) 4.2 Inserimento del materiale filtrante Allentare l’anello tenditore a leva o a vite del filtro, rimuovere l’anello tenditore e sollevare il coperchio con la guarnizione ad anello. Successivamente verificare la corretta posizione del piatto forato e che il diaframma a contatto con la camera dell’acqua depurata sia inserito nella propria sede. Assicurarsi che le guide sulla griglia del piatto forato proseguano nelle guide laterali sulla parete del contenitore. Il diaframma deve essere inserito nelle suddette guide con i ganci di fissaggio laterali sul bordo superiore, in modo che lo spigolo superiore chiuda a filo con il bordo superiore del contenitore. >>> ATTENZIONE: Per proteggere il contenitore e il piatto forato, prima di inserire la sabbia filtrante, versare nel contenitore ca. 20-30 cm d’acqua. Figura 3 Piatto forato del filtro Camera di decantazione Svuotamento contenitore ¾” sotto il piatto forato (centro fondo contenitore) Diaframma acqua depurata camera di decantazione Camera acqua depurata Sezione dall’alto del contenitore del filtro senza coperchio Attenzione: piastrina di fissaggio, qui si deve innestare la chiavetta di fissaggio del coperchio del filtro Infine inserire il materiale filtrante nella camera di decantazione (Vedi figura 3). Il materiale filtrante è composto da sabbia quarzosa essiccata a fuoco, da ordinare separatamente. La sabbia quarzosa, con una grana minima da 0,80 mm. o oltre, deve essere conforme a DIN EN 12904. Richiudere accuratamente il contenitore. Eliminare eventuali granelli di sabbia e impurità dalla superficie di appoggio dell’anello di tenuta (guarnizione ad anello), così come dalla guarnizione ad anello stessa, e applicare un sottile strato di vaselina. Verificare che la guarnizione sia posizionata correttamente. INDICAZIONE: Non inserire una quantità eccessiva di sabbia, che non deve insinuarsi nella camera dell'acqua depurata, dando in questo modo origine a depositi nella vasca. (Vedi tabella nr. 2 - Dati tecnici) Posizionare il coperchio del filtro con la connessione della “calotta grigia” (o valvola a 6 vie) rivolta verso la pompa. Posizionare la chiavetta di fissaggio del coperchio (vedi fig. nr. 4) nella piastrina di fissaggio centrale nella camera dell’acqua depurata (vedi fig. nr. 3), prestando attenzione alla chiusura uniforme del coperchio. -6- Passare l’anello tenditore sul contenitore e sulla sporgenza del coperchio ed infine serrare l’anello tenditore. Figura 4 CAUTELA: 4.3 L’anello tenditore deve essere serrato con cautela, poiché il tenditore a leva o a vite nella fase di innesto può causare lesioni. Collegamento dell’impianto di filtrazione alla piscina Effettuare il collegamento con la piscina tramite tubi flessibile (a carico del committente) 1) - Eseguire un collegamento tra il lato di aspirazione della pompa con pre-filtro con la vasca (skimmer). 2) - Eseguire un collegamento tra il coperchio del contenitore del filtro (piscina / to pool) all’ingresso della vasca. 3) - Eseguire un collegamento tra il coperchio dell’impianto di filtrazione (scolo / to drain) raggiunge uno scarico a pavimento o un canale di scolo a dispersione DN 100. Tutti e tre i tubi vengono fissati con una fascetta (non compresa nel materiale di consegna) alle loro estremità. Per una maggiore facilità d'uso dell'impianto è consigliabile installare un rubinetto a sfera sulla vasca, tra skimmer, ingresso della vasca e i rispettivi passatubi. Possibilità di raccordo dell’impianto di filtrazione in direzione della vasca (lato di mandata) >>> Figura 5 Tubo flessibile a spirale Ø 32/38 mm o per mezzo di un adattatore speciale, adatto a piscine Intex. >>> Figura 5 (compreso nel materiale di consegna solo per il tipo 1050SF) Possibilità di raccordo della pompa filtro dalla piscina (lato di aspirazione) >>> Figura 5 Tubo flessibile a spirale Ø 32/38 mm o per mezzo di un adattatore speciale adatto a piscine Intex. >>> Figura 5 (compreso nel materiale di consegna solo per il tipo 1050SF) 4.4 Esempio di installazione skimmer Ugello di ingresso Rubinetto a sfera alla vasca piscina dalla vasca Base solida, ghiaia o pietrisco Figura 5 terreno Canale di scolo o fassa filtrante Al canale di scolo Presa Schuko con interruttore di protezione ≤ 30 mA (da parte del committente) -7- 5. Prima messa in servizio Dopo aver riempito il contenitore del filtro con sabbia al quarzo ed aver effettuato tutti i dovuti collegamenti tra filtro, pompa e piscina, è necessario avviare un primo risciacquo ai fini della messa in servizio (vedi nota 6). Qualora l’impianto di filtrazione, per motivi costruttivi, si trovi al di sopra dello specchio dell’acqua (max. 1,50 m), ricordarsi di installare una valvola di non ritorno (a carico del committente) in entrata, rimuovere il coperchio trasparente della pompa con pre-filtro e versare acqua nell’alloggiamento della stessa. Richiudere il coperchio con cura assicurandosi del corretto posizionamento della guarnizione. Avviare la pompa con pre-filtro e attendere fino a quando la pompa inizia ad aspirare acqua. Successivamente avviare il controlavaggio. Se necessario, ripetere l’operazione più volte. (vedere nota 6 - Pulizie filtro). ATTENZIONE: Dopo aver eseguito le operazioni di raccordo, tutti i raccordi e i collegamenti a vite, per motivi di sicurezza e per prevenire allagamenti, devono essere controllati ancora una volta, con verifica del corretto posizionamento. INDICAZIONE: In conformità a DIN – EN 12904, in presenza delle suddette dimensioni dei grani è consentita una quantità di particelle sotto dimesionate pari al 10% della frazione massica. In questo modo è possibile che, fino al risciacquo finale, piccole quantità di sabbia si introducano nella vasca. Tempo di filtrazione L’acqua contenuta nella piscina, in base alla sollecitazione e alla dimensione dell’impianto, deve essere fatta circolare e venire filtrata almeno 3 – 5 volte nell’arco di 24 ore. Il tempo necessario dipende dalla potenza dell’impianto di filtrazione e dalle dimensioni della piscina. Si consiglia comunque una durata minima quotidiana di 12 ore, che deve essere aumentata in caso di utilizzo intenso o di innalzamento del grado di impurità dell’acqua. Gli intervalli di filtrazione necessari possono essere pre-impostati in archi di tempo separati, per mezzo dei timer comunemente in commercio. 5.2 Filtrazione Nel contenitore del filtro le sostanze inquinanti dell'acqua di ricircolo vengono trattenute nel letto filtrante. L’aggiunta manuale di un’adeguata sostanza flocculante migliora sensibilmente l’effetto filtrante, riducendo l'impiego di prodotti per la manutenzione. L’efficienza depurativa dell’impianto di filtrazione, accanto all'azione meccanica, si basa sui cosiddetti processi fisico-chimici, in relazione alla flocculazione nel letto filtrante. 6. Procedura per messa in funzione e successive pulizie filtro ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► Spegnere la pompa con pre-filtro Posizionare la valvola centrale a 6 vie in posizione >> 4 << "Controlavaggio” (=pulizia camera di decantazione) Accendere la pompa pre-filtro Dopo un ciclo di controlavaggio di circa 2 minuti il primo filtrato viene drenato nel canale di scolo Spegnere la pompa con pre-filtro Posizionare la valvola centrale a 6 vie in posizione >> 2<< "Risciacquo“ Accendere la pompa con pre-filtro. Dopo un ciclo di risciacquo di circa 30 secondi il filtro è pulito. Effettuare un controllo visivo all'ingresso del canale di scolo. Spegnere la pompa con pre-filtro Posizionare la valvola centrale a 6 vie in posizione >> 5<< "Svuotamento” o “Pulizia tubo e valvola centrale a 6 vie” Accendere la pompa con pre-filtro. Durata del ciclo di pulizia: circa 15 secondi. Spegnere la pompa con pre-filtro Posizionare la valvola centrale a 6 vie in posizione >> 1 << “Filtrazione“ Accendere la pompa con pre-filtro L’impianto di filtrazione è di nuovo pronto all’uso ATTENZIONE: In linea di principio prima di ogni commutazione della valvola centrale a 6 vie la pompa con pre-filtro deve essere disattivata estraendo al spina o tramite l’interruttore del timer (qualora ne sia stato installato uno dal committente). 7. Istruzioni per l’uso della valvola centrale a 6 vie La dotazione standard dell’impianto di filtrazione comprende una valvola centrale a 6 vie, integrata nel coperchio del contenitore, per il controllo manuale, configurata per la portata necessaria. Premere la leva della valvola verso il basso con il palmo della mano e iniziare la regolazione. È possibile utilizzare le seguenti posizioni d’esercizio: Filtrazione 1 ► Filtrazione dell’acqua. Risciacquo 2 ► Risciacquo della parte filtrante con relativo scarico in scolo 3 ► Ricircolo dell’acqua con ritorno in vasca senza che questa venga filtrata (by-pass). 4 ► Controlavaggio della parte filtrante con relativo scarico delle impurità nello scolo. 5 ► Pulizia del tubo e della valvola centrale a 6 vie o svuotamento con relativo scarico in scolo. 6 ► Tutte le uscite della valvola sono chiuse, non c’è circolazione d’acqua. Ricircolo Controlavaggio 4 Svuotamento Chiusura -8- ATTENZIONE: 8. La leva della valvola non deve essere utilizzata per il trasporto del contenitore del filtro, che potrebbe staccarsi. Pulizia del filtro Il continuo accumulo di impurità aumenta la resistenza del passaggio dell’acqua dal setto filtrante. Se la pressione nel contenitore del filtro (manometro) sale di circa 0,2 – 0,3 bar rispetto alla pressione iniziale, il filtro deve essere sottoposto a pulizia (vedi nota 6). INDICAZIONE: 8.1 Per garantire perfette condizioni igieniche e ottimizzare la resa del filtro eseguire una pulizia del filtro almeno ogni 8 giorni, indipendentemente dalla durata del filtro e dal grado di impurità, dovuti a maggiori sollecitazioni (aumento della pressione). All'aumentare della sollecitazione, intensificare la frequenza. Attività di manutenzione Frequenza Attività da eseguire Ogni settimana Controlavaggio indipendentemente dal grado di impurità, pulire il cestello del pre-filtro della pompa* Ogni anno (solo per impianti di filtrazione all’aperto) Prima del periodo delle gelate eseguire i lavori di preparazione all’inverno. Alla successiva messa in servizio in primavera inserire nuova sabbia quarzosa * Pulitura della pompa con pre-filtro: 1. 2. 3. 4. 5. Spegnere la pompa con pre-filtro (estrarre la spina). Chiudere tutte le valvole di arresto. Svitare la ghiera filettata del bicchiere trasparente e sollevare la guarnizione. Estrarre il filtro all’aspirazione, pulirlo e riposizionarlo. Applicare la guarnizione, il bicchiere trasparente e stringere la ghiera filettata. Aprire tutte le valvole di arresto. Riaccendere la pompa con pre-filtro. ATTENZIONE: 8.2 Non azionare la pompa senza il filtro in aspirazione o la sua impugnatura, che in caso contrario potrebbe ostruirsi o bloccarsi. Guasti e risoluzione dei problemi Problema Causa Rimedio Indicatore manometro superiore a 1 bar Letto filtrante sporco. Sottoporre il filtro a controlavaggi e risciacqui (vedi nota 6). Pressione troppo bassa Aria nel pre-filtro della pompa Filtro all’aspirazione nel pre-filtro della pompa intasato. Perdita di tenuta sul lato di aspirazione. L’acqua scorre nello scarico durante la modalità di filtrazione Impurità nell’area della guarnizione della valvola a 6 vie. Perdita di tenuta del filtro Guarnizione difettosa. La pompa non funziona L’impianto è stato spento dal timer/controllo del filtro. Pulire il filtro all’aspirazione nella pompa con pre-filtro. Controllare il serraggio delle fascette e dei collegamenti a vite.. Effettuare il lavaggio della calotta a 6 vie tramite la funzione svuotamento (vedi schema 8.3 Posizione 5). Controllare la guarnizione ed eventualmente sostituirla. Verificare le impostazioni del timer. La spina non è inserita nella presa. Collegare la spina alla presa di corrente. L’interruttore automatico di sicurezza è scattato. Attivare l’interruttore (se questo reagisce immediatamente il guasto è nel comando o nella pompa). Il motore della pompa è guasto Al nuovo riempimento di sabbia ci sono ancora particelle sottodimensionate. Sostituire la pompa completa. Eseguire più controlavaggi e risciacqui fino a quando l’acqua non sarà limpida. Sabbia nella valvola centrale a 6 vie (dall’operazione di controlavaggio). Sulla posizione "Svuotamento“ pompare per circa 30 secondi nello scarico (vedi nota 6). Il diaframma a contatto con la camera dell’acqua depurata non è sistemato correttamente. Verificare il corretto posizionamento del diaframma. il piatto forato del filtro è danneggiato. Sostituire il piatto forato del filtro. Sabbia nella vasca Le riparazioni alla pompa con pre-filtro ed al sistema di filtrazione in toto devono essere eseguite esclusivamente da persone specializzate e qualificate. -9- 8.3 Schema di funzionamento della valvola centrale multivie FILTRAZIONE – Posizione 1: Vasca Pompa Valvola centrale a 6 vie Camera di decantazione Camera dell’acqua depurata Valvola centrale a 6 vie Vasca RISCIACQUO – Posizione 2: Vasca Pompa Valvola centrale a 6 vie Camera di decantazione Camera dell’acqua depurata Valvola centrale a 6 vie Scarico RICIRCOLO – Posizione 3: Vasca Pompa Valvola centrale a 6 vie Vasca CONTROLAVAGGIO - Posizione 4: Vasca Pompa Valvola centrale a 6 vie Camera dell’acqua depurata Camera di decantazione Valvola centrale a 6 vie Scarico. SVUOTAMENTO – Posizione 5: Vasca Pompa Valvola centrale a 6 vie Scarico CHIUSURA – Posizione 6: Nessun funzionamento, nessun passaggio d’acqua 9. Indicazioni per lo smaltimento Proteggere l’ambiente. Attenersi alle disposizioni locali. Smaltire le apparecchiature elettriche non più funzionanti negli appositi centri di raccolta. Gli apparecchi alimentati con batterie sostituibili devono essere smaltiti dopo la rimozione delle stesse. - 10 - AVVERTENZA • • • • • • • • Non usare la pompa filtro mentre la piscina è occupata. Aspirazione potente. Non rimuovere o ostruire l’imboccatura del canale di aspirazione mentre la pompa è in funzione. Tenere le mani ed i capelli lontani dall’imboccatura di filtrazione della pompa filtro mentre è in funzione. Spegnere la pompa filtro o staccarla dalla presa di corrente prima di sistemare , pulire o rimuovere il filtro e tutte le sue parti integrate. E’ assolutamente vietato l’inserimento e/o l’utilizzo di qualsiasi accessorio non originali. L’utilizzo di materiale non originale farà decadere a tutti gli effetti la garanzia. Durante periodi aventi temperature rigide (da +3°C a -0°C) è consigliabile svuotare il filtro dal materiale filtrante e dall’acqua oltre che dai relativi accessori e conservare il tutto in un luogo asciutto e sicuro al chiuso. L’eventuale formazione di ghiaccio all’interno ed all’esterno del filtro potrebbe creare rotture e/o malfunzionamenti al filtro stesso facendo così decadere in tutte le sue parti la relativa garanzia. Sistemare la pompa filtro seguendo le istruzioni del manuale. Accendere la pompa filtro o connetterla alla corrente elettrica solamente una volta letto ed assimilato tutto il contenuto del manuale istruzione. ATTENZIONE • • • Non far mai funzionare la pompa a vuoto e priva d’acqua al suo interno perché il motore potrebbe surriscaldarsi e danneggiare la pompa. Lo sforzo nell’apertura e nella chiusura dell’anello di serraggio (clamp) non è da ritenersi un difetto ma bensì un’ulteriore sicurezza per i minori e per i bambini. Conservare il prodotto e gli accessori in luogo asciutto e sicuro al chiuso. - 11 - Filtre compacte avec pompe Manuel d’instructions F CONSIGNES DE SECURITE Lire attentivement et comprendre les instructions qui suivent avant d’installer et utiliser le produit. ATTENTION • • • • • • • • • Tenir hors de la portée des enfants. L’utilisation du produit est reservée aux adultes. Ne pas utiliser la pompe si la piscine est occupée. Aspiration puissante. Ne pas enlever ou boucher l’entrée du canal d’aspiration pendant que la pompe est en marche. Tenir les mains et les cheveux loin de la buche d’aspiration de l’appareil de filtration pendant qu’il est en marche. Eteindre et débrancher du courant l’appareil filtrant avant toutes opérations de nettoyage et manutention. Enlever tout objet de la piscine pendant la filtration. Utilisez seulement et uniquement des accessories et des pièces de rechange original. La non-utilisation des accessories and des pièces de rechange original arrêterà la garantie. Vider le filtre par l’eau et tout les accessoires quand la température est +3°C / -0°C et stocker le produit et les accessoires dans un endroit sec et fermé. La formation de glace peut causer des bris et/ou le mauvais fonctionnement du filtre en lui-même d’annuler toutes les parties de la garantie. LE NON RESPECT DE CES INDICATIONS PEUT ENTRAINER BLESSURES GRAVES, SECOUSSES ELECTRIQUES, LA NOYADE OU LA MORT. Les directives, les instructions et les consignes de sécurité fournies avec le produit font référence aux risques les plus communs liés aux activités ludiques effectuées dans l'eau et ils ne couvrent pas toutes les causes de danger dans l'usage du produit. Utiliser le bon sens pendant les activités effectuées dans la piscine pour limiter les risques. DANGER • • • • • N’utiliser jamais la pompe si la piscine est occupée. Aspiration puissante. Ne pas enlever ou boucher l’entrée du canal d’aspiration pendant que la pompe est en marche. Tenir les mains et les cheveux loin de la buche d’aspiration de la pompe/filtre pendant qu’il est en marche. Éteindre la pompe ou la mettre hors tension avant toute opération de nettoyage et manutention. Mettre en place le dispositif comme indiqué dans le manuel. Mettre le dispositif sous tension et l’allumer seulement après avoir lu et compris toute les consignes contenue dans ce manuel d’instruction. ATTENTION • • • N’utiliser jamais la pompe à sec et sans eau à l’intérieur, le moteur pourrait surchauffer et s’endommager irreparablement. L’effort en ouvrant et en fermant l’anneau de serrage n’est pas un défaut, mais une ultérieure sécurité pour les enfants. Stocker le produit et les accessoires dans un endroit sec et fermé. IP X4 IP X4 IP X4 Sandfilter Installation and operating instructions GB SAFETY REGULATIONS Read carefully and understand the operating instructions below before assembling and using the product. WARNING • Keep out of reach of children. The use of the product is only intended for adults. • Do not use the pump while the swimming pool is busy. • Powerful suction. Do not remove or clog the mouth of the suction pipe while the pump is working. • Keep hands and hair far from the filtering mouth of the filter pump while it is working. • Turn off the filter pump or disconnect it from the mains socket before arranging, cleaning or remove the filter and all its built-in parts. • Remove any device for the maintenance of the swimming pool when this one is being used. • Use only original accessories and original spares parts. The use non-original accessories or non-original spares parts will invalidate all the warranty. • During periods with severe temperature (from +3°C to -0°C) is advisable to clear the filter from the filtering material, water and accessories and store all in a safe and dry place indoor. • The formation of ice can cause breakage and/or malfunction to the filter by itself invalidate all the parts of the warranty. THE NON-COMPLIANCE WITH THESE WARNINGS MAY INVOLVE SEVERE DAMAGES, ELECTRICAL SHOCKS, DROWNING OR DEATH. The warnings, the instructions and the safety regulations provided with the product concern some common hazards connected with the recreational activities carried out in the water and do not involve all the possible danger causes in the use of the product. Use the good sense during the activities carried out in the swimming pool in order to reduce hazards. WARNING • Do not use the pump while the swimming pool is busy. • Powerful suction. Do not remove or clog the mouth of the suction pipe while the pump is working. • Keep hands and hair far from the filtering mouth of the filter pump while it is working. • Turn off the filter pump or disconnect it from the mains socket before arranging, cleaning or remove the filter and all its built-in parts. • Place the filter pump by complying with the operating instructions. Turn on the filter pump or connect it to the mains supply after reading and understanding the whole content of the operating instructions. ATTENTION • Do not make the pump idle and without water inside because the motor might overheat and damage the pump. • The effort in opening and closing the clamp is not to be considered a defect but a further safety for minors and children. • Store the product and accessories in a closed dry and safe place. IP X4 IP X4 IP X4 Sandfilteranlage Montage & Bedienungsanleitung D SICHERHEITSREGELN Vor Montage und Inbetriebnahme des Produktes sind die nachstehenden Anweisungen und Hinweise sorgfältig zu lesen und müssen verstanden werden. WARNUNG • • • • • • • • • Kinder sind von dem Gerät fernzuhalten. Die Verwendung des Produktes ist ausschließlich Erwachsenen vorhalten. Die Pumpe darf nicht benutzt werden während sich Personen im Pool befinden. Starke Saugleistung! Während die Pumpe in Betrieb ist darf der Zulauf der Saugleitung nicht entfernt oder versperrt werden. Achten Sie ausdrücklich darauf, dass Hände und Haare nicht in die Nähe der Filter-Zulauföffnung der Filterpumpe geraten während diese in Betrieb ist. Schalten Sie die Filterpumpe aus oder trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose bevor Sie den Filter und/oder die darin eingebauten Komponenten herrichten, reinigen oder entfernen. Bevor der Pool benutzt werden darf, sind sämtliche zu seiner Reinigung verwendeten Vorrichtungen sorgfältig zu entfernen. Der Einbau und/oder die Verwendung von Zubehörteilen, gleich welcher Art, die keine Originalteile sind ist ausdrücklich verboten. Die Verwendung von NichtOriginalteilen bewirkt das Erlöschen der Garantie. Während der Wintermonate, bei niedrigen Temperaturen (von +3°C bis – 0°C) empfiehlt es sich, den Filter von Filtermaterial und Wasser zu entleeren, die Zubehörteile zu entfernen und alles in einem trockenen, geschlossenen Raum aufzubewahren. Eisbildung im Inneren des Filters oder an seiner Außenseite können zu Brüchen und/ oder zu Funktionsstörungen des Filters führen, was einen Verfall der Garantie zur Folge hat. DIE NICHTBEACHTUNG DIESER WARNUNGEN KANN SCHWERE ELEKTRISCHE SCHLÄGE, ERTRINKEN ODER TOD ZUR FOLGE HABEN. SCHÄDEN, Die zusammen mit dem Produkt gelieferte Bedienungsanleitung enthält Warnungen, Anweisungen und Sicherheitsvorschriften, die sich auf einige allgemeine Gefahren beziehen, welche mit im Wasser durchgeführten Freizeitaktivitäten verbunden sind und umfassen nicht sämtliche möglichen Gefahrursachen, die bei der Verwendung des Produktes auftreten können. Benutzen Sie daher während der im Pool durchgeführten Aktivitäten den gesunden Menschenverstand, um die Gefahren zu reduzieren. Anmerkung: Die in der vorliegenden Bedienungsanleitung abgebildeten Zeichnungen dienen ausschließlich als Beispiel und können eventuell vom eigentlichen Produkt abweichen. Zeichnungen und Abbildungen sind nicht maßstabsgetreu. _____________________________________________________________________________________ -1- 1. Allgemeine Informationen 1.1 Allgemeines Die Filteranlage besteht aus einem Filterkessel aus hochwertigem Polypropylen, der in einem einzigen Teil und nahtlos gefertigt ist (äußerst beständig gegen Korrosion und Chemikalien, die in den handelsüblichen Produkten zur Aufbereitung von Schwimmbadwasser enthalten sind) mit einer Vorrichtung zum Entleeren des Behälters, einem Druckmanometer und verschiedenen Komponenten, die im Inneren des Behälters untergebracht sind, darunter der Siebboden für die gleichmäßige Verteilung des Wassers und eine solide Trennwand aus PP zwischen dem Filter und der Reinwasserkammer. Der Filterkessel wird mit einem zentralen bedienfreundlichen 6- WegeVentil geliefert, das im Deckel eingebaut ist sowie mit einer selbstansaugenden Vorfilterpumpe aus Kunststoff (TÜV/GS Homologation bei eingebautem Aggregat) und einem Fuß aus Kunststoff für die Endmontage am Aufstellungsort. Die Anlage wurde mit hochwertigen Materialien unter strenger technischer Überwachung gebaut und einer Endkontrolle unterzogen. Das vorliegende Handbuch enthält Anweisungen bezüglich Montage, Einbau, Inbetriebsetzung, Wartung, Reparatur und Pflege der Filteranlage. Die Sicherheitshinweise und Anmerkungen sind stets ausdrücklich zu beachten. 1.2 Anmerkungen In den vorliegenden technischen Informationen haben die Anmerkungen VORSICHT, ACHTUNG und HINWEIS folgende Bedeutung: 1.3 VORSICHT: Diese Anmerkung besagt, dass die Nichtbeachtung oder ungenaue Einhaltung der Bedienungsanweisungen, einschließlich der Arbeitsanweisungen und vorgeschriebenen Verfahren, etc. zu Verletzungen und Unfällen führen kann. ACHTUNG: Diese Anmerkung besagt, dass die Nichtbeachtung oder ungenaue Einhaltung der Bedienungsanweisungen, einschließlich der Arbeitsanweisungen und vorgeschriebenen Verfahren, etc. Schäden am Gerät bewirken kann. HINWEIS: Diese Anmerkung wird verwendet wenn es erforderlich ist eine bestimmte Einzelheit besonders hervorzuheben. Garantie Der Hersteller garantiert die Arbeits- und Betriebssicherheit nur unter folgenden Bedingungen: Dass die Filtrationsanlage entsprechend der Montage- und Bedienungsanweisungen montiert und gehandhabt wird. Dass Reparaturen ausschließlich mit Original-Ersatzteilen (Teile die normalem Verschleiß unterworfen sind werden von der Garantie nicht gedeckt). durchgeführt werden. Unter die von der Garantie nicht gedeckten Verschleißteile fallen: Sämtliche Dichtringe (Dichtring für den Filterdeckel 40x5 mm, Dichtring für den Pumpendeckel 105x5mm, Dichtring für das Gehäuse 158x6mm, Dichtring für die Schlauchanschlüsse 50x3 mm, Dichtring für die Schrauben 6x2 mm). Der Manometer Der Filterdeckel Falsche Verwendung der gesamten rotierenden Stopfbüchse im 6-Wege Ventil (d.h. Deckel mit 6-Wege Ventil). Die mechanischen Dichtungen der Pumpe mit Vorfilter 1.4 Sicherheitshinweise Die Pumpe wurde in Übereinstimmung mit EN 60335-2-41, Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliches - Besondere Regelungen für Pumpen hergestellt und getestet und wurde werkseitig in einwandfreiem technischen Zustand zum Versand gebracht. Um den zuvor genannten Zustand aufrecht zu erhalten und ein gefahrloses Arbeiten mit dem Gerät sicherzustellen, muss der Benutzer die in den technischen Informationen gegebenen Hinweise und Anleitungen ausdrücklich beachten und befolgen. Sollte ein vollkommen gefahrloses Arbeiten nicht gewährleistet sein, muss das Gerät außer Betrieb gesetzt werden, wobei sicherzustellen ist, dass es nicht unabsichtlich erneut eingeschaltet werden kann. Das zuvor Gesagte gilt insbesondere: 1.5 Falls sichtbare Schäden am Gerät vorhanden sein sollten. Falls das Gerät nicht mehr funktionstüchtig ist. Nach einer besonders langen Lagerung unter ungeeigneten Bedingungen. Transportschäden Die Filteranlage wurde werkseitig sorgfältig und transportgerecht verpackt. Prüfen Sie beim Empfang der Ware das Produkt auf eventuelle Schäden und auf die Vollständigkeit des Lieferumfangs. Transportschäden sind unverzüglich zu melden (dem Spediteur), um Unannehmlichkeiten zu vermeiden. Eventuelle Schäden, die auf den Transport zurückzuführen sind, bewirken den vollständigen Verfall der Produktgarantie -2- 1.6 Filteranlage - Lieferumfang 6-Wege Ventil mit Deckel des Filterkessels, Manometer, Spannring, Tank, flexibler Spiralschlauch für unter Druck stehendem Wasser mit Schlauchklemmen, ausschließlich zum Anschluss der Filteranlage an die Vorfilterpumpe bestimmt, Bedienungsanleitung für den Gebrauch des Filters, Vorfilterpumpe, Filterfuß, Adapter 32/38 mm. 1.7 Folgeschäden Wir übernehmen keine Verantwortung für Folgeschäden in der Arbeitsphase, die auf Produkte zurückzuführen sind welche nicht von uns geliefert wurden, da es uns nicht möglich ist, ihre Arbeitsweise und Kompatibilität mit unserem Produkt zu kontrollieren. ACHTUNG: 2. Bevor die Schraubverbindungen der Filteranlage gelöst werden, sind die Saug- und die Druckleitung zu schließen, um einen Wasseraustritt auf den Motor zu vermeiden. Schäden, die durch Überflutung der Pumpe verursacht werden, fallen nicht unter Garantie. Technische Daten – Poolfilter 1075SF / 1050SF / 1025SF Sandfilteranlage (Filterkessel ø 400 mm.) mit selbstansaugender Vorfilterpumpe , Mehrwege-Ventil, Manometer und Spezial-Filtersiebboden. Ausgestattet mit Schnellspannvorrichtung und Filterfuß, geeignet für den Anschluss eines UV- Entkeimungssystems und eines WasserAufheizsystems. Poolfilter 1075SF Volumenstrom (Q)bei Wassersäule Betriebsüberdruck 4 m 14.0m3/h Nennspannung 1,5 bar Poolfilter 1050SF Volumenstrom (Q)bei 4 m 7.0m3/h Wassersäule Betriebsüberdruck 1,5 bar Poolfilter 1025SF Volumenstrom (Q)bei 4 5.5m3/h m Wassersäule Betriebsüberdruck 1,5 bar Leistung 230V 1N – AC Nennspannung /50Hz 750 Watt Leistung 230V 1N – AC Nennspannung /50Hz 550 Watt Leistung Schutzart IP IP X4 X5 Schutzart IP X4 IP X5 Schutzart Kabellänge einschl. Stecker 1,5m Kabellänge einschl. Stecker 1,5m Kabellänge Stecker Max. Raumtemperatur 35°C 35°C Max. Raumtemperatur 35°C Sandmenge ca. 35 kg Max. Raumtemperatur . Sandmenge ca. 25 kg Sandmenge ca. 12 kg Nennabmessungen (Länge x Breite x Höhe) 600 x 650mm. Leergewicht ca. 15 kg Nennabmessungen (Länge x 600 x 420 Breite x Höhe) 950mm. Leergewicht 2.1 Leergewicht ca. 18 kg IP IP X4 X5 einschl. 1,5m 420 Installationsschema 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 3. ca. 24 kg x Nennabmessungen (Länge x 600 x 420 x Breite x Höhe) 840 mm. 230V 1N – AC /50Hz 450 Watt Filterkessel Umwälzpumpe mit Vorfilter Anschluss für flexiblen Schlauch zwischen der Pumpe mit Vorfilter und dem 6-Wege Ventil Zentrales 6-WegeVentil Vom Pool (ungereinigtes Wasser) - ausgenommen der Kugelhahn vor der Filterpumpe, der bauseits zustellen ist (Abbildung 5) Zum Pool (gefiltertes Wasser) - ausgenommen der Kugelhahn vor der Filterpumpe, der bauseits zu stellen ist (Abbildung 5) Rohrleitung für Rückspülung (trübes Wasser) vom Filterdeckel zum Ablaufkanal, der bauseits zu stellen ist (Abbildung 5) Manometer Vorrichtung zum Entleeren des Kessels Bodenablauf oder Anschluss an die Sickergrube DN 100, bauseits Öffnung 2 ¼ für UV Röhren und/oder Heizung 3 kW Montage HINWEIS: Installation, Bedienung und Wartung der Anlage nach den Regeln der Kunst sind die beste Garantie für die Top-Qualität und eine lange Lebensdauer des Filters. Beachten Sie daher in Ihrem eigenen Interesse die in diesen Leitlinien enthaltenen Informationen. -3- x 3.1 … im Freien: Die Filteranlage in unmittelbarer Beckennähe aufstellen, um einen unnötigen Druckverlust zu vermeiden. Der Fuß muss so ausgelegt sein, dass der Mindestabstand zwischen dem Pool und der Pumpe den einzelnen nationalen Sicherheitsvorschriften des jeweiligen Landes entspricht. Die Leitung besteht aus einem flexiblen Spiralschlauch ø 32/38 mm. ACHTUNG: Während der Wartungsarbeiten, die am Pool in der Winterzeit (vor Frostbeginn) durchgeführt werden, ist die Filteranlage zu entleeren, zu demontieren und an einem frostsicheren Ort zu lagern oder entsprechend frostsicher zu verpacken. Die Filterpumpe ist zwar selbstansaugend, sollte jedoch auf jeden Fall unterhalb der Höhe des Wasserspiegels aufgestellt werden, um den Wasserzulauf zu verbessern. Dies führt zu einer geringeren Beanspruchung und somit zu einer längeren Lebensdauer des Gerätes. Die Verwendung der Anlage im Freien erfordert einen elektrischen Anschluss mit einer Steckdose für 230 V 1N – AC 50 Hz Type Schuko für Außenbereich (für feuchte Orte), die in einem Mindestabstand von 3 m vom Beckenrand durch einen befähigten Elektrofachmann zu installieren ist (siehe Anmerkung 3.1) HINWEIS: 3.2 Die Schuko Steckdose muss mit einem Differenzialschalter versehen sein, einem Schutzschalter m. I∆N ≤ 30mA. … im Poolschacht Der Poolschacht muss groß genug sein, um die ungehinderte Durchführung der Wartungsarbeiten an der Anlage zu gestatten. ACHTUNG: HINWEIS: Bei der Montage der Anlage ist sicherzustellen, dass die Pumpe weder Regen noch Wasserspritzern unmittelbar ausgesetzt ist. Wir übernehmen ferner keinerlei Verantwortung für Schäden, die aus der Installation und dem Betrieb der Anlage in Räumlichkeiten welche zu Wohnzwecken bestimmt sind und nicht über Bodenabläufe oder andere Abflusssysteme verfügen, entstehen. Alle übrigen Richtlinien entsprechen den unter Punkt 3.1 aufgeführten Anweisungen. ACHTUNG: 3.3 Der Schacht muss gut gelüftet und belüftet sein, um de Bildung von Kondenswasser zu verhindern, das im Laufe der Zeit zur irreparablen Zerstörung der Pumpe aufgrund von Korrosion führen kann. … im technischen Raum Anforderungen für den technischen Raum Der Raum muss frostgeschützt sein und über folgende Anschlüsse verfügen: Elektrischer Anschluss: Bodenablauf : Sickergrube: Schacht für Filtrationssystem: 230 V Boden mit Neigung zum Abfluss ø min. 100 mm Der Monteur muss die Installationsmöglichkeit einer Tauchpumpe für Notfälle (optional – zu Lasten des Kunden) vorsehen, zum Auspumpen bei eventuellen Überschwemmungen Der Boden des technischen Raums darf nicht höher als der Pool-Wasserspiegel liegen. Falls sich die Filteranlage auf einer Höhe befinden sollte, die oberhalb des Wasserspiegels liegt, muss in der aufsteigenden Zufuhrverbindung (für verschmutztes Wasser) ein Rückschlagventil eingebaut werden, wobei der Höhenunterschied nicht mehr als 1,5 m betragen darf. 3.4 Bautechnische Anforderungen Der Boden des technischen Raums muss mit mindestens einer Schicht aus wasserabstoßendem Anstrich abgedeckt sein und eine Neigung zum Abfluss hin aufweisen. Ferner muss eine ausreichende Be- und Entlüftung des Raumes sichergestellt sein. 3.5 Abmessungen Die Filteranlage benötigt einen Mindestraum von 600 / 800 / 1250 mm Breite/ Tiefe / Höhe) -4- 3.6 Wichtige Hinweise für die Montage Für die Installation, die durch einen Fachmann durchgeführt werden muss, empfehlen wir die Verwendung von Rohren und Anschlüssen aus PVC oder PE-Rohre für die unterirdische Verlegung. Stellen Sie sicher, dass ein Regelventil aus Kunststoff (Kugelhahn)in der Saugleitung (nicht gereinigtes Wasser) und in der Druckleitung (gefiltertes Wasser) installiert wird. Die Filteranlage muss perfekt vertikal und mit ihrem Fuß horizontal aufgestellt werden (siehe Abbildung 5). HINWEIS: Es empfiehlt sich, eine kurze Saugleitung zu verwenden: Auf diese Weise wird die Ansaugzeit verkürzt und die Leistung der Pumpe erhöht. Die Installation der elektrischen Anlage muss von einer Elektrofirma durchgeführt werden, die im Besitz einer vor Ort gültigen Lizenz ist und in Übereinstimmung mit den nationalen Vorschriften für den Einbau von Badeanlagen (in Österreich: EN1, Teil 4, § 49 in Deutschland: DIN 57100, VDE 0100 Teil 702 und Teil 702), wobei die Schutzgebiete zu berücksichtigen sind. ACHTUNG: Die Leitung muss hermetisch abgedichtet sein, da beim Ansaugen von Luft die volle Leistung der Filteranlage nicht garantiert ist und Störungen auftreten können. VORSICHT: Die Verwendung in Schwimmbädern und Teichen, sowie in den entsprechenden Schutzgebieten, ist nur zulässig, wenn diese in Übereinstimmung mit DINIVDE 0100/Teil 702-06.92 ausgeführt werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Elektrofachmann. 4. Installation der Filteranlage. Montage des Filtrationsmaterials und Anschluss des flexiblen Schlauchs oder der PVC Leitung HINWEIS: Wir übernehmen keine Verantwortung für die Folgen einer unsachgemäßen Installation und Inbetriebnahme sowie für eine elektrische Installation, die den Vorschriften nicht entspricht. VORSICHT: Bevor die Haube des Pumpenmotors oder der Deckel des Klemmenkasten am Pumpenmotor entfernt wird, ist der Netzstecker zu ziehen und das Gerät stromlos zu stellen. ACHTUNG: Verwenden Sie ausschließlich flexible Speisungskabel HO5RN-F (für den Innenbereich)oder HO7RN-F (für den Außenbereich) mit einem Mindestquerschnitt von 1.5 mm2 oder entsprechendem. Im Falle eines endgültigen Anschlusses an Festlinien sind ausschließlich Kabel mit NYM Kunststoffüberzug, bzw. entsprechende oder leitfähiger Beschichtung einzusetzen. 4.1 Installation und Anschluss der Filteranlage Die beiden mitgelieferten Edelstahlschrauben und die entsprechenden Unterlegscheiben in die hierzu vorgesehenen Bohrungen im Fußteil einführen und danach die Vorfilterpumpe anziehen. Nunmehr den Filter in die vier hierzu bestimmte Öffnung im Fußteil positionieren, wobei der Anschluss der “grauen Haube” (oder 6-Wege Ventil) zur Pumpe hin weisen muss. Prüfen, dass der Ablassstopfen mit Dichtung (am Behälterboden) fest auf die Ablaufvorrichtung des Behälters aufgeschraubt ist. Den mitgelieferten flexiblen Schlauch mithilfe der entsprechenden Schlauchklemmen vom vertikalen Verbinder der Vorfilterpumpe mit dem Anschluss der “grauen Haube” (oder 6-Wege Ventil) verbinden (siehe Abbildung 2). 4.2 Einführen des Filtermaterials Den Hebel- oder Schraubspannring des Filters lockern, den Spannring abnehmen und den Deckel mit dem Abdichtring anheben. Danach prüfen, dass der Filtersiebboden mit Feinschlitzung korrekt positioniert ist und sicherstellen, dass die Trennwand, die mit der Reinwasserkammer in Berührung ist, in ihre Aufnahme eingeführt ist. Sicherstellen, dass die Führungen auf dem Gitter des Siebbodens in die Seitenführungen an der Wand des Behälters übergehen. Die Trennwand muss in diese Führungen eingehängt werden mit den seitlichen Befestigungshaken am oberen Rand, so dass die obere Kante bündig mit dem oberen Rand des Behälters abschließt>>>. ACHTUNG: Um den Behälter und den Siebboden zu schützen, empfiehlt es sich vor dem Einführen des Filtersands zirka 20-30 cm Wasser in den Behälter zu schütten. -5- Abbildung 3 Filtersiebboden mit Feinschlitzung Filterkammer Behälterentleerung ¾” unter dem Siebboden (Mitte Behälterboden) Trennwand Reinwasser/Filterkammer Reinwasserkammer Draufsicht Filterkessel ohne Deckel Achtung: Fixierungslasche, hier muss die Fixierungsnase des Filterdeckels einrasten Nunmehr das Filtermaterial in die Filterkammer schütten (siehe Abbildung 3). Das Filtermaterial besteht aus feuergetrocknetem Quarzsand (separat zu bestellen). Der Quarzsand mit einer Mindestkörnung von 0,80 mm. oder mehr muss der Norm DIN EN 12904 entsprechen. Den Deckel des Filterkessels sorgfältig schliessen. Eventuell vorhandene Sandkörner und Verunreinigunge von der Auflagefläches für den Dichtring sowie vom Dichtring selbst entfernen und eine dünne Schicht Vaseline auftragen. Prüfen, dass der Dichtring korrekt positioniert ist. HINWEIS: Nicht zu viel Sand einlegen. Der Sand darf nicht in die Reinwasserkammer gelangen, da dies zu Ablagerungen im Pool führen könnte (siehe Tabelle 2 - Technische Daten). Den Filterdeckel mit dem Anschluss der “grauen Haube” (6-Wege Ventil) zur Pumpe hin gerichtet auflegen. Die Fixierungsnase des Deckels (siehe Abb. 4) in die Fixierungslasche in der Reinwasserkammer einführen (siehe Abb. 3), wobei darauf zu achten ist, dass der Deckel gleichförmig geschlossen wird. Den Spannring auf den Kessel, bzw. auf den Vorsprung des Deckels auflegen und anziehen. Abbildung 4 Anschluss Schlauchdurchlass 38 mm von der Pumpe Öffnung im Filterdeckel 2 ¼” für UV Röhren Fixierungsnase Filterdeckel Filterkammer Fixierungslasche in der Reinwasserkammer Dichtring Reinwasserkammer VORSICHT: Es empfiehlt sich den Spannring vorsichtig anzuziehen, da der Spanner (mittels Hebel oder Schraube) beim Einschnappen Verletzungen bewirken kann. -6- 4.3 Anschließen der Filteranlage an den Pool Zum Anschließen der Filteranlage an den Pool müssen flexible Schläuche (bauseits) verwendet werden 1) – Die Saugseite der Vorfilterpumpe mit dem Skimmer (Pool) verbinden. 2) – Den Deckel des Filterkessels (Pool) mit dem Einlass des Skimmers verbinden. 3) – Den Deckel der Filteranlage (Ablauf) mit einem Kanalabfluss am Boden oder einer Sickergrube DN 100 verbinden. Alle drei Schläuche sind an ihren Enden mit Hilfe von Schlauchklemmen (nicht im Lieferumfang enthalten) zu befestigen. Um die Bedienung der Anlage zu erleichtern, empfiehlt es sich am Pool, zwischen dem Skimmer, dem Pooleinlass und den entsprechenden Schlauchdurchführungen, einen Kugelhahn zu installieren. Anschlussmöglichkeit der Filterpumpe in Richtung Pool (Druckseite)>>> Abbildung 5 Flexibler Spiralschlauch Ø 32/38 mm oder mittels eines für Intex – Pools geeigneten Spezialadapters >>> Abbildung 5 (im Lieferumfang enthalten nur für Type 1050SF) Anschlussmöglichkeit der Filterpumpe vom Pool (Saugseite) >>> Abbildung 5 Flexibler Spiralschlauch Ø 32/38 mm oder mittels eines für Intex – Pools geeigneten Spezialadapters >>> Abbildung 5 (im Lieferumfang enthalten nur für Type 1050SF) 4.4 Einbaubeispiel Abbildung 5 -7- 5. Erstmalige Inbetriebsetzung Nach dem Anfüllen des Filterkessels mi Quarzsand und nachdem sämtliche Verbindungen zwischen Filter, Pumpe und Pool vorgenommen wurden ist eine erstmalige Rückspülung durchzuführen, um die Anlage in Betrieb zu setzen (siehe hierzu Punkt 6 – “Inbetriebsetzung und nachfolgende Reinigungen des Filters”). Sollte sich die Filteranlage aus bautechnischen Gründen oberhalb des Wasserspiegels befinden ( max. 1,50 m) ist ein Rückschlagventil am Eingang einzubauen (bauseits), der transparente Deckel der Pumpe abzunehmen und diese mit Wasser zu befüllen. Den Deckel sorgfältig schließen und sicherstellen, dass die Dichtung korrekt positioniert ist. Die Pumpe in Betrieb setzen und abwarten bis Wasser angesaugt wird. Falls erforderlich, denn Vorgang mehrmals wiederholen (siehe hierzu Punkt 6 – “Inbetriebsetzung und nachfolgende Reinigungen des Filters”). ACHTUNG: Nach Beendigung der Anschlussarbeiten müssen alle Anschlüsse und Schraubverbindungen, aus Sicherheitsgründen und, um Überschwemmungen vorzubeugen, noch einmal kontrolliert und auf ihre korrekte Positionierung überprüft werden. HINWEIS: Nach DIN - EN 12904 ist beim Vorhandensein der o.g. Körnungsgrößen ein Massenanteil von untermaßigen Partikeln in der Höhe von 10% zulässig. Es ist daher möglich, dass bis zum Nachspülen kleine Sandmengen in den Pool geraten. 5.1 Filtrationsdauer Das im Pool enthaltene Wasser muss, je nachdem wie stark die Anlage beansprucht wird und wie groß sie ist, alle 24 Stunden mindestens 3 – 5-mal umgewälzt und gefiltert werden. Die erforderliche Zeit hängt von der Leistungsstärke der Filteranlage und den Abmessungen des Pools ab. Es empfiehlt sich jedoch eine tägliche Mindestdauer von 12 Stunden, die, im Falle einer starken Benutzung des Pools oder falls der Grad der Verschmutzung des Wassers ansteigen sollte, erhöht werden muss. Die erforderlichen Filtrationsintervalle lassen sich, mit Hilfe von handelsüblichen Timern (Zeitschaltuhren), auf separate Zeitspannen voreinstellen. 5.2 Filtern Im Filterkessel werden die im Umwälzwasser befindlichen Schadstoffe vom Filterbett eingefangen. Die manuelle Zugabe eines geeigneten Flockungsmittels verbessert die Filterwirkung erheblich und reduziert die Verwendung von Wartungsprodukten. Die Reinigungseffizienz der Filteranlage basiert, neben der mechanischen Einwirkung, auf den sog. physikalisch-chemischen Prozessen bezüglich der Flockung im Filterbett. 6. Inbetriebsetzung und nachfolgende Reinigungen des Filters ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► Die Vorfilterpumpe ausschalten. Das zentrale 6-Wege Ventil auf Position >> 4 << ""Rückspülen” (= reinigen der Filterkammer) stellen. Die Vorfilterpumpe einschalten. Nach einem Rückspülzyklus von zirka 2 Minuten fließt wird das erste Filtrat in den Ablauf ab. Die Vorfilterpumpe ausschalten. Das zentrale 6-Wege Ventil auf Position >> 2<< "Rückspülen” stellen. Die Vorfilterpumpe einschalten. Nach Ablauf eines Nachspülzyklus von zirka 30 Sek. ist der Filter sauber. Eine Sichtprüfung am Einlass des Ablaufkanals durchführen. Die Vorfilterpumpe ausschalten. Das zentrale 6-Wege Ventil auf Position >> 5<< "Entleeren” oder “Reinigen des Rohrs und des zentralen 6-Wege Ventils” Die Vorfilterpumpe einschalten. Dauer des Reinigungszyklus: zirka 15 Sekunden. Die Vorfilterpumpe ausschalten. Das zentrale 6-Wege Ventil auf Position >> 1 << “Filtern“ stellen Die Vorfilterpumpe einschalten. Die Filteranlage ist nun erneut betriebsbereit. ACHTUNG: 7. Das 6-Wege Ventil des Sandfilters darf grundsätzlich nur bei abgeschalteter Pumpe bewegt werden: Die Pumpe mit Vorfilter muss daher abgeschaltet werden! Hierzu ist entweder der Netzstecker zu ziehen oder die Pumpe über den Timerschalter (falls ein solcher vom Kunden eingebaut wurde) abzuschalten. Anweisungen für den Gebrauch des zentralen 6-Wege Ventils Die Standard-Ausstattung der Filtrationsanlage beinhaltet ein im Behälterdeckel eingebautes zentrales 6-Wege Ventil für manuelle Kontrolle, das für die erforderliche Leistung konfiguriert ist. Den Ventilhebel mit der Handfläche nach unten drücken und mit der Einstellung beginnen. Folgende Arbeitspositionen stehen zur Verfügung: Filtern 1 ► Das Wasser wird gefiltert. Nachspülen 2 ► Nachspülen des Filtermediums und entsprechender Abfluss in das Abflussrohr. Umwälzen 3 ► Das Wasser wird umgewälzt und kehrt ungefiltert in den Pool zurück (By-pass). 4 ► Rückspülen Entleeren 5 Schließen 6 Rückspülen des Filtermediums und entsprechender Abfluss der Verunreinigungen in das Abflussrohr. ► Reinigen des Rohrs und des 6-Wege Ventils und entsprechender Abfluss in das Abflussrohr. ► Alle Ventilausgänge sind geschlossen und das Wasser zirkuliert nicht. -8- ACHTUNG: 8. Der Ventilhebel darf nicht zum Tragen des Filterkessels benutzt werden, der abbrechen könnte. Reinigen des Filters Die fortlaufende Anhäufung von Verunreinigungen erhöht den Widerstand des Wasserdurchflusses von der Filter-Membrane. Falls der Druck im Filterkessel (Manometer) um zirka 0,2 – 0,3 bar gegenüber dem anfänglichen Druck ansteigt, ist der Filter zu reinigen (siehe Punkt 6). HINWEIS: 8.1 Um einwandfreie hygienische Bedingungen sicherzustellen und die Funktionstüchtigkeit des Filters zu optimieren, sollte der Filter mindestens alle 8 Tage gereinigt werden, unabhängig von der Dauer des Filters und dem Grad der Verunreinigungen, bedingt durch höhere Beanspruchung (höherer Druck). Je mehr die Beanspruchung zunimmt, desto öfter sollte die Reinigung erfolgen. Wartungsarbeiten Häufigkeit Durchzuführende Arbeiten Jede Woche Rückspülen, ungeachtet des Grads der Verschmutzung. Den Vorfilterkorb der Pumpe reinigen* Jedes Jahr (Nur bei Filteranlagen im Freien) Vor Frostbeginn die Überwinterungsarbeiten durchführen. Bei der Inbetriebsetzung im nachfolgenden Frühjahr neuen Quarzsand einlegen. * Reinigen der Vorfilterpumpe: 1. 2. 3. Die Vorfilterpumpe ausschalten (Netzstecker ziehen). Alle Absperrventile schließen. Die Ringmutter vom durchsichtigen Glas abschrauben und die Dichtung abnehmen. Den Ansaugfilter heraus nehmen, reinigen und erneut einsetzen. Die Dichtung und das durchsichtige Glas einlegen und die Ringmutter anziehen. Alle Absperrventile öffnen. Die Vorfilterpumpe erneut einschalten. 4. 5. ACHTUNG: 8.2 Die Pumpe darf nicht ohne den saugseitigen Filter oder ihren Griff betrieben werden, ansonsten besteht die Gefahr des Verstopfens oder Blockierens. Störungen und Abhilfe Störung Ursache Der Manometer zeigt mehr als 1 Filterbett verschmutzt. bar an Der Druck ist ungenügend Der Saugfilter im Vorfilter der Pumpe ist verstopft. Luft im Vorfilter der Pumpe Undichtigkeit auf der Saugseite. Das Wasser läuft ab während Verschmutzungen im Bereich der Dichtung des gefiltert wird 6-Wege Ventils. Der Filter ist undicht Dichtung defekt. Die Pumpe arbeitet nicht Der Timer (Filterkontrolle) hat die Anlage ausgeschaltet. Die Pumpe arbeitet nicht Sand im Pool Abhilfe Den Filter wiederholt rückspülen und nachspülen (siehe Punkt 6). Den Saugfilter der Pumpe mit Vorfilter reinigen. Prüfen ob die Klemmen und Schraubverbindungen korrekt angezogen sind. Die Haube des 6-Wegeventils mithilfe der Funktion �Entleeren“ waschen (siehe Schema 8.3 - Position 5). Die Dichtung prüfen und ggf. ersetzen Die Timereinstellungen überprüfen Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. Den Stecker in die Steckdose stecken. Der automatische Sicherheitsschalter hat angesprochen. Den Schalter aktivieren (falls dieser sofort anspricht liegt ein Defekt an der Steuerung oder der Pumpe vor). Der Pumpenmotor ist defekt Der Timer (Filterkontrolle) hat die Anlage ausgeschaltet. Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. Der automatische Sicherheitsschalter hat angesprochen. Die komplette Pumpe erneuern. Die Timereinstellungen überprüfen Sand im 6-Wege Ventil (vom Rückspülvorgang). In Position “Entleeren” zirka 30 Sekunden lang in den Abfluss pumpen (siehe Punkt 6). Den Stecker in die Steckdose stecken. Den Schalter aktivieren (falls dieser sofort anspricht liegt ein Defekt an der Steuerung oder der Pumpe vor). Der Pumpenmotor ist defekt Die komplette Pumpe erneuern. Beim neuen Auffüllen von Sand sind immer noch So lange rückspülen und nachspülen bis das Wasser untermaßige Partikel vorhanden. sauber ist. Die mit der Reinwasserkammer in Verbindung Die korrekte Position der Trennwand prüfen. stehende Trennwand ist nicht korrekt eingesetzt. Der Siebboden des Filters ist beschädigt. Siebboden erneuern. Reparaturen und Eingriffe an der Vorfilterpumpe und am gesamten Filtrationssystem dürfen ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden. -9- 8.3 Arbeitsschema des zentralen Mehrweg-Ventils FILTERN - Position 1: Pool Pumpe zentrales 6-Wege Ventil Filterkammer Reinwasserkammer zentrales 6-Wege Ventil Pool NACHSPÜLEN – Position 2: Pool Pumpe zentrales 6-Wege Ventil Filterkammer Reinwasserkammer zentrales 6-Wege Ventil Ablauf UMWÄLZEN – Position 3: Pool Pumpe zentrales 6-Wege Ventil Pool RÜCKSPÜLEN – Position 4: Pool Pumpe zentrales 6-Wege Ventil Reinwasserkammer Filterkammer zentrales 6-Wege Ventil Ablauf ENTLEEREN – Position 5: Pool Pumpe zentrales 6-Wege Ventil Ablauf SCHLIESSEN – Position 6: Ruhestellung: es läuft kein Wasser durch den Filter 9. Hinweise zur Entsorgung Schützen Sie die Umwelt. Beachten Sie die an Ihrem Ort geltenden Bestimmungen. Entsorgen Sie elektrische Geräte die nicht mehr funktionstüchtig sind bei den hierfür vorgesehenen Sammelstellen. Bei Geräten, die mittels austauschbaren Batterien gespeist werden, sind diese vor der Entsorgung zu entfernen. - 10 - WARNUNG • • • • • • • Die Filterpumpe darf nicht einschaltet werden während der Pool benützt wird. Starke Saugleistung! Während die Pumpe in Betrieb ist darf der Zulauf der Saugleitung nicht entfernt oder versperrt werden. Achten Sie ausdrücklich darauf, dass Hände und Haare nicht in die Nähe der Filtrations-Zulauföffnung der Filterpumpe geraten während diese in Betrieb ist. Schalten Sie die Filterpumpe aus oder trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose bevor Sie den Filter und/oder die darin eingebauten Komponenten herrichten, reinigen oder entfernen. Der Einbau und/oder die Verwendung von Zubehörteilen, gleich welcher Art, die keine Originalteile sind ist ausdrücklich verboten. Die Verwendung von NichtOriginalteilen bewirkt das Erlöschen der Garantie. Während der Wintermonate, bei niedrigen Temperaturen (von +3°C bis – 0°C) empfiehlt es sich, den Filter von Filtermaterial und Wasser zu entleeren, die Zubehörteile zu entfernen und alles in einem trockenen, geschlossenen Raum aufzubewahren. Eisbildung im Inneren des Filters oder an seiner Außenseite können zu Brüchen und/ oder zu Funktionsstörungen des Filters führen, was einen Verfall der Garantie zur Folge hat. Die Pumpe gemäß den in der Bedienungsanleitung enthaltenen Anleitungen aufstellen. Die Pumpe darf erst nach sorgfältigem Lesen und Verstehen des Inhalts der Bedienungsanleitung eingeschaltet oder ans Stromnetz angeschlossen werden. ACHTUNG • • • Die Pumpe niemals leer und ohne Wasser im Pumpeninneren laufen lassen: Der Motor könnte sich überhitzen und die Pumpe beschädigen. Die Schwergängigkeit des Klemmrings (clamp) stellt keinen Fabrikationsfehler dar sondern vielmehr eine weitere Sicherheitsmaßnahme zum Schutz von Jugendlichen und Kindern. Das Produkt und seine Zubehörteile an einem trockenen, sicheren und geschlossenen Ort aufbewahren. - 11 - POSIZIONE/POSITION: 7 IT Posizione "7": Posizionare la valvola su "7" durante l'inverno quando il filtro non è in uso. F Position "7": Position la vanne sur " 7" pendant l'hiver lorsque le filter n'est pas utilisé. GB Position "7": Set the valve on " 7" during the winter when the filter is not used. D Position "7": Setzen sie das ventil auf " 7" während des winters, wenn der filter nicht verwendet wird. NL Stand "7": Stel de klep " 7" tijdens de winter, wanneer de filter niet in gebruik. SE Позиција "7": Поставите вентил "7" током зиме, када Филтер није у употреби. CZ Pozice "7": Nastavte ventil "7" v zimě, kdy filtr není v provozu. SK Pozície "7": Nastavte ventil "7" v zime, kedy filter nie je v prevádzke. RO PoziŃia "7": SetaŃi vana la "7" în timpul iernii când Filtrul nu este în uz.