dati tecnici - Viking Group Inc.

Transcript

dati tecnici - Viking Group Inc.
Sprinkler SR1
09 Gennaio 2009
DATI TECNICI
SPRINKLER AD
INTERVENTO NORMALE
PRECAUZIONI, INSTALLAZIONE
E MANUTENZIONE
1. NOME DEL PRODOTTO
Sprinkler ad intervento normale – Precauzioni, installazione e manutenzione.
2. COSTRUTTORE
THE VIKING CORPORATION
210 N. Industrial Park Drive
Hastings, Michigan 49058 USA
Distributore:
Viking Italia SRL
Via Leonardo da Vinci 46/B
I-20030 SENAGO - MI
Italia
Tel: 0039/02 99010112
Fax: 0039/02 99010041
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Gli sprinkler ad intervento normale Viking sono sprinkler spray termosensibili che consistono in un corpo con frazionatore ridotto e
un bulbo di vetro o un elemento fusible. I tipi disponibili includono pendent, flush pendent, pendent a scomparsa, upright, orizzontale
laterale, verticale laterale, o convenzionale, in base al paricolare modello di sprinkler selezionato.
Gli sprinkler ad intervento normale sono disponibili in varie finiture, temperature di intervento, e Fattori K per ogni esigenza di progetto†. Rivestiti da un strato anticorrosivo, diventano utilizzabili in molti ambienti a rischio di corrosione. Inoltre, le finiture speciali
con rivestimento in poliestere o Teflon® possono essere impiegate dove sono richieste applicazioni di tipo decorativo.
† Vedere la scheda tecnica dello sprinkler per i tipi, le finiture, le temperature d’intervento e i Fattori K Nominali per i modelli di sprinkler specifici.
4. DATI TECNICI
Vedere la scheda tecnica dello sprinkler per le informazioni riguardo ai listini, alle approvazioni, alle informazioni tecniche sui materiali degli sprinkler e sugli accessori.
5. PRECAUZIONI E UTILIZZO DEGLI SPRINKLER
(Fare inoltre riferimento all’Avviso -Installazione e Manutenzione degli Sprinkler, Form N° 091699)
A. Gli sprinkler devono essere manipolati con cura. Devono essere immagazzinati in un luogo fresco ed asciutto nel loro contenitore
originale di spedizione. Non installare sprinkler che sono caduti, che sono stati danneggiati o che sono stati esposti a temperature superiori alla massima temperatura consentita (Vedere la tabella delle temperature sulla scheda tecnica dello sprinkler).
Non installare uno sprinkler a bulbo in vetro se il bulbo è rotto o se c’è una perdita di liquido dal bulbo. Una piccola bolla d’aria
deve essere presente all’interno del bulbo di vetro. Uno sprinkler con una perdita di liquido dal bulbo di vetro o con un danno
all’elemento fusibile deve essere immediatamente distrutto. (Nota: Se si installano gli erogatori a bulbo direttamente sotto la luce
solare (raggi ultravioletti), il colore della tintura del liquido usato all’interno del bulbo potrebbe cambiare. Questo cambiamento di
colore non interessa l’integrità del bulbo).
B. Gli sprinkler devono essere protetti da qualsiasi danno meccanico. Gli sprinkler soggetti a danno meccanico devono essere
protetti con una gabbia per sprinkler approvata.
C. Utilizzare solamente gli sprinkler listati anticorrosione negli anbienti soggetti a corrosione. Durante l’installazione di uno sprinkler
anticorrosivo fare attenzione a non danneggiare il rivestimento anticorrosivo. Utilizzare solamente la chiave speciale disegnata
per l’installazione degli sprinkler rivestiti e da incasso Viking (qualsiasi altra chiave lo danneggerebbe).
D. Attenzione nel posizionare gli sprinkler vicino a fonti di calore. Non installare gli sprinkler dove potrebbero essere esposti a temperature superiori alla massima temperatura ambiente raccomandata.
E. Nei sistemi ad umido si deve prevedere una protezione adeguata contro il gelo. In ambienti soggetti al gelo, è necessario
utilizzare gli sprinkler listati come sprinkler dry, upright, o orizzontali laterali installati in modo da non lasciare residui d’acqua
all’interno della tubazione. Nei sistemi a secco è permessa l’installazione di sprinkler pendent (norme permettendo) solo negli
ambienti in cui la temperatura non è inferiore a 4°C.
6. INSTALLAZIONE
ATTENZIONE: Gli sprinkler Viking sono prodotti e provati per rispondere alle rigide esigenze delle agenzie di approvazione. Gli
sprinkler sono progettati per essere installati in modo conforme alle norme d’installazione riconosciute. Dopo che gli sprinkler hanno
abbandonato la fabbrica, deviazione dalle norme o qualsiasi alterazione allo sprinkler o agli accessori installati su di esso, incluso,
il rivestimento dello sprinkler, la verniciatura o qualsiasi altra modifica che potrebbe pregiudicarne il funzionamento, annullano automaticamente le approvazioni e le garanzie emesse dalla Viking Corporation.
Avvertenze: Il presente documento viene fornito da Viking a titolo informativo. Viking non è responsabile della completezza o della precisione dei dati
in esso contenuti. La pagina tecnica in inglese “Form N° 010200” del 09 Gennaio 2009 prevale sempre.
Form N° 010200-IT-160209
Sprinkler SR2
09 Gennaio 2009
DATI TECNICI
SPRINKLER AD
INTERVENTO NORMALE
PRECAUZIONI, INSTALLAZIONE
E MANUTENZIONE
ATTENZIONE: Fare sempre riferimento all’avviso Form No. F_091699 - Installazione e Manutenzione degli Sprinkler. Gli
sprinkler Viking devono essere installati in accordo con l’ultima edizione dei dati tecnici Viking, gli standard NFPA, FM
Global, LPCB, Assemblee Plénière, VdS o altre organizzazioni similari, e anche secondo gli standard governativi del paese
dove sono installati. La scheda tecnica dello sprinkler contiene fli standard per l’installazione dello sprinkler selezionato.
L’utilizzo di alcuni tipi di sprinkler può essere limitato dal posizionamento e dalla classe di rischio. Fare riferimento alla
Locale Autorità Competente prima dell’installazione.
Prima dell’installazione, assicurarsi di essere in possesso del modello e del tipo di sprinkler appropriato, con il corretto Fattore K,
temperatura d’intervento e caratteristiche di risposta.
Gli sprinkler devono essere installati dopo che la tubazione sia definitivamente installata per evitare danni meccanici. Lasciare il
cappuccio di protezione o la clip sugli sprinkler durante l’installazione e le prove, e ogni volta che lo sprinkler è trasportato o manipolato.
A. Per gli sprinkler a scomparsa, installare, se necessario, la rosetta avvitandola sulla filettatura esterna dello sprinkler. Fare
riferimento ai dati tecnici appropriati dello sprinkler per determinare le rosette approvate da impiegare con modelli specifici di
sprinkler.
B. Per gli sprinkler Flush ad intervento normale e nascosti: Posizionare il nipplo dello sprinkler in modo che l’uscita ½” o ¾”
(15 mm o 20 mm)* del raccordo derivante dalla tubazione di alimentazione sia nella posizione desiderata e centrato secondo il
foro applicato nel controsoffitto.
* Il diametro dipende dal modello di sprinkler utilizzato. Fare riferimento alla scheda tecnica dello sprinkler.
C. Applicare un po’ di teflon o nastro esclusivamente sulla filettatura esterna dello sprinkler evitando di otturare con la pasta il passaggio dell’acqua all’interno dello sprinkler.
NOTA: Gli sprinkler con cappucci di protezione o clip devono rimanere su di essi durante l’applicazione del teflon o canapa.
Eccezione: Per gli sprinkler nascosti VK102 e VK202, rimuovere il cappuccio di protezione per l’installazione.
D. Fare riferimento alla scheda tecnica appropriata dello sprinkler per determinare la chiave corretta per lo sprinkler utilizzato. NON
usare il deflettore o un elemento fusibile per avvitare lo sprinkler.
1. Installare gli sprinkler utilizzando unicamente la chiave speciale, facendo attenzione a non stringere troppo e a non danneggiare lo sprinkler.
2. Per gli sprinkler flush e nascosti: il diametro interno della chiave speciale per l’installazione dello sprinkler è previsto per lo
sprinkler provvisto di cappuccio. Eccezione: Per gli sprinkler nascosti VK102 e VK202, rimuovere il cappuccio di protezione
prima dell’installazione e successivamente rimetterlo temporaneamente sullo sprinkler. Avvitare lo sprinkler con cautela lo
sprinkler sull’attacco da ½” o ¾” (15 mm o 20 mm) †† per gli sprinkler ad incasso girando in senso orario con la chiave apposita.
†† Il diametro dipende dal modello di sprinkler utilizzato. Fare riferimento alla scheda dei dati tecnici.
E. Dopo l’installazione, l’intero sistema sprinkler deve essere provato. La prova deve essere effettuata al fine di essere conforme
alle norme d’installazione.Gli sprinkler ad alta pressione Viking possono essere provati idrostaticamente ad un massimo di 300
psi (20,7 bar) per periodi limitati di tempo (2 ore), se richiesto dalle Locali Autorità Competenti. assicurarsi che lo sprinkler sia
correttamente avvitato. In caso di perdite al livello della filettatura, è necessario togliere lo sprinkler, riapplicare la pasta o il nastro e installare nuovamente lo sprinkler. Una prova pneumatica può essere effettuata (non superare 2,7 bar) prima di provare
il sistema ad acqua per escludere fughe di acqua durante la prova. Fare riferimento agli standard di installazione e alle Locali
Autorità Competenti.
F. Rimuovere il cappuccio protettivo di plastica o la clip DOPO solo a lavori ultimati, almeno nella zona dove lo sprinkler
è installato e quando non c’è più il rischio di di provocare danni meccanici alle parti operative dello sprinkler. Per
rimuovere la clip, tirare semplicemente le parti della clip dal lato della chiusura. Per rimuovere i cappucci dal deflettore, ruotare
leggermente e tirare. LA CLIP O IL CAPPUCCIO DI PROTEZIONE DEVONO ESSERE RIMOSSI DAGLI SPRINKLER PRIMA
DI METTERE IN FUNZIONE IL SISTEMA. Si raccomanda di tenere una riserva di cappucci nella cassetta porta sprinkler.
G. Per gli sprinkler flush ad intervento normale: a fine lavori può essere ora installata la rosetta sul corpo dello sprinkler. Allineare
la rosetta al corpo dello sprinkler e avvitarla o innestarla (in base al modello) finché i bordi toccano il soffitto. L’aggiustamento
massimo è di 6,35 mm (¼”). NON MODIFICARE. Se necessario, regolare la tubazione d’alimentazione alla lunghezza desiderata.
H. Per gli sprinkler nascosti ad intervento normale: a fine lavori può essere ora installato il coperchio.
1. Rimuovere il coperchio dall’imballaggio, facendo attenzione a non danneggiarlo.
2. Posizionare la base del coperchio delicatamente sullo sprinkler all’apertura nel soffitto.
3. Innestare il coperchio sullo sprinkler finché la parte laterale del coperchio (o l’adattatore del coperchio, se utilizzato) tocchi il
soffitto. L’aggiustamento massimo per gli sprinkler nascosti ad intervento normale è di 12,7 mm (½”). NON MODIFICARE. Se
necessario, regolare la tubazione d’alimentazione alla lunghezza desiderata.
I. Se è necessario rimuovere uno sprinkler, il sistema deve essere messo fuori servizio. Vedere sezione 7. MANUTENZIONE e
seguire tutte le avvertenze e le istruzioni.
Avvertenze: Il presente documento viene fornito da Viking a titolo informativo. Viking non è responsabile della completezza o della precisione dei dati
in esso contenuti. La pagina tecnica in inglese “Form N° 010200” del 09 Gennaio 2009 prevale sempre.
Form N° 010200-IT-160209
Sprinkler SR3
09 Gennaio 2009
DATI TECNICI
SPRINKLER AD
INTERVENTO NORMALE
PRECAUZIONI, INSTALLAZIONE
E MANUTENZIONE
7. MANUTENZIONE
Avvertenze: L’utilizzatore è responsabile della manutenzione del sistema antincendio e dei componenti e deve assicurarsi che siano
in buono stato di funzionamento. Per gli standard di manutenzione, fare riferimento alla NFPA che riporta le procedura di manutenzione degli impianti sprinkler. Inoltre, le Locali Autorità Competenti possono richiedere ulteriori prove e ispezioni da eseguire.
Gli sprinkler devono essere ispezionati regolarmente contro corrosione, danni meccanici, ostruzioni, pittura... La frequenza di ispezione può variare in base alle atmosfere corrosive, alla fornitura d’acqua e all’attività intorno all’unità sprinkler.
È necessario sostituire immediatamente gli sprinkler o i coperchi/rosette che sono stati verniciati o danneggiati meccanicamente.
Gli sprinkler che mostrano segni di corrosione dovranno essere provati e/o sostituiti immediatamente. Gli standard d’installazione
richiedono che gli sprinkler siano provati e, se necessario, sostituiti dopo un certo periodo di tempo di servizio. Fare riferimento agli
standard di installazione (ad es. NFPA 25) e alle Locali Autorità Competenti per il periodo dopo il quale la prova e/o la sostituzione
è necessaria. Gli sprinkler o i coperchi che sono entrati in funzione non possono essere riutilizzati o revisionati; devono essere
sostituiti. Quando è necessario sostituire degli sprinkler, utilizzare esclusivamente sprinkler e rosette nuovi.
Il getto dell’acqua che si frazione sul deflettore dello sprinkler è essenziale per una buona protezione antincendio. Perciò niente deve
essere appeso, attaccato allo sprinkler o ostruire, in qualsiasi modo, il passaggio dell’acqua proiettata. Qualsiasi ostruzione deve
essere immediatamente rimossa o, se necessario, installare altri sprinkler.
Quando gli sprinkler installati vengono sostituiti, il sistema deve essere messo fuori servizio. Fare riferimento alle istruzioni del sistema e/o della valvola in questione. Prima di mettere fuori servizio il sistema, notificarlo alle Locali Autorità Competenti. Prendere in
considerazione di dover ricorrere ai Vigili del Fuoco locali.
A. Mettere fuori servizio il sistema, vuotare l’acqua e depressurizzare le tubazioni.
B. Per gli sprinkler standard, utilizzare l’apposita chiave girando in senso antiorario per svitare i vecchi sprinkler.
Per gli sprinkler flush ad intervento normale e nascosti: Togliere la rosetta o il coperchio prima di svitare il corpo dello sprinkler dalle tubazioni. Le rosette ed i coperchi possono essere rimossi svitandoli dallo sprinkler (in base al modello di sprinkler
utilizzato). Dopo aver rimosso la rosetta o il coperchio dal corpo dello sprinkler, posizionare il cappuccio di protezione in plastica
(dalla cassetta di riserva) sullo sprinkler da rimuovere, applicare la chiave sul cappuccio e svitare lo sprinkler ruotando in senso
antiorario. Eccezione: Gli sprinkler nascosti VK102 e VK202 possono essere rimossi senza il cappuccio di protezione.
C. Installare il nuovo sprinkler seguendo le istruzioni nella sezione 6. INSTALLAZIONE. Assicurarsi di utilizzare gli sprinkler del
corretto modello e tipo, con i corretti Fattori K, temperature d’intervento e caratteristiche di risposta. Gli sprinkler di riserva dovrebbero essere disponibili nell’apposita cassetta di scorta.
Per gli sprinkler flush o nascosti: La cassetta si scorta dovrebbe inoltre contenere delle rosette o dei coperchi.
D. Rimettere il sistema in funzione. Verificare e riparare tutte le fughe. I sistemi sprinkler soggetti ad un possibile rischio d’incendio
devono essere rimessi in funzione il più velocemente possibile. È necessario che l’intero sistema sia ispezionato per eventuali
danni e, se necessario, che vengano riparati. Gli sprinkler che sono stati esposti a prodotti di combustione corrosivi o a temperature elevate, ma che non sono mai intervenuti, dovrebbero essere sostituiti. Fare riferimento alle Locali Autorità Competenti per
gli standard di sostituzione.
Avvertenze: Il presente documento viene fornito da Viking a titolo informativo. Viking non è responsabile della completezza o della precisione dei dati
in esso contenuti. La pagina tecnica in inglese “Form N° 010200” del 09 Gennaio 2009 prevale sempre.
Form N° 010200-IT-160209