piano di lavoro
Transcript
piano di lavoro
Istituto Tecnico Commerciale Statale e per Geometri ‘E. Fermi’ Pontedera (Pi) Via Firenze, 51 - Tel. 0587/213400 - Fax 0587/52742 http://www.itcgfermi.it E-mail: [email protected] PIANO DI LAVORO Prof. TOSI Cristina DISCIPLINA Lingua e Civiltà Francese CLASSE Quarta SEZIONE DLT Pontedera 15 ottobre 2012 FINALITÀ FORMATIVE, OBIETTIVI E CRITERI DIDATTICI L’insegnamento della lingua straniera contribuisce, assieme alle altre discipline appartenenti all’area dell’educazione linguistica, allo sviluppo della personalità dell’allievo. Esso favorirà la formazione umana, sociale e culturale dell’allievo grazie al contatto con una diversa realtà culturale, e dal confronto tra questa, la propria e quella degli altri paesi di cui è venuto a conoscenza l’allievo sarà più consapevole della propria identità culturale e svilupperà atteggiamenti di rispetto, se non di condivisione, nei confronti degli aspetti caratterizzanti le altre culture. La riflessione sul linguaggio concorrerà al potenziamento delle modalità generali del pensiero e l’approfondimento della lingua sarà finalizzato all’acquisizione di una competenza comunicativa che metta l’alunno in grado di interagire in modo appropriato al contesto. Si perseguiranno i seguenti obiettivi trasversali: 1. Potenziamento di un efficace metodo di studio e della capacità di organizzare razionalmente e coerentemente il lavoro. 2. Capacità di analizzare testi di vario genere, di acquisirne il contenuto essenziale e di ritrasmetterlo correttamente. 3. Capacità di utilizzare e non solo di riprodurre gli strumenti concettuali acquisiti. 4. Capacità di rielaborazione personale delle conoscenze acquisite. 5. Potenziamento delle competenze linguistiche e comunicative. 6. Potenziamento delle capacità logiche anche al fine di una puntuale individuazione delle correlazioni tra fatti e fenomeni. 7. Promozione della capacità intuitive e dello spirito di ricerca. 8. Sviluppo della capacità di rielaborazione critica dei contenuti e dell’attitudine a percepire nessi interdisciplinari. 9. Attitudine ad effettuare interventi corretti e pertinenti alle tematiche affrontate e alle situazioni analizzate. 10. Sviluppo delle capacità relazionali, del rispetto di sé e dell’ambiente, nonché della tolleranza nei confronti dei diversi. 11. Sviluppo di una sensibilità interculturale. Per il triennio si potrebbe attribuire una particolare importanza rispettivamente agli obiettivi indicati sub 1), 4) e 9). COMPETENZE TRASVERSALI COMPORTAMENTALI Rispetto delle regole della comunità scolastica Correttezza e disponibilità nelle relazioni interpersonali. Puntualità e precisione nell’esecuzione dei lavori assegnati. Partecipazione attiva e responsabile al lavoro individuale e di gruppo. CAPACITA’ Partecipare con responsabile e personale contributo al lavoro organizzato e di gruppo. Affrontare il cambiamento con flessibilità. Operare per obiettivi e progetti. PARTECIPAZIONE IMPEGNO Per la classe quarta, inoltre, si definiscono i seguenti STANDARD MINIMI DI APPRENDIMENTO: • Saper usare la lingua straniera per esprimere fatti e opinioni riguardo alla situazione personale e la vita quotidiana. • Saper interagire nel dialogo in modo semplice e comprensibile. • Saper comprendere un testo di livello A2/B1 nel suo contenuto essenziale, procedendo poi al particolare. • Saper compilare lettere informali e formali, diari, pagine web personali in modo abbastanza corretto. • Saper individuare i principali concetti di un testo e saper usare i connettori per ricavarne il riassunto. Le finalità e gli obiettivi descritti verranno perseguiti facendo ricorso a un metodo per l’insegnamento della L2 che privilegia l’approccio comunicativo e coinvolge in prima persona l’allievo chiamandolo a partecipare consapevolmente e attivamente al conseguimento degli obiettivi espliciti e condivisi. L’alunno sarà inoltre chiamato a migliorare, con l’aiuto dell’insegnante, strategie di apprendimento valide ed efficaci. L’attività didattica è svolta esclusivamente in lingua straniera. La lingua viene fatta acquisire in modo operativo ed i messaggi assolvono a precisi obiettivi di comunicazione. Le quattro abilità saranno sviluppate sia separatamente sia in modo integrato. Per la comprensione orale, oltre al materiale che correda i testi in adozione, saranno usati anche CD, DVD, CD-ROM, ovviamente opportunamente selezionati e graduati. Sarà potenziata la competenza di lettura e comprensione dei testi scritti, raggruppati secondo tipologie testuali. Le attività di anticipazione, di comprensione globale ed analitica portano l’allievo a scoprire l’organizzazione e la struttura di un testo, consentendogli di produrre un testo analogo. La produzione orale sarà favorita da attività comunicative da svolgersi con l’insegnante, in coppia o in piccolo gruppo. La correzione dell’errore verrà fatta tempestivamente ma senza interrompere l’enunciato; gli interventi di correzione e consolidamento avranno come oggetto le scorrettezze fonetiche e di intonazione, grammaticali e lessicali che rendono incomprensibile o funzionalmente inadeguato il messaggio. Seguirà poi la produzione scritta, volta all’acquisizione di una sempre maggiore competenza nella composizione di testi di vario tipo. La riflessione sulla lingua sarà fatta con il metodo induttivo e prenderà in esame gli aspetti fonologico, semantico, morfosintattico, pragmatico. Sarà sempre evidenziato il legame stretto tra lingua e civiltà e sarà favorito il confronto tra la nostra cultura e quella del paese straniero in cui si parla la lingua insegnata. VERIFICHE E VALUTAZIONI Nel trimestre vi saranno almeno due prove scritte e due valutazioni orali, nel pentamestre almeno tre prove scritte e due orali. Le verifiche saranno utilizzate non solo come mezzo di valutazione, ma anche di autocorrezione dell’errore. Verifica formativa Questo tipo di verifica permetterà una rilevazione dei dati sul processo di insegnamento / apprendimento. Verifica continua, informale, attraverso: • il controllo dei compiti assegnati per casa • l’osservazione sistematica delle attività svolte in classe Verifica sommativa Questa verifica sarà rivolta alla misurazione dell’apprendimento al termine di un frammento significativo del processo (di un’unità didattica o di un modulo). Tale valutazione diventerà anche strumento per esprimere in modo formale giudizi sugli studenti e per attribuire voti. Gli strumenti per la verifica saranno di più tipi, da scegliere a seconda del momento e del genere di obiettivo didattico da verificare. Esempi di tipologia: • Test oggettivi strutturati e semi strutturati per misurare la conoscenza e la comprensione scritta • Questionari ed esercizi a risposta aperta per misurare le abilità di comprensione e produzione scritta • Brevi colloqui orali per misurare la capacità di comprensione e le abilità comunicative orali • Dialoghi e jeux de rôles a coppie o in piccolo gruppo Per le prove orali, saranno inoltre valutati i brevi interventi dal posto, sia spontanei che sollecitati o guidati, che saranno effettuati continuamente per il controllo in itinere del processo di apprendimento e che saranno quantificati periodicamente. ATTIVITA’ DI RECUPERO E SOSTEGNO Verranno attivate varie modalità di recupero e sostegno: • • • • • Recupero in itinere in classe Tecniche di lavoro cooperativo a gruppi Lavoro supplementare a casa (anche tramite la piattaforma Claroline) Percorsi individualizzati a seconda delle esigenze Tutorato su richiesta INTERVENTI DI APPROFONDIMENTO Nel caso in cui si evidenzino studenti particolarmente brillanti, si proporranno loro attività di approfondimento basate su documenti autentici (cartacei o disponibili sul Web). STRUMENTI DI LAVORO Libri di testo, testi di consultazione quali dizionario monolingue e bilingue, fotocopie, CD, videocassette, DVD, CD-ROM. Uso costante del registratore in classe, del laboratorio informatico e della sala audio video o multimediale. PREDETERMINAZIONE DELLE CORRISPONDENZE TRA VOTI E LIVELLI DI CONOSCENZA E ABILITA’ Si applicheranno le tabelle allegate. VOTO 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 GRIGLIA DI VALUTAZIONE (esposizione orale/dibattito/produzione libera) “PERFORMANCE"ALUNNO Utilizza la lingua in modo esperto. Ha piena padronanza della lingua: la sua produzione orale è ordinata in modo logico, pertinente, accurata, scorrevole e contiene una vasta gamma di vocaboli appropriati all’argomento. L’alunno comprende tutto quello che gli viene detto. Utilizza la lingua molto bene. Ha piena padronanza della lingua, con qualche imprecisione di tipo non semantico. La sua produzione orale è ordinata in modo logico, pertinente, accurata, scorrevole e contiene vocaboli appropriati all’argomento. La comprensione può non essere sempre immediata in situazioni sconosciute. Utilizza la lingua bene. Ha una padronanza operativa della lingua. E’ in grado di gestire bene un linguaggio complesso in modo non sempre completamente pertinente. E’ scorrevole ma con qualche pausa. Fa lievi errori ed è spesso in grado di correggersi da solo. Utilizza la lingua in modo competente. Ha un discreto controllo della lingua malgrado qualche imprecisione. Sa usare e comprendere la lingua in situazioni conosciute. Utilizza la lingua in modo modesto. Ha un controllo parziale della lingua. Comprende globalmente il messaggio e lo trasmette, anche se con errori. È in grado di gestire una conversazione semplice usando vocaboli semplici e ripetuti in situazioni conosciute. Utilizza la lingua in modo limitato. La competenza di base si limita a situazioni semplici. Ha problemi con la comprensione e nell’espressione orale dovuti a diffusi errori morfosintattici e a un vocabolario ristretto. Non è in grado di usare un linguaggio complesso. Utilizza la lingua in modo molto limitato. Comprende e riproduce soltanto dei brevi messaggi su argomenti conosciuti. Gli errori sono così frequenti e/o gravi da impedire che il messaggio passi, pertanto la comunicazione è lacunosa. Ha un bagaglio di vocaboli molto limitato. Spesso interrompe con la lingua 1. Utilizza la lingua in modo intermittente. Non vi è una vera e propria comunicazione. Dà informazioni usando parole e/o frasi sparse soltanto in situazioni conosciute e per soddisfare bisogni immediati. Ha grosse difficoltà con la comprensione. Spesso interrompe con la lingua 1 oppure ”inventa” la lingua usando L1. Non utilizza la lingua a scopi comunicativi. Conosce soltanto qualche parola e la usa mescolandola con la lingua 1. Non comprende anche il messaggio viene riformulato in altri modi. Non ci sono informazioni per la valutazione. Griglia di valutazione comprensione e produzione scritta LIVELLO Assolutamente insufficiente Voto 1-2 ACQUISIZIONE CONOSCENZE APPLICAZIONE CONOSCENZE RIELABORAZIONE CONOSCENZE Non esegue compiti anche semplici; presenta gravissime lacune di base; non fa progressi La capacità di applicazione delle conoscenze è nulla o quasi nulla La capacità di rielaborare le conoscenze possedute è nulla o quasi nulla Gravemente insufficiente Voto 3 Possiede conoscenze assai limitate e disorganiche Applica le conoscenze commettendo frequenti e gravi errori Non sa rielaborare le proprie conoscenze quasi mai Decisamente insufficiente Voto 4 Possiede conoscenze frammentarie e superficiali Applica le conoscenze commettendo gravi errori Rielabora le proprie conoscenze con notevole difficoltà, con gravi errori morfosintattici e/o lessicali Insufficiente Voto 5 Possiede conoscenze lacunose e/o approssimative Applica le conoscenze commettendo errori non gravi ma frequenti La rielaborazione delle conoscenze è limitata e poco autonoma, anche a livello morfosintattico e lessicale. Sufficiente Voto 6 Possiede conoscenze essenziali Applica le conoscenze possedute senza commettere errori gravi e/o frequenti Rielabora in modo abbastanza autonomo le conoscenze possedute, con sporadici errori morfosintattici e/o lessicali Discreto Voto 7 Possiede conoscenze appropriate Applica adeguatamente le conoscenze possedute Rielabora in modo autonomo le conoscenze possedute, utilizzando un linguaggio semplice ma sostanzialmente corretto Buono Voto 8 Possiede conoscenze approfondite ed ampie Applica efficacemente le conoscenze possedute Rielabora in modo autonomo ed efficace le conoscenze possedute, senza errori di rilievo Ottimo Voto 9 - 10 Possiede conoscenze complete ed approfondite Applica le conoscenze possedute con efficacia e in ogni circostanza Elabora le conoscenze possedute con sicura autonomia ed apprezzabile efficacia, utilizzando con padronanza i vari registri della lingua ORGANIZZAZIONE DEI MODULI DISCIPLINARI I moduli delle classi quarte saranno strutturati per il potenziamento della 4 abilità fondamentali: Ecoute, Lecture, Interaction, Ecriture, perché pensiamo che abilità e funzioni comunicative si prestino meglio a certificare competenze significative, concluse e spendibili. Inoltre, il testo specifico, mira a far acquisire conoscenze, capacità, e competenze necessarie per essere efficacemente operativi nel mondo professionale, attraverso un approccio attivo, contestualizzato e centrato sull’alunno. RIPARTIZIONE DEL PROGRAMMA Libri di testo utilizzati: R. BOUTEGEGE; Francofolie Express 2, Cideb. A.PACI; Voyages et Parcours, ed. Clitt. PARCOURS 1 Unità/Moduli Unité 5 Comprensione orale Comprendre un journal télévisé ou une émission Comprensione scritta Comprendre une adresse Internet Comprendre le Produzione orale Exprimer une opinion sur un fait de société. Produzione scritta Reproduire une adresse Internet Rédiger une Unité 6 radio langage de la presse La chanson (sur le thème de l’immigration) : Tiken Jah Fakoly L’histoire de l’immigration. La Cité Nationale de l’histoire de l’immigration. Unité 7 Articles et textes sur le thème de la violence. Unité 8 Exprimer la lassitude et l’ennui Décrire et commenter un tableau Exprimer une opinion sur un fait de société : l’immigration. Raconter et commenter un fait divers. Exprimer une opinion sur un fait de société : la violence Faire des hypothèses et des projets pour l’avenir. recension Rédiger un commentaire sur un fait di société Etablir un programme pour un échange scolaire. Exprimer une opinion sur un fait de société : l’immigration. Raconter et commenter un fait divers Faire des hypothèses et des projets pour l’avenir. Ecrire une lettre de motivation. PARCOURS 2 Module 1. La communication touristique Sapere Unité 1 Les outils de la communication Connaître : le téléphone, la lettre, la télécopie, le courrier électronique, Internet. Unité 2 La publicité Connaître le langage de la publicité. Unité 3 La communication à l’agence de voyage Connaître le fonctionnement d’une agence de voyage. Saper fare Soutenir un entretien au téléphone, rédiger une lettre, un courrier électronique, une télécopie Comprendre le langage publicitaire Comprendre le message publicitaire Demander et donner des renseignements, réserver pour des clients, régler des problèmes Unité 4. La communication à l’office de Tourisme Unité 5. La communication à l’hotel • • • • • • • Offrir des renseignements, de la documentation, donner des renseignements sur l’hébergement, une ville, une région ,demander et proposer des services Demander et donner des informations et des conditions, réserver à l’hôtel, modifier ou annuler une réservation MODALITA’ DI CONDUZIONE DEI MODULI gioco di ruolo dialoghi aperti lavoro individuale, di gruppo e a coppie interazione docente/discente interazione discente/discente ascolto di materiale audio e video lettura e comprensione di brani 15 ottobre 2012 Firma della docente __________________________