Materiali del 13 ottobre

Transcript

Materiali del 13 ottobre
LIBRO
libro
NOME
maschile
singolare
libri
NOME
maschile
plurale
BELLO
bello
AGG
masc
sing
bella
AGG
fem
sing
belli
AGG
masc
pl
belle
AGG
fem
pl
BOOK
book
NOME
books
NOME
singolare
plurale
BEAUTIFUL
beautiful
AGGETTIVO
χώρα
χώρα χώρας
χώρᾳ
χώραν
χῶραι
χωρῶν
χώραις
χώραιν
NOME NOME
FEM
FEM
NOME
FEM
NOME
FEM
NOME
FEM
NOME
FEM
NOME
FEM
NOME
FEM
NOM:SG GEN:SG DAT:SG ACC:SG
VOC:SG ACC:PL
NOM:D
VOC:D
ACC:D
NOM:PL GEN:PL
VOC:PL
DAT:PL
GEN:D
DAT:D
“L’autentica differenza tra le lingue non consiste in
ciò che esse possono o non possono esprimere,
ma in ciò che i parlanti devono o non devono
trasmettere”
(R. Jakobson (1985), La nozione di significato
grammaticale secondo Boas, in Saggi di linguistica
generale, Milano, Feltrinelli, p. 173; trad. it. di Jakobson
1959)
Le lingue possono differire
a) per il tipo ed il numero di categorie grammaticali la cui
espressione è obbligatoria
b) per i valori di ciascuna categoria che la grammatica sceglie
di esprimere
Esempio: Numero
Italiano
Sursurunga
Larike-Wakasihu
sursurunga
Austronesian, Malayo-Polynesian, Central-Eastern, Eastern Malayo-Polynesian,
Oceanic, Western Oceanic, Meso Melanesian, New Ireland, South New IrelandNorthwest Solomonic, Patpatar-Tolai
Austronesian, Malayo-Polynesian, Central-Eastern, Central MalayoPolynesian, Central Maluku, East, Seram, Nunusaku, Piru Bay, West,
Haomoal, East
1
Italiano
2
singolare
3
plurale
Sursurunga singolare duale
Larike
singolare duale
x>3
plurale
triale
plurale
Baiso / Bayso
Afro-Asiatic, Cushitic, East,
Western Omo-Tana
1
2, 3, 4,
5,6
x≥7
singolare paucale plurale
Cfr. ing. a few
Altre forme di plurale
Hamer (Afro-Asiatic, Omotic, South)
Particular plural vs. golbal plural
Es.
k’úli ‘capra’
k’últa ‘capra maschio’
k’úllo ‘capra femmina’
k’úlla ‘le capre’
k’últono ‘tutte le capre’
Lihir (Austronesian, Malayo-Polynesian, Centra-Eastern,
Eastern Malayo-Polynesian, Oceanic, Western Oceanic,
Meso Melanesian, New Ireland, Tabar)
Inclusive plural vs. exclusive plural
Exclusive trial
Inclusive trial
Mittente
Destinatario
kitol ‘noi tre’
Mittente
Destinatario
getol ‘noi tre’
“La categoria del genere ha l’effetto di raggruppare i nomi di
una lingua in diverse classi, in base a caratteristiche del loro
significato, del loro significante o di entrambi”
(Thornton, A.M. (2005), Morfologia, Roma, Carocci, p. 56)
Assegnazione del genere
a. Formale
- criteri morfologici
- criteri fonologici
b. Semantica
- animatezza
- razionalità / umanità
- forma
- caratteristiche culturalmente salienti
Maschile vs. femminile
(più, eventualmente, neutro)
a) criteri semantici:
per i nomi che designano esseri umani (es. dottore /
dottoressa, ragazzo / ragazza)
per i nomi che designano animali
- in cui la distinzione tra l’esemplare di sesso maschile
e quello di sesso femminile sia percettivamente
evidente
leone
leonessa
Gallo
Gallina
ma
tigre
giraffa
- con cui l’uomo ha una qualche consuetudine affettiva
Es. gatto / gatta
- dai quali l’uomo trae un qualche beneficio
Es. asino / asina
In tutti questi casi
esemplare di sesso maschile: genere maschile
esemplare di sesso femminile: genere femminile

Documenti analoghi

Materiale del 18 novembre

Materiale del 18 novembre Austronesian, Malayo-Polynesian, Central-Eastern, Central MalayoPolynesian, Central Maluku, East, Seram, Nunusaku, Piru Bay, West, Haomoal, East

Dettagli

Materiale del 12 dicembre

Materiale del 12 dicembre Austronesian, Malayo-Polynesian, Central-Eastern, Central MalayoPolynesian, Central Maluku, East, Seram, Nunusaku, Piru Bay, West, Haomoal, East

Dettagli