Catalogo ROSVER

Transcript

Catalogo ROSVER
TUTTO E SUBITO!
I prodotti che vedi a catalogo sono pronti a magazzino, se non ti servono articoli
da fare su misura normalmente spediamo in 24/48 ore dal ricevimento dell’ordine, troverai vicino agli articoli non standard la consegna prevista, per il resto
puoi contare sul nostro magazzino e sul
nostro servizio per avere subito quello
che ti serve.
Qualità professionale e servizio, da più di 50
anni lavoriamo su questo. Con noi non perderai tempo in inutili ricerche e se avrai
bisogno del nostro aiuto per chiarimenti
tecnici, offerte speciali, problemi da risolvere, troverai persone competenti che ti
risponderanno velocemente, che si tratti di
una mail, una telefonata o una visita.
4-9
Dischi lamellari
Flap discs
10-11
Ruote lamellari c/gambo
Flap wheels with shaft
12
www.rosver.com
E' un sito in continua evoluzione, dove
potete trovare gli articoli fuori standard,
le promozioni, i prezzi e le condizioni
commerciali del momento , consigli pratici su come utilizzare al meglio la nostra
gamma di prodotti. Il nostro sito è uno
strumento di lavoro, non una vetrina.
Ruote lamellari c/flange
Flap wheels w/flanges
13
Ruote lamellari M14
Flap wheels M14
20-21
Linea Standard
Standard line
22-23
Linea Industriale
Industrial line
25
Fast Green
Fast Green
26
Disco diamantato
Diamond disc
40
Satinatrice per tubi
Tube sander
41
Levigatrice a nastro
Belt sander
42
Smerigliatrice angolare
Angle grinder
43
Smerigliatrice angolare
Corner grinder
ANYTHING, IMMEDIATELY
What you see in the catalog is available
in stock, if the quantity you need is too
big we will have ready something to start
working with and prepare the rest for you
in a short time.
We are focused on industrial metal
working but we offer a wide range of
solutions for any professional market in
which an industrtrial quality is needed.
We started in 1961, we had time to leanr
from customer’s suggestions how our
products should be improved and we
keep challenging ourself. Our catalog will
offer to you innovations and detailed
descriptions on what you can do with our
abrasives. If you will find more, or you
thing that something is not correct tell us
and we will improve our next catalog.
14
Non tessuto c/gambo
Non woven w/shaft
15
Ruote lamellari in feltro
Felt flap wheels
16,-17
Ruote non tessuto
Non woven wheels
28-37
44
Programma 100x100 Dischi microforati velcrati
Multi-hole velcro discs
100x100 Program
28
Satinatrice
Satin machine
38
Smerigliatrice diritta
Straight grinder
44-45
Levigatrice per muri
Drywall sander
46
Lucidatrice
Polisher
www.rosver.com
Our website is a modern multilanguage
instrument that we offer to our customers. You can find all non standard
items, special offers, new abrasive tools,
deeper descriptions, suggestions on
how to use our range of products.
18
Ruote avvolte
Convolute wheels
39
Fresatrici
Die grinder
46
Spugne per lucidare
Polishing sponges
47
Dischi in lana velcrati
Polishing lambs wool
48-50
Smerigliatrici ad aria
Air grinder
51
Levigatrici rotorbitali
Orbital sander
52
Smerigliatrici a nastro
Belt sanders
54-57
Nastri abrasivi
Abrasive belts
58-59
File Belts
62
Dischi per parquet
Parquet discs
63
Fogli abrasivi
Abrasive sheets
64-65
Rotoli abrasivi
Abrasive rolls
66
78
Dischi semiflessibili
Semiflexible discs
78
Dischi tranciati
Cloth discs
Dischi diamantati
Diamond discs
67
80-82
Dischi adesivi
PSAdiscs
68-69
Anelli abrasivi
Abrasive Spirabands
70
Rullini avvolti
Cartridge rolls
72-73
Dischi fibrati
Fibre discs
74-75
Dischi velcrati
Velcro discs
76-77
Platorelli
Backing pads
Finiture alta qualità
High quality finishing
84-85
Black Cleaner
86
Non tessuto
Non woven
87
Surface conditioning
90
One Step
Fissaggio rapido
Fast locking
98-99
Mole su gambo
Mounted points
100
Mole in gomma
Rubber mounted points
111
Spazzole in filo
Wire brushes
120-124
Frese
Burrs
101
Blocchetti in gomma
Rubber blocks
125
Frese diamantate
Diamond burrs
102
Mole da banco
Grinding wheels
126
Lime
Files
127
Dischi unitized
Unitized discs
Dischi unitized piani
Unitized flat discs
Paste abrasive
Grinding pastes
92-96
88
89
110
Mini spazzole
Mini brushes
104-109
Lucidatura
Polishing
128
Spugne abrasive
Sponge
COME IMMAGAZZINARE GLI ABRASIVI/HOW TO STORE ABRASIVES
Le condizioni ideali di conservazione degli abrasivi, sono una temperatura tra i 18° e i 22°C e un’umidità relativa del 4560%. Si consiglia di evitare luoghi con bruschi cambiamenti di temperatura e umidità, il contatto diretto col pavimento e
le fonti di riscaldamento.
The ideal storage conditions are a temperature between 18° and 22° C and a relative humidity of 45/60%.
We suggest to store abrasives in dry places and to avoid direct contact with the floor, the heating and other sources of
temperature variation.
SICUREZZA E PRECAUZIONI/SAFETY AND PRECAUTIONS
Gli operatori devono prestare attenzione a quanto prescritto dalla legge antinfortunistica; proteggersi con guanti da lavoro, occhiali di protezione, mascherine antipolvere, grembiuli di cuoio, cuffie e tappi auricolari.
Gli abrasivi devono essere montati su macchine con velocità idonea al prodotto da utilizzare, senza rimuovere le protezioni di sicurezza e seguendo tutte le norme di sicurezza relative sia al prodotto che all'utensile con cui viene utilizzato.
Operators should protect themselves using gloves, safety glasses, dust masks, leather aprons, earmuffs.
Operator should carefully read, understand and follow all the safety information, with particular attention to the proper
speed (MAX RPM) and the correct fixing.
PITTOGRAMMI DI SICUREZZA/SAFETY SYMBOLS
Occhiali di sicurezza
Use safety glasses
Cuffie antirumore
Wear ear protection
Mascherine antipolvere
Guanti da lavoro
Rispettare le normative
Use dust masks
Use protective gloves Respect all regulations
Solo per taglio
Only for cutting
Non usare se è rotto
Do not use if broken
Esente da ferro
Free of Iron & Sulphur
INDICE ALFABETICO CODICI/ALPHABETICAL CODES INDEX
CODICE
PAG.
CODICE
PAG.
CODICE
PAG.
CODICE
PAG.
CODICE
PAG.
ABF
ACZ
ADM
ADP
ADR
ARC
ARQ
ARZ
BBF
BKB
BKC
BKD
BKF
BKG
BKL
BKL Ø100
BSA
BSC
BST
CCG
CCT
CKE
CLA
CFP Ø105
CFP Ø165
CFP G.6
CRK
CSD
CVL
CWC
CWD
CWS
DAS
DCG
DCM
DCO
38
69
38
87
11
68
68
68
85
85
48
84
84
84
85
29
128
52
52
106
107
64
65
32
17
14
70
62
47
88
89
88
78
106
106
105
DCT
DCV
DCV Ø100
DDX
DFC
DFF
DFG
DFL
DFV
DIB
DIV
DLC
DLE
DLF
DLG
DLI
DLK
DLL
DLM
DLP
DLS
DLT
DLV
DLX
DLZ
DMV
DNV
DRA
DRR
DRV
DSA
DSC
DSC Ø100
DSS
DSZ
DTA
104
105
37
26
108
108
109
9
108
82
77
9
6
4
6
7
5
47
9
5
8
8
8
7
4
105
107
62
44
82
67
104
37
104
67
66
DTZ
DVD
FAL
FCG
FCK
FCT
FDK
FDL
FKF
FKJ
FLG-A
FLG-B
FLG-C
FLG-D
FLP
FPS
FQD
FQT
FRB
FRD
FRF
FRH
FRK
FRL
FRM
FRQ
FRR
FRS
FRT
FRU
FRZ
GBA
GMG
KFC
KFE
KFT
66
78
16
109
125
121
125
125
63
63
20
21
7
72
15
127
94
94
93
94
95
95
96
12
95
92
92
93
94
93
92
101
101
73
72
72
KFZ
KSF
LCR
LDM
LDP
LDS
LNR
LPA
LPC-KIT
LPM
LPS
LPT
LVR
LVT
MAF
MBA
MCN
MCS
MCSG
MCT
MCTG
MCTG
MCZ
MGA
MGD
MGF
MGR
MGS
MGV
MPT
MSV
MTB
MVR
NAT
NAV
NCK
72
73
46
126
126
126
51
43
48
44
45
96
51
41
38
102
21
21
23
20
23
22
22
100
99
101
99
100
98
24
25
24
98
36
36
34
NCY
54
NKC
58
NKE
60
NKF
54
NKK
54
NKM
35
NKY
54
NMF
18
NSF
55
NSL
31
NSM
31
NSY
55
NTB
32
NTC
18
NTD
86
NTF
86
NTI
17
NTL Ø100/110 29
NTL G.6
14
NTM Ø100/110 29
NTM G.6
15
NTP
62
NTR
86
NTW
16
NTX
18
NZR
55
NZX
55
NZY
55
PAC
69
PAD
110
PAG
110
PAR
69
PAS
110
PLV
45
PNB
84
PNC
70
CODICE
PAG.
CODICE
PAG.
CODICE
PAG.
PND
PNK
PNO
PNS
PSF
PSR
PST
PSS
PVD
PVL
RAG
REC
REC Ø90
REP
RFA
RFI
RGO
RKF
RKJ
RL3
RLA
RLB
RLF
RLF Ø100
RLG
RLG-Z
RLT
RLZ
RNA
RNP
RPS
RSA
RVC
RVG
SAD
SAL
105
48
22
107
73
73
76
73
78
47
32
61
34
34
33
33
48
64
64
11
65
13
12
30
10
11
30
30
33
102
48
128
65
65
128
46
SCB
SCB Ø90
SCD
SCF
SCG
SCN
SCO
SCP
SCR
SCT
SDG
SDG-LS
SFG
SFN
SFP
SFT
SGK
SGM
SGO
SGR
SIC
SLP
SMA
SMC
SMD
SMD-KIT
SME
SME-LS
SML
SMW
SNB
SNC
SNM
SPA
SPD
SPM
57
35
87
112
116
113
112
87
113
105
39
39
115
48
115
114
117
114
116
114
110
81
42
115
28
28
42
42
46
40
118
118
118
49
50
87
SPN
SPS
SSG
SST
STA
STB
STG
STN
STO
STR
SVK
SWF
TDV
TGP
TFV
TNC
TNC Ø90
UPF
UPL
UPM
VDC
VDC Ø225
VDF
VDG
VDK
VDL
VDL 10F
VDM
VDP
VDR
VDS
VDT
VDX
VDZ
VMF
50
49
38
105
117
117
116
118
112
113
81
63
80
37
44
57
35
90
90
90
75
45
77
75
80
74
45
44
76
76
74
45
75
74
77
FAST GOLD
Nuova linea di dischi heavy duty con tela allo zirconio di
eccellente qualità.
- ALTA VELOCITA' D'ABRASIONE
- GRANDE ASPORTAZIONE DI MATERIALE
- LUNGA DURATA DEL DISCO
- MENO FATICA PER L'OPERATORE
New formula top quality zirconia with polycotton resistant
backing, ideal for industrial applications.
Heavy duty quality Gold Line
- LONG LIFETIME
- HIGH STOCK REMOVAL
- LOW VIBRATION
- FAST GRINDING
Art. DLZ
Grane/Grits
Abrasivo/Abrasive
Ø
Zirconio/Zirconia
Zirconio/Zirconia
Zirconio/Zirconia
Zirconio/Zirconia
100 x 16
115 x 22
125 x 22
180 x 22
Piano/Flat
40,60,80,120
40,60,80,120
40,60
Conico/Conical
40,60,80
40,60,80,120
40,60,80,120
40,60
€
2,55
2,68
3,22
5,24
20
10
10
10
15˙000
13˙300
12˙200
8˙500
DISCHI LAMELLARI CON SUPPORTO IN FIBRA - GLASS FIBRE BACKING FLAP DISCS
Il supporto in fibra è rigido e consente di lavorare esercitando pressioni maggiori.
Nella versione conica si riesce a consumare la parte
interna della tela, lavorando lungo tutta la lamella. La
forma piana invece consente di lavorare di punta, entrare in spazi poco accessibili, concentrando l'abrasione su
una superficie ridotta.
Fiber support allows more pressure to be put on the discs
while working.
FLAT SHAPE:
- More aggressive on one spot.
CONICAL SHAPE:
- It works on a wider surface, controlled action.
Art. DLF
Ø
115 x 22
115 x 22
125 x 22
125 x 22
150 x 22
180 x 22
180 x 22
pagina
Abrasivo/Abrasive
Corindone/Al. Oxide
Zirconio/Zirconia
Corindone/Al. Oxide
Zirconio/Zirconia
Zirconio/Zirconia
Corindone/Al. Oxide
Zirconio/Zirconia
4
Grane/Grits
Piano/Flat
40,60,80,120
36,40,60,80,120
40,60,80
40,60,80,120
40
36,40,60
40
Conico/Conical
40,60,80
40,60,80,120
40,60
40,60,80,120
40
40
40,60,80
€
2,19
2,42
2,55
2,96
5,12
4,72
4,98
20
20
20
20
10
10
10
13˙300
13˙300
12˙200
12˙200
10˙200
8˙500
8˙500
SUPPORTO PIANO / FLAT SUPPORT 0-15°
SUPPORTO CONICO / CONICAL SUPPORT 15-25°
DISCHI LAMELLARI CERAMICI - CERAMIC FLAP DISCS
L'abrasivo ceramico è estremamente duro e tenace ed ha
ottime capacità di autoravvivamento del granulo. Grande
durata, ideale per lavori con grossa pressione sul disco e
su metalli duri. Un additivo refrigerante aiuta a ridurre le
bruciature ed agevola lo scorrimento dell’abrasivo.
Ceramic abrasive has a very high and fast grinding power
and a self sharpening structure.
Ideal to work on hard metals and with a heavy pressure on
the work piece.
Art. DLK
Ø
115 x 22
125 x 22
Grane/Grits
Abrasivo/Abrasive
Ceramico/Ceramic
Ceramico/Ceramic
Piano/Flat
40,60,80
40,60,80
Conico/Conical
40,60,80
40,60,80
€
3,44
3,86
20
20
13˙300
12˙200
DISCHI LAMELLARI CON REFRIGERANTE - COOL CUT FLAP DISCS
La tela con refrigerante dà il massimo risultato sull’inox,
in particolare aiuta ad evitare che il metallo rinvenga
(riduce il nero), grazie all’additivo refrigerante.
Premium quality, with refrigerant fillers. Cool running,
preserves metal appearance.
Art. DLP
Ø
115 x 22
125 x 22
Grane/Grits
Abrasivo/Abrasive
Premium
Premium
Piano/Flat
40,60,80
40,60,80
Conico/Conical
40,60,80,120
40,60,80,120
€
2,89
3,60
20
20
13˙300
12˙200
pagina
5
DISCHI LAMELLARI STANDARD - PLASTIC FLAP DISCS
Il più venduto in Italia. Il supporto è più elastico della
fibra, riduce le vibrazioni e permette di seguire meglio la
sagoma del pezzo.
Nylon backing is softer than fibre: it reduces the
vibration of the disc while working and allows to fallow
better the profile of the workpiece.
Art. DLE
Ø
Abrasivo/Abrasive
Grane/Grits
€
115 x 22
115 x 22
125 x 22
170 x 22
Corindone/Al. Oxide
Zirconio/Zirconia
Zirconio/Zirconia
Zirconio/Zirconia
36,40,50,60,80,100,120
36,40,50,60,80,100,120
40,60,80
40,60,80
2,24
2,39
2,89
5,23
20
20
20
10
13˙300
13˙300
12˙200
9˙000
DISCHI LAMELLARI LEGGERI - LIGHT FLAP DISCS
Disco lamellare per lavorazione inox e metallo.
La versione base indicata per ferramenta e grande
distribuzione.
Flaps are mounted automatically on a plastic support;
our cheapest version, suited for DIY and retail stores.
Art. DLG
Ø
Tipo/Type
Grane/Grits
€
115 x 22
115 x 22
Corindone/Al. Oxide
Blue Inox
40,60,80,120
40,60,80,120
1,92
2,03
pagina
6
20
20
13˙300
13˙300
DISCHI LAMELLARI INDUSTRIALI - INDUSTRIAL FLAP DISCS
Disco ad alto rendimento, per uso industriale, con un'ottima capacità d'asportazione e una lunga durata.
La versione PREMIUM, con additivo refrigerante ed
abrasivo di altissima qualità è particolarmente adatta per
lavorare l'INOX e per prevenire il surriscaldamento del
pezzo da lavorare.
Art. FLG-C
Ghiera conica bassa per dischi fibrati e DLI € 8,19
Heavy duty flap disc, top quality, long life.
Premium quality, with refrigerant fillers. Cool running,
preserves metal appearance.
Art. FLG-C
Short conical flange for fibre discs & DLI € 8,19
Art. DLI
Ø
Abrasivo/Abrasive
Grane/Grits
€
115 x 22
115 x 22
115 x 22
170 x 22
170 x 22
Corindone/Al. Oxide
Zirconio/Zirconia
Premium
Corindone/Al. Oxide
Zirconio/Zirconia
36,40,60,80,120
36,40,60,80,120
40,60,80
36,40,60
36,40,60
2,69
2,96
3,58
5,09
5,72
20
20
20
10
10
13˙300
13˙300
13˙300
9˙000
9˙000
DISCHI LAMELLARI INDUSTRIALI MISTI - CERAMIC/PREMIUM ZIRCONIA FLAP DISCS
Taglio refrigerato grazie ad appositi additivi sulle due tele.
Grande velocità di abrasione, lunga durata.
Utilizzabile per leghe di titanio, acciai inossidabili e legati,
fusioni. Per utilizzo industriale con smerigliatrici angolari
potenti.
Heavy duty industrial grinding with low heat development, with ceramic and zirconia abrasive combined, both
covered with a layer of cooling filler.
For fast and high stock removal on stainless and alloyed
steel. Suited for titanium, stainless steel and aluminium
alloys.
Art. DLX
Ø
Abrasivo/Abrasive
Grane/Grits
€
115 x 22
Premium/Ceramico
40,60
3,92
20
13˙300
pagina
7
DISCHI LAMELLARI VENTILATI - FLAP DISC WITH COOLING HOLES
Disco professionale con attacco M14 e platorello forato.
Le prese d’aria sul platorello favoriscono la dispersione
del calore e l’allontanamento dal pezzo delle polveri
create dalla smerigliatura.
Professional M14 flap disc with cooling holes on the
backing pad. The air through the holes reduces the
temperature of the workpiece.
Art. DLV
Ø
Abrasivo/Abrasive
Grane/Grits
€
115 x M14
Zirconio/Zirconia
40,60,80,120
2,80
20
13˙300
DISCHI LAMELLARI TRADIZIONALI - TRADITIONAL FLAP DISCS
Le lamelle sono ancorate al supporto in nylon tramite
fenditure nelle quali vengono infilate: non c'è resina tra
le lamelle. Questo procedimento permette una
smerigliatura più dolce e l'utilizzo delle lamelle fino al
supporto, garantendo la massima durata.
Flaps are bound to the support through slots, in which a
part of them is inserted and glued. This procedure
enables us to mount a large quantity of material, granting
long life and maximum perShapence.
Art. DLT
Ø
Abrasivo/Abrasive
Grane/Grits
€
115 x 22
115 x 22
Corindone/Al. Oxide
Zirconio/Zirconia
36,40,60,80,120
40,60,80
3,68
4,28
20
20
11˙100
11˙100
DISCHI LAMELLARI A TAZZA - CUP FLAP DISCS
Per superfici sagomate, lavoro negli angoli, per lamiere
di basso spessore (riscalda meno ed è meno aggressivo
del disco tradizionale).
Suited to reach corners, work on curved surfaces, to
reduce heat and noise development. It works more gently
than conventional flap disc.
Art. DLS
Ø
Abrasivo/Abrasive
Grane/Grits
€
115 x 22
Zirconio/Zirconia
40,60,80,120
3,88
pagina
8
10
6˙000
DISCHI LAMELLARI MISTI - INTERLEAVED FLAP DISCS
Asporta e finisce rapidamente con un solo passaggio,
lasciando un segno uniforme. Basso sviluppo di calore e
ottimi risultati estetici sull'INOX.
Rapid removal of material and finishing in one step.
Controlled action, cool grinding, uniform finish.
Art. DLM
Ø
Grane/Grits
€
115 x 22
125 x 22
Coarse, Medium, V.Fine
Coarse, Medium, V.Fine
12,72
14,91
10
10
13˙300
12˙200
2˙700
2˙500
DISCHI LAMELLARI SURFACE CONDITIONING - SURFACE CONDITIONING FLAP DISCS
Composto da lamelle di surface conditioning.
V.F.
M.
- Finitura satinata, uniforme e controllata
- Ridotto sviluppo di calore
- Ridotto intasamento
Fast and steady finish without clogging, cooler cut.
Increased lifetime compared to standard surface
conditioning discs
C.
Art. DLC
Ø
Grane/Grits
€
115 x 22
125 x 22
Coarse, Medium, V.Fine
Coarse, Medium, V.Fine
8,87
10,80
10
10
13˙300
12˙200
3˙300
3˙000
DISCHI LAMELLARI IN FELTRO - FELT FLAP DISCS
Per la lucidatura a specchio accompagnata da pasta
abrasiva o compound, le lamelle in feltro sono flessibili
e aiutano a prevenire il surriscaldamento.
Suited for mirror polishing, to be used with compounds
or abrasive pastes. Felt flaps are flexible and prevent
overheating.
Art. DFL
Ø
€
115 x 22
125 x 22
4,85
5,35
10
10
6˙000
6˙000
pagina
9
RUOTE LAMELLARI CON GAMBO - SHAFT MOUNTED FLAP WHEELS
Montate su smerigliatrici portatili sono particolarmente
adatte per la lavorazione di superfici piccole e difficilmente accessibili, come stampi e tubi di diametro piccolo.
Il gambo delle ruote non deve sporgere più di 5 mm
Used on portable machines, suited for working small
parts or places hard to reach, such as small tubes and
cut-off forms.
The shaft must not stick out more than 5mm
Art. RLG
Grane/Grits
Ø
H.
Gambo
Shaft
20
20
20
20
25
25
25
25
30
30
30
30
40
40
40
40
50
50
50
50
60
60
60
60
60
60
10
15
20
25
10
15
20
25
5
10
15
20
10
15
20
30
5
10
20
30
5
10
15
20
30
40
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
40
1,71
1,80
1,71
1,80
1,66
1,71
1,74
1,65
1,81
1,88
2,05
1,92
2,14
2,38
2,62
2,55
2,48
2,90
3,52
60
1,82
1,71
1,80
1,80
1,80
1,71
1,80
1,80
1,90
1,66
1,71
1,74
1,65
1,81
1,88
2,05
2,14
1,92
2,14
2,38
2,81
2,62
2,55
2,48
2,90
3,52
80
1,82
1,71
1,80
1,80
1,80
1,71
1,80
1,80
1,90
1,66
1,71
1,74
1,65
1,83
1,91
2,11
2,48
1,94
2,17
2,48
2,81
2,63
2,56
2,52
2,94
3,55
120
1,82
1,73
1,82
1,83
1,83
1,73
1,83
1,83
1,92
1,68
1,73
1,76
1,71
1,88
1,96
2,17
2,59
2,01
2,27
2,59
2,96
2,76
2,67
2,58
3,04
3,73
180
1,89
1,94
1,80
1,78
1,81
1,83
1,78
1,95
2,02
2,10
2,81
3,49
-
240
1,89
1,80
1,80
1,94
1,94
2,03
1,78
1,81
1,83
1,78
2,02
2,32
2,10
2,81
3,49
-
320
1,96
1,96
2,17
2,96
3,71
-
26˙000
26˙000
26˙000
26˙000
25˙500
25˙500
25˙500
25˙500
25˙000
25˙000
25˙000
25˙000
19˙000
19˙000
19˙000
19˙000
15˙000
15˙000
15˙000
15˙000
12˙700
12˙700
12˙700
12˙700
12˙700
12˙700
25
80
80
80
80
80
80
100
5
10
20
30
40
50
5
6
6
6
6
6
6
6
3,39
4,04
4,86
5,52
-
4,04
3,39
3,39
4,04
4,86
5,52
5,14
4,12
3,39
3,39
4,12
4,99
5,66
5,14
4,36
3,55
3,57
4,36
5,35
6,09
5,56
4,70
-
4,85
6,87
-
7,21
-
8˙500
8˙500
8˙500
8˙500
8˙500
8˙500
6˙800
10/25
pagina
10
MICRO RUOTE LAMELLARI - MICRO FLAP WHEELS
Art. ADR
Adattatore gambo da 3mm a 6mm € 9,30
Art. ADR
Adapter from shaft 3mm to 6mm € 9,30
Art. RL3
25
Ø
H.
Gambo
Shaft
10
15
15
15
20
20
30
30
10
10
15
20
10
15
5
10
3
3
3
3
3
3
3
3
Grane/Grits
40
1,71
-
60
2,02
2,02
2,02
2,02
1,71
1,71
1,90
1,66
80
2,02
2,02
2,02
2,02
1,71
1,71
1,90
1,66
120
2,02
2,02
2,02
2,02
1,73
1,73
1,92
1,68
180
2,02
2,02
2,02
2,02
1,78
240
2,02
2,02
2,02
2,03
1,78
320
2,02
-
26˙000
26˙000
26˙000
26˙000
26˙000
26˙000
25˙000
25˙000
RUOTE LAMELLARI ALLO ZIRCONIO - ZIRCONIUM FLAP WHEELS
Ruote lamellari con gambo allo zircono, Per inox e acciai
speciali.
For stainless steels and special steels.
Art. RLG-Z
Ø
20
30
30
40
50
50
60
80
H.
15
15
20
20
20
30
30
30
Gambo
Shaft
6
6
6
6
6
6
6
6
Grane/Grits
40
1,84
1,85
1,90
2,07
2,34
2,60
3,14
4,64
60
1,84
1,85
1,90
2,07
2,34
2,60
3,14
4,64
80
1,84
1,85
1,90
2,13
2,37
2,68
3,24
4,73
26˙000
25˙000
25˙000
19˙000
15˙000
15˙000
12˙700
8˙500
25
pagina
11
RUOTE LAMELLARI CON FLANGE - FLAP WHEELS WITH FLANGES
Si montano su smerigliatrici portatili e fisse. Adatte per
la smerigliatura a secco o con olio, di superfici sia piane
che concave o convesse; indicate per acciaio e metalli
non ferrosi.
Per il montaggio delle ruote sull'albero della smerigliatrice si utilizza una coppia di flange di riduzione.
Lavorazione su richiesta:
- Altri Ø e larghezze
- Tela flessibile
- Tele zirconio e carburo di silicio
Flap wheels can be used on portable and stationary
machines. Suited for finishing, grinding, cleaning, polishing and sanding of non-ferrous metals. Surfaces, profiles, tubes. Only to be used with flanges.
Available upon request:
- Different Ø and widths
- Flexible cloth
- ZIrconia & Silicon Carbide cloths
Art. RLF
Grane/Grits
400
320
240
220
180
150
120
100
80
60
50
40
100x30
F.25
10,15
9,30
8,87
8,36
7,92
165x25
F.25
19,07
19,07
17,71
17,45
16,72
16,56
15,42
14,15
13,61
13,61
12,94
165x30
F.54
20,96
20,96
19,92
19,42
19,00
18,80
17,06
16,84
16,47
15,89
14,78
165x50
F.25/54
29,20
29,20
28,29
27,44
26,95
26,68
23,52
22,62
21,90
20,79
20,79
19,66
200x30
F.54
27,20
25,85
24,95
20,67
19,88
19,38
18,87
16,88
200x50
F.54
38,63
38,63
36,31
35,45
34,96
34,62
31,19
30,01
28,96
26,15
23,82
250x30
F.100
39,91
39,60
36,37
32,65
30,24
250x50
F.100
64,03
64,03
62,16
60,97
59,28
58,69
52,96
50,92
48,58
46,01
46,01
42,79
300x50
F.100
82,67
81,98
79,29
70,70
61,23
58,34
54,58
5
5
5
3
3
3
3
3
1
6˙800
5˙200
5˙200
5˙200
3˙800
3˙800
3˙000
3˙000
2˙800
COPPIA FLANGE - FLANGES COUPLE
Art. FRL
Coppia flange in plastica
Plastic flanges couple
€
Coppia flange in alluminio
Alluminium flanges couple
F. 54 > F. 30,25,20,16
8,66
F. 100 > F. 25, 20
pagina
12
€
65,95
RUOTE LAMELLARI CON FORO FILETTATO - THREADED BORE FLAP WHEEL
Per l’impiego con smerigliatrici angolari (foro filettato
M14). Per rimuovere leggere saldature su superfici tonde
e sagomate.
Suited for angle grinders with M14 thread.
Remove light weld seams on round and irregular metal
surfaces.
Art. RLB
Misure
Size
Foro
Bore
125 x 20
150 x 20
M14
M14
Grane/Grits
40,60,80,120,240
13,25
15,80
5
5
9˙000
7˙000
pagina
13
NON TESSUTO CON GAMBO - NON WOVEN SHAFT MOUNTED FLAP WHEELS
Impieghi:
- Per la preparazione delle superfici ad operazioni di
verniciatura ed incollaggio.
- Per la satinatura e opacizzazione dei metalli.
- Per la pulizia di ossidazioni superficiali senza
smerigliare il materiale sottostante.
- Per la spagliettatura delle superfici di fondo su profili
in legno.
Lavorazione su richiesta:
- Altre misure e grane.
Purposes:
- Satin finish and surface preparation, cleaning,
finishing.
- Light oxidation removal.
- Wood profiles or surfaces cleaning.
Art. NTL
Ø
30
30
30
40
40
50
50
60
60
80
80
100
Larghezza
Width
10
20
30
20
30
20
30
30
40
30
50
50
Gambo
Shaft
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
Grane/Grits
€
Coarse (80), Medium (120), Fine (180), V.Fine (320), S-U.Fine (600)
Coarse (80), Medium (120), Fine (180), V.Fine (320), S-U.Fine (600)
Coarse (80), Medium (120), Fine (180), V.Fine (320), S-U.Fine (600)
Coarse (80), Medium (120), Fine (180), V.Fine (320), S-U.Fine (600)
Coarse (80), Medium (120), Fine (180), V.Fine (320), S-U.Fine (600)
Coarse (80), Medium (120), Fine (180), V.Fine (320), S-U.Fine (600)
Coarse (80), Medium (120), Fine (180), V.Fine (320), S-U.Fine (600)
Coarse (80), Medium (120), Fine (180), V.Fine (320), S-U.Fine (600)
Coarse (80), Medium (120), Fine (180), V.Fine (320), S-U.Fine (600)
Coarse (80), Medium (120), Fine (180), V.Fine (320), S-U.Fine (600)
Coarse (80), Medium (120), Fine (180), V.Fine (320), S-U.Fine (600)
Coarse (80), Medium (120), Fine (180), V.Fine (320)
5,69
5,80
5,80
4,57
4,91
5,63
6,04
6,28
6,52
7,46
9,41
12,07
17˙100
17˙100
17˙100
17˙100
17˙100
13˙700
13˙700
11˙500
11˙500
8˙600
8˙600
6˙000
Available upon request:
- Diferent sizes and grits
10
CUTTING & POLISHING ™
Ruote lamellari in non tessuto ad alta densità.
Lunga durata e finitura brillante.
Particular kind of non woven with good cut and very fine
finishing.
Art. CPF
Ø
30
60
80
80
Larghezza
Width
30
30
30
50
pagina
14
Gambo
Shaft
6
6
6
6
Grane/Grits
€
Medium
Medium
Medium
Medium
7,84
11,96
13,87
23,21
10
10
10
10
17˙100
11˙500
8˙000
8˙000
RUOTE MISTE CON GAMBO - INTERLEAVED SHAFT MOUNTED WHEELS
Composte da lamelle di tela abrasiva alternate a lamelle
di non tessuto.
La presenza della tela rende questo prodotto più
aggressivo rispetto alle ruote in solo non tessuto e
consente di eliminare segni più marcati, quali graffi e
piccole incrostazioni, dalla superficie del pezzo.
- Smerigliatura dolce, senza vibrazioni e poco rumorosa.
- Rimozione di graffi e finitura.
Lavorazione su richiesta:
- Altre misure e grane.
Art. NTM
Ø
30
30
40
40
50
60
60
80
100
Larghezza
Width
20
30
20
30
30
30
40
50
50
Gambo
Shaft
6
6
6
6
6
6
6
6
6
Grane/Grits
€
60,100,150,240
60,100,150,240
60,100,150,240
60,100,150,240
60,100,150,240
60,100,150,240
60,100,150,240
60,100,150,240
60,100,150,240
6,46
6,46
4,60
4,99
6,11
6,28
6,59
9,51
12,55
10
10
10
10
10
10
10
10
10
17˙100
17˙100
17˙100
17˙100
13˙700
11˙500
11˙500
8˙600
6˙000
Non woven flaps are interleaved with cloth flaps and
mounted around a spindle. The abrasive cloth gives a
light grinding while finishing, removing scratches or
light deburring.
- Light deburring with low noise and vibrations level.
- Scratches removal and finishing.
Available upon request:
- Different sizes and grits.
RUOTE LAMELLARI IN FELTRO - FELT FLAP WHEELS
Per la lucidatura a specchio accompagnata da pasta
abrasiva o compound.
Le lamelle in feltro sono flessibili e aiutano a prevenire il
surriscaldamento oltre ad adattarsi alla superficie da
lavorare, garantendo un impatto morbido e controllato.
Suited for mirror polishing, to be used with compounds or
abrasive pastes. Felt flaps are flexible and prevent
overheating of normal felt wheels.
Art. FLP
Ø
30
40
50
60
80
Larghezza
Width
30
30
30
30
30
Gambo
Shaft
6
6
6
6
6
€
2,74
3,10
3,46
3,84
5,29
10
10
10
10
10
12˙500
9˙500
7˙500
6˙000
4˙500
pagina
15
RUOTE LAMELLARI IN NON TESSUTO - NON WOVEN FLAP WHEELS
La ruota è morbida e flessibile, ciò consente una grande
adattabilità alla sagoma del pezzo da lavorare, inoltre non
si surriscalda, non vibra, è silenziosa, si può usare a
secco e ad umido, è leggera, offre una finitura costante e
senza righe.
Applicazioni:
- Per la satinatura dei metalli e la preparazione delle
superfici ad operazioni di verniciatura ed incollaggio.
- Per la pulizia di ossidazioni superficiali senza
smerigliare il materiale sottostante (pulizia circuiti
elettronici).
- Per la spagliettatura delle vernici di fondo su profili in
legno.
Art. NTW
Misura/Size
Foro/Bore
Grane/Grits
€
165 x 30
165 x 50
200 x 30
200 x 50
250 x 50
55
55
76
76
115
Coarse, Medium, Fine, V.Fine, S.U.Fine
Coarse, Medium, Fine, V.Fine, S.U.Fine
Coarse, Medium, Fine, V.Fine
Coarse, Medium, Fine, V.Fine, S.U.Fine
Coarse, Medium, Fine, V.Fine
12,30
20,48
14,68
24,47
33,86
5
3
1
1
1
2˙400
2˙400
1˙900
1˙900
1˙550
RUOTE FATTIBILI - OTHER SIZES CALCULATION
Ø
Foro/Bore
Grane/Grits
€/cm
150
165
200
250
300
350
400
50
55
76
115
150
200
250
Coarse, Medium, Fine, V.Fine, S.U.Fine
Coarse, Medium, Fine, V.Fine, S.U.Fine
Coarse, Medium, Fine, V.Fine, S.U.Fine
Coarse, Medium, Fine, V.Fine, S.U.Fine
Coarse, Medium, Fine, V.Fine, S.U.Fine
Coarse, Medium, Fine, V.Fine, S.U.Fine
Coarse, Medium, Fine, V.Fine, S.U.Fine
3,26
4,10
4,89
6,77
7,72
9,88
11,71
100 cm
50 cm
50 cm
50 cm
50 cm
100 cm
100 cm
2˙500
2˙400
1˙900
1˙550
1˙250
1˙100
950
The wheel is soft and flexible this enables a conShapeble
shape to workpiece. These are several benefits compared
with other abrasive tools: cool smooth and vibrations
free running, wet and dry use, light weight, constant
finishing without lines.
Applications:
- Satin finish and surfaces preparation, cleaning,
finishing.
- Light oxidation removal without grinding (ex. cleaning
of circuits in the electronic industries).
- Wood profiles or surfaces cleaning.
ATTENZIONE
Larghezze da 0 a 25 mm calcolare 5mm in più.
Esempio 200 x 25 Medium = 4,89 x 3 (invece di 2,5)
Larghezze disponibili: 15 mm - 2.000 mm
PAY ATTENTION
Width 25mm and less, add 5mm.
Example 200 x 25 Medium = 4,89 x 3 (instead of 2,5)
Available widths: From 15 mm - 2.000 mm, depending on diameter and grit.
FLANGE PER NON TESSUTO - FLANGES
Art. FAL
Misura/Size
Tipo/Type
€ per coppia/couple
55 - 25/20
76 - 25/20
115 - 25/20
Acciaio/Steel
Acciaio/Steel
Alluminio/Aluminium
11,17
11,17
63,41
pagina
16
RUOTE MISTE TELA NON TESSUTO - INTERLEAVED FLAP WHEELS
Composte da lamelle di tela abrasiva alternate a lamelle
di non tessuto e montate attorno ad un nucleo di fibra.
Impieghi:
- Smerigliatura dolce, senza vibrazioni e poco rumorosa.
- Rimozioni di graffi e finitura.
Non woven flaps interleaved with abrasive cloth flaps
and mounted around a centre fibre core.
Applications:
- Light deburring with low noise and vibrations level.
- Scratches removal and finishing.
Art. NTI
Misura/Size
Foro/Bore
Grane/Grits
Lamelle/Flaps
€
165 x 30
165 x 50
200 x 30
200 x 50
250 x 50
250 x 50
55
55
76
76
115
115
60,80,120,180,240,320
60,80,120,180,240
60,80,120,180,240
60,80,120,180,240
60,80
120,180,240
2+1
2+1
2+1
2+1
4+2
5+2
20,71
34,51
31,91
53,19
66,29
66,29
5
3
1
1
1
1
2˙400
2˙400
1˙900
1˙900
1˙550
1˙550
RUOTE FATTIBILI - OTHER SIZES CALCULATION
Ø
Foro/Bore
Grane/Grits
Lamelle/Flaps
€ /cm
165
200
250
55
76
115
40 - 320
40 - 320
40 - 320
2+1
2+1
5+2
6,91
10,64
13,26
Q.tà minima
Minimum Q.ty
50 cm
50 cm
50 cm
ATTENZIONE
Larghezze da 0 a 25 mm calcolare 5mm in più.
Larghezze disponibili: 15 mm - 1.400 mm
PAY ATTENTION
Width 25 mm and less add 5 mm.
Available widths: From 15 mm - 1.400 mm
2˙400
1˙900
1˙550
CUTTING & POLISHING ™
Tipo speciale di non tessuto che abbina alla grande
taglienza una finitura molto fine, eccezionale resistenza
meccanica e alte temperature, particolarmente adatto per
le lavorazioni su acciaio inox.
Particular kind of non woven with good cut and very fine
finishing, high meccanical resistance and to high
temperature, recommended for working on stainless
steel.
Art. CPF
Misura/Size
Foro/Bore
Grane/Grits
€
165 x 30
165 x 50
200 x 50
250 x 50
55
55
76
115
Medium
Medium
Medium
Medium
45,51
75,86
120,71
170,24
1
1
1
1
4˙000
4˙000
3˙200
2˙800
pagina
17
RUOTE AVVOLTE - CONVOLUTE WHEELS
Ideali per lavori di leggera sbavatura, decapaggio,
mascheratura di segni precedenti, riprese di satinatura
su bordi o piccoli particolari.
Adatte per le loro caratteristiche a lavorare leghe di titanio, acciai inossidabili, vari acciai e leghe che sarebbero
danneggiati dall’azione di un abrasivo ad alto sviluppo di
calore o troppo duro ed aggressivo sui profili. Impiegate
per la finitura delle palette delle turbine, nella pulizia di
micro fusioni ed ingranaggi.
E’ MOLTO IMPORTANTE seguire il senso di rotazione
perché la ruota è composta da strati di non tessuto avvolti intorno al nucleo e può sfaldarsi e rompersi usandola
in direzione opposta.
- Non surriscalda il pezzo da lavorare
- Finitura costante e lunga durata
- Struttura aperta resistente all’intasamento
- Resiste al contatto con bave e spigoli vivi
NTC:
Levigatura aggressiva, sbavatura controllata, pulitura di
saldature, satinatura forte di bordi di acciai inox. Adatta a
lavorare in presenza di piccole bave e spigoli, non scalda le superfici trattate ed ha una lunga durata.
Art. NTC-NTX-NMF
Ø
Foro
Bore
150 x 13
150 x 25
200 x 25
200 x 50
25
25
76
76
Ø
Foro
Bore
150 x 13
150 x 25
200 x 25
200 x 50
25
25
76
76
Ø
Foro
Bore
150 x 13
150 x 25
200 x 25
200 x 50
25
25
76
76
NTC
8SF
20,05
25,38
29,58
59,15
1
1
1
1
5˙100
5˙100
4˙500
4˙500
NTX
7SF
19,08
24,15
28,18
56,35
9SF
21,01
26,60
31,15
62,30
1
1
1
1
5˙100
5˙100
4˙500
4˙500
1
1
1
1
5˙100
5˙100
4˙500
4˙500
NMF
5AM
21,64
27,31
31,63
63,27
NTX:
Levigatura non aggressiva, pulitura e satinatura con una
superficie che rimane molto omogenea. Sbavatura di
taglio da laser, sbavatura di alluminio, eliminazione di
difetti su estrusioni in alluminio.
NMF:
Ruote di finitura, rimuovono i segni di smerigliatura
lasciando la superficie satinata e la preparano per la lucidatura finale.
Suited for deburring, finishing, blending scratches and
tool marks, removing oxidations scales and rust, satin
finishing, structuring.
FOLLOW THE DIRECTION OF THE ARROW TO AVOID
BREAKING THE WHEELS AND THE RISK OF INJURY.
- Low heat generation
- Steady and uniform finish
- Minimal clogging structure
- Smear resistant
NTC:
Medium to heavy deburring,heat and smear resistant.
Suitable for edge breaking works on stainless steel.
NTX:
Blending the surfaces of uneven parts, light deburring,
giving good finishing without altering the part geometry.
Suited for aluminium and for metal finishing.
NMF:
They give a uniform satin finish, suited for light deburring operations without changing the dimensions of the
workpiece, blending coated abrasive scratches, preparing the surface for final polishing.
pagina
18
DISCHI DA TAGLIO PIANI SOTTILI - ULTRATHIN CUTTING DISCS
Ideali per tagliare reti, grigliati, molle, piccole sezioni in
genere.
A36S: Prodotto standard per tutti i metalli.
A36N: Per acciaio inox, leghe dure, acciai altolegati.
AC46S: Per alluminio.
Fast cut, less stock removal and heat development.
Suited for thin sections.
A36S: Standard product for all metals.
A36N: For high alloy and stainless steel, hardened.
AC46S: For aluminum.
Art. MCT
Ø
Spessore/Thickness
115
115
125
125
230
€
Foro/Bore
1
1,6
1
1,6
2
A36S
0,98
0,96
1,04
-
22
22
22
22
22
A36N
1,04
1,02
1,12
1,10
2,26
AC46S
1,43
3,18
100
100
100
100
25
13˙300
13˙300
12˙200
12˙200
6˙600
DISCHI DA TAGLIO A CENTRO DEPRESSO - DEPRESSED CENTRE CUTTING-OFF DISCS
A30S: Per materiali ferrosi e bassolegati, sezioni sottili,
lamiere, tubi, profilati, ghise comuni, leghe non ferrose.
A36N: Per materiali e leghe dure, acciai altolegati ed
inossidabili.
C30S: Per materiali edili.
A30N: Per alluminio.
Art. FLG-A
Controflangia piatta bassa per dischi da taglio € 8,19
A30S: For general use on mild and medium hardeness
steel, small sections, sheet metal, pipes, profiles,
common cast iron, non ferrous metals.
A36N: Suited for hard to cut steel such as hardened,
high alloy and stainless steel.
C30S: For masonry products.
A30N: For aluminum.
Art. MCT
Ø
115
125
180
230
€
Spessore/Thickness Foro/Bore
3,2
3,2
3,2
3,2
pagina
20
22
22
22
22
A30S
0,80
0,97
1,62
2,14
A36N
0,87
1,04
2,34
C30S
0,99
2,68
A30N
1,43
1,56
2,95
50
50
50
25
13˙300
12˙200
8˙500
6˙600
Art. FLG-A
Short flat flange for cutting discs € 8,19
DISCHI DA TAGLIO SOTTILI A CENTRO DEPRESSO - ULTRATHIN DEPRESSED CENTRE
Ideali per tagliare reti, grigliati, molle, piccole sezioni in
genere.
A46S: Standard per tutti i metalli.
The shape of the center host properly the protruding
grinder spindle and locking nut, allowing flush cutting
on flat surfaces.
A46S: Standard product for all metals.
Art. MCN
Ø
115
€
Spessore/Thickness Foro/Bore
1,3
A46S
1,04
22
50
13˙300
DISCHI DA SBAVO - GRINDING DISCS
Dischi da sbavo rinforzati a centro depresso.
A24N: Per sbavatura acciai normali, ghise acciaiose,
saldature, carpenteria pesante.
A30N: Per alluminio.
A30P: Per acciai altolegati, ghise dure, inox.
Art. FLG-B
Controflangia piatta alta per dischi da sbavo € 8,19
Reinforced depressed centre grinding discs.
A24N: Improved cutting power, softer than A24R.
A30N: For aluminum.
A30P: Suited for high-alloy steel, stainless steel and
hard cast iron.
Art. MCS
Ø
115
125
180
230
€
Spessore/Thickness Foro/Bore
6,5
6,5
6,5
6,5
22
22
22
22
A24N
1,30
1,62
2,47
3,85
A30N
1,69
4,55
A30P
1,55
1,84
4,08
50
50
50
25
13˙300
12˙200
8˙500
6˙600
Art. FLG-B
Long flat flange for grinding discs € 8,19
pagina
21
DISCHI TAGLIA TUTTO - ULTRATHIN ZIRCONIA CUTTING-OFF DISCS
Nuova linea di dischi da taglio sottili professionali ”TAGLIA
TUTTO” inox, acciaio, pietra, plastica, incredibilmente
versatili e adatti a tagliare velocemente ed in modo preciso
materiali molto diversi, grazie all’innovativa formula allo
zirconio in grana fine.
CARATTERISTICHE:
- Taglio molto veloce
- Lunga durata
- Grande stabilità
- Facilità d’uso
- Ridotto sviluppo di calore e rumore, taglio bianco
- Ridotto sviluppo di bave grazie a un taglio netto e dritto
New generation of zirconia cutting-off wheels “ALL IN
ONE”. Thank to its revolutionary bond technology it can cut
very fast and easily all kinds of material, such as Stainless
steel, steel, mild and tools steels, stone, plastic.
Art. MCZ
Ø
Spessore/Thickness
Foro/Bore
€
115
115
125
125
180
230
1
1,6
1
1,6
1,6
1,9
22
22
22
22
22
22
1,25
1,28
1,35
1,39
2,13
2,85
ADVANTAGES:
- Long lifetime
- High stock removal
- Low vibration
- Fast grinding
100
100
100
100
50
50
13˙300
13˙300
12˙200
12˙200
8˙500
6˙600
MINI TRONCATORI CON GAMBO - MINI CUTTING DISCS
Ideali per lavorare con minismerigliatrici angolari in
posizioni difficili e per troncare con carico ridotto.
Su richiesta disponibili dimensioni per sbavatura
ingranaggi.
Lavorazione su richiesta:
Diametri 40, 50, 60, 65, 70, 75, 80
Spessori 1,2 - 1,5 - 1,8 - 2 - 2,4 - 2,5 - 3 - 3,2 - 3,5 - 4
- 4,8 - 5 - 6 - 6,4 - 8 - 10 mm
Art.PNO Perno per dischi D.75 e D.50 € 13,60
Quick cutting of steel sheets, tubes, profiles and fullmaterial. Ideal to work in hard to reach places and to cut
with a low pressure on the wrok-piece on thin material.
Art. MCTG
Ø
Spessore/Thickness
Foro/Bore
€
50
50
50
75
75
75
75
75
75
1,2
2
3,2
1,2
1,6
2
3,2*
4,8*
6,4*
6
6
6
10
10
10
10
10
10
1,42
1,42
1,63
1,49
1,49
1,49
2,15
2,45
2,71
100
100
50
100
100
100
50
50
50
30˙500
30˙500
30˙500
20˙100
20˙100
20˙100
20˙100
20˙100
20˙100
* Centro depresso/Depressed centre
pagina
22
Available upon request:
Diameters 40, 50, 60, 65, 70, 75, 80
Widths 1,2 - 1,5 - 1,8 - 2 - 2,4 - 2,5 - 3 - 3,2 - 3,5 - 4 4,8 - 5 - 6 - 6,4 - 8 - 10 mm
Art.PNO Shaft for disc D.75 & D.50 € 13,60
DISCHI A CENTRO DEPRESSO INDUSTRIALI - INDUSTRIAL CUTTING DISCS
Miscela abrasiva adatta al taglio di inox e ferro, lunga
durata e grande taglienza.
Studiato per applicazioni industriali dove la performance
e la velocità di taglio sono essenziali.
Virtualmente prodotti senza additivi contenenti ferro,
zolfo e cloro.
Just one cutting disc suited for both Inox and metal.
High performance fast cutting disc, for industrial
applications.
Art. MCTG
Ø
115
125
230
Spessore/Thickness Foro/Bore
3,2
3,2
3,2
22
22
22
€
A30N
1,35
1,60
2,62
50
50
25
13˙300
12˙200
6˙600
DISCHI DA SBAVO INDUSTRIALI - INDUSTRIAL GRINDING DISCS
Miscela abrasiva per la sbavatura di inox e ferro, lunga
durata e grande taglienza.
Studiato per applicazioni industriali dove la performance
e la velocità di sbavatura sono essenziali. Virtualmente
prodotti senza additivi contenenti ferro, zolfo e cloro.
Just one cutting disc suited for both stainless steel
and metal. High performance fast grinding disc, for
industrial applications.
Art. MCSG
Ø
115
125
180
230
Spessore/Thickness Foro/Bore
7
7
7
7
22
22
22
22
€
A24N
1,72
1,98
4,04
4,51
25
25
25
25
13˙300
12˙200
8˙500
6˙600
pagina
23
TRONCATORI PIANI - REINFORCED FLAT CUTTING-OFF DISCS
Per il taglio di acciai comuni e legati con macchine
stazionarie. Adatte per pieni.
Suited for cutting-off full sections on mild and alloy
steel by using stationery machines.
Art. MPT
Ø
Spessore/Thickness
Foro/Bore
€
300
300
350
2,5
3,8
3
25
30
25
4,04
4,67
5,20
25
25
25
5˙100
5˙100
4˙400
DISCHI DA TAGLIO NON RINFORZATI - NON REINFORCED CUTTING-OFF DISCS
Per lavorare esclusivamente con macchine stazionarie
dotate di apposite protezioni, fissaggio sicuro e
un'azione dritta e precisa. Per l'utilizzo manuale su
smerigliatrici portatili usare le mole da taglio rinforzate.
E' assolutamente indispensabile prestare attenzione alla
velocità massima indicata sui dischi (40 m/s) e alle
norme di sicurezza vigenti relative al montaggio,
immagazzinaggio e impiego di mole a disco.
A80P: Per taglio punzoni, valvolami, tubetti.
Disponibile su richiesta:
Ø 50,60,65,70,75,80,175,200,230
Spessori: 1,2, 1,6 2, 2,5, 3, 3,5
Suited to be used with machines with a fixed base, where
the wheels are properly guarded and operates on a
controlled cutting plane.
It is recommended to pay the maximum attention to the
cutting speed that should be the highest possible
marked on the wheel.
Art. MTB
Ø
150
150
150
175
200
200
Spessore/Thickness Foro/Bore
1
1
1,6
1,6
1,6
2
pagina
24
16
20
20
20
20
20
€
A80P
3,55
3,55
3,55
3,96
4,49
4,57
25
25
25
25
25
25
5˙730
5˙730
5˙730
4˙950
4˙230
4˙230
Available upon request:
Ø 50,60,65,70,75,80,175,200,230
Thickness: 1,2, 1,6 2, 2,5, 3, 3,5
FAST GREEN
Dal Giappone il disco rivoluzionario per la sbavatura,
con eccezionali risultati. Grazie ad una miscela di abrasivi zirconio/ceramica ad alte prestazioni ed una forma
geometrica unica la smerigliatura è velocissima, con
poche vibrazioni e rumore ridotto di molto.
Gr. 36 Adatto per sbavare titanio, inconel e inox.
Gr. 46 PER ALLUMINIO Abrasivo per sbavare le saldature in alluminio senza intasarsi
Gr. 60 Specifico per sbavare spessori sottili e lastre con
azione controllata e ridotto sviluppo di calore.
VANTAGGI
Smerigliatura del 50% più veloce
Ridotto sviluppo di calore
Finitura migliore
Meno fatica per l'operatore
Azione abrasiva più controllata
Rumore ridotto
Art. MSV
Ø
Spessore/Thickness
Foro/Bore
Grane/Grits
€
115
115
125
180
5
3,2
5
5
22
22
22
22
36
46,60
36
36
5,89
6,29
6,65
11,69
SETTORI D'IMPIEGO
Fabbricazione di serbatoi
Lavorazione dei metalli
Saldatura
10/25
10/25
10/25
10/25
13˙300
13˙300
12˙200
8˙500
Designed for extremely fast grinding of stainless and alloy
welds. Runs smoother, cooler and quieter than other bonded products. Our first step solution to rough grinding.
Gr. 36 Suited for Stainless Steel, Inconel, and Titanium
Gr. 46 Heavy stock removal of aluminum welds, non-loading.
Gr. 60 Available for finer finishes. Excellent for use on
thin gauge and metal sheets.
BENEFITS
50% faster cutting than aluminum oxide.
Better finish.
Cooler cutting.
Reduced operator fatigue.
Smoother and quieter grinding action with more control.
TYPICAL APPLICATIONS
Tank Fabrication.
Welding/Metal Fabrication Shops.
Grind Stainless Steel, Inconel, and Titanium.
pagina
25
DISCO DIAMANTATO PER METALLI - DIAMOND CUTTING DISC
Disco da taglio diamantato disegnato specificamente per tagliare i metalli: la
lama è prodotta utilizzando avanzate tecnologie moderne, per legare alte
concentrazioni di diamante all’anima in metallo.
VANTAGGI RISPETTO AGLI ABRASIVI CONVENZIONALI:
COSTI: Dura da 30 a 100 volte più del disco abrasivo.
SPRECHI: Risparmi il tempo che si perde per cambiar disco.
SICUREZZA: elimina i problemi di rottura del disco.
DIAMETRO COSTANTE: Il disco non si riduce nel diametro mentre lavora.
ODORI: Consumandosi il disco non fa puzza.
POLVERE: L’unica polvere che si crea tagliando è quella del materiale
rimosso.
VERSATILITÀ: Taglia tutti i metalli ma anche plastiche e materiali edili.
Art. DDX
Ø
Spessore/Width
Foro/Bore
€
115
115
125
180
230
230*
302
352
409
1,3
2,5
1,3
2,8
2,8
3,4
3,1
3,1
3,3
22
22
22
22
22
22
25
25
25
31,46
21,06
33,28
46,80
56,94
58,65
107,90
165,72
177,32
DDX is a new generation of tools for the metal-working industry.
Manufactured with a unique brazing technology, it concentrates a large number of diamond grits on a single layer to create an incredibly strong bond.
This technology allows DDX to cut and grind materials that traditional diamond tools can't .The resulting tool life is far greater than that of standard
abrasives such as aluminium oxide, zirconia alumina, or silicon carbide.
With DDX you can expect each tool to last many times longer than conventional abrasives.
13˙300
13˙300
12˙200
8˙500
6˙600
6˙600
5˙000
4˙300
3˙700
*Tipo rinforzato per fonderie. Resiste al calore e alla pressione nell’asportazione dei getti di ghisa.
* Foundry industry, heat resistant, suited for cast iron.
TAGLIO BINARI - CUTT-OFF FOR RAIL
Ø
Spessore/Width
Foro/Bore
€
356
406
3,9
3,9
25
25
192,66
255,06
4˙300
3˙700
DDX can cut an extremely wide range of materials such as:
- High & Low Carbon Steel
- Hard Facing Alloys
- Ductile Iron
- Cast Iron
- Rail Track
- Steel Section, Bar & Tube
- Wood, Plastic, FRP, PVC
- Weld removal
DIAMETRO COSTANTE SENZA DETRITI - CONSTANT DIAMETER, LESS DEBRIS
Disco tradizionale
Disco Diamantato
Disco Diamantato/Diamond Disc
Taglio metalli/Metal Cutting
MENO SCINTILLE - REDUCED SPARKS
Disco tradizionale
Disco Diamantato
Disco Abrasivo/Conventional Disc
Fonderie/Foundry Industry
5000%
2500%
4000%
2000%
8000%
30-40 X
1500%
2000%
1000%
1000%
500%
7000%
60-70 X
6000%
40-50 X
3000%
Taglio binari/Rail Cutting
5000%
4000%
0%
pagina
3000%
2000%
1000%
Velocità/Speed
26
Durata/Duration
0%
Velocità/Speed
Durata/Duration
0%
Velocità/Speed
Durata/Duration
SATINATRICE MANUALE - SATIN MACHINE
Con questa satinatrice versatile si può passare da un’abrasione aggressiva ad una
finitura finale. Con un solo elettrutensile si può sbavare, rimuovere graffi e
ruggine, strutturare, spazzolare, satinare, levigare, opacizzare, lucidare a specchio,
cambiando gli accessori e la velocità. La rotazione lineare rende questo utensile
perfetto per le superfici piane, facendo un lavoro che una smerigliatrice angolare
non può fare. Ideale sia nella costruzione del nuovo che per la manutenzione e il
ripristino delle superfici, sia metalliche che in legno o marmo. I molti accessori
disponibili e la possibilità di variare la velocità danno a questa macchina
possibilità d’impiego in svariate operazioni su diversi materiali.
With this versatile finishing machine, one can go from rough surface
sanding and deburring all the way to mirror polishing with one tool. The
linear rotation makes this tool perfect for flat surfaces. It does a job that an
angle grinder’s rotary motion can never do. It works wonderfully
smoothing, removing scratches and blending. It makes it easy to create
surface effects such as matte, satin and brush finishes. Can create swirlfree high-polish and mirror polish finishes. This is also an ideal tool for
maintaining, cleaning and polishing old metal surfaces.
Il motore a 1200 watt è dotato di stabilizzatore elettronico di velocità e di un
selezionatore della velocità di rotazione, per una finitura ancora migliore.
Anche variando la pressione la macchina mantiene costante la velocità.
The 1200 W motor is equipped with variable full wave feedback electronic
speed control for a smooth even finish. No matter the load, the motor
keeps the same even speed
Art. SMD
Regolatore di velocità
Speed control thumb wheel
Manopola
Front handle
Cuffia di protezione
Guard
Motore di alto rendimento
con stabilizzatore elettronico della velocità
High efficiency motor with full wave
feedback electronic speed control
CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL DETAILS
Potenza
Dimensioni
Ø Max. Peso/Weight Albero/Shaft
Power Input N° giri a vuoto/Speed
Dimensions
1.200 Watt
1.000-2.400/min
453x180x212mm 120 mm 3,00 Kg
M14/19,1
Articolo
Item
SMD
SMD-KIT
Descrizione/Description
€
Scatola di cartone/Carboard box
Robusta cassa di plastica con accessori/Plastic carry case with accesories
584,22
635,98
pagina
28
Art. SMD-KIT
RUOTE LAMELLARI IN NON TESSUTO - NON WOVEN FLAP WHEELS
Per satinare e rimuovere ossidazioni.
Lavorazione su richiesta:
Foro 25
Carburo di silicio
Satin finish and oxidations removal.
Available upon request:
Bore 25
Silicon carbide
Grane/Grits
€
Coarse, Medium, Fine, V.Fine, S-U.Fine
Coarse, Medium, Fine, V.Fine, S-U.Fine
Coarse, Medium, Fine, V.Fine, S-U.Fine
Coarse, Medium, Fine, V.Fine, S-U.Fine
9,94
17,76
11,08
18,85
Misura/Size Foro/Bore
Art. NTL
100 x 50
100 x 100
110 x 50
110 x 100
19,1
19,1
19,1
19,1
5
5
5
5
6˙800
6˙800
6˙800
6˙800
RUOTE LAMELLARI MISTE - INTERLEAVED FLAP WHEELS
Per una smerigliatura dolce e contemporanea finitura del pezzo. Indicata per
eliminare i graffi.
Lavorazione su richiesta:
Foro 25
Light grinding and finishing combined. Suited for eliminating scratches.
Available upon request:
Bore 25
Grane/Grits
€
40,60,80,100,120,150,180,240
40,60,80,100,120,150,180,240
11,47
20,93
Misura/Size Foro/Bore
Art. NTM
100 x 50
100 x 100
19,1
19,1
5
5
6˙800
6˙800
RUOTE LAMELLARI BLACK CLEANER - BLACK CLEANER FLAP WHEELS
Per decapare, asportare ruggine, vernici, smalti, ossidazioni.
Removing varnish, oxidations, rust.
Art. BKL
Misura/Size
Foro/Bore
€
100 x 50
100 x 100
19,1
19,1
26,20
52,40
1
1
6˙800
6˙800
pagina
29
RUOTE LAMELLARI IN TELA - ABRASIVE CLOTH FLAP WHEELS
Per levigare e ricondizionare superfici regolari: elimina graffi, ruggine, bave.
Lavorazione su richiesta:
Foro 25
For grinding and cleaning of regular surfaces: it removes rust, scratches and
welding marks.
Available upon request:
Bore 25
5
Art. RLF
Misura
Size
Foro
Bore
100 x 100
100 x 50
19,1
19,1
40
15,56
10,59
Grane/Prezzo
Grits/ Price
60
80
120
17,06 18,45 20,08
11,25 11,92 13,54
180
21,05
13,80
240
21,51
13,99
6˙800
6˙800
RUOTE LAMELLARI ALLO ZIRCONIO - ZIRCONIA CLOTH FLAP WHEELS
La tela allo zirconio aumenta la capacità d'asportazione. Per via del supporto più
rigido si adattano meno ai contorni del pezzo da lavorare e sono sconsigliate in
presenza di pressioni assiali.
Zirconia cloth for inox and special steels.
5
Art. RLZ
Misura/Size
Foro/Bore
100 x 100
19,1
40
17,96
Grane/Prezzo
Grits/ Price
60
80
19,68
21,28
120
23,17
6˙800
RUOTE LAMELLARI IN TELA FRASTAGLIATA - SLASHED CLOTH FLAP WHEELS
Rispetto alle RLF non lascia il segno di ripresa tra un passaggio e l'altro. Grazie
al contatto più morbido e all'adattabilità col pezzo da lavorare si presta per
lavorazione di superfici irregolari.
The irregular profiles of the flaps avoid the typical marks left by each single run
of the wheel on its sides. It is easier to reach a regular surface for further
finishing or polishing steps.
Suited as well for irregular surfaces and countoured workpieces.
1
Art. RLT
pagina
30
Misura/Size
Foro/Bore
Grane/Grits
€
120 x 50
120 x 100
19,1
19,1
40,60,80,120,240
40,60,80,120,240
25,31
50,61
6˙800
6˙800
RUOTE LAMELLARI MISTE A SPIRALE - SPIRAL INTERLEAVED FLAP WHEELS
Innovativo sistema brevettato per ottenere una satinatura senza le tradizionali
tracce di ripresa lasciate dalla ruota tra un passaggio e l’altro. Grazie ad una
scanalatura elicoidale è molto più facile e veloce satinare in modo uniforme e
raggiungere un risultato esteticamente valido.
This new patented shape allows to reach a satin finish without the typical
marks left by each single run of the wheel on its sides. The final result is a
much easier and better finish and a big time saving for the user.
Art. NSM
Misura/Size Foro/Bore
Grane/Grits
€
100 x 100
60,80,150
29,81
19,1
1
6˙800
RUOTE LAMELLARI A SPIRALE - SPIRAL NON WOVEN FLAP WHEELS
Innovativo sistema brevettato per ottenere una satinatura senza le tradizionali
tracce di ripresa lasciate dalla ruota tra un passaggio e l’altro. Grazie ad una
scanalatura elicoidale è molto più facile e veloce satinare in modo uniforme e
raggiungere un risultato esteticamente valido.
This new patented shape allows to reach a satin finish without the typical marks
left by each single run of the wheel on its sides. The final result is a much easier
and better finish and a big time saving for the user.
Art. NSL
Misura/Size Foro/Bore
110 x 100
19,1
Grane/Grits
€
Coarse, Medium, Fine, V.Fine
26,95
1
6˙800
pagina
31
NON TESSUTO HEAVY DUTY - HEAVY DUTY NON WOVEN
Non tessuto heavy duty a struttura aperta. Più resistente e duraturo rispetto al
tradizionale non tessuto, più morbido rispetto al black cleaner.
Heavy duty a coarse non woven, made with an open and very resistant
structure. Much longer life compared to traditional a corse non woven, softer
and finer finishing compared to black cleaner.
Art. NTB
Misura/Size
Foro/Bore
€
100 x 100
19,1
55,40
1
6˙800
CUTTING & POLISHING ™
Tipo speciale di non tessuto che abbina alla grande taglienza una finitura
molto fine.
Particular kind of non woven with good cut and very fine finishing.
Misura/Size Foro/Bore
Art. CPF
105 x 50
105 x 100
19,1
19,1
Grane/Grits
€
Medium, Very Fine
Medium, Very Fine
34,35
61,54
1
1
6˙800
6˙800
RUOTE IN GOMMA ABRASIVA - ABRASIVE RUBBER WHEEL
Per la satinatura brillante dell'inox, molto efficace sulla lamiera piana.
High quality stainless satin finish, with shine effect, suited for flat sheets.
Art. RAG
pagina
32
Ø
Foro/Bore
Grane/Grits
€
104 x 50
104 x 100
19,1
19,1
16,46,120
16,46,120
50,27
90,29
1
1
1˙910
1˙910
RUOTE IN FILO D'ACCIAIO - STEEL WIRE BRUSHES WHEELS
Foro 13/Bore 13
Per rusticare il legno, sverniciare, eliminare ruggine, togliere bave.
Foro 13: Spazzole per attacco Makita.
Suited for paint and rust removing and light deburring. Antique effect in wood.
Bore 13: Makita suitable brushes.
Art. RFA
Misura/Size
Foro/Bore
Filo
€
100 x 70
100 x 100
100 x 120
19,1
19,1
13
0,3
0,3
0,3
40,60
56,23
64,89
1
1
1
6˙800
6˙800
6˙800
1
1
6˙800
6˙800
RUOTE IN FILO INOX - INOX WIRE BRUSHES WHEELS
Per spazzolare l'inox.
Suited for stainless steel brushing.
Art. RFI
Misura/Size
Foro/Bore
Filo
€
100 x 70
100 x 100
19,1
19,1
0,2
0,2
76,86
99,00
RUOTE IN FILO DI NYLON ABRASIVO - ABRASIVE NYLON WIRE BRUSHES
Foro 13/Bore 13
Per rusticare il legno (evidenziando la venatura), per pulire metalli.
Foro 13: Spazzole per attacco Makita
Graining of wood with rustic effect.
Bore 13: Makita suitable brushes
Art. RNA
Misura/Size
Foro/Bore
Grane/Grits
€
100 x 70
100 x 100
100 x 120
19,1
19,1
13
80
46,80
80
82,12
102,01
109,41
1
1
1
6˙800
6˙800
6˙800
pagina
33
RUOTE AD ESPANSIONE CENTRIFUGA - EXPANDING RUBBER WHEELS
Per montare nastri di tela abrasiva e surface conditioning sulla satinatrice
manuale.
To be used as a support for cloth and surface conditioning endless belts.
1
Art. REC
Misura/Size
Foro/Bore
€
90 x 100
35 - 19,1
76,56
6˙800
RUOTE GONFIABILI IN GOMMA - RUBBER PNEUMATIC WHEELS
Accessorio per satinatrici portatili, per montare nastri in tela o surface
conditioning. Segue meglio le superficie irregolari.
To be used as a support for cloth and surface conditioning endless belts.
Inflatable, softer contact with the workpiece.
1
Art. REP
Ø
Foro/Bore
€
90 x 90
120 x 80
19,1
M14
78,75
175,06
NASTRI CERAMICI - CERAMIC BELTS
Tela ceramica, molto aggressiva e performante. Per applicazioni gravose e
asportazioni rapide.
Ceramic cloth, long lasting and very aggressive. Suited for heavy duty
applications with fast stock removal.
Art. NCK
pagina
34
Ø
40
60
80
90 x 100
4,85
4,17
3,86
10
NASTRI TRIZACT ™ - TRIZACT ™ BELTS
Per ottenere finiture regolari e uniformi grazie all'abrasivo omogeneo
strutturato in piramidi. Riduce il numero di passaggi rispetto all'abrasivo
convenzionale nel raggiungimento di un'ottima finitura o prelucidatura.
Suited to give uniform and costant finishing in a few steps and to prepare the
surface for mirror polishing.
TABELLA COMPARATIVA GRANE - GRIT COMPARISON CHART
TRIZACT
FEPA
Art. TNC
A6
2000
A16
1200
A30
600
A45
400
A65
280
A80
240
Ø
Grane/Grits
€
90 x 100
A6,A16,A30,A45,A65,A100
7,90
A100
220
A160
120
10
NASTRI DI TELA - CLOTH BELTS
Nastri di tela per operazioni di smerigliatura veloce ed aggressiva.
Corindone e zirconio.
* Blue Inox
Suited to give a linear grinding and to prepare the surface for a finer finishing
with satin or polishing products.
* Blue Inox
Ø
Art. NKM
90 x 100
Corindone/Al.Oxide
Zirconio/Zirconia
40,60,80,120,180,220
2,44
40,60,80,120,180*,240*,320*
2,83
10
NASTRI SCOTCH-BRITE ™ - SCOTCH-BRITE ™ BELTS
Per satinare l'inox e rimuovere ossidazioni.
Satin finish and oxidations removal.
Grane/Grits
Ø
Art. SCB
90 x 100
Coarse (80)
12,48
Medium (120)
11,96
V.Fine (240) Superfine (400)
11,78
12,48
pagina
10
35
NASTRI APERTI - OPEN BELTS
Nastri aperti per lavorare strutture tubolari chiuse. Il nastro, con la parte
esterna velcrata, si fissa su una striscia che permette di chiuderlo intorno al
pezzo da lavorare.
STRISCIA DI SUPPORTO Art. NAT
Striscia per fissare i nastri aperti.
TELA AL CORINDONE
Per eliminare i segni e dare una finitura lineare ai tubi.
NON TESSUTO
Finitura satinata, effetto spazzolato, preparazione alla lucidatura.
SURFACE CONDITIONING
Per eliminare segni minori, dare una finitura lineare e una satinatura brillante.
FELTRO
Da utilizzare con paste abrasive per una finitura brillante e per lucidare.
Art. NAV
Art. NAT
Quick locking velcro system to make endless belts around a blind workpiece
in no time at all.
GRIP STRIP Art. NAT
Applied to the velcro back part of the open belt fix it, and turns it into an
endless belt.
AL. OXIDE CLOTH
Removal of scratches and damages. Linear finish.
SURFACE CONDITIONING
Removal of light scratches. Linear satin finish .
FELT
To be used with polishing pastes, to achieve a high-sheen finish.
Articolo
Prodotto
Item
Product
NAV-T Tela Corindone/Al.Oxide cloth
NAV-NT Non Tessuto/Non Woven
NAV-SC
Surface Conditioning
NAV-F
Feltro/Felt
NAT
Striscia di supporto/Grip strip
Misura
Size
600 x 40
600 x 40
600 x 40
600 x 40
500 x 30
Grana
Grits
60,80,120
Coarse, Medium V.Fine
Coarse, Medium V.Fine
€
7,32
6,75
10,15
10,71
6,25
10
10
10
10
1
NASTRI CHIUSI PER TGP - BELTS FOR TGP
Misura/Size
Abrasivo/Abrasive
40
60
80
120
SV.618xH.40
Coridone/Al. Oxide
0,89
0,82
0,79
0,78
Misura/Size
Abrasivo/Abrasive
40
60
80
120
SV.618xH.40
Zirconio/Zirconia
1,50
1,37
1,31
1,27
Misura/Size
Abrasivo/Abrasive
Coarse (80)
SV.618xH.40
Surface Conditioning
8,91
Misura/Size
Abrasivo/Abrasive
A16, A30, A45, A65, A100
SV.618xH.40
TRIZACT™
5,08
10
Art. NKK
10
Art. NZX
Medium (120) V.Fine (240)
8,47
8,30
10
Art. SCB
Art. TNC
pagina
36
10
DISCHETTI IN SISAL E COTONE - SISAL/COTTON DISCS
Per eliminare i segni dell'abrasivo e preparare la superficie per la lucidatura
con panno o feltro.
N° dischi per comporre un blocco spessore 100mm: 7 dischi
Suited for inox to eliminate abrasive merks and before polishing operations
with felt or cotton.
N° of discs to get 100x100 wheel: 7 discs
Art. DSC
Ø
Foro/Bore
€
100
19,1
5,65
1 (7 pz)
DISCHETTI IN COTONE VENTILATI - VENTILATED COTTON DISCS
Per la lucidatura a specchio di inox, rame, ottone, alluminio.
N° dischi per comporre un blocco spessore 100mm:
10 dischi
Mirror Polishing.
N° of discs to get 100x100 wheel:
10 discs
Art. DCV
Ø
Foro/Bore
€
100
19,1
3,55
1 (10 pz)
RULLI TRASCINATORI - RUBBER BELT SUPPORTER
Il rinvio trascinatore in poliuretano permette il trascinamento dei nastri, che
lavorano con la parte abrasiva montata verso l’interno, avvolgendosi intorno ai tubi.
L’operatore lavora in trazione.
The drive pulley runs inward-facing belts for finishing tube forms. The hook & loop
closing straps allow the belts to be opened and closed around closed tube forms.
Bulk sanding rolls can be turned into belts.
1
Art. TGP
Misura/Size
Foro/Bore
€
65 x 100
19,1
33,31
pagina
37
SMERIGLIATRICE DRITTA - STRAIGHT GRINDER
Smerigliatrice potente (1.600 Watt) che combina una solida costruzione
meccanica con un avanzato variatore elettronico di velocità, regolabile da 1600 a
4800 giri. Con la stessa macchina si possono praticare operazioni di
smerigliature e di lucidatura, adattando la velocità al tipo di operazione da
eseguire, al materiale da lavorare, alla dimensione dell’abrasivo da montare.
Powerful straight grinder (1.600 Watt) combines solid mechanical
construction with advanced electronic speed stabilization circuitry for
outstanding performance, whether grinding or polishing, adjusting the
speed according to the task to be performed, to the working material or
dimension of abrasive wheel.
Con la stessa macchina si possono impiegare:
ruote lamellari in tela (da far girare alla velocità massima)
ruote in non tessuto e miste (a 2400 giri)
mole vetrificate e resinoidi da banco
spazzole circolare in filo d'acciaio
dischi per finitura unitised
dischi in cotone o sisal (da far girare a bassa velocità)
With the same machine you can use:
Flap wheels
Non woven flap wheels
Vitrified wheels and bench wheels
Circular wire brushes
Finishing Unitized discs and convolute
Cotton and Sisal discs (to be used with low speed)
Art. SSG
Regolatore elettronico della velocità
Variable speed wheel
Interruttore
Switch
Cuffia regolabile
Adjustable guard
Impugnatura
Hand grip
Art. ABF Albero 100mmx19,1 € 50,92
Art. ABF Spindle 100mmx19,1 € 50,92
Art. MAF Albero filettato M14 € 32,64
Art. MAF Mandrel arbor M14 € 32,64
Art. ADM Adattatore M14-Gambo 6mm € 52,68
Art. ADM Adapter M14-Shaft 6 mm € 52,68
Art. FRL Coppia flange di riduzione 54>16 € 8,66
Art. FRL Reduction flanges couple 54>16 € 8,66
Potenza/Power Input
N° giri a vuoto/Speed
Dimensioni/Dimension
Ø Max.
Peso/Weight
Albero/Spindle
€
1.600 Watt
1.600-4.800/min
566x80x96mm
165 mm
3,4 Kg
M14/16 mm
389,00
pagina
38
FRESATRICE MANUALE ALTA VELOCITÀ - DIE GRINDER HIGH SPEED
Fresatrice diritta leggera e versatile, ideale per operazioni di smerigliatura in punti di
difficile accesso grazie alla sua forma allungata e alla grande maneggevolezza.
Il potente motore a 1200 watt è dotato di stabilizzatore elettronico di velocità e di un
selezionatore della velocità di rotazione, per una finitura ancora migliore. Per l'utilizzo di
prodotti con gambo, con velocità regolabile da 10.000 a 28.000 giri: ruote lamellari di tela
con gambo, mole vetrificate e resinoidi, frese al carburo di tungsteno, manicotti abrasivi.
Light and versatile grinder, ideal tool for intricate grinding and polishing. The long
reach spindle allows working in hard-to-reach places. The 1200w motor is
equipped with variable full wave feedback electronic speed control for a smooth
even finish. No mater the load, the motor keep the same even speed. Handy &
compact excellent weight balance and superb ergonomics makes this tool easy to
be used with flap wheels on shaft, tungsten carbide burrs, vitrified and resinoid
mounted poins, spirabands.
Potenza
N° giri a vuoto
Dimensioni
Power Input
Speed
Dimension
1.200 Watt 10.000-28.000/min 480x72x77mm
Art. SDG
Ø Max.
50 mm
Peso
Weight
2,2 Kg
Pinza
Collect
6 mm
€
227,12
PRODOTTI CONSIGLIATI - SUGGESTED ABRASIVES
Art. FCT
Art. MGV
Art. RLG
Art. ARC - ARZ
Art. MCTG
FRESATRICE MANUALE A BASSA VELOCITÀ - DIE GRINDER LOW SPEED
Fresatrice diritta leggera e versatile, ideale per operazioni di smerigliatura, finitura,
lucidatura in punti di difficile accesso grazie alla sua forma allungata e alla grande
maneggevolezza. Il potente motore a 1200 watt è dotato di stabilizzatore elettronico
di velocità e di un selezionatore della velocità di rotazione, per una finitura ancora
migliore. Per l'utilizzo di prodotti con gambo, con velocità regolabile da 2.500 a
6.500 giri: ruote lamellari in panno e miste, spazzole in filo d’acciaio, feltri e cotone.
SU RICHIESTA PINZA DA 8MM O 3MM € 6,55
Light and versatile grinder, ideal tool for intricate finishing and polishing. The long
reach spindle allows working in hard-to-reach places. Handy & compact, excellent
weight balance and superb ergonomics. The 1200w motor is equipped with
variable full wave feedback electronic speed control for a smooth even finish. No
mater the load, the motor keep the same even speed. Suited to be used with non
woven based shaft mounted products such as non woven and interleaved , black
cleaner, unitized. The speed is ideal as well for wire brushes, felt, cotton, rubber.
COLLECT 8MM OR 3MM AVAILABLE UPON REQUEST € 6,55
Art. SDG-LS
Potenza
Power Input
1.200 Watt
N° giri a vuoto
Speed
2.500-6.500/min
Dimensioni
Dimension
510x72x77mm
Ø Max.
80 mm
Peso
Weight
2,4 Kg
Pinza
Collect
6 mm
€
260,64
PRODOTTI CONSIGLIATI - SUGGESTED ABRASIVES
Art. NTL
Art. SGO
Art. FCG
Art. DCG
Art. BKG
pagina
39
SATINATRICE PER TUBI - TUBE SANDER
Questo utensile rende incredibilmente veloce e facile finire strutture tubolari
sia aperte che chiuse, come ringhiere e corrimani. Con nastri differenti si può
andare dalla levigatura più aggressiva alla satinatura o lucidatura. I bracci si
avvicinano e avvolgono il nastro intorno al tubo, adattandosi al suo raggio e
permettendo una finitura più facile, veloce e uniforme. Avvolge il tubo fino a
180° (max 120mm). Ideale per la finitura di strutture tubolari. Cambio rapido
e facile del nastro senza arnesi.
ACCESSORI IN DOTAZIONE:
Nastro surface conditioning SCB 760x40 gr. Coarse x 1
Nastro surface conditioning SCB 760x40 gr. Medium x 2
Nastro surface conditioning SCB 760x40 gr. Very Fine x 1
Nastro allo zirconio NZX 760x40 in gr. 40 x 2
Nastro allo zirconio NZX 760x40 in gr. 60 x 2
Nastro allo zirconio NZX 760x40 in gr. 120 x 2
Nastro TRIZACT™ TNC 760x40 in gr. A30 x 1
Nastro TRIZACT™ TNC 760x40 in gr. A45 x 1
Art. SMW
Ø Min 25 mm
Ø Max 180 mm
Especially designed for finishing tube forms, makes it incredibly fast and easy to
finish closed or open tube forms, such as railings, etc. With different belts, you can
rough sand and fine sand to remove surface imperfections, blend, create surface
effects. The arms allow the belt to wrap around the surface to contact 180 degrees
of the tube at a time. Quick, tool free belt changes.
STANDARD ACCESSORIES
Surface conditioning belt SCB 760x40 gr. Coarse x 1
Surface conditioning belt SCB 760x40 gr. Medium x 2
Surface conditioning belt SCB 760x40 gr. Very Fine x 1
Zirconia belt NZX 760x40 in gr. 40 x 2
Zirconia belt NZX 760x40 in gr. 60 x 2
Zirconia belt NZX 760x40 in gr. 120 x 2
TRIZACT™ belt TNC 760x40 in gr. A30 x 1
TRIZACT™ belt TNC 760x40 in gr. A45 x 1
Potenza
Power Input
1.200 Watt
N° giri a vuoto
Speed
1.600-3.200/min
Dimensioni
Dimension
580x330x140mm
Nastro
Belt
760 x 40
Peso
Weight
3,4 Kg
€
1.175,00
NASTRI CONSIGLIATI SV.760xH.40 - SUGGESTED BELTS SV.760xH.40
Coarse (80)
Medium (120)
Very Fine (240)
Super Fine (400)
10,59
10,05
9,84
10,59
10
Art. SCB
Bianco/White
13,55
10
Art. SCB
40
60
80
120
1,59
1,45
1,36
1,32
10
Art. NZX
A16,A30,A45,A65
6,05
Art. TNC
pagina
40
10
LEVIGATRICE A NASTRO - BELT SANDER
Ideale per due tipi d'applicazione.
SUI TUBI: Per levigare, satinare e lucidare i tubi, con i due rulli che si
avvicinano per adattarsi al raggio del tubo da lavorare
SU PEZZI PIANI: Per levigare i cordoni di saldatura e dare una finitura lineare.
ACCESSORI IN DOTAZIONE:
Nastro surface conditioning SCB 618x40 gr. Medium x 1
Nastro surface conditioning SCB 618x40 gr. Very Fine x 1
Nastro al corindone NKY 618x40 gr.60 x2
Nastro al corindone NKY 618x40 gr.120 x2
The powerful motor is equipped with variable full wave feedback electronic
speed control for a smooth even finish on tubes and weldings on flat surfaces.
Art. LVT
STANDARD ACCESSORIES
Surface conditioning belt SCB 618x40 gr. Medium x 1
Surface conditioning belt SCB 618x40 gr. Very Fine x 1
Al. Oxide belt NKY 618x40 gr.60 x2
Al. Oxide belt NKY 618x40 gr.120 x2
Potenza
Power Input
1.500 Watt
N° giri a vuoto
Speed
2.300-6.500/min
Dimensioni
Dimension
601x220x182mm
Nastro
Belt
618 x 40
Peso
Weight
5,0 Kg
€
795,00
NASTRI CONSIGLIATI SV.618xH.40 - SUGGESTED BELTS L.618xH.40
Coarse (80)
Medium (120)
Very Fine (240)
8,91
8,47
8,30
10
Art. SCB
40
60
80
120
1,21
1,12
1,07
1,05
20
Art. NKY
40
60
80
1,70
1,55
1,46
20
Art. NZY
pagina
41
SMERIGLIATRICE ANGOLARE - ANGLE GRINDER
Macchina potente ma leggera e maneggevole con regolatore di giri,
particolarmente adatta per l'impiego di prodotti di finitura che con una
smerigliatrice a 11.000 giri tenderebbero a sbriciolarsi o sciogliersi, tipo
surface conditioning, unitized, trizact™, spazzole in filo. Ideale anche per dischi
lamellari, per prevenire il surriscaldamento e la deformazione nelle lavorazioni
dell'inox di spessore sottile. Dotata di platorello velcrato diam 100 per fissare
dischi diamantati per pietra e di un attacco M14 e ghiera per diam 22.
Light and comfortable to handle machine with feedback electronic speed
stabiliziation, suited to grind and finish with surface considiotioning ,
unitized, trizact and all sorts of products that would melt or be damaged at a
standard angle grinder speed. Suited as well for grinding and polishing stone.
Modello Potenza
N° giri a vuoto Dimensioni Ø Max.
Model Power Input
Speed
Dimension
SME 1.200 Watt 3.000-6.500/min 303x72x80mm 125 mm
SME-LS 1.200 Watt 1.700-3.700/min 303x72x80mm 125 mm
Art. SME
Peso
Attacco
€
Weight Spindle
2,0 Kg M14/22 mm 325,50
2,0 Kg M14/22 mm 319,25
Platorello Ø100 per dischi velcrati Ghiere M14 per foro 22mm
Backing pad Ø100 for velcro discs Flanges M14 for bore 22mm
SMERIGLIATRICE ANGOLARE - ANGLE GRINDER 230mm
Potente smerigliatrice angolare professionale con variatore di velocità e
sistema stabilizzatore di velocità elettronico.
Impugnatura laterale antivibrante.
Powerful professional angle grinder, ideal for grinding and cutting. The Antivibration side handle allows working in hard but comfortable. The 2500w
motor is equipped with variable full wave feedback electronic speed control
for a smooth even finish. No matter the load, the motor keeps the same even
speed.
Art. SMA
pagina
42
Potenza
Power Input
2.500 Watt
N° giri a vuoto
Dimensioni
Peso
Attacco
Ø Max. Weight
€
Speed
Dimension
Spindle
3.000-6.500/min 504x240x146mm 230 mm 5,0 Kg M14/22 mm 295,00
LEVIGATRICE PER ANGOLI - CORNER GRINDER
Levigatrice dritta leggera e versatile, ideale per operazioni di smerigliatura, finitura,
lucidatura negli angoli grazie alla sua forma allungata e alla grande
maneggevolezza. Ideale per rimuovere il nero delle saldature negli angoli ma anche
per agire con precisione su un solo punto con una superficie di contatto limitata.
Il motore a 1200 watt è dotato di stabilizzatore elettronico di velocità e di un
selezionatore della velocità di rotazione, per una finitura ancora migliore.
Anche variando la pressione la macchina mantiene costante la velocità.
Light and versatile grinder, ideal tool for corners finishing and polishing. The long
reach spindle allows working in hard-to-reach places. Suited to clean and finish
weld seams in angles and hard to reach spots. The 1200w motor is equipped with
variable full wave feedback electronic speed control for a smooth even finish. No
matter what the load, the motor keeps the same even speed.
Potenza
Power Input
1.200 Watt
Art. LPA
SCN
Pag. 113
DLM
Pag. 9
CWC
Pag. 88
BKF
Pag. 84
DFL
Pag. 9
TDV
Pag. 80
N° giri a vuoto
Dimensioni
Speed
Dimensions
2.000-4.500/min 590x165x130mm
Attacco
Peso
Spindle
Weight
152mm M14/25 mm 3,5 Kg
€
Ø Max.
368,30
Art. CWD
Dischi per finitura angoli, vedi pag. 89
Discs for corner finishing, see pag.89
pagina
43
LEVIGATRICE A BRACCIO LUNGO - DRYWALL SANDER
Art. LPM
DISCO MULTIFORO
MULTI-HOLE VELCRO DISCS
Per livellare e levigare stuccature su
cartongesso e muratura. Aspirazione
sia dall’esterno del disco che tramite i
fori: non si intasa e dura di più.
High quality sanding disc with multiple hole for a no clogging effect and a
very low dust production. The perforation accross its entire surface allow the
dust to be removed by suction quickly
and effectively.
Art. VDM
Ø
Grane/Grits
€
225
40,60,80,100,120,150,180,220
2,54
Manichetta (LPMR03)
Hose (LPMR03)
Testa di levigatura
Sanding head
Impugnatura ergonomica
(opzionale)
Ergonomic bail handle
(optional)
25
Spugna
Sponge
DISCHI VELCRATI IN RETE ABRASIVA
VELCRO SANDING SCREEN DISCS
Art. TFV Tampone forato € 29,60
Interruttore
Switch
Art. TFV Hook & Loop pad € 29,60
Anti intasamento, ideali per lavorare
con l’aspiratore. Levigatura pareti
intonacate e rimozione vecchi strati.
Regolatore di velocità
Speed adjustment
Dispositivo di
protezione manichetta
Hose protection device
Art. DRR
Ø
Grane/Grits
€
225
40,60,80,100,120,220,320
1,67
25
DISCHI VELCRATI AL CARBURO DI SILICIO
SILICON CARBIDE DISCS
Per lavorazione dei pannelli di
polistirolo e levigatura superfici
tappezzate per favorire la penetrazione
del distaccante (Gr 16 e 36).
Per rimuovere vecchi strati di intonaco
(Gr 60).
Art. VDC
Ø
Grane/Grits
€
225
225
225
16
36
60
2,25
1,95
1,55
10
25
25
Il modo più efficiente per levigare a secco i muri, le pareti intonacate, i soffitti
facendo meno fatica e ottenendo un risultato migliore.
- Con i suoi 4 metri di tubo ci si può muovere comodamente tenendo
collegata la macchina all’aspiratore, che riduce le polveri nell’aria e
permette all’abrasivo di non intasarsi.
- La testa abrasiva pivot segue i contorni del lavoro permettendo una finitura
senza sbavature.
- La velocità è variabile da 650 a 1600 giri.
- L’attacco velcrato permette di cambiare i dischi facilmente e in pochi
secondi.
- Grande risparmio di tempo grazie alla riduzione delle impalcature richieste.
- Meno fatica, la macchina è bilanciata per lavorare con un ottimo equilibrio
e i piedi saldamente piantati a terra.
Ideal for sanding drywall and plaster walls and ceilings. Get the job done
many times faster, with less effort and with better results.
- With its 4 meter hose with bayonet swivel connection, it’s designed to
work with a vacuum for a dust free and no cloggin effect.
- The pivoting sanding head follows the contours of the work to allow a
perfect, swirl-free finish.
- Variable speed between 650 and 1600 rpm.
- The hook and loop backed sandpaper discs and backing pads take only
seconds to change.
- Less scaffolding is needed since it can sand most ceilings just standing
on the floor.
- The excellent balance and light weight allow you to finish the job
without.
Potenza
Power Input
500 Watt
pagina
44
N° giri a vuoto
Speed
650-1.600/min
Lunghezza
Lenght
154 cm
Ø Max.
225 mm
Peso
Weight
4,5 Kg
€
797,00
LEVIGATRICE CORTA PER MURI - HAND-HELD WALL SANDER
Art. LPS
Impugnatura ergonomica
Ergonomic bail handle
DISCO AL CORINDONE STEARATO
STEARATE VELCRO DISCS
Regolatore di velocità
Speed control thumb wheel
Dischi velcrati stearati, 10 fori.
Foratura per macchine FLEX, non
compatibile con LPM e LPM.
Dust holes suited for FLEX machines,
cannot be used for our LPM and PLS
dust holes.
Interruttore
Trigger switch
Studiata per l'utilizzo con
dischi velcrati multiforo o
rete per un lavoro libero da
polveri più sano e pulito.
Art. VDL
Ø
Grane/Grits
€
225
40,60,80,100,120,150,180,240
0,86
50
Designed to work with
hook & loop sanding mesch
discs for truly dust-free and
clog-free sanding.
TRIANGOLO AL CORINDONE STEARATO
STEARATE TRIANGLES
Triangoli velcrati stearati, 12 fori.
Forma triangolare per macchine FLEX.
Platorello di aspirazione con
attacco a mezza luna per lavorare negli angoli
Dust hood with half-moon
door to even sand into corners
Triangle shape for FLEX machines.
Art. VDT
Leggera e maneggevole, ideale per levigare i muri senza fatica su
superfici facilmente accessibili. Collegata a un aspiratore e all’utilizzo di
dischi multiforati o in rete permette una levigatura con meno polveri
nell’ambiente e un effetto anti intasamento.
Il potente motore a 1200 watt è dotato di stabilizzatore elettronico di
velocità e di un selezionatore della velocità di rotazione.
E’ il complemento ideale della LPM ed usa gli stessi abrasivi: alternando
le due macchine si può lavorare nelle aree comode da raggiungere e in
quelle alte e scomode con la LPM.
Adattatore a baionetta incluso che permette il collegamento della
macchina a qualsiasi aspiratore.
Designed especially for low-effort sanding of drywall in easy-to-reach
areas. Includes a bayonet adaptor end to allow connection to your
vacuum cleaner hose. To be used in combination with multi hole or
screen discs for dust free and clog-free sanding action.
The ergonomic bail handle and light weight allow sanding in maximum
comfort.
The electronic feedback speed stabilization maintains the speed
regardless of the load. It is the perfect complement to our long-reach
sander. The long-reach model can be used for all the hard-to-reach areas,
and this machine can easily do the rest.
The 1200W motor is equipped with variable full wave feedback electronic
speed control for smooth, consistent results
Potenza
Power Input
1.200 Watt
N° giri a vuoto
Speed
650-1.300/min
Dimensioni
Dimensions
560x255x221mm
Ø Max.
225 mm
Peso
Weight
3,0 Kg
Dimensioni
Dimensions
290x290x290
Grane/Grits
€
40,60,80,100,120,150,180,240
0,97
50
DISCO PER LUCIDATURA
POLISHING DISCS
Art. PLV
Ø
€
225
1,52
10
€
498,00
pagina
45
LUCIDATRICE - ROTARY POLISHER
Lucidatrice circolare con variatore di giri, per lavori di finitura e lucidatura.
Ideale per lavori di rimozione graffi e imperfezioni della vernice e per
accompagnare le paste di lucidatura. Macchina largamente utilizzata nelle
carrozzerie.
Rotary polisher with speed control. Suited for polishing, compunding, finishing
and buffing in the auto repair business. Ideal for repairing damages, scratches,
oxidations and paint swirls.
Art. LCR
Potenza
Power Input
1.200 Watt
1.700 Watt
N° giri a vuoto/Speed
Ø Max.
Peso/Weight
€
1.000-2.400/min
800-2.400/min
150 mm
180 mm
2,3 Kg
3,2 Kg
323,40
488,25
SPUGNE PER LUCIDARE - POLISHING SPONGES
Disponibile in diverse durezze e porosità, per accompagnare le varie paste nelle fasi
di lucidatura.
SAL-G Giallo Prima lucidatura, durezza media, porosa
SAL-B Blu Prima lucidatura, durezza media, fine
SAL-A Arancione, lucidatura, durezza media, fine
SAL-W Bianco, lucidatura, morbido, fine
SAL-N Nera, super morbido, fine, lucidatura finale
Art. SAL
Available in different flexibility and porosity, ideal for polishing with polishing pastes.
SAL-G Yellow, first polishing, high cut.
SAL-B Blue, first polishing fast cut
SAL-A Orange, polishing, medium cut
SAL-W White, polishing, medium cut
SAL-N Black, final polishing
Ø
Spessore/Width
Tipo/Type
€
150
150
150
150
150
50
50
50
50
50
Giallo/Yellow
Blu/Blue
Arancione/Orange
Bianco/White
Nera/Black
8,75
7,25
6,97
5,95
5,95
4˙500
4˙500
4˙500
4˙500
4˙500
SPUGNE CON ATTACCO M14 - POLISHING SPONGES WITH M14 SUPPORT
Disponibile in diverse durezze e porosità, per accompagnare le varie paste nelle fasi
di lucidatura.
SML-G Giallo Prima lucidatura, durezza media, porosa
SML-B Blu Prima lucidatura, durezza media, fine
SML-A Arancione, lucidatura, durezza media, fine
SML-W Bianco, lucidatura, morbido, fine
SML-N Nera, super morbido, fine, lucidatura finale
Art. SML
pagina
46
Available in different flexibility and porosity, ideal for polishing with polishing pastes.
SML-G Yellow, first polishing, high cut.
SML-B Blue, first polishing fast cut
SML-A Orange, polishing, medium cut
SML-W White, polishing, medium cut
SML-N Black, final polishing
Ø
Spessore/Width
Tipo/Type
€
150
150
150
150
150
50
50
50
50
50
Giallo/Yellow
Blu/Blue
Arancione//Orange
Bianco/White
Nero/Black
10,88
8,67
8.26
8,50
7,48
4˙500
4˙500
4˙500
4˙500
4˙500
DISCHI IN LANA VELCRATI - POLISHING LAMB'S WOOL
DLL: Disco in lana merinos per lucidare superfici verniciate, con attacco velcrato.
Da utilizzare con platorelli di sostegno tipo VDP, VDR, a seconda del tipo di utilizzo
e dell'utensile in dotazione.
DLL-I: Disco in lana, materiale sintetico.
DLL: Ideal for polishing all painted surfaces.
DLL-I: Synthetic material.
Art. DLL
Ø
Naturale (DLL)
Sintetico (DLL-I)
75
115
125
135
150
180
6,94
4,29
4,72
5,21
7,03
9,45
3,14
4,02
5,11
10
1
1
1
1
1
DISCO IN LANA ATTORCIGLIATA - TWISTED LAMBS WOOL DISC
Per lucidare superfici verniciate e marmo.
Polishing of painted surfaces and marble.
Art. CVL
Ø
€
200
14,85
1
PLATORELLO PER DISCHI IN LANA - BACKING PAD FOR LAMBS WOOL DISCS
Platorello di supporto specifico per CVL.
Backing pad suited for CVL.
Art. PVL
Ø
€
175
16,75
1
pagina
47
MACCHINA PER RIMUOVERE RIVESTIMENTI - REMOVAL TOOL
Art. LPC_KIT
Macchina per rimuovere velocemente adesivi, ruggine,
vecchi strati di vernice, rivestimenti.
Contenuto del kit:
1 pz Macchina LPC
3 pz Rullo in gomma RGO
3 pz Black Cleaner BKC
3 pz Spazzole SFN
1 pz Supporto RPS
1 pz Connettore girevole
1 pz Attacco maschio
1 pz Chiave a L
1 pz Chiave di serraggio
Suited to remove quickly corrosions, gaskets, sealers and
vinyl from auto body
SPECIFICHE/SPECIFICATIONS:
Velocità/Free speed: 3500 RPM
Peso/Weight: 1 Kgs.
Consumo/Air consumption: 300 L/min
Ingresso/Air inlet: 1/4”
Lunghezza/Lenght: 270 mm
Pressione/Pressure: 90 PSI
Attacco/Spindle: 5/16”-24T
Articolo/Item
Descrizioni/Description
€
LPC-KIT
Kit in valigetta/Plastic case kit
464,40
The kit contains:
1 pc Removal tool LPC
3 pcs Eraser RGO
3 pcs Black Cleaner BKC
3 pcs Wire brushes SFN
1 pc Support RPS
1 pc Swivel connector
1 pc Male plug
1 pc L-Key
1 pc Wrench
Art. RGO
Rimuovi adesivo - Rimuove gli adesivi decorativi, i nastri
biadesivi, gli strati di pellicola dalla carrozzeria, dal vetro, dal
metallo.
Vinyl cleaner - It removes vinyl, adhesives, tapes without
damaging the paints, glass or metal surface.
Dimensioni/Sizes
Attacco/Bore-Thread
€
Ø 100 x H.25
5/16”
15,30
Valigetta di plastica/Plastic case Kit
4˙000
Art. SFN
Spazzole in filo - Per la preparazione delle superfici in
carrozzeria. La ruggine e le vernici possono essere rimosse
rapidamente senza danneggiare la base.
Wire brushes for carbody - IRusts can be easily removed
without damaging the base.
Dimensioni/Sizes
Attacco/Bore-Thread
€
Ø 100 x H.20
5/16”
19,13
4˙000
Art. PNK Albero per comporre BKC € 4,95
(2 dischi BKD + 1 albero PNK = BKC)
Black cleaner - Old paints can be easily removed without
damaging the base.
Art. PNK Shaft to compose BKC € 4,95
(2 dischi BKD + 1 albero PNK = BKC)
Attacco/Bore-Thread
€
Ø 100 x H.30
5/16”
11,47
48
Art. RPS Support for SFN € 13,64
Art. BKC
Black cleaner - Per rimuovere vecchi strati di vernice, in
particolare sui profili e nelle sagomature senza danneggiare
la base.
Dimensioni/Sizes
pagina
Art. RPS Supporto per SFN € 13,64
3˙000
SMERIGLIATRICE ANGOLARE AD ARIA - PNEUMATIC ANGLE GRINDER
CARATTERISTICHE:
Smerigliatrice angolare con impugnatura laterale, per lavori pesanti dotata di cuffia di
protezione. Scarico posteriore, maneggevole e silenziosa. Il sistema di avviamento
con leva di sicurezza previene avviamenti accidentali. Velocità regolabile.
Potenza: 1HP
Velocità: 12000 rpm
Ingresso (NPT) : 3/8"
Peso: 1.80 kg
Lunghezza: 270 mm
Materiale: Alluminio
Art. SPA
FEATURES:
1.One-piece governor design for safety and easy replacement.
2.Rear exhaust The extended muffler tool for larger hands and reduces noise.
3.Safety-lock throttle lever prevents accidental start-up and adjustable
control.
Power: 1HP
Free speed: 12000 rpm
Inlet (NPT) : 3/8"
Weight: 1.80 kg
Length: 270 mm
Material: Alluminum
€
Ø
115/125
1
375,60
MINI SMERIGLIATRICE AD ARIA - SMALL PNEUMATIC ANGLE GRINDER
Velocità: 22.000 rpm
Consumo: 230 L/min
Potenza: 0.4HP
Ingresso (NPT): 1/4"
Pressione aria: 90 PSI
Lunghezza: 178MM
Peso: 520 g
Rumorosità: 70-75 dB(A)
Con silenziatore
Art. SPS
Free speed: 22.000 rpm
Air consumption: 230 L/min
Motor power: 0.4HP
Inlet (NPT): 1/4"
Air pressure: 90 PSI
Length: 178MM
Weight: 520 g
Sound pressure: 70-75 dB(A)
W/ muffler
€
Ø
50
1
122,85
pagina
49
SMERIGLIATRICE AD ARIA A 97° - AIR GRINDER 97°
Smerigliatrice ad angolo, leggera e maneggevole, per l'utilizzo di prodotti su
gambo, avviamento a leva, scarico posteriore.
Velocità: 22,000 RPM
Pinza: 1/4” (6mm)
Potenza: 0.4 H.P.
Peso: 0.55 Kgs.
Consumo: 230 L/min
Ingresso (NPT): 1/4"
Lunghezza: 170 mm
Pressione: 90 PSI.
Rumorosità: 80 dB(A)
Dotata di dispositivo silenziatore
Air grinder 97°, light and comfortable, to be used with shaft mounted
products, start by lever, rear exhaust.
Art. SPN
Free speed: 22,000 RPM
Collect size: 1/4” (6mm)
Power: 0.4 H.P.
Weight: 0.55 Kgs.
Air Consumption: 230 L/min
Inlet (NPT): 1/4"
Length: 170 mm
Pressure: 90 PSI.
Noise level: 80 dB(A)
Equipped with muffler
Pinza/Collect
€
6mm
107,10
SMERIGLIATRICE DIRITTA AD ARIA - AIR DIE GRINDER
Smerigliatrice diritta, leggera e maneggevole, per l'utilizzo di prodotti su
gambo, avviamento a leva, scarico posteriore.
Velocità: 22,000 RPM
Pinza: 1/4” (6mm)
Potenza: 0.4 H.P.
Peso: 0.55 Kgs.
Consumo: 230 L/min
Ingresso (NPT): 1/4"
Lunghezza: 170 mm
Pressione: 90 PSI.
Rumorosità: 80 dB(A)
Dotata di dispositivo silenziatore
Air die grinder, light and comfortable, to be used with shaft mounted
products, start by lever, rear exhaust.
Art. SPD
pagina
50
Free speed: 22,000 RPM
Collect size: 1/4” (6mm)
Power: 0.4 H.P.
Weight: 0.55 Kgs.
Air Consumption: 230 L/min
Inlet (NPT): 1/4"
Length: 170 mm
Pressure: 90 PSI.
Noise level: 80 dB(A)
Equipped with muffler
Pinza/Collect
€
6mm
77,85
LEVIGATRICE ROTORBITALE CON ASPIRAZIONE - ORBITAL SANDER CENTRAL VACUUM
Levigatrice rotorbitale leggera e maneggevole, predisposta per l'aspirazione
della polvere, ideale per la levigatura, sgrossatura, finitura di legno e metalli,
rullo interno in acciaio, platorello di supporto in dotazione.
Potenza: 0,50 H.P.
Orbita: 5mm
Peso: 1 kg
Velocità: 10.000 rpm
Consumo aria: 340 L/min
Ingresso: 1/4''
Pressione: 90 PSI
Rumorosità: 80-85 dB(A)
Platorello: 150 mm
Ergonomic design and lightweight orbital sander, equiped with central
vacuum system for maximum dust extraction. Suited for grinding, roughing,
finishing of wood and metallic surfaces, steel roller, backing pad included.
Art. LVR
Power: 0,50 H.P.
Orbital dist.: 5mm
Weight: 1 kg
Free speed: 10.000 rpm
Air consumption: 340 L/min
Air inlet: 1/4''
Air pressure: 90 PSI
Noise level: 80-85 dB(A)
Pad size: 150 mm
Ø
€
150
158,85
LEVIGATRICE ROTORBITALE - ORBITAL SANDER
Levigatrice rotorbitale leggera e maneggevole, ideale per la levigatura,
sgrossatura, finitura di legno e metalli, rullo interno in acciaio, platorello di
supporto in dotazione.
Potenza: 0,50 H.P.
Orbita: 5mm
Peso: 0,90 kg
Velocità: 10.000 rpm
Consumo aria: 340 L/min
Ingresso: 1/4''
Pressione: 90 PSI
Rumorosità: 80-85 dB(A)
Platorello: 150 mm
Ergonomic design and lightweight orbital sander. Suited for grinding, roughing,
finishing of wood and metallic surfaces, steel roller, backing pad included.
Art. LNR
Power: 0,50 H.P.
Orbital dist.: 5mm
Weight: 0,90 kg
Free speed: 10.000 rpm
Air consumption: 340 L/min
Air inlet: 1/4''
Air pressure: 90 PSI
Noise level: 80-85 dB(A)
Pad size: 150 mm
Ø
€
150
147,15
pagina
51
SMERIGLIATRICE A NASTRO - AIR BELT SANDER
Ideale per le lavorazioni in spazi di difficile accesso, avviamento a leva, il
braccio della smerigliatrice può essere regolato per raggiungere la posizione
desiderata.
Velocità: 16000 rpm
Pressione: 90 psi
Ingresso (NPT): 1/4”
Consumo: 113 L/min
Rumorosità: 81 dB(A)
Potenza: 0.53 hp
Peso: 0.95 kg
Lunghezza: 320 mm
Suited for working small parts or places hard to reach, start by lever, rear
exhaust. Sanding arm can be rotated to any angle.
Art. BST
Free Speed: 16000 rpm
Air Pressure: 90 psi
Inlet (NPT): 1/4”
Air Consumption: 113 L/min
Noise level: 81 dB(A)
Power: 0.53 hp
Weight: 0.95 kg
Length: 320 mm
Misura nastro/Belt Size
€
Sv. 330 x H. 10
121,05
SMERIGLIATRICE A NASTRO - AIR BELT SANDER
Ideale per le lavorazioni in spazi di difficile accesso, avviamento a leva, il
braccio della smerigliatrice può essere regolato per raggiungere la posizione
desiderata.
Velocità: 16000 rpm
Pressione: 90 psi
Ingresso (NPT): 1/4”
Consumo: 113 L/min
Rumorosità: 81 dB(A)
Potenza: 0.53 hp
Peso: 1.40 kg
Lunghezza: 430 mm
Suited for working small parts or places hard to reach, start by lever, rear
exhaust. Sanding arm can be rotated to any angle.
Art. BSC
pagina
52
Free Speed: 16000 rpm
Air Pressure: 90 psi
Inlet (NPT): 1/4”
Air Consumption: 113 L/min
Noise level: 81 dB(A)
Power: 0.53 hp
Weight: 1.40 kg
Length: 430 mm
Misura nastro/Belt Size
€
Sv. 520 x H. 20
195,75
NASTRI ABRASIVI SU MISURA - CUSTOM SIZE ABRASIVE BELTS
COME CALCOLARE IL PREZZO
Moltiplicare lo sviluppo (SV) per la larghezza (H) espressi in metri del nastro per il prezzo (P) al M2 del prodotto.
Aggiungere il prezzo della giunzione (G). Dalla grana 180 in poi, i nastri si fanno con giunto molato o pellicola.
HOW TO CALCULATE THE PRICE
Multiply the length (SV) per the width (H) in meters of the belt per the price (P) in M2 of the product. Add the cost
of the joint (G). From grit 180 all belts are made with smooth joint or film join.
MINIMO ORDINABILE
MINIMUM REQUIRED
100
50
30
20
10
* Solo giunto pellicola/Film joint only
ATTENZIONE/ATTENTION:
Larghezza minima da calcolare 2 cm
Minimum width to calculate 2 cm
Giunzione minima da calcolare 4 cm
Minimum joint to calculate 4 cm
Esempio/Example:
NKK 1300x100 Gr.120 - Giunto Standard/Standard Joint
1,3 (SV) x 0,1 (H) x 18,10 (P) = 2,353 + 1,4 (G) (0,14x10) = 3,753 EURO
GIUNTO STANDARD - STANDARD JOINT
LARGHEZZA
WIDTH
fino a/ to 20*
da/ from 21 a/ to 40
da/ from 41 a/ to 83
da/ from 84 a/ to 120
da/ from 121 a/ to 300
GIUNTO MOLATO - SMOOTH JOINT
GIUNTO PELLICOLA - FILM JOINT
0,14
0,17
0,22
€/CM
€/CM
€/CM
PREZZI AL M2 - PRICES IN M2
CORINDONE - AL.OXIDE
Tela cotone pesante, la più usata per i nastri comuni.
Applicazioni: lavorazione a secco di acciai normali, legno, cuoio, parquet.
Grane disponibili: 36,40,50,60,80,100,120,150,180,220,240,320,400
Art. NKK
Heavy coton cloth. Purposes: Dry sanding of flat and slightly curved
metals, leather, wood, parquet.
Available grit sizes: 36,40,50,60,80,100,120,150,180,220,240,320,400
Grane/Grits
36
40
50
60
80
100-400
€/M2
Grane/Grits
60
80
100-400
€/M2
Grane/Grits
24
36
40
60
80
120
€/M2
Grane/Grits
40
60
80
€/M2
25,58
23,82
22,05
20,49
18,82
18,10
CORINDONE FLESSIBILE - FLEXIBLE AL.OXIDE
Tela flessibile al corindone supporto cotone misto poliestere. Per lavorazioni
a secco di pezzi sagomati e superfici curve. Per acciai normali e loro leghe,
legno, cuoio. Grane disponibili: 60,80,100,120,180,240,320,400
Art. NKF
Very flexible polycotton backing alox cloth. Dry sanding of curved and
contoured surfaces. Suited for steel, wood, leather.
Available grit sizes: 60,80,100,120,180,240,320,400
20,49
18,82
18,10
CORINDONE POLIESTERE - POLYESTER AL.OXIDE
Tela supporto pesante anti allungamento per lavori gravosi e antistrappo per i
pezzi taglienti. Smerigliatura a secco e ad umido di acciai normali e loro leghe e
per il parquet.
Art. NKY
Dry and wet sanding of special steels. High wear resistance. Suitable for
working on sharp edges and high pressure grinding.
32,80
28,30
26,30
22,70
20,80
20,00
CERAMICO - CERAMIC
Art. NCY
Massima taglienza e durata, il top della gamma. Il granulo al corindone
ceramico è molto più resistente del tradizionale, esprime il massimo del suo
potenziale in presenza di una pressione elevata sul pezzo e una potenza della
macchina. L'additivo refrigerante raffredda il taglio. Ideale per lavorazioni
industriali gravose.
Ceramic alox with heavy polycotton backing. Heavy duty industrial
grinding with low heat development. For fast and high stock removal
on stainless and alloyed steel, suited for titanium, stainless steel,
aluminium alloys, bronze.
pagina
54
66,99
57,72
51,17
NASTRI ABRASIVI SU MISURA - CUSTOM SIZE ABRASIVE BELTS
ZIRCONIO - ZIRCONIUM
Grane/Grits
36
40
50
60
80
100-120
€/M2
Grane/Grits
24
36
40
60
80
100-120
180-320*
* Blue Inox
€/M2
Tela cotone pesante, con abrasivo più tagliente rispetto al corindone.
Lavorazione a secco di acciai speciali, inox, alluminio, ghisa.
Dry sanding of special steels, stainless steel, alluminium, cast iron.
Art. NZX
ZIRCONIO POLIESTERE - POLYESTER ZIRCONIUM
Lavorazione a secco e ad umido di acciai speciali. Supporto molto resistente al
poliestere per pressioni gravose. Per sbavatura inox, lavorazione su pezzi
taglienti, calzaturifici.
Grane disponibili: 24.36.40.60.80.100.120.180*.240*.320*
Art. NZY
Dry and wet sanding of special steels, High wear resistance. Suitable for shoes
repairing, works on sharp edges, to grind inox with high pressure.
Available grit sizes: 24.36.40.60.80.100.120.180*.240*.320*
ZIRCONIO REFRIGERATO POLIESTERE - POLYESTER ZIRCONIUM WITH FILLERS
Tela resinata poliestere Y zirconio con additivo raffreddante. Indicata per
Grane/Grits
applicazioni su metalli in genere, acciai inox, stellite, titanio.
36
FATTIBILI SOLO CON GIUNTO PELLICOLA.
40
Art. NZR
Zirconium polyester Y cloth, with coolant additive . Suited for all kind of
metals, stainless steel, stellite, titanium. FILM JOINT ONLY.
CARBURO DI SILICIO FLESSIBILE - FLEXIBLE SILICON CARBIDE
Tela flessibile supporto cotone al carburo di silicio. Per lavorazioni a secco
di pezzi sagomati di metalli non ferrosi e loro leghe (alluminio, bronzo,
ottone, zama) e materie plastiche.
Grane disponibili: 60,80,100,120,180,240,320,400
Art. NSF
50
60
80
100
120
Grane/Grits
60
80
100-400
Dry and wet sanding of brass, copper, glass, porcelain, plastics, marble.
Available grit sizes: 24,36,40,60,80,120,180,220,320
TRIZACT ™
Per ottenere finiture regolari e uniformi grazie all'abrasivo omogeneo
strutturato in piramidi. Riduce il numero di passaggi rispetto all'abrasivo
convenzionale nel raggiungimento di un'ottima finitura o prelucidatura.
FATTIBILI SOLO CON GIUNTO PELLICOLA
Art. TNC
57,51
49,71
46,28
40,04
36,61
35,26
29,95
€/M2
69,97
58,91
53,50
50,87
47,94
44,67
44,15
€/M2
20,49
18,82
18,10
Very flexible polycotton backing silicon carbide cloth. Dry sanding of
curved and contoured surfaces. Suited for non ferrous metals and their
alloys. Copper, alluminium, bronze, plastics.
Available grit sizes: 60,80,100,120,180,240,320,400
CARBURO DI SILICIO POLIESTERE - POLYESTER SILICON CARBIDE
Tela supporto poliestere al carburo di silicio. Per lavorazioni a secco e ad
Grane/Grits
umido di ottone, zama, materiali plastici, laminati, pietra, marmo, vetro,
24
materiali composti. Grane disponibili: 24,36,40,60,80,120,180,220,320
Art. NSY
45,86
38,48
35,57
33,28
30,37
29,33
Suited to give uniform and costant finishing in a few steps and to prepare
the surface for mirror polishing. FILM JOINT ONLY
36
40
60
80
120-320
Grane/Grits
A6
A16
A30
A45
A65
A80
A100
A160
€/M2
35,46
30,68
28,60
24,65
22,46
21,74
€/M2
170,00
170,00
170,00
170,00
170,00
170,00
170,00
170,00
pagina
55
NASTRI AL CORINDONE - AL.OXIDE BELTS
Tela cotone pesante, la più usata per nastri comuni.
Applicazioni:
lavorazione a secco di acciai normali, legno, cuoio, parquet.
Heavy coton cloth.
Art. NKK
PRONTI A MAGAZZINO
Purposes:
Dry sanding of flat and slightly curved metals, leather,
wood, parquet.
Grane/Grits
Misura/Size
Macchine/Machine
410 x 65
440 x 35
457 x 75
533 x 30
533 x 75
610 x 100
618 x 40
628 x 35
628 x 50
750 x 203
1000 x 100
1500 x 120
1750 x 150
2000 x 50
AEG Black Decker
REC 140 x 35
Peugeot Dynabrade Skill
Makita Metabo
AEG Makita Bosch Rupes Hitachi
AEG Makita Stanley Hitachi
Flex
REC 200 x 35
REC 200 x 50
Giunto Zig-Zag
Aceti
Aceti APM
Aceti APM
40
1,13
0,76
1,38
0,72
1,38
2,23
0,89
0,90
1,12
2,89
3,04
4,83
6,90
2,39
60
1,07
0,69
1,29
0,67
1,29
2,05
0,82
0,83
1,05
2,80
2,76
4,38
6,16
2,14
80
1,04
0,67
1,24
0,64
1,23
1,96
0,79
0,80
1,00
2,80
2,59
4,05
5,73
1,99
120
1,03
0,66
1,22
0,63
1,22
1,92
0,78
0,79
0,98
2,80
2,54
3,93
5,58
1,93
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
NASTRI ALLO ZIRCONIO - ZIRCONIUM BELTS
Tela cotone pesante, con abrasivo più tagliente rispetto al
corindone. Lavorazione a secco di acciai speciali, inox,
alluminio, ghisa
Dry sanding of special steels, stainless steel,
alluminium, cast iron.
Art. NZX
PRONTI A MAGAZZINO
Misura/Size
Macchine/Machine
440 x 35
533 x 75
618 x 40
628 x 50
675 x 40
760 x 40
1000 x 100
1500 x 120
1750 x 150
2000 x 50
2000 x 75
2000 x 150
REC 140x35
AEG Makita Bosch Rupes Hitachi
Flex
REC 200x50
FINISH36
SMW
Aceti
Aceti APM
Aceti APM
Grane/Grits
40
1,13
2,38
1,50
1,74
1,47
1,59
4,84
7,86
11,34
4,55
6,82
13,64
60
1,04
2,19
1,37
1,58
1,34
1,45
4,35
7,08
10,06
4,03
6,04
12,08
80
1,01
2,08
1,31
1,49
1,27
1,36
4,07
6,50
9,32
3,74
5,61
11,21
120
0,98
2,04
1,27
1,32
3,98
6,30
3,63
5,45
-
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
NASTRI ZIRCONIO POLIESTERE - ZIRCONIUM POLYESTER BELTS
Lavorazione a secco e ad umido di acciai speciali.
Supporto molto resistente al poliestere per pressioni
gravose. Per sbavatura inox, lavorazione su pezzi
taglienti, calzaturifici.
Art. NZY
Misura
Size
330 x 10
750 x 203
1500 x 120
pagina
PRONTI A MAGAZZINO
Macchina/Machine
Giunto Pellicola
Giunto Zig-Zag
Aceti APM
56
Dry and wet sanding of special steels. High wear
resistance. Suitable for shoes repairing, works on sharp
edges, to grind inox with high pressure.
36
40
0,99
6,79 6,79
10,63 10,01
60
80
120
0,94
6,26
8,89
0,92
6,26
8,27
0,91
6,26
8,03
100
10
10
NASTRI SCOTCH-BRITE™ - SURFACE CONDITIONING BELTS
I nastri surface conditioning offrono una finitura satinata
e diversi vantaggi rispetto a quelli in tela abrasiva:
- Finitura costante
- Struttura aperta (non intasa)
- Lunga durata
- Posibilità utilizzo con liquidi refrigeranti
- Basso sviluppo di calore
- Asportazione limitata di materiale con un'ottima finitura
C
VF
M
Lavorazione su richiesta
- Altre misure
- Materiale anti allungamento
Art. SCB
H
Q.tà Approx
15
20
30
40
50
60
70
75
100
20
20
20
20
15
15
15
15
15
Grane/Grits
Medium (120)
V.Fine (240)
4,16
4,07
5,55
5,41
8,32
8,12
11,10
10,83
13,87
13,55
16,65
16,24
19,42
18,96
20,80
20,31
27,73
27,09
Coarse (80)
4,43
5,91
8,86
11,81
14,77
17,72
20,67
22,15
29,53
S.Fine (400)
4,43
5,91
8,86
11,81
14,77
17,72
20,67
22,15
29,53
Giunto/Joint
1,61
1,61
1,61
1,61
2,01
2,42
2,82
3,02
4,03
NASTRI PRONTI A MAGAZZINO / AVAILABLE IN STOCK
Coarse (80)
12,48
6,33
8,91
9,58
10,59
58,00
Ø 90 x 100
533 x 30
618 x 40
675 x 40
760 x 40
1500 x 120
Medium (120)
11,96
6,04
8,47
9,10
10,05
54,80
V.Fine (240)
11,78
5,94
8,30
8,92
9,84
53,56
S.Fine (400)
12,48
6,33
9,58
10,59
-
Surface conditioning belts give satin finish and have
several advantages over abrasive cloth:
- Steady finish,
- Open structure (non clogging)
- Long life
- Wet Working
- Low heat development
- Low material removing with a good finish
Available upon request
- Different widths
- Low stretch material
Grane / Prezzo
Misura/Size
Come calcolare il prezzo:
Moltiplicare la cifra in tabella Larghezza/Grana per lo
sviluppo in metri del nastro. Aggiungere il prezzo della
giunzione.
10
10
10
10
10
1
How to calculate the price:
Multiply the number Width/Grit of the belt per the belt
lenght, in meters. Add the joint.
NASTRI TRIZACT ™ - TRIZACT ™ BELTS
Per ottenere finiture regolari e uniformi grazie
all'abrasivo omogeneo strutturato in piramidi. Riduce il
numero di passaggi rispetto all'abrasivo convenzionale
nel raggiungimento di un'ottima finitura o prelucidartura.
Lavorazione su richiesta:
- Altre specifiche TRIZACT™
- Altre misure.
Art. TNC
Suited to give uniform and costant finishing in a few
steps and to prepare the surface for mirror polishing.
NASTRI PRONTI A MAGAZZINO / AVAILABLE IN STOCK
Dimensioni/Sizes
Grane/Grits
€
Ø 90 x 100
618 x 40
675 x 40
760 x 40
A6, A16, A30, A45, A65, A100
A16, A30, A45, A65, A100
A16, A30, A45, A65, A100
A16, A30, A45, A65, A100
7,90
5,08
5,47
6,05
10
10
10
10
Available upon request:
- Other TRIZACT™ specifications
- Other sizes
TABELLA COMPARATIVA GRANE - GRIT COMPARISON CHART
TRIZACT
FEPA
A6
2000
A16
1200
A30
600
A45
400
A65
280
A80
240
A100
220
A160
120
pagina
57
FILE BELTS ZIRCONIO MISURE STANDARD - ZIRCONIUM FILE BELTS
Tela resinata poliestere Y zirconio con additivo raffreddante. Indicata per applicazioni su metalli in genere,
acciai inox, stellite, titanio.
Giunto pellicola
*Pronti a magazzino, per macchina levigatrice
vedi pag. 52
Art. NZR
CONSEGNA: 10 GIORNI
Zirconium polyester Y cloth, with coolant additive .
Suited for all kind of metals, stainless steel, stellite, titanium.
Grane/Grits
Misure/Sizes
36
0,605
0,669
0,622
0,738
0,979
0,711
0,807
0,999
1,289
1,063
0,828
1,083
1,119
1,706
0,818
0,946
305 x 10/9/6/4/3
305 x 13
330 x 10
330 x 15
420 x 20
457 x 10/9/6/4/3
457 x 13/12
457 x 19
457 x 25
480 x 20
520 x 12
520 x 19
520 x 20
533 x 30
610 x 10/9/6/4/3
610 x 13/12
40
0,571
0,625
0,586*
0,683
0,886
0,661
0,742
0,903
1,162
0,957
0,759
0,974
1,004*
1,529
0,751
0,859
50
0,555
0,604
0,568
0,656
0,841
0,636
0,709
0,856
1,101
0,905
0,725
0,920
0,948
1,443
0,718
0,816
60
0,547
0,593
0,559*
0,643
0,819
0,624
0,694
0,833
1,071
0,880
0,709
0,894
0,921*
1,401
0,702
0,795
80
0,538
0,582
0,550*
0,629
0,794
0,611
0,676
0,808
1,037
0,852
0,691
0,865
0,890*
1,354
0,684
0,772
100
0,528
0,569
0,539*
0,613
0,767
0,596
0,657
0,779
1,000
0,820
0,670
0,833
0,856
1,302
0,664
0,746
120
0,526
1,034
0,537*
0,610
0,762
0,593
0,654
0,775
0,994
0,815
0,667
0,828
0,851*
1,293
0,661
0,742
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
Film joint
FILE BELTS CUBITRON™ 777F MISURE STANDARD - CUBITRON™ 777F FILE BELTS
Tela resinata poliestere Y Cubitron™ + ossido di alluminio con additivo raffreddante. Indicata per applicazioni
su metalli in genere, acciai inox, stellite, titanio.
Giunto pellicola
Art. NKC
Polyester resin Y cloth Cubitron™ + Aluminum Oxide
with coolant additive. Suited for all kind of metals, stainless steel, stellite, titanium.
CONSEGNA: 10 GIORNI
Film joint
Grane/Grits
Misure/Sizes
36
0,832
0,964
0,868
1,106
1,605
1,052
1,250
1,646
2,140
1,778
1,293
1,819
1,894
2,897
1,273
1,537
305 x 10/9/6/4/3
305 x 13
330 x 10
330 x 15
420 x 20
457 x 10/9/6/4/3
457 x 13/12
457 x 19
457 x 25
480 x 20
520 x 12
520 x 19
520 x 20
533 x 30
610 x 10/9/6/4/3
610 x 13/12
pagina
58
40
0,818
0,945
0,853
1,083
1,565
1,030
1,221
1,605
2,086
1,733
1,263
1,772
1,845
2,821
1,244
1,499
50
0,789
0,908
0,821
1,037
1,486
0,987
1,166
1,523
1,978
1,643
1,205
1,679
1,747
2,671
1,186
1,425
60
0,762
0,874
0,793
0,994
1,413
0,947
1,114
1,448
1,879
1,559
1,151
1,593
1,657
2,532
1,134
1,356
80
0,733
0,836
0,761
0,946
1,332
0,903
1,057
1,364
1,769
1,466
1,090
1,498
1,556
2,378
1,074
1,279
100-180
0,714
0,811
0,740
0,915
1,279
0,874
1,019
1,309
1,697
1,406
1,051
1,436
1,491
2,277
1,036
1,230
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
FILE BELTS TRIZACT ™ MISURE STANDARD - TRIZACT™ FILE BELTS
Per ottenere finiture regolari e uniformi grazie
all'abrasivo omogeneo strutturato in piramidi.
Riduce il numero di passaggi rispetto all'abrasivo
convenzionale nel raggiungimento di un'ottima finitura o
prelucidatura.
Giunto pellicola
Art. TNC
Suited to give uniform and costant finishing in a few
steps and to prepare the surface for mirror polishing.
CONSEGNA: 10 GIORNI
Misure/Sizes
Film joint
A6, A16, A30, A45, A65, A80, A100, A160
305 x 10/9/6/4/3
305 x 13
330 x 10
330 x 15
420 x 20
457 x 10/9/6/4/3
457 x 13/12
457 x 19
457 x 25
480 x 20
520 x 12
520 x 19
533 x 20
533 x 30
610 x 10/9/6/4/3
610 x 13/12
0,925
1,080
0,967
1,248
1,834
1,183
1,416
1,882
2,450
2,038
1,467
2,086
2,174
3,327
1,443
1,754
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
FILE BELTS SCOTCH-BRITE™ MISURE STANDARD - SCOTCH-BRITE™ FILE BELTS
I nastri Surface Conditioning offrono una finitura satinata e diversi vantaggi rispetto a quelli in tela abrasiva.
- Finitura costante.
- Struttura aperta (non intasa).
- Lunga durata.
- Possibilità utilizzo con liquidi refrigeranti.
- Basso sviluppo di calore.
- Asportazione limitata di materiale con un'ottima finitura.
Art. SCB
Grane/Grits
Misure/Sizes
305 x 10/9/6/4/3
305 x 13
330 x 10
330 x 15
420 x 20
457 x 10/9/6/4/3
457 x 13/12
457 x 19
457 x 25
480 x 20
520 x 12
520 x 19
520 x 20
533 x 30
610 x 10/9/6/4/3
610 x 13/12
Giunto pellicola
CONSEGNA: 10 GIORNI
Coarse
1,495
1,792
1,576
2,112
3,232
1,988
2,434
3,324
4,340
3,621
2,531
3,712
3,881
5,948
2,485
3,079
Medium
1,411
1,682
1,485
1,975
2,999
1,862
2,269
3,084
4,024
3,356
2,358
3,439
3,593
5,506
2,316
2,860
Fine
1,455
1,740
1,533
2,047
3,121
1,928
2,355
3,210
4,190
3,495
2,449
3,582
3,744
5,738
2,405
2,975
Very Fine
1,355
1,611
1,425
1,885
2,847
1,779
2,162
2,926
3,817
3,182
2,245
3,260
3,405
5,216
2,206
2,716
Super Fine
1,500
1,798
1,581
2,119
3,244
1,995
2,442
3,337
4,357
3,636
2,540
3,727
3,896
5,972
2,494
3,091
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
Surface conditioning belts give satin finish and have
several advantages over abrasive cloth:
- Steady finish
- Open structure (non clogging)
- Long life
- Wet Working
- Low heat development
- Low material removing with a good finish
Film joint
pagina
59
NASTRI IN CARTA - RESIN BONDED PAPER BELTS
Carta resinata peso E ossido alluminio semiaperta.
Indicata per applicazioni con pulitrici a nastro su legno,
vernice, metalli in genere.
Grane disponibili:
40,60,80,100,120,150,180,220
Resin bonded E-weight paper aluminum oxide semiopen
coated. Suitable for wood, paints and metals.
Available grit sizes:
40,60,80,100,120,150,180,220
Art. NKE
CONSEGNA: 10 GIORNI
Misure/Sizes
40
60
80
100-220
6800 x 120
6900 x 120
7000 x 120
7200 x 120
7500 x 120
7600 x 120
7800 x 120
8000 x 120
8100 x 120
8200 x 120
8300 x 120
8400 x 120
8500 x 120
8600 x 120
8800 x 120
9000 x 120
9600 x 120
11,69
11,83
11,97
12,25
12,67
12,81
13,09
13,37
13,51
13,65
13,79
13,93
14,07
14,21
14,49
14,77
15,61
9,58
9,69
9,80
10,01
10,34
10,45
10,67
10,88
10,99
11,10
11,21
11,32
11,43
11,54
11,75
11,97
12,62
8,52
8,61
8,71
8,89
9,17
9,27
9,45
9,64
9,73
9,83
9,92
10,01
10,10
10,20
10,38
10,57
11,13
7,94
8,02
8,11
8,28
8,53
8,61
8,78
8,95
9,04
9,12
9,21
9,29
9,37
9,46
9,63
9,80
10,31
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
Carta resinata peso F ossido di alluminio semiaperta.
Indicata per applicazioni con calibratrici su legno,
vernice, metalli in genere.
NASTRONI IN CARTA/WIDE PAPER BELTS
Misure/Sizes
40
50
60
80
100-150
180-400
1900 x 1030
1900 x 1370
2620 x 1180
2620 x 1350
2620 x 1370
2620 x 1380
51,80
55,61
68,73
70,64
70,86
70,97
48,53
52,34
64,23
66,13
66,35
66,47
34,87
46,16
49,03
57,61
57,84
57,95
31,50
41,71
43,86
51,47
51,70
51,81
30,63
40,56
42,52
49,89
50,11
50,22
36,75
40,56
47,98
49,89
50,11
50,22
10
10
10
10
10
10
Grane disponibili:
40,50,60,80,100,120,150,180,220,240,280,320,400
Resin bonded F-weight paper semiopen coated. Suitable
for applications with wide belt sanders on wood, paints
and metals.
Available grit sizes:
40,50,60,80,100,120,150,180,220,240,280,320,400
pagina
60
RUOTE AD ESPANSIONE CENTRIFUGA - EXPANDING RUBBER WHEELS
Usate per montare nastri di tela abrasiva e surface
conditioning su smerigliatrici stazionarie o portatili e su
alberi flessibili.
sm = senza mozzo
cm = con mozzo
Riduzioni in plastica:
Ø 50 a mm 16-20-25-30 € 1,65
To be used as a support for cloth and surface conditioning
endless belts.
sm = whitout hub
cm = with hub + grub screw
Plastic hubs for holes:
Ø 50 to mm 16-20-25-30 € 1,65
Art. REC
Ø
Spessore/Width
Foro/Bore
€
90
90
140
140
200
200
35
50
35
50
35
50
30 CM
30 CM
30 CM
30 CM
50 SM
50 SM
46,92
50,66
42,24
78,75
81,12
115,76
Misura
Art. NKK
Art. NZX
Abrasivo
SV.440xH.35 Coridone/Al.Oxide
SV.628xH.35 Coridone/Al.Oxide
SV.628xH.50 Coridone/Al.Oxide
1
1
1
1
1
1
6˙800
6˙800
4˙500
4˙500
2˙800
2˙800
40
60
80
120
0,76
0,90
1,12
0,69
0,83
1,05
0,67
0,80
1,00
0,66
0,79
0,98
10
10
10
Misura
Abrasivo
40
60
80
120
SV.440xH.35
Zirconio/Zirconia
1,13
1,04
1,01
0,98
10
SV.628xH.50
Zirconio/Zirconia
1,74
1,58
1,49
-
10
pagina
61
DISCHI IN RETE AL CARBURO DI SILICIO - SILICON CARBIDE SCREEN DISCS
Grane disponibili:
40,60,80,100,120,150,180,220
Available grit sizes:
40,60,80,100,120,150,180,220
Art. DRA
Ø
40,60
80,220
406 mm
457 mm
483 mm
2,82
-
2,82
3,14
3,41
10
10
10
DISCHI DOPPI AL CARBURO DI SILICIO - DOUBLE SIDE DISCS
Dischi abrasivi a due facce per pavimenti. Foro 30mm, 8 tagli.
Grane disponibili:
16,24,36,40,60,80,100,120
Double side abrasive discs, floor sanding. Bore 30mm, 8 cuts
Available grit sizes:
16,24,36,40,60,80,100,120
10
Art. CSD
Ø
16
24
36
40
60,80,100
120
430 mm
457 mm
483 mm
10,88
-
7,12
-
6,56
8,99
9,60
6,56
-
6,36
8,64
9,23
6,36
-
DISCHI IN NON TESSUTO PER PAVIMENTI - FLOOR SANDING NON WOVEN
Bianco: Per la finitura di pavimenti non trattati, si usa a secco e non è abrasivo.
Verde: Per rimuovere lo sporco e preparare il pavimento a successivi trattamenti.
Nero: Per la raschiatura: rimuove dal pavimento vecchi trattamenti o strati di
cera e prepara le superfici a nuove incerature. Si usa con acqua o detergente.
White: Non abrasive non woven, for dry finishing of non treated floors.
Green: To remove dirt and old wax and prepare the floor for further waxing.
Black: To remove old coatings and wax, more aggressive than green. To be
used with water.
Ø
Art. NTP
pagina
62
406 mm
430 mm
457 mm
483 mm
16”
17”
18”
19”
Grane/Grits
€
Bianco, Verde, Nero/White, Green, Black
Bianco, Verde, Nero/White, Green, Black
Bianco, Verde, Nero/White, Green, Black
Bianco, Verde, Nero/White, Green, Black
8,55
9,81
10,48
13,42
5
5
5
5
FOGLI DI TELA RESINATA IN SCATOLA - FLEXIBLE CLOTH IN BOXES
Fogli di tela flessibile con supporto in cotone,
confezionati in scatola.
Grane disponibili:
40,50,60,80,100,120,150,180,220,240,320,400
Highly flexible al. Oxide sheets on a cotton backing ,
packed in boxes. For hand working and portable sanders.
Available grit sizes:
40,50,60,80,100,120,150,180,220,240,320,400
Art. FKF
Dimensioni
Sizes
230 x 280
Grane/Grits
40
1,21
50
1,17
60
1,10
80
1,06
100
0,99
120-400
0,97
50
FOGLI DI TELA RESINATA - RESIN CLOTH SHEETS
Tela resinata al corindone tagliata in fogli, molto flessibile e
resistente. Per uso a mano e su levigatrici orbitali. Adatta per
lavorare metalli e legno, superfici sia piane che sagomate.
Grane disponibili:
40,60,80,100,120,150,180,220,320,400,600
Highly flexible al. oxide resin bonded cloth for
handworking and portable sanders. Suitable for polishing
and sanding flat and contoured metal and wood parts.
Available grit sizes:
40,60,80,100,120,150,180,220,320,400,600
Art. FKJ
Dimensioni
Sizes
230 x 280
Grane/Grits
40
1,11
80
0,89
60
0,98
100-600
0,86
50
CARTA LATTICE IMPERMEABILE - LATEX WATERPROOF SHEETS
Carta supporto lattice al carburo di silicio di alta qualità,
molto flessibile per finitura a secco o a umido. Per
superfici verniciate, carrozzeria, elettronica, metalli
preziosi, strumenti musicali, modellismo.
Grane disponibili: 100, 120, 180, 240, 320, 400, 500,
600, 800, 1000, 1200, 1500, 2000, 2500, 3000, 5000.
Wet and dry sanding, usually used in polishing and
sanding paints, precision instrument, metal, composite
materials, automobile production and repair, electron.
Available grit sizes: 100, 120, 180, 240, 320, 400, 500,
600, 800, 1000, 1200, 1500, 2000, 2500, 3000, 5000.
Art. SWF
Dimensioni
Sizes
230 x 280
Grane/Grits
100-180
0,42
240-1500
0,45
2000-2500
0,55
3000-5000
0,68
100
pagina
63
ROTOLI IN SCATOLA DI TELA RESINATA - FLEXIBLE CLOTH IN SHOP ROLLS
Rotoli di tela flessibile con supporto in cotone, confezionati
in scatola per rendere agevole lo strappo ed impedire che il
rotolo si disfi e crei disordine sul posto di lavoro.
Grane disponibili:
40,60,80,100,120,150,180,220,320,400
Highly flexible al. Oxide sheets on a cotton backing,
packed in boxes. For hand working and portable sanders,
easy to cut.
Available grit sizes:
40,60,80,100,120,150,180,220,320,400
Art. RKF
Prezzo per Rotolo/Price per Roll
Dimensioni
Sizes
40
12,32
17,65
22,63
96,29
H.25 x 25mt
H.38 x 25mt
H.50 x 25mt
H.115 x 50mt *
60
11,49
16,37
20,99
88,58
80
11,11
15,89
20,85
85,59
100
10,63
15,10
19,92
80,81
* Non in scatola /Not in box
120-400
10,42
14,72
19,51
78,64
1
1
1
1
ROTOLI DI TELA RESINATA - RESIN CLOTH ROLLS
Tela resinata al corindone tagliata in rotoli, molto flessibile e
resistente. Per uso a mano e su levigatrici orbitali. Adatta per
lavorare metalli e legno, superfici sia piane che sagomate.
Grane disponibili 115x50, 50x25:
40,60,80,100,120,150,180,220,320,400,600
Grane disponibili 115x5MT:
40,60,80,100,120,220,320
Highly flexible al. oxide resin bonded cloth for
handworking and portable sanders. Suitable for polishing
and sanding flat and contoured metal and wood parts.
Art. RKJ
Available grit sizes 115x50, 50x25:
40,60,80,100,120,150,180,220,320,400,600
Prezzo per Rotolo/Price per Roll
Dimensioni
Size
40
22,32
6,58
87,63
H 50 x 25 mt
H 115 x 5 mt
H 115 x 50 mt
60
19,39
6,58
75,20
80
18,14
6,58
69,99
100-600
17,53
6,58
66,12
3
5
1
Available grit sizes 115x5MT:
40,60,80,100,120,220,320
ROTOLI DI CARTA RESINATA - RESIN BONDED PAPER ROLLS
Carta resinata al corindone pesante per levigature e
sgrossature a secco a mano o con macchine orbitali di
legno, plastiche, metallo, stucchi etc.
Resin bonded al. oxide heavy paper for grinding and dry
hand sanding of wood, metal, plastic etc.
Art. CKE
Prezzo per Rotolo/Price per Roll
Dimensioni
Sizes
40
69,67
-
H 120 x 50 m
H 120 x 100 m
pagina
64
60
54,31
-
80
45,07
-
100
42,74
-
120,180,220
85,49
1
1
ROTOLI DI CARTA LATTICE - LATEX WATERPROOF ROLLS
Carta supporto lattice per finitura a secco o umido, impiegata per la finitura e
levigatura di stampi metallici, pezzi di fibra di carbonio, fibra di vetro,
materiali compositi e strumenti di precisione.
For wet and dry sanding, usually used in polishing and sanding metal moulds,
carbon fiber workpieces, fiber glass, composite materials, and precision
instruments.
Dimensioni
Sizes
Art. CLA
H 115 x 100 m
H 115 x 50 m
H 115 x 5 m
Prezzo per Rotolo/Price per Roll
40
55,30
5,98
60
47,20
4,88
80-100
68,43
4,58
120,150,180,220
64,19
4,39
1
1
1
ROTOLI DI CARTA STEARATA - STEARATE ROLLS
Rotoli al corindone, anti intasamento, ideale per superfici verniciate.
Flessibile e resistente.
Stearate rolls, prevent clogging and static, flexible and high wear resistant,
ideal for paint sanding.
Prezzo per Rotolo/Price per Roll
Dimensioni
Sizes
Art. RLA
150,180,240,320,400,600
38,65
H 115 x 50 m
1
ROTOLI VELCRATI - VELCRO PAPER ROLLS
Carta resinata al corindone antistatica, cosparsione semi aperta, peso E. Uso
a secco. Ideale per legno, plastica, pelle, stucchi, metallo.
Settori d’impiego: ferramenta, utensilerie, colorifici.
Antistatic E weight aluminium oxide paper on a velcro backing. Suited for
wood, plastic, leather, fillers. Dry use only.
Dimensioni
Sizes
Art. RVC
H 115 x 25 m
Prezzo per Rotolo/Price per Roll
40
39,05
60
33,73
80
31,24
100-120
30,53
1
ROTOLI DI CARTA AUTOLUBRIFICANTE VELCRATI - LUBRICANT VELCRO PAPER ROLLS
Carta autolubrificante resinata al corindone, cosparsione semiaperta,
supporto C. Uso a secco. Ideale per vernici, stucco, smalti, legno, plastica,
metallo. Settori d’impiego: Autocarrozzeria, colorificio.
C weight semi open coat aluminum oxide paper with lubrificant on a velcro
backing. Suited for paints, fillers, laquers, wood, plastic, metal. Dry use only.
Dimensioni
Sizes
Art. RVG
H 115 x 25 m
Prezzo per Rotolo/Price per Roll
80,120,150,180,220,320
36,71
1
pagina
65
DISCHI TRANCIATI - CLOTH DISCS
Dischi di tela tranciati su misura. Fattibili su richiesta in
vari diametri, tele e forature.
Discs made with different kind of cloths, diameters and
bores, prices upon request.
Art. DTA-DTZ
CONSEGNA: 10 GIORNI
DTA - CORINDONE/AL.OXIDE
Ø
150
180
200
250
300
350
400
450
500
600
700
800
36
1,34
1,85
2,24
3,44
4,85
6,69
8,60
11,36
13,78
20,78
27,37
34,97
40
1,26
1,73
2,10
3,23
4,55
6,27
8,06
10,68
12,93
19,56
25,72
32,82
60
1,10
1,52
1,83
2,81
3,95
5,47
7,01
9,35
11,30
17,23
22,55
28,69
80
1,03
1,41
1,71
2,62
3,67
5,09
6,51
8,73
10,53
16,12
21,05
26,73
100-400
0,98
1,35
1,63
2,49
3,49
4,85
6,20
8,34
10,05
15,43
20,11
25,50
100
100
100
50
50
50
25
25
25
10
10
10
100,120
1,23
1,69
2,03
3,12
4,37
6,06
7,76
10,42
12,56
19,29
25,14
31,88
39,51
65,32
100
100
100
50
50
50
25
25
25
10
10
10
10
10
DTZ - ZIRCONIO/ZIRCONIUM
Ø
150
180
200
250
300
350
400
450
500
600
700
800
900
1100
pagina
36
1,67
2,31
2,80
4,31
6,07
8,36
10,75
14,20
17,22
25,97
34,21
43,71
54,47
87,62
66
40
1,57
2,17
2,63
4,04
5,68
7,84
10,07
13,34
16,16
24,46
32,15
41,03
51,07
82,55
60
1,38
1,90
2,29
3,52
4,94
6,83
8,76
11,69
14,13
21,54
28,19
35,86
44,54
72,82
80
1,29
1,77
2,13
3,27
4,59
6,36
8,14
10,91
13,17
20,15
26,31
33,41
41,45
68,20
DISCHI ADESIVI - PSA DISCS
Dischi di tela con adesivo termoresistente. Utilizzati
prevalentemente nella produzione e manutenzione di
stampi. I dischi vengono confezionati su richiesta per
garantire la massima resa della pellicola adesiva.
Altri diametri a richiesta
Self adhesive cloth discs, used mainly in moulds
production and mantenance. The PSA discs are
converted upon request to ensure the maximum
adhesive performance.
Other diameters upon request
Art. DSA-DSZ
CONSEGNA: 10 GIORNI
DSA - CORINDONE//AL.OXIDE
Ø
100
115
120
125
150
180
200
250
300
350
400
500
600
800
40
1,62
1,71
1,74
1,77
2,06
2,55
2,77
4,25
5,34
7,45
8,96
17,55
29,94
38,24
50
1,58
1,66
1,69
1,72
1,97
2,44
2,63
4,04
5,02
7,03
8,41
16,69
28,77
36,06
100
1,56
1,63
1,66
1,68
1,93
2,37
2,54
3,91
4,84
6,78
8,08
16,19
28,08
34,78
120-400
1,56
1,63
1,66
1,68
1,93
2,37
2,54
3,91
4,84
6,78
8,08
16,19
28,08
34,78
50
50
50
50
30
30
30
30
30
30
10
10
10
10
DSZ - ZIRCONIO/ZIRCONIUM
Ø
100
115
120
125
150
180
200
250
300
350
400
450
500
600
700
800
900
1100
80
1,57
1,65
1,68
1,70
1,95
2,41
2,59
3,98
4,95
6,93
8,27
16,48
28,48
35,52
60
1,57
1,65
1,68
1,71
1,96
2,42
2,60
4,00
4,97
6,96
8,32
16,55
28,58
35,71
24
2,03
2,26
2,32
2,42
2,94
3,81
4,32
6,63
8,78
12,12
15,03
23,32
27,00
42,87
50,93
62,25
75,35
116,44
36
1,95
2,14
2,21
2,28
2,75
3,54
3,98
6,11
8,03
11,10
13,71
21,64
24,92
40,04
47,09
56,98
68,69
106,51
40
1,90
2,08
2,14
2,21
2,66
3,41
3,83
5,86
7,67
10,63
13,09
20,85
23,97
38,72
45,31
54,55
65,61
101,92
50
1,86
2,02
2,08
2,14
2,57
3,27
3,66
5,62
7,32
10,14
12,45
20,06
22,98
37,39
43,51
52,06
62,47
97,23
60
1,82
1,98
2,02
2,09
2,48
3,17
3,52
5,39
7,01
9,72
11,90
19,37
22,13
36,20
41,90
49,86
59,71
93,10
80
1,78
1,93
1,98
2,03
2,41
3,05
3,38
5,17
6,69
9,29
11,34
18,65
21,25
35,00
40,27
47,65
56,90
88,92
100,120
1,77
1,89
1,94
1,99
2,35
2,97
3,28
5,03
6,48
9,01
10,99
18,21
20,70
34,26
39,28
46,26
55,15
86,31
50
50
50
50
30
30
30
30
30
30
10
10
10
10
10
10
10
10
pagina
67
ANELLI RINFORZATI AL CORINDONE - AL.OXIDE SPIRABANDS
Altre misure e grane su richiesta
Other sizes and grits avalable upon request
100
Dimensioni
Sizes
Art. ARC
10 x 10
10 x 20
10 x 30
13 x 25
15 x 30
20 x 30
22 x 20
25 x 25
30 x 30
45 x 30
60 x 30
75 x 30
Corindone Art. ARC/Al. Oxide Art. ARC
40
0,194
0,234
0,289
0,291
0,289
0,340
0,270
0,365
0,411
0,522
0,606
0,749
60, 80, 120
0,187
0,224
0,276
0,271
0,276
0,322
0,253
0,337
0,375
0,479
0,548
0,674
ANELLI RINFORZATI ALLO ZIRCONIO - ZIRCONIUM SPIRABANDS
Altre misure e grane su richiesta
Other sizes and grits avalable upon request
100
Dimensioni
Sizes
Art. ARZ
10 x 20
10 x 30
13 x 25
15 x 30
19 x 25
20 x 30
22 x 20
25 x 25
30 x 30
38 x 25
45 x 30
51 x 25
60 x 30
75 x 30
Zirconio Art. ARZ/Zirconia Art. ARZ
40
0,258
0,318
0,322
0,318
0,346
0,373
0,300
0,401
0,453
0,486
0,574
0,589
0,669
0,826
60, 80, 120
0,246
0,303
0,301
0,303
0,327
0,354
0,278
0,372
0,414
0,458
0,527
0,547
0,603
0,742
ANELLI RINFORZATI CERAMICI - CERAMIC SPIRABANDS
Altre misure e grane su richiesta
Other sizes and grits avalable upon request
100
Dimensioni
Sizes
Art. ARQ
pagina
68
10 x 20
15 x 30
22 x 20
25 x 25
30 x 30
45 x 30
Ceramico Art. ARQ/Ceramic Art. ARQ
40
0,65
0,60
0,81
0,88
1,17
60, 80
0,47
0,62
0,56
0,76
0,84
1,06
PORTAMANICOTTI - RUBBER HOLDERS
Portamanicotti ad espansione, per il fissaggio dei manicotti abrasivi.
Expansion rubber holders, used to fix spirabands.
Art. PAR
Dimensioni
Dimensions
10 x 10
10 x 20
10 x 30
13 x 25
15 x 30
19 x 25
20 x 30
22 x 20
25 x 25
30 x 20
30 x 30
38 x 25
45 x 30
51 x 25
60 x 30
75 x 30
100 x 40
Gambo
Shaft
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6-8
6
6
8
8
€
4,78
5,61
7,09
5,90
6,80
6,29
8,19
7,16
8,19
8,20
8,64
8,75
9,75
10,08
11,41
13,25
19,09
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
36˙000
36˙000
36˙000
30˙000
26˙000
20˙000
18˙000
17˙000
15˙000
13˙000
13˙300
11˙000
8˙500
7˙000
6˙500
5˙000
4˙000
ANELLI CONICI - CONICAL SPIRABANDS
Zirconio/Zirconia
Dimensioni/Sizes
40
1,37
0,88
1,47
20/14 x 63
29/22 x 30
36/22 x 60
60,80,120
1,33
0,83
1,39
100
100
100
PORTAMANICOTTI CONICI Art.PAC/CONICAL SUPPORTS Art.PAC
Art. ACZ-PAC
Dimensioni/Sizes
Gambo/Shaft
€
20/14 x 63
29/22 x 30
36/22 x 60
6
6
6
7,29
7,47
10,30
1
1
1
13˙000
13˙000
5˙000
pagina
69
RULLINI AVVOLTI - CARTRIDGE ROLLS
Ideale per lavori di sbavatura in punti difficili da raggiungere come fori, angoli ciechi, saldature a v, pezzi
sagomati. Può lavorare anche di punta.
La tela avvolta su se stessa consumandosi si ravviva,
dando una finitura uniforme e maggiore durata rispetto ai manicotti tradizionali.
Art.PNC Perno per rulli avvolti € 3,68
PNC-6325 - Perno per rullini H.25 mm
PNC-6338 - Perno per rullini H.38 mm
Ideal for flash removing, edge breaking, for grinding
welds and machine marks in hard to reach spots like
corners, holes, moulds.
Self sharpening abrasive while working thanks to the
abrasive cloth rolled on itself.
Art. CRK
Misura/Size
Foro/Bore
Forma/Shape
Grane/Grits
€
6 x 25
6 x 38
10 x 25
10 x 38
12 x 38
19 x 38
3
3
3
3
3
5
Cilindrica/Cylindrical
Cilindrica/Cylindrical
Cilindrica/Cylindrical
Cilindrica/Cylindrical
Cilindrica/Cylindrical
Cilindrica/Cylindrical
60,80,120
40,60,80,120
60,80,120
40,60,80,120
40,60,80,120
40,60,80,120
0,32
0,44
0,41
0,47
0,68
1,20
Misura/Size
Foro/Bore
Forma/Shape
Grane/Grits
€
10 x 25
10 x 38
12 x 38
3
3
3
Conica/Tapered
Conica/Tapered
Conica/Tapered
60,80,120
60,80,120
60,80,120
0,62
0,66
0,76
50
50
50
50
50
50
23˙000
23˙000
23˙000
23˙000
23˙000
18˙000
50
50
50
23˙000
23˙000
23˙000
Art.PNC Shaft for cartridge rolls € 3,68
PNC-6325 - Shaft for cartridge rolls H.25mm
PNC-6338 - Shaft for cartridge rolls H.38mm
KIT RULLINI AVVOLTI - CARTRIDGE ROLLS KIT
Contenuto del kit/Contents od the kit:
6x25x3 Gr.80 Cilindrico/Cylindrical
6x25x3 Gr.120 Cilindrico/Cylindrical
6x38x3 Gr.80 Cilindrico/Cylindrical
6x38x3 Gr.120 Cilindrico/Cylindrical
10x25x3 Gr.80 Cilindrico/Cylindrical
10x25x3 Gr.120 Cilindrico/Cylindrical
10x38x3 Gr.80 Cilindrico/Cylindrical
10x38x3 Gr.120 Cilindrico/Cylindrical
12x38x3 Gr.80 Cilindrico/Cylindrical
12x38x3 Gr.120 Cilindrico/Cylindrical
10x38x3 Gr.80 Sagomato/Cylindrical
12x38x3 Gr.80 Sagomato/Tapered
PNC-6325
PNC-6338
Art. CRK-KIT
Kit rullini avvolti - Art. CRK-KIT / Cartridge Rolls Kit - Art. CRK-KIT
€
120 pz + 2 Perni / 120 pcs + 2 Shafts
89,33
pagina
70
1
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
16
16
9
12
6
6
12
12
8
8
9
6
1
1
DISCHI FIBRATI AL CORINDONE - AL. OXIDE FIBRE DISCS
Dischi fibrati al corindone speciale, per uso su metalli vari e legno. Lunga durata.
Lavorazione su richiesta: Altri fori e diametri
Art. FLG-D Controflangia conica alta per dischi fibrati € 8,19
Special al. oxide fibre discs, for sanding of metals and wood. Special long life.
Available upon request: Different bore types and sizes
Art. FLG-D Long conical flange for fibre discs € 8,19
Art. KFT
Ø
Foro/Bore
16
24
36
115
125
180
180
Croce/Cross
Croce/Cross
Tondo/Round
Croce/Cross
0,54
0,67
1,14
-
0,50
0,63
1,11
1,11
0,47
0,59
1,06
1,06
40
50
60
0,46 0,46 0,45
0,56 - 0,55
0,99 0,96 0,87
0,99 0,96 0,87
80,100,120
0,44
0,54
0,84
-
25
25
25
25
13˙300
12˙200
8˙500
8˙500
DISCHI FIBRATI ALLO ZIRCONIO - ZIRCONIUM FIBRE DISCS
Dischi fibrati allo zirconio, dal taglio molto aggressivo. Per tutti i metalli ed
in particolare per lavori gravosi su residui di saldatura e spigoli, indicato
anche per inox ed acciai speciali. Lunga durata.
Lavorazione su richiesta: Altri fori e grane
Zirconia fibre discs, highly aggressive grinding. For heavy duty sanding of all
metals, suited for smoothing of weldings and edge sanding. Special high
performance and long life.
Available upon request: Different bore types and sizes.
Art. KFZ
Ø
Foro/Bore
24
36
40
60
80
100
120
115
125
180
180
Croce/Cross
Croce/Cross
Tondo/Round
Croce/Cross
0,79
0,95
1,74
1,74
0,78
0,91
1,64
1,64
0,71
1,59
1,59
0,59
0,67
1,27
1,27
0,54
0,61
1,16
1,16
0,54
1,16
-
0,54
0,61
1,16
-
25
25
25
25
13˙300
12˙200
8˙500
8˙500
DISCHI FIBRATI REFRIGERATI - FIBRE DISCS WITH FILLERS
Dischi fibrati con additivo refrigerante, per INOX.
Lunga durata, minor sviluppo di calore.
Lavorazione su richiesta: Altri fori, diametri e grane.
Fibre discs with refrigerant filters, suited for inox, long life, reduces the risk of
loading and burns.
Available upon request: Different bore types grits and sizes.
Art. KFE
pagina
72
Ø
Foro/Bore
36
60
80
120
115
180
Croce/Cross
Tondo/Round
0,75
1,47
0,63
1,24
0,63
-
0,63
1,24
25
25
13˙300
8˙500
DISCHI FIBRATI AL CARBURO DI SILICIO - SILICON CARBIDE FIBER DISCS
Dischi fibrati al carburo di silicio. Adatti per marmo, ghisa, parquet, vetro.
Grane disponibili:
24,36,40,60,80,120,150,180,220,320
Silicon carbide fibre sanding discs. Suited for high speed sanding of parquet,
marble, glass, iron.
Available grit sizes:
24,36,40,60,80,120,150,180,220,320
Ø
Art. KSF
Foro/Bore
115 Croce/Cross
180 Tondo/Round
24
36
40
60
0,54
1,16
0,49
1,11
1,04
0,47
0,91
80-320 400
0,46
0,89
0,89
25
25
13˙300
8˙500
DISCHI FIBRATI CERAMICI - CERAMIC FIBER DISCS
L'abrasivo ceramico è estremamente duro e tenace. Grande durata, ideale per
lavorare acciai legati e inossidabili, fusione e parti forgiate. L’additivo
refrigerante aiuta a ridurre le bruciature e agevola lo scorrimento dell’
abrasivo, rendendo il prodotto ideale per leghe di titanio e alluminio.
For high stock removal on stainless and alloyed steel. Heavy duty grinding
with low heat development, suited for titanium and aluminium alloys.
Art. KFC
Ø
Foro/Bore
36
60
80,120
115
125
180
Croce/Cross
Croce/Cross
Croce/Cross
1,47
1,53
3,16
1,14
1,23
2,35
1,05
1,11
2,18
25
25
25
13˙300
12˙200
8˙500
PLATORELLI DI SUPPORTO - BACKING PADS
PSF: Il platorello standard per dischi fibrati, di tipo professionale, duro.
PSS: Platorello con scanalature a spirale per dischi fibrati, flessibilità media.
PSR: Le scanalature favoriscono una dispersione del calore e un contatto più
aggressivo con la superficie. Adatto per lavorazioni con pressioni forti sul
disco, per utilizzo di grane grosse. Molto duro.
PSF: Standard backing pad for fibre discs, professional, hard.
PSS: Backing pad with spiral cooling ribs for resin fibre discs, built of high
impact-resistant material to withstand aggressive working, medium flexibility.
PSR: Backing pads with cooling rips for rough and cooling grinding, very hard.
Art. PSF-PSS-PSR
Ø
Foro/Bore
PSF
PSS
PSR
115
125
180
M14
M14
M14
4,11
4,58
7,41
5,55
6,97
10,47
7,93
9,95
14,95
1
1
1
13˙300
12˙200
8˙500
pagina
73
DISCHI VELCRATI AL CORINDONE - AL. OXIDE VELCRO DISCS
Carta pesante (F) al corindone, cosparsione aperta.
Alta qualità, disco industriale. Per metallo, legno e cuoio.
Lavorazione su richiesta: Altri diametri, grane e forature
High quality F weight al.oxide, for industrial applications.Sanding of metal,
wood, leather.
Available upon request: Other sizes & other dust holes
Art. VDS
Ø
Fori/Holes
40
60
80,100,120,150,180,220
115
125
150
150
150
NO
8
NO
6
8+1
0,39
0,41
0,58
0,58
0,58
0,29
0,32
0,45
0,45
0,45
0,28
0,31
0,39
0,39
0,39
100
100
100
100
100
DISCHI VELCRATI AL CORINDONE STEARATO - ZINC STEARATE VELCRO DISCS
Corindone stearato doppia resina peso (C), cosparsione aperta, per
lavorazioni a secco di legno, vernici, stucchi, riparazioni carrozzerie.
Grane disponibili: 60,80,100,120,150,180,240,320,400
Double resin stearate C weight paper, open coat. Dry sanding of primers,
fillers, paints, plastic.
Available grit sizes: 60,80,100,120,150,180,240,320,400
Art. VDL
Ø
Fori/Holes
60
80
100-120
150-400
150
150
150
NO
6
8+1
0,45
0,45
0,45
0,40
0,40
0,40
0,39
0,39
0,39
0,38
0,38
0,38
100
100
100
DISCHI VELCRATI ALLO ZIRCONIO - ZIRCONIUM VELCRO DISCS
Carta pesante (F) allo zirconio, cosparsione chiusa. Qualità top, molto
aggressivo e di lunga durata. Per Inox, metalli, legni duri.
Top quality, heavy weight (F) zirconia. Rapid material removal, very long life.
Stainless steel, metal, hard wood.
Art. VDZ
pagina
74
Ø
Fori/Holes
40
60
80
120
115
150
150
NO
NO
6
0,58
0,88
0,88
0,52
0,78
0,78
0,49
0,73
0,73
0,45
0,67
0,67
100
100
100
DISCHI VELCRATI PER CARROZZERIE - VELCRO DISCS FOR AUTO REPAIR
Carta autolubrificante resinata al corindone, cosparsione semi aperta,
supporto C. Uso a secco. Ideale per vernici, stucco, smalti, legno, plastica,
metallo. Settori d’impiego: Autocarrozzeria, colorificio.
Grane disponibili: 40,60,80,120,150,180,220,320,400,500,600
C weight semi open coat aluminum oxide paper with lubrificant on a velcro
backing. Suited for paints, fillers, laquers, wood, plastic, metal. Dry use only.
Available grit sizes: 40,60,80,120,150,180,220,320,400,500,600
Art. VDG
Ø
Fori/Holes
40
60
80
120-600
150
150
NO
8+6+1
0,54
0,54
0,45
0,45
0,42
0,42
0,40
0,40
100
100
DISCHI VELCRATI IN TELA ALLO ZIRCONIO - ZIRCONIUM CLOTH VELCRO DISCS
Tela allo zirconio, cosparsione chiusa. Qualità top, molto aggressivo e di lunga
durata, il supporto resiste a sollecitazioni e velocità più elevate dei dischi di
carta. Per lavorazioni a secco e a umido di acciaio, leghe speciali, cuoio.
Zirconia cloth, closed coating. Rapid material removal, very long life.
The heavier support can resist to higher speed and pressure compared to paper
backing. Wet and dry working on steels, special alloys, leather, hard wood.
Art. VDX
Ø
40
60
80
120
115
125
150
0,86
0,91
1,34
0,79
0,83
1,24
0,71
0,78
1,16
0,71
0,78
1,16
50
50
50
DISCHI VELCRATI AL CARBURO DI SILICIO - SILICON CARBIDE VELCRO DISCS
Carburo di silicio pesante (F), cosparsione chiusa.
Legno, parquet, marmo, plastiche, metalli non ferrosi.
Lavorazione su richiesta:
- Altri diametri, grane e forature.
Silicon carbide heavy weight (F), close coated.
For wood, parquet, marble, plastic, non ferrous.
Available upon request:
- Other diameters, grits, and bores.
Art. VDC
Ø
40
60
80
120,220
125
150
180
0,48
0,69
1,06
0,43
0,57
0,99
0,39
0,54
0,91
0,36
0,49
0,87
100
100
100
pagina
75
PLATORELLI CON MOUSSE - BACKING PADS WITH FOAM
Platorelli di supporto con mousse per dischi velcrati.
Backing pads with foam, M14
Art. VDP
Ø
Spessore/Width
Foro/Bore
€
115
125
125
150
150
12
12
18
12
18
M14
M14
M14
M14
M14
14,41
15,51
16,93
17,31
18,46
1
1
1
1
1
13˙000
12˙000
6˙800
10˙000
4˙800
PLATORELLI SENZA MOUSSE - BACKING PADS WITHOUT FOAM
Platorello per attacco velcro senza mousse. La versione base per dischi velcrati.
Backing pads for velcro fixing system discs.
Art. VDR
Ø
Foro/Bore
€
115
125
150
M14
M14
M14
7,54
8,68
11,72
1
1
1
13˙300
12˙200
10˙000
PLATORELLO CON VENTILAZIONE - BACKING PAD COOLING SYSTEM
Il platorello con scanalature favorisce la dispersione del calore, prevenendo sia un
consumo prematuro dell’abrasivo che il surriscaldamento del pezzo da lavorare.
This patented backing pad shape is suited to reduce the heat development. The
channels help cooling down temperature generating a fresh air flow under the
disc while spinning.
Art. PST
pagina
76
Ø
Foro/Bore
€
115
125
150
M14
M14
M14
19,70
20,31
22,92
1
1
1
12˙000
10˙000
5˙000
PLATORELLI PER LEVIGATRICI ROTORBITALI - BACKING PADS FOR ORBITAL SANDERS
Platorelli forati per levigatrici e lucidatrici rotorbitali.
Backing pads with dust holes for orbital sanders.
PLATORELLI CLASSICI/CLASSIC PADS
Spessore/Width Attacco/Shaft
Ø
125
125
150
150
10
10
10
10
5/16”
5/16”
5/16”
5/16”
Fori/Holes
€
NO
8
NO
6
15,54
15,54
17,38
18,98
1
1
1
1
12˙000
12˙000
10˙000
10˙000
PLATORELLI CON FORATURA CENTRALE E LATERALE/SIDE AND CENTER HOLE PADS
Spessore/Width Attacco/Shaft
Ø
Art. VDF
150
150
12
12
M8 - 5/16”
M8 - 5/16”
Fori/Holes
€
6+1
8+1
21,24
26,57
1
1
10˙000
10˙000
PLATORELLI MULTIFORO - MULTI HOLE BACKING PADS
Platorello laminato multiforo per levigatrici rotorbitali, con foro centrale refrigerante.
Si adatta ai diversi tipi di foratura. Il top della gamma per qualità e versatilità.
The 2-layer structure and unique interior air flow channel, with side dust
absorption feature, improve the cleaning and keep the reginal temperature
well-distributed in each area of the sanding disc.
44 fori/holes
Spessore/Width Attacco/Shaft
Ø
Art. VMF
53 fori/holes
125
150
150
150
150
10
9
14
14
14
8+6+1
Fori/Holes
5/16”
44
5/16”
53
M8 - 5/16” 8 + 6 + 1
M8 - 5/16” 8 + 6 + 8 + 1
M8 - 5/16” Multi Air
8+6+8+1
Multiair
€
19,87
25,57
26,20
27,05
28,62
1
1
1
1
1
12˙000
12˙000
12˙000
12˙000
12˙000
TAMPONE AMMORTIZZATORE - INTERFACE PAD
Dischi in foam con attacco velcro da usare come morbida intercapedine per
ottenere un effetto ammortizzatore tra il platorello e i prodotti per lucidatura.
Grazie all'elasticità del foam il prodotto aderisce in modo più uniforme alla
superficie da lucidare.
A soft foam layer that can be put between the backing pad and the velcro disc,
ideal DIB discs and for softer touch with very fine grit sizes.
Art. DIV
Ø
Spessore/Width
Fori/Bore
€
115
125
150
150
150
12
12
12
12
12
NO
8+1
NO
6+1
8+1
5,19
6,20
7,43
7,54
7,61
1
1
1
1
1
pagina
77
DISCHI SEMIFLESSIBILI - SEMIFLEXIBLE DISCS
Il disco semiflessibile offre la possibilità di smerigliare velocemente e con un
buon grado di finitura. Durante l'impiego è consigliabile esercitare poca
pressione sul disco. Impiegato in particolare per lavorare il marmo.
Semiflexible disc gives a fast stock removal and smooth finish combined.
Low noise and high flexibility are the benefits of using it instead of standard
grinding wheels. To be used with a light pressure.
Art. DAS
Ø
Foro/Bore
Grane/Grits
€
115
125
180
22
22
22
16,24,36,60,80,120
16,24,36,60,80
16,24,36,60,80,120
2,52
2,97
3,16
25
25
25
13˙300
12˙200
8˙500
DISCHI DIAMANTATI VELCRATI - DIAMOND POLISHING DISCS
Per levigare e lucidare marmo e granito ad acqua. Bianco o Nero per lucidatura.
For wet grinding and polishing granite and marble. White or Black for buffing.
Art. DVD
Ø
Foro/Bore
Grane/Grits
€
100
19
50,100,200,400,800,1500,3000, White, Black
6,60
10
6˙000
PLATORELLO PER DISCHI DIAMANTATI - BACKING PAD FOR DIAMOND DISCS
Art. PVD
pagina
78
Ø
Foro/Bore
€
100
M14
11,70
1
6˙000
Sistema innovativo per raggiungere finiture eccezionali utilizzando prodotti diversi con un unico sistema di fissaggio ed un’unica macchina. Asportazione della saldatura tig, rimozione dei graffi e lucidatura a specchio in
poche passate. Con l’abrasivo ceramico si rimuove la saldatura a tig.
Con il Trizact™ si raggiunge una finitura superiore fino a preparare la superficie per la lucidatura a specchio ottenuta con il feltro. E’ indispensabile l’utilizzo di una smerigliatrice angolare con il corretto numero di giri. Noi raccomandiamo la nostra smerigliatrice SME, vedi pag 42.
Unique and innovating system to reach perfect finish in a few steps by using the same fixing system and the same
machine. Ceramic abrasive to remove weld seams. Trizact™ to reach uniform and consistent finish and to prepare
surface for polishing.
Feltro to polish with grinding paste up to mirror effect. A machine with a proper RPM is needed, we reccommend
our SME, see page 42.
DISCO VELCRATO CERAMICO - VELCRO CERAMIC DISCS
Abrasivo ceramico dalle altissime prestazioni, per rimuovere la saldatura o
ridurre i segni di una molatura precedente e preparare la superficie al Trizact.
Lo sviluppo di calore è più contenuto grazie ad additivi refrigeranti.
It removes weld seems and deep abrasive scratches,preparing the surface for
finishing with Trizact. Top quality ceramic abrasive with refrigerant fillers,
edge durability and high stock removal on stainless steel and high alloy flat
surfaces. Heavy pressure required.
Art. VDK
Ø
Grane/Grits
€
115
125
150
60, 80, 100
60, 80, 100
60, 80, 100
2,68
3,14
4,09
10/50
10/50
10/50
7˙000
6˙000
5˙000
DISCO VELCRATO TRIZACT™ - VELCRO TRIZACT™ DISCS
Il prodotto per raggiungere le migliori finiture possibili. Fabbricato con un sistema
rivoluzionario in cui l’abrasivo è strutturato in piramidi dalla forma regolare che
permettono di raggiungere una finitura omogenea e sempre uguale. Gli additivi
refrigeranti presenti nelle piramidi consentono di mantenere bassa la temperatura
sulle superfici lavorate. Adatto a tutte le superfici metalliche.
Aluminium oxide grains with the addition of refrigerant fillers bond to each other
in a pyramid self sharpening shape, with a consistent height that remains constant
during usage. This makes it possible to reach uniform and consistent finish in a
few steps, the perfect product for finishing. Suited for all sorts of metal surfaces.
TABELLA COMPARATIVA GRANE - GRIT COMPARISON CHART
TRIZACT
A6
A16
A30
A45
A65
A80
A100 A160
FEPA
2000 1200
600
400
280
240
220
120
Art. TDV
Ø
Grane/Grits
€
115
125
150
A160,A100,A80,A65,A45,A30,A16,A6
A100,A65,A45,A30,A16,A6
A100,A65,A45,A30,A16,A6
3,76
4,09
6,46
10/50
10/50
10/50
5˙000
4˙000
3˙800
DISCO VELCRATO IN FELTRO - VELCRO FELT DISCS
Dopo il Trizact si può arrivare alla lucidatura in due passaggi con dischi di
feltro e pasta. Nel primo il disco accompagna la pasta di lucidatura (far girare
un disco sul panetto in caso di utilizzo con pasta solida), nel secondo con un
disco nuovo si rimuove la pasta dalla superficie e si raggiunge l’effetto lucido
a specchio.
When a mirror or shiny finish is required the last step is to impregnate these
discs with a polishing paste or compound and clean the surface. For a faster
action we suggest you use one disc for running with the the paste or
compound and a new clean one to remove the last shadows of paste or cream.
Art. DFV
pagina
80
Ø
Spessore/Thickness
€
115
125
150
5
5
5
4,25
4,46
5,46
10
10
10
4˙000
3˙500
3˙000
KIT SISTEMA VELCRO - VELCRO SYSTEM KIT
Art.SVK-P Kit piano Ø115:
1 Platorello PST Piano - 1 Disco ceramico VDK Gr.100 Piano - 1 Disco Trizact
per grana TDV Gr.A16, A30, A65 Piano - 1 Disco in feltro DFV Piano
Art.SVK-P: Flat kit Ø115:
1 Backing pad PST flat - 1 Ceramic disc VDK Gr.100 flat - 1 Trizact disc per
grit TDV Gr.A16, A30, A65 flat - 1 Felt disc DFV flat
Articolo/Article
Forma/Shape
€
SVK-P
Piano/Flat
38,02
Art. SVK
1
PLATORELLO CON SCANALATURE - BACKING PAD COOLING SYSTEM
Il platorello con scanalature favorisce la dispersione del calore, prevenendo
sia un consumo prematuro dell’abrasivo che il surriscaldamento del pezzo da
lavorare.
This patented backing pad shape is suited to reduce the heat development.
The channels help cooling down temperature generating a fresh air flow
under the disc while spinning.
Art. PST
Ø
Foro/Bore
€
115
125
150
M14
M14
M14
19,70
20,31
22,92
1
1
1
12˙000
10˙000
5˙000
PULITORE PER ACCIAIO INOSSIDABILE - STAINLESS STEEL CLEANER
Pulisce le superfici in acciaio inossidabile da sporcizie, polvere, ditate, etc.
Rigenera l’acciaio inossidabile ripristinando la brillantezza originale.
Lucida le superfici pulite, dando la sensazione di nuovo. Protegge le superfici
da polvere, graffi e impronte dando brillantezza. Repellente all’accumulo di
sporcizie, polvere e acqua.
It cleans stainless steel surfaces from dirt, dust, fingerprints and regenerates
it restoring the original shine. Suited for polishing of clean surfaces and
giving the sensation of new. It protects surfaces from dust, scratches and
finger prints giving the surface brightness. Repellent to the accumulation of
dirt, dust and water.
Art. SLP
Articolo/Article
€
SLP
19,88
1 Flacone (1 lt)/ 1 Bottle (1 lt)
pagina
81
DISCHI IN RETE VELCRATI - VELCRO SANDING SCREEN
La rete abrasiva ha un supporto fatto di rete, mentre i dischi tradizionali hanno
un supporto di carta o tela. Questo dà i seguenti vantaggi:
1. Permette di aspirare fino al 90% delle polveri generate dall'abrasione.
2. E' resistente al calore, può essere usata anche con smerigliatrici angolari.
3. Può essere usata a secco e umido.
4. Durata più lunga.
5. E' più sano per l'ambiente di lavoro, che grazie all'aprirazione dei residui
resta più pulito.
Settori d'impiego: Carrozzeria, industria navale, edilizia,legno, metallo, fai da te.
Abrasives Mesh is coated on screen, while conventional abrasives are coated
on papers, this gives the following advantages:
Art. DRV
1. Up to 90% dust extraction, it’s an environmentally friendly product.
2. Non clogging.
3. Heat resistant, can be used on high-speed grinding machines.
4. Can be used dry or wet.
5. longer life compared to traditional sandpaper.
Fields of application: Automotive refinishing, marine industry, wood working,
metal working, composites working, constructions, diy.
Ø
Grane/Grits
€
125
150
60,80,120,180,240,320,400,600,800
60,80,120,180,240,320,400,600,800
0,48
0,77
50
50
INOXBRILL
Per lucidare senza l’utilizzo di paste abrasive e compound.
Ottimo per l'inox e tutti i metalli, inclusi quelli teneri, per il Corian, la vetroresina, primer, stucchi , acrilici, vernici. Il foam fa da cuscinetto e da spugna
anti intasamento, garantendo un contatto delicato e uniforme e la riduzione
dei residui di polvere.
For high gloss polishing without using pastes and compounds. Thank to its
structure and foam layer it has a gentle and equal dust free action.
Suited for stainless steel and all sorts of metals, soft ones included, Corian,
varnish, plastic, acrylic.
Art. DIB
pagina
82
Ø
Grane/Grits
€
115
150
800, 1800, 2500, 3000
600, 800, 1800, 2000, 2500, 3000
2,13
4,00
10
10
BLACK CLEANER SU FIBRA - FIBRE SUPPORTED BLACK CLEANER
Impiegato per ripulire superfici, sia metalliche che non (pietra, plastica, ecc),
da rivestimenti di varia natura senza danneggiarle, con un'azione abrasiva
gentile ed aggressiva al tempo stesso. Impieghi: decapaggio, asportazione
di ruggine, vernici, smalti, ossidazioni, sedimenti, leggere bave, etc.
Principali Settori di Impiego: Carrozzeria, manutenzione navale, edilizia,
saldatura. Per utilizzo su smerigliatrici angolari a velocità variabile.
Recommended for safe and economic mechanical cleaning of metallic and
non metallic surfaces (such as stones and plastics). Purposes: Removing
oxidations, rust, varnish, etc. Fields of Application: carbody repair, naval
cleaning, masonry, carpentry, welding.
Art. BKF
Ø
Foro/Bore
€
100
115
125
180
16
22
22
22
4,75
6,13
8,24
12,93
10
10
10
10
12˙000
11˙000
9˙800
7˙000
6˙000
5˙000
4˙000
3˙000
DISCHI BLACK CLEANER - BLACK CLEANER WITH CENTRAL BORE
Art. PNB
Perno 6mm per BKD/BBF foro 12mm € 4,06
Discs with a central bore, to be fixed with a shaft.
Art. PNB
Shaft 6mm for BKD/BBF bore 12mm € 4,06
Art. BKD
Ø
Spessore/Width
Foro/Bore
€
100
150
200
15
15
15
12
12
12
3,26
7,65
13,73
10
10
10
6˙000
4˙000
3˙000
BLACK CLEANER CON GAMBO - BLACK CLEANER ON SHAFT
Il gambo è fisso, già resinato sul disco.
The shaft is bonded with resin to the discs.
Art. BKG
pagina
84
Ø
Gambo/Shaft
Tipo/Type
€
50 x 13
75 x 13
100 x 13
100 x 26
150 x 13
6
6
6
6
6
Disco Singolo/Single Disc
Disco Singolo/Single Disc
Disco Singolo/Single Disc
Disco Doppio/Double Disc
Disco Singolo/Single Disc
3,10
3,83
5,53
9,15
10,21
10
10
10
10
10
12˙000
8˙000
6˙000
6˙000
4˙000
RUOTE BLACK CLEANER - BLACK CLEANER FLAP WHEELS
Impiegato per ripulire superfici, sia metalliche che non (pietra, plastica, ecc),
da rivestimenti di varia natura senza danneggiarle, con un'azione abrasiva
gentile ed aggressiva al tempo stesso. Impieghi: decapaggio, asportazione
di ruggine, vernici, smalti, ossidazioni, sedimenti, leggere bave, etc.
Recommended for safe and economic mechanical cleaning of metallic and
non metallic surfaces (such as stones and plastics). Purposes: Removing
oxidations, rust, varnish, etc. Fields of Application: carbody repair, naval
cleaning, masonry, carpentry, welding.
Art. BKL
Ø
Spessore/Width
Foro/Bore
€
200
200
35
x cm
76
76
46,75
15,40/cm
1
3
3˙000
3˙000
BLUE CLEANER SU FIBRA - FIBRE SUPPORTED BLUE CLEANER DISCS
Prodotto più duro ed aggressivo rispetto al tradizionale nero.
Dura di più e lascia un segno più profondo.
Harder and more aggressive compared to the black quality.
Longer life and deeper cut.
Art. BKB
Ø
Foro/Bore
€
115
125
22
22
6,53
8,24
10
10
11˙000
9˙800
DISCHI BLUE CLEANER - BLUE CLEANER DISCS WITH BORE
Prodotto più duro ed aggressivo rispetto al tradizionale nero.
Dura di più e lascia un segno più profondo.
Harder and more aggressive compared to the black quality.
Longer life and deeper cut.
Art. BBF
Ø
Spessore/Width
Foro/Bore
€
100
150
200
15
15
15
12
12
12
3,26
7,95
13,95
10
10
10
6˙000
4˙000
3˙000
pagina
85
ROTOLI NON TESSUTO - NON WOVEN ROLLS
Una vasta gamma di prodotti composti di fibra sintetica non tessuta, unita a
particelle di grana abrasiva tramite resina. Resistenti ad acqua e lubrificanti,
adatti per satinare, levigare, rimuovere residui di vernice o graffi, impiegati in
settori diversi: metallo, legno, vernici, materie plastiche, ceramica
Resilient rolls of non-woven structure united with abrasive grits. Water and
oil resistent, suitable for cleaning, satining, finishing, blending, polishing:
metal, wood, plastic, ceramic.
Art. NTR
Grane/Grits
H. 115 x 10 mt
A-Coarse (80)
A-Medium (120)
A-Fine (180), A-V.Fine (320)
A-V.Fine (320) ULTRAFLEX
S-Ultra Fine (600)
62,06
45,70
38,63
22,15
38,63
1
1
1
1
1
FOGLI NON TESSUTO - NON WOVEN SHEETS
Art. NTF
Grane/Grits
mm 115 x 280
mm 150 x 230
A-Coarse (80)
A-Medium (120)
A-Fine (180), A-V.Fine (320)
A-V.Fine (320) ULTRAFLEX *
S-Medium (120)
S-Fine (180), S-V.Fine (320)
S-Ultra Fine (600)
1,82
1,32
1,10
0,68
1,32
1,10
1,10
1,43
1,19
1,43
1,19
10
10
10
10
10
10
10
* ULTRAFLEX Qualità molto flessibile e leggera, per uso a mano
ULTRAFLEX High flexibility, low density. Ideal for hand working
DISCHI NON TESSUTO - NON WOVEN DISCS
Dischi di non tessuto abrasivo resistente all'acqua e olio, ideali per la pulizia, satinatura, finitura di legno, metallo, plastica, ceramica.
Resilient discs of non-woven structure united with abrasive grits. Water and
oil resistent, suitable for cleaning, satining, finishing, blending, polishing:
metal, wood, plastic, ceramic.
Art. NTD
pagina
86
Ø
Foro/Bore
A-Medium (120)
A-Fine (180)
A-V.Fine (320)
150
200
250
300
16
20
20
20
0,97
1,39
2,08
3,22
0,83
1,21
1,75
2,85
0,83
1,21
1,75
2,85
10
10
10
10
3˙800
2˙800
2˙300
1˙900
DISCHI SURFACE CONDITIONING - SURFACE CONDITIONING DISCS
Prodotto ideale per preparare le superfici alla verniciatura, per mascherare i
difetti lasciando una finitura satinata e uniforme. Rimuove ossidazioni, graffi,
vernici, segni di saldatura.
Surface preparation, satin finish.
Grane/Grits
Ø
115
125
Coarse (80)
2,78
3,12
Medium (120)
2,35
2,67
V.Fine (240)
2,35
2,67
10
10
5˙100
4˙500
Dischi Surface Conditioning SCOTCH-BRITE TM
Disco di alta qualità per l'uso industriale.
V.F
C
M
Surface Conditioning discs SCOTCH-BRITE ™
High quality discs, industrial applications.
SCOTCH BRITE™, SURFACE CONDITIONING 3M - ART.SCD3M
Art. SCD
Ø
115
125
150
180
Coarse (80)
3,99
4,63
6,95
8,68
Medium (120)
3,79
4,39
6,68
8,20
V.Fine (240) Super Fine (400)
3,52
3,99
3,99
4,63
6,20
6,95
7,68
8,68
20
20
20
20
5˙100
4˙500
3˙900
3˙300
PLATORELLI DI SUPPORTO - BACKING PADS
Platorello per dschi surface conditioning.
Art. ADP Adattatore M14 > Gambo 6mm € 6,67
Backing pads for surface conditioning discs.
Art. ADP Adapter M14 > Shaft 6mm € 6,67
Art. SCP
Ø
Foro/Bore
€
50
75
100
115
125
150
180
M14
M14
M14
M14
M14
M14
M14
10,05
11,96
13,55
14,13
15,20
19,87
25,61
1
1
1
1
1
1
1
30˙000
21˙000
15˙000
13˙300
12˙200
10˙000
8˙500
PLATORELLI DI SUPPORTO - BACKING PADS
Supporto di sostegno con mousse, per dischi velcrati surface conditioning e feltro.
Art. ADP Adattatore M14 > Gambo 6mm € 6,67
Same as SCP with a foam layer.
Art. ADP Adapter M14 > Shaft 6mm € 6,67
Art. SPM
Ø
Spessore/Width
Foro/Bore
€
75
115
125
150
180
12
12
12
12
12
M14
M14
M14
M14
M14
13,56
17,64
18,74
20,48
27,64
1
1
1
1
1
21˙000
13˙300
12˙200
10˙000
8˙500
pagina
87
DISCHI COMPRESSI IN NON TESSUTO - UNITIZED CUP WHEELS
Disco di non tessuto impregnato di resina e compresso.
Ottimo per finire l'INOX. Preparazione delle superfici e
riduzione della rugosità lasciata da lavorazioni precedenti.
Disponibile su richiesta in altre grane e durezze.
Non woven material resin impregnated. Suited for stainless steel.
Other grits and hardness available upon request.
5
Art. CWC
Ø
115
115
115
125
Foro
Grane/Grits
Bore
22 2AM (A.Medium), 2SF (S.Fine), 2SVF (S.V.Fine), 2SM (S.Medium)
22
3AM (A.Medium), 3SF (S.Fine), 3SVF (S.V.Fine)
22
6SF (S.Fine)
22
2SF (S.Fine), 2SM (S.Medium)
Durezza
Hardness
Medium
Hard
Super Hard
Medium
€
10,76
11,89
12,60
14,19
11˙000
11˙000
11˙000
9˙800
6˙000
6˙000
6˙000
5˙000
DISCO NON TESSUTO COMPRESSO - UNITIZED FLAT DISCS
Il foro da 22mm e lo spessore sottile permettono di
svolgere la finitura e la pulizia degli angoli interni con
smerigliatrici angolari a basso numero di giri.
Il prodotto deve lavorare di testa, non esercitare
pressioni laterali
Suited for corner blending and finishing, to be used with
low speed angle grinders.
Art. CWS
Ø
115
125
125
Spessore Foro
Width Bore
6
3
6
22
22
22
pagina
88
3SF (S.Fine)
HARD
6SM (S.Medium)
HARD
7,72
7,77
8,91
8,92
8,97
10,39
5
5
5
5˙000
5˙000
5˙000
DISCO NON TESSUTO COMPRESSO - UNITIZED DISCS
2SF e 2SVF
Durezza media, grana fine. Per la finitura lucida dell’inox,
la mascheratura e per una sbavatura leggera, pulizia di
ossidazioni leggere.
3AM
Durezza media, grana media. Sbavatura di piccole bave,
mascheratura di passaggi precedenti con l’abrasivo,
rimozione ossidazioni.
6AC
Dura, grana grossa. Sbavatura, mascheratura di graffi
profondi lasciati dall’abrasivo, rimozione di ossidazioni.
6SF
Molto dura, grana fine. Come la 2SF ma molto più dura,
si adatta meno alla sagoma del pezzo ma dura di più ed
è più resistente in presenza di leggere bave.
2SF & 2SVF
Medium hardness, fine grit size. Shine finishing of
stainless steel, blending, cleaning of light oxidations,
light deburring.
Art. CWD
Ø
Spessore
Width
Foro
Bore
2SF
(S.Fine)
MED
3AM
(A.Medium)
MED
6AC
(A.Coarse)
HARD
6SF
(S.Fine)
S.HARD
150
150
150
3
6
13
25
25
25
11,33
13,38
12,13
13,53
16,03
12,35
16,10
-
11,69
13,68
17,76
3AM
Medium Hardness, medium grit size Blending, removal
grinding scratches, light deburring of edges.
5
5
3
5˙000
5˙000
5˙000
6AC
Hard, coarse grit size. Deburring, heavy brushing,
removal of deep scratches and oxidations.
6SF
Very hard, fine grit size. Like 2SF but much harder.
Longer life and better reistance but less conformability to
work piece.
DISCO NON TESSUTO COMPRESSO - UNITIZED DISCS
Art. PNO-6 Gambo per D.50 & D.75 € 13,60
Art. PNO-6 Shaft for D.50 & D.75 € 13,60
Art. CWD
Ø
Spessore
Width
Foro
Bore
2SF
(S.Fine)
MED
3AM
(A.Medium)
MED
6AC
(A.Coarse)
HARD
50
75
75
6
6
13
6
6
6
1,82
4,15
4,76
2,08
4,50
5,36
2,60
5,10
6,58
20
20
10
17˙000
12˙000
12˙000
pagina
89
ONE STEP
Innovativa forma bombata brevettata con attacco M14, con notevoli
vantaggi rispetto ai prodotti con supporto in fibra che si fissano con la
ghiera. Permette di utilizzare l’abrasivo anche nella sua parte interna,
fino in fondo. Il platorello in plastica non danneggia la superficie se
entra in contatto con la stessa. La corona abrasiva ha un foro centrale
di 22mm contro 50/55 dei prodotti tradizionali.
Patented tapered shape with several advantages over traditional glass fibre
backed products. 5% tapered shape, facilitates the use of the abrasive crown,
allowing the entire surface area of the abrasive to be used. More material
available, as the inside hole of the abrasive crown is only 22mm against
50/55mm of fibre backed products. Nylon backing does not damage the
surface,as a fibre backed product does, in case of contact with the workpiece.
M14 easy and fast to fix.
ONE STEP ABRADE E FINISCE - ONE STEP DEBUR AND FINISH
Abrade e finisce in un’unica operazione , velocemente e con un gran livello di
finitura. Ideale per rimuovere saldature tig in un solo passaggio, con gran
risparmio di tempo. Copre i segni lasciati da azioni di sbavatura dando
un’ottima finitura. Abrade come un disco lamellare in grana 80 lasciando una
finitura molto migliore. Il disco si ravviva resistendo all’intasatura e dura
molto di più dei prodotti unitized convenzionali. Non c’è bisogno di cambiare
utensile, può lavorare con una normale smerigliatrice angolare.
Art. UPM
Gentle but fast stock removal whilst providing a high grade finish: "Grinds
like 80 Grit and finishes like Fine. Removes tig welds in one step, leaving a
high grade finish. Removes scratches and burns left by previous grinding
actions. Non clogging material, with a much longer life compared to a
common unitized disc. No need for tool changing, it works at normal angle
grinder speed.
Ø
Spessore/Width
Foro/Bore
€
115
12
M14
26,56
5
11˙000
6˙000
ONE STEP FINISCE - ONE STEP FINISHING
Finitura brillante dell’inox. Sbavatura leggera. Maschera i segni degli abrasivi
uniformando la superficie. Non c’è bisogno di cambiare utensile, può lavorare
con una normale smerigliatrice angolare.
Bright finishing of stainless steel. Removes the scratches left by
conventional abrasives, giving a smoother burr-free finish. Light deburring.
Finishing and paint preparation. No need for tool changing, it works at
normal angle grinder speed.
Art. UPF
Ø
Spessore/Width
Foro/Bore
€
115
12
M14
20,81
5
11˙000
6˙000
ONE STEP LUCIDA - ONE STEP MIRROR POLISHING
Pulisce la superficie e la lucida a specchio, da usare con paste abrasive o
compound di lucidatura.
Suited for mirror polishing, to be used with compounds or abrasive pastes
Art. UPL
pagina
90
Ø
Spessore/Width
Foro/Bore
€
115
10
M14
16,48
5
6˙000
Programma di prodotti con caratteristiche di finitura differenti, montabili
su un unico supporto e rapidamente intercambiabili.
Questo sistema offre grossi vantaggi rispetto ai dischetti abrasivi adesivi.
- Fissaggio sicuro: il dischetto non vola via e puo essere impiegato ad alte
velocità ed esercitando pressione, favorendo così rese superiori.
- Il montaggio dei dischi è rapido e semplice: riduce i tempi morti.
- I dischetti restano perfettamente centrati.
Fast and easy to-change locking system discs, for grinding, deburring,
finishing, oxide removing, surface preparing. Benefits of system if
compared to adhesive or velcro fixing system:
- Safe holding system: discs do not fly off and can be used at higher
speed.
- Easy and fast way to center discs for smoother running.
- Fast and easy change system, increases productivity in helping to
eliminate downtime.
- Complete product program can be used with one type back-up pad.
CORINDONE - AL. OXIDE
Tela abrasiva al corindone per operazioni generiche di smerigliatura.
Adatta per contorni.
Aluminium oxide cloth, to perform general grinding operations. Suitable
for contoured surfaces.
Grane/Grits
Ø
Art. FRR
36
0,56
0,73
1,05
38
50
75
60,80,120
0,54
0,69
0,99
25
25
25
30˙000
25˙000
20˙000
ZIRCONIO - ZIRCONIUM
Tela abrasiva allo zirconio molto resistente ed aggressiva, particolarmente
adatta per acciai resistenti ed inox.
Zirconia cloth, very aggressive and resistant. Suited for stainless and heavy
duty metal applications on flat and contoured surfaces.
Grane/Grits
Ø
Art. FRZ
36
0,56
0,71
0,89
1,32
25
38
50
75
60,80,120
0,56
0,68
0,79
1,21
25
25
25
25
30˙000
30˙000
25˙000
20˙000
CERAMICO - CERAMIC
Abrasivo ad alte prestazioni con additivo refrigerante. Indicato per lavorazioni
con forte pressione sul disco. Grande potere d’asportazione su superfici piane
e resistenza elevata sui profili. Ideale per inox e acciai altolegati.
Top quality ceramic abrasive with refrigerant fillers, edge durability and high stock
removal on stainless steel and high alloy flat surfaces. Heavy pressure required.
Grane/Grits
Ø
Art. FRQ
pagina
92
50
75
24
1,01
1,84
36
0,97
1,52
60,80,120
0,90
1,42
25
25
25˙000
20˙000
SURFACE CONDITIONING
Per rimuovere imperfezioni, ossidazioni, ruggine, e pulire superfici sia piane
che sagomate.
Suited for oxide removal, blending surface imperfections, surface preparation.
Art. FRS
Ø
Grane/Grits
€
25
38
50
75
Coarse, Medium, V.Fine
Coarse, Medium, V.Fine
Coarse, Medium, V.Fine
Coarse, Medium, V.Fine
0,68
0,87
1,22
2,07
25
25
25
25
15˙000
15˙000
12˙000
8˙000
UNITIZED
Per sbavatura e finitura di angoli e spigoli e rimozione di graffi, tracce di
saldatura, ossidazioni. Ottime finiture senza modificare la geometria del pezzo.
2SF Durezza media, grana fine. Finitura, mascheratura di graffi leggeri e
sbavatura molto gentile.
6SF Dura, grana fine. Come due SF, più resistente e duratura sulle bave.
6AM Dura, grana media. Sbavatura leggera, riduzione delle bave sui profili,
mascheratura di segni profondi e ossidazioni.
8AC Molto dura, grana grossa. Sbavatura, arrotondamento degli angoli vivi,
resistente su bave taglienti.
Deburring and finishing of edges and corners, blending, removing scratches
and light oxidations. Superior quality surface finishing.
Art. FRU
Ø
2SF
6SF
6AM
8AC
50
75
4,11
9,70
12,43
4,79
11,31
5,07
12,40
10
10
30˙000
20˙000
BLACK CLEANER
Per rimuovere ruggine, vernice, colle, ossidazioni, calamine.
Suited for rust, varnish and oxidations removal.
Art. FRB
Ø
€
50
75
3,41
5,68
10
10
12˙000
8˙000
pagina
93
MINI LAMELLARI - MINI FLAP DISCS
Lunga durata e finitura costante, per asportare con precisione e per lavorare
in piccole aree e sui bordi.
Long life, deburring and blending small areas, grinding edges.
Art. FRD
Ø
Abrasivo/Abrasive
40,60,80,120
50
75
Zirconio/Zirconia
Zirconio/Zirconia
2,68
3,55
10
10
25˙000
20˙000
MINI LAMELLARI CERAMICI - CERAMIC MINI FLAP DISCS
Abrasivo ceramico estremamente duro e tenace, ancora più performante dello
zirconio per durata e capacità d'asportazione.
Ceramic abrasive is hard and self sharpening, with faster stock removal and
much longer life compared to zirconia. Ideal to work on edges or with heavy
pressure.
Art. FQD
Ø
Abrasivo/Abrasive
40,60,80,120
50
Ceramico
3,35
10
25˙000
MINI LAMELLARI A TAZZA - MINI CUP FLAP DISCS
Più flessibile della forma piana, si adatta a superfici sagomate.
Suited for contoured surfaces. More flexible and conformable compared to
mini discs.
Art. FRT
Ø
Abrasivo/Abrasive
40,60,80,120
50
75
Zirconio/Zirconia
Zirconio/Zirconia
3,13
4,15
10
10
25˙000
20˙000
MINI LAMELLARI A TAZZA CERAMICI - CERAMIC CUP MINI FLAP DISCS
Più flessibile della forma piana, si adatta a superfici sagomate.
L'abrasivo ceramico è estremamente duro e tenace, ancora più performante
dello zirconio per durata e capacità d'asportazione.
Suited for contoured surfaces. More flexible compared to mini discs, ceramic
abrasive gives longer life.
Art. FQT
pagina
94
Ø
Abrasivo/Abrasive
40,60,80,120
50
Ceramico
3,97
10
25˙000
DISCHI IN FELTRO - FELT
Da utilizzare insieme a pasta lucidante o compound per la pulitura finale e la
lucidatura.
To be used with paste or compound to reach final polish.
Art. FRF
Ø
€
50
75
1,61
2,17
10
10
12˙000
8˙000
SUPPORTI - HOLDERS
Supporti in gomma con gambo 6mm.
1
Art. FRH
Ø
Gambo/Shaft
€
25
38
50
75
6
6
6
6
7,75
10,07
10,77
11,83
40˙000
30˙000
30˙000
28˙000
SUPPORTI - HOLDERS
Supporti in gomma attacco M14 + gambo 6 mm.
Rubber holders, fixing M14 + Shaft 6 mm.
1
Art. FRM
Ø
Foro/Bore
€
50
75
M14
M14
9,82
11,13
30˙000
28˙000
pagina
95
KIT FISSAGGIO RAPIDO - FAST LOCKING KIT
1 Macchina ad aria
- Avviamento a leva
- Velocità a vuoto: 15.000 RPM
- Pressione aria: 90 PSI - 6,20 BAR
1 Platorello FRH Ø 75 Soft
1 Platorello FRH Ø 50 Soft
5 Dischi FRS Ø75 (Surface conditioning)
5 Dischi FRS Ø 50 (Surface conditioning)
1 Disco FRB Ø 75 (Black cleaner)
1 Disco FRB Ø 50 (Black cleaner)
9 Dischi FRZ Ø 50 (2x36, 3x60, 2x80, 2x120)
1 Oliatore
2 Chiavette di serraggio
1 Attacco per aria
Oliare quotidianamente
1 Air machine
- Lever starter
- Free speed: 15.000 RPM
- Air pressure: 90 PSI - 6,20 BAR
1 Support FRH Ø 75 Soft
1 Support FRH Ø 50 Soft
5 Discs FRS Ø75 (Surface conditioning)
5 Discs FRS Ø 50 (Surface conditioning)
1 Disc FRB Ø 75 (Black cleaner)
1 Disc FRB Ø 50 (Black cleaner)
9 Discs FRZ Ø 50 (2x36, 3x60, 2x80, 2x120)
1 Oiler
2 Tightening keys
1 Air adapter
Daily Oil
Art. FRK
Art. AIR 90°
Art. AIR 120°
€
Descrizione/Description
KIT
Kit con smerigliatrice 90 gradi/Kit with air grinder 90°
Kit con smerigliatrice 120 gradi/Kit with air grinder 120°
FRK090
FRK120
169,26
169,26
LUCIDATRICE AD ARIA - AIR POLISHER
Lucidatrice ad aria 97°, leggera e maneggevole, da utilizzare con dischi in feltro e cuffie di lana,
platorello velcrato 75mm in dotazione.
Velocità: 3,000 RPM
Pinza: 1/4” (6mm)
Potenza: 0.6 H.P.
Peso: 0.82 Kgs.
Consumo: 230 L/min
Ingresso (NPT): 1/4"
Lunghezza: 185 mm
Pressione: 90 PSI.
Rumorosità: 80 dB(A)
Dispositivo silenziatore
Air polisher 97°, light con comfortable, to be used with felt discs and lamb's wool, velcro
backing pad 75mm included.
Art. LPT
pagina
96
Free speed: 3,000 RPM
Collect: 1/4” (6mm)
Power: 0.6 H.P.
Weight: 0.82 Kgs.
Air Consumption: 230 L/min
Inlet (NPT): 1/4"
Length: 185 mm
Pressure: 90 PSI.
Noise level: 80 dB(A)
Equipped with muffler
Ø
€
75
187,20
MOLE VETRIFICATE ROSA - VITRIFIED MOUNTED POINTS
Impiegate per sgrossare, smerigliare e finire piccole
superfici di difficile accesso. Le molette vetrificate sono
indicate per acciai teneri, bassolegati, ghisa.
Lavorazione su richiesta:
- Misure diverse
Espositore in plexiglass MVR con 60 molette € 148,51
Art. ADR
Adattatore gambo da 3mm a 6mm € 9,30
Art. MGV
Suited for grinding and finishing small or hard to reach
surfaces: unhardened steels, alloyed steels, cast iron.
Best peripheral speed 12-15 m/s.
Forma cilindrica “A” - Cylindrical shape “A”
Misura/Size
€
2x7x3
3x6x3
4x8x3
4x8x6
5 x 10 x 3
5 x 10 x 6
6 x 10 x 3
6 x 10 x 6
8 x 10 x 3
8 x 10 x 6
10 x 10 x 3
10 x 10 x 6
10 x 20 x 6
12 x 20 x 6
15 x 15 x 6
15 x 20 x 6
15 x 25 x 6
15 x 30 x 6
20 x 6 x 3
20 x 20 x 6
20 x 25 x 6
20 x 30 x 6
20 x 50 x 6
25 x 25 x 6
30 x 20 x 6
30 x 30 x 6
30 x 40 x 6
40 x 10 x 6
40 x 20 x 6
40 x 40 x 6
50 x 10 x 6
50 x 20 x 6
0,48
0,45
0,45
0,50
0,45
0,50
0,49
0,53
0,49
0,53
0,50
0,55
0,60
0,63
0,60
0,67
0,79
0,90
0,66
0,85
0,90
1,01
1,73
1,01
1,01
1,24
1,58
1,15
1,28
1,84
1,55
1,95
pagina
98
50˙000
50˙000
50˙000
50˙000
50˙000
50˙000
47˙750
47˙750
38˙590
38˙590
28˙640
28˙640
28˙640
28˙640
19˙000
19˙000
19˙000
19˙000
14˙320
14˙320
14˙320
14˙320
14˙320
11˙460
9˙540
9˙540
9˙540
7˙160
7˙160
7˙160
5˙730
5˙730
Forma sferica “S” - Spherical shape “S”
Ø
€
4x3
6x3
10 x 6
15 x 6
20 x 6
25 x 6
30 x 6
0,54
0,57
0,69
0,78
1,06
1,27
1,46
Available upon request:
- Different sizes
50˙000
50˙000
28˙640
19˙000
14˙320
11˙640
9˙540
Art. MVR Plexiglass display with 60 wheels € 148,51
Art. ADR
Shaft adapter from 3mm to 6mm € 9,30
Forma conica “C” - Conical shape “C”
Misura/Size
€
10 x 20 x 6
15 x 20 x 6
15 x 40 x 6
20 x 30 x 6
25 x 40 x 6
30 x 30 x 6
30 x 40 x 6
0,69
0,77
1,20
1,20
1,76
1,34
1,78
25
28˙640
19˙000
19˙000
14˙320
11˙460
9˙540
9˙540
Forma ogiva "O" - Ogival shape "O"
Misura/Size
€
20 x 50 x 6
2,02
14˙320
MOLE RESINOIDI MARRONI - RESINOID MOUNTED POINTS
Mole con legante di tipo resinoide, al corindone P36, colore
grigio/marrone. Per Inox, acciai altolegati, ghise varie.
Lavorazione su richiesta: Misure e sagome diverse.
Aluminium oxide P36, grey/brown colour resinoid
bonded. Suited for machines cast iron, stainless steel,
high-alloy steel. Best peripheral speed 25-30 m/s.
Available upon request: Different sizes and shapes.
Art. MGR
Forma cilindrica “A” - Cylindrical shape “A”
Misura/Size
€
10 x 25 x 6
15 x 15 x 6
15 x 30 x 6
20 x 20 x 6
20 x 30 x 6
20 x 40 x 6
25 x 25 x 6
25 x 35 x 6
30 x 30 x 6
40 x 20 x 6
40 x 35 x 6
50 x 10 x 6
50 x 20 x 6
60 x 12 x 6
0,77
0,64
1,11
0,84
1,09
1,45
1,05
1,21
1,28
1,49
1,97
1,49
2,15
2,05
65˙940
57˙300
57˙300
42˙970
42˙970
42˙970
34˙380
34˙380
28˙640
21˙490
21˙490
17˙190
17˙190
14˙320
Forma conica “C” - Conical shape “C”
Misura/Size
€
15 x 40 x 6
20 x 25 x 6
20 x 40 x 6
1,51
1,10
1,72
57˙300
42˙970
42˙970
25
SET MOLE VETRIFICATE - VITRIFIED MOUNTED POINTS KIT
Art. MGD
€
Set 100 mole sagomate/Set 100 Shaped wheels
85,00
1
pagina
99
MOLE IN GOMMA - RUBBER POINTS
Per finiture lucide e uniformi. Grazie all’impasto morbido
dell’abrasivo con la gomma si adattano molto bene al
pezzo da lavorare, senza modificarne la geometria e
lasciando una superficie molto più pulita. Inoltre sono
poco rumorose durante l’uso e producono meno polveri
rispetto alle classiche mole vetrificate.
Suited to rub, pare and polish and to reach a smooth
finish without staining or colouring. It fallows the
contours of the workpiece thanks to its rubber and
abrasive elastic combination. Low noise and dust
develompent while working.
Art. MGA
Ø
H
Gambo/Shaft
Grana/Grits
€
4
5
6
8
10
10
12
16
20
20
25
25
30
13
15
17
20
20
20
20
25
4
25
5
25
25
3
3
3
3
3
6
3
6
3
6
3
6
6
80,120,240
80,120,240
80,120,240
80,120,240
80,120,240
80,120,240
80,120,240
80,120,240
120,240
80,120,240
120,240
80,120,240
80,120,240
0,77
0,77
0,77
0,77
0,77
1,49
0,88
2,58
0,77
2,76
0,88
3,29
3,83
MGAKIT3
MGAKIT6
100
100
100
100
100
100
25
25
25
25
25
25
25
30˙000
30˙000
30˙000
30˙000
30˙000
20˙000
15˙000
15˙000
15˙000
15˙000
10˙000
10˙000
10˙000
Kit
Gambo/Shaft
€
Kit con 100 mole/Kit with 100 pcs
Kit con 25 mole/Kit with 25 pcs
3
6
77,00
60,85
MGA:
Per lucidatura e pulizia.
MGA:
Clean and polishing
1
1
MGS:
Ha un’azione anche abrasiva di finitura e lucidatura.
MGS:
Controlled gentle finish abrasive action combined with
polishing.
Art. MGS
Ø
H
Gambo/Shaft
Grana/Grits
€
4
5
6
8
10
10
12
16
20
25
30
13
15
17
20
20
20
20
25
25
25
25
3
3
3
3
3
6
3
6
6
6
6
80,120
80,120
80,120
80,120
80,120
80,120
80,120
80,120
80,120
80,120
80,120
0,77
0,77
0,77
0,77
0,77
1,49
0,88
2,58
2,76
3,29
3,83
MGSKIT3
MGSKIT6
pagina
100
100
100
100
100
100
100
25
25
25
25
25
30˙000
30˙000
30˙000
30˙000
30˙000
20˙000
15˙000
15˙000
15˙000
10˙000
10˙000
Kit
Gambo/Shaft
€
Kit con 100 mole/Kit with 100 pcs
Kit con 25 mole/Kit with 25 pcs
3
6
77,00
60,85
1
1
MOLE IN GOMMA PER FIORETTARE - RUBBER WHEELS FOR DAMASKEEN AND MOTTLING
Perni a campana per fiorettare lamiere e cisterne in inox.
Rubber abrasive tools suited for mottling and damaskeen of stainless steel
plates and tanks.
Art. MGF
Misura/Size
Gambo/Shaft
€
20 x 30
30 x 30
40 x 30
40 x 40
50 x 50
60 x 50
6
6
6
6
6
6
8,06
11,34
15,85
18,28
21,65
24,30
10
10
10
10
10
10
9˙500
6˙400
4˙700
4˙700
3˙800
3˙200
MOLETTE IN GOMMA SU GAMBO - RUBBER MOUNTED POINTS
Per finiture lucide e uniformi. Grazie all’impasto morbido dell’abrasivo con la
gomma si adattano molto bene al pezzo da lavorare senza modificarne la
geometria e lasciando una superficie molto più pulita. Inoltre sono poco
rumorose durante l’uso e producono meno polveri rispetto alle classiche
mole vetrificate.
Suited to rub, pare and polish and to reach a smooth finish without staining or
colouring. Il fallows the contours of the workpiece thanks to its rubber and
abrasive elastic combination. Low noise and dust develompent while working.
Art. GMG
Misura/Size
Gambo/Shaft
€
15 x 30
20 x 30
30 x 30
6
6
6
6,15
7,45
11,93
10
10
10
BLOCCHETTI IN GOMMA - RUBBER BLOCKS
Per svariate operazioni di pulizia manuale.
For handmade finishing and polishing.
Art. GBA
Dimensioni/Dimensions
Grane/Grits
€
80 x 50 x 20
240,120,60,36
7,18
10
pagina
101
MOLE DA BANCO AL CORINDONE GRIGIO - GRAY AL.OXIDE GRINDING WHEELS
Tenace, per sgrossatura acciai duri.
Riduzioni Art.RNP da 32 a 25,20,16 € 0,73 a coppia
Lavorazione su richiesta: Altre misure e fori.
Tough, hard steels grinding.
Reduction flanges Art. RNP from 32 to 25,20,16 € 0,73/couple
Available upon request: Other sizes and bores.
Art. MBA-1A
Misura/Size
Foro/Bore
Grane/Grits
€
150 x 20
200 x 20
200 x 25
32
32
32
36,46,60
36,46,60
36,46,60
8,41
14,81
16,72
3
3
3
4˙460
3˙345
3˙345
MOLE DA BANCO AL CORINDONE BIANCO - WHITE AL.OXIDE GRINDING WHEELS
Tagliente, per finitura acciai.
Riduzioni Art.RNP da 32 a 25,20,16 € 0,73 a coppia
Lavorazione su richiesta: Altre misure e fori.
Cutting, for steel finishing.
Reduction flanges Art. RNP from 32 to 25,20,16 € 0,73/couple
Available upon request: Other sizes and bores.
Art. MBA-9A
Misura/Size
Foro/Bore
Grane/Grits
€
150 x 20
200 x 20
200 x 25
250 x 30
32
32
32
32
60
60
60
60
9,95
16,71
18,90
34,55
3
3
3
1
4˙460
3˙345
3˙345
2˙675
MOLE DA BANCO AL CARBURO DI SILICIO VERDE - GREEN SILICON CARBIDE GRINDING WHEELS
Elevata taglienza e finitura, sbavatura metalli non ferrosi.
Riduzioni Art.RNP da 32 a 25,20,16 € 0,73 a coppia
Lavorazione su richiesta: Altre misure e fori.
High cutting and finishing, for alloy tools sharpening.
Reduction flanges Art. RNP from 32 to 25,20,16 € 0,73/couple
Available upon request: Other sizes and bores.
Art. MBA-8C
pagina
102
Misura/Size
Foro/Bore
Grane/Grits
€
150 x 20
200 x 20
200 x 25
250 x 25
32
32
32
32
80
80
80
80
12,55
19,31
24,81
38,48
3
3
3
1
4˙460
3˙345
3˙345
2˙675
DISCHI IN COTONE TRAPUNTATO - STITCHED COTTON DISCS
Dischi in cotone cuciti tra loro.
Da usare con pasta abrasiva per lucidare.
ART.MAF Albero filettato € 32,64
Layers of cotton bonded together by concentric stitching. Suited for
polishing, to be used with pastes.
ART.MAF Mandrel Arbor € 32,64
Art. DCT
Ø
Foro/Bore
Prezzo al disco/Price for disc
150
200
250
300
350
12
20
20
20
20
4,06
6,02
8,84
13,47
17,58
1
1
1
1
1
DISCHI IN SISAL E COTONE - SISAL & COTTON DISCS
Per eliminare i segni dell'abrasivo e preparare la superficie per la lucidatura
con panno o feltro.
Accompagnare con pasta abrasiva.
Suited for stainless steel to eliminate abrasive marks and before polishing
operations with felt or cotton.
To be used with pastes.
Art. DSC
Ø
Foro/Bore
150
200
250
300
350
20
20
20
20
20
Prezzo al disco/Price for disc
5,57
8,19
11,24
16,38
22,58
1
1
1
1
1
DISCHI TRAPUNTATI IN SISAL - SISAL STITCHED DISCS
Per eliminare i segni dell'abrasivo e preparare la superficie per la lucidatura
con panno o feltro.
Accompagnare con pasta abrasiva.
Suited for stainless steel to eliminate abrasive marks and before polishing
operations with felt or cotton.
To be used with pastes.
Art. DSS
pagina
104
Ø
Foro/Bore
150
200
250
300
350
20
20
20
20
20
Prezzo al disco/Price for disc
5,13
7,75
10,82
15,94
21,07
1
1
1
1
1
DISCHI VENTILATI - VENTILATED DISCS
DCV: Dischi ventilati in cotone/Ventilated cotton discs.
DMV: Dischi ventilati in sisal e cotone/Ventilated sisal and cotton discs.
COPPIA FLANGE DI RIDUZIONE ART.FAL
REDUCTION FLANGES COUPLE ART.FAL
55 > 25/20
€ 11,57
80 > 30/25/20 € 11,57
130 > 30/25/20 € 13,17
180 > 30/25/20 € 17,16
1
Art. DCV-DMV
Ø
Foro/Bore
150
200
250
300
400
20
20
55
80
180
DCV
4,34
6,95
10,67
16,88
18,11
DMV
8F
16F
16F
16F
16F
4,75
11,25
17,70
-
2F
4F
4F
-
DISCHI ONDULATI - CORRUGATED DISCS
Art. DCO
Ø
Foro/Bore
200
20
€
14 Falde/Layers
16,50
1
FUNGO RINFORZATO PER LUCIDATURA FRONTALE - REINFORCED COTTON END BRUSHES
Per lucidatura frontale dei fondi, con rinforzo laterale.
ART.PND Perno per SCT/SST € 1,73
Frontal polishing.
ART.PND Shaft for SCT/SST € 1,73
Art. SCT-SST
Ø
Larghezza/Width
SCT
(Cotone/Cotton)
SST
(Sisal & Cotone/Cotton)
63
63
9,61
9,07
5
pagina
105
DISCHI IN COTONE CON GAMBO - SHAFT MOUNTED COTTON BUFFINGS
Per lucidare, da usare con la pasta abrasiva.
Velocità periferica ottimale 5-10 m/s
Suited for polishing. To be used with pastes.
Best peripheral speed 5-10 m/s
Art. DCG
Ø
Spessore/Width
Gambo/Shaft
€
50
60
80
100
12
12
12
12
6
6
6
6
1,96
2,24
3,05
4,24
10
10
10
10
COTONE A FUNGO CON GAMBO - FLARE BUFFS
Art. DCM
Ø
Gambo/Shaft
€
50
75
6
6
2,54
3,92
10
10
CILINDRO DI COTONE - CYLINDER COTTON WHEELS
Art. CCG
pagina
106
Ø
Spessore/Width
Gambo/Shaft
€
38
50
63
38
50
63
6
6
6
3,44
5,86
7,83
5
5
5
RUOTE DI COTONE - DOME MOPS
Per lucidatura dei fondi e delle pareti di pezzi cilindrici, tipo pentole.
ART.PND Perno per CCT € 1,73
ART.PND Shaft for CCT € 1,73
Art. CCT
Ø
Spessore/Width
€
50
63
75
100
40
50
56
75
4,12
6,07
8,24
14,56
10
10
5
5
DISCO NON TESSUTO BIANCO - WHITE NON WOVEN POLISHING DISCS
Art. PNS-10
Perno per dischi DNV/Shaft for ventilated disc DNV € 1,58
Art. DNV
Ø
Foro/Bore
€
100
10
3,21
10
pagina
107
DISCHI IN FELTRO - FELT DISCS
Per pulitura e lucidatura a specchio. Velocità raccomandata 5-10 m/s
Suited for polishing . To be used with compound or diamond paste.
Best peripheral speed 5-10 m/s
Art. DFF
Ø
Spessore/Width
Foro/Bore
€
30
45
60
80
100
150
150
200
200
250
10
10
10
10
13
13
25
13
25
25
6
6
6
10
10
15
15
15
15
15
0,96
1,88
2,35
3,65
6,14
10,19
19,49
18,08
34,84
45,75
10
10
10
10
1
1
1
1
1
1
DISCHI IN FELTRO VELCRATI - VELCRO FELT DISCS
Dischi in feltro per finitura, da usare accompagnado con pasta abrasiva o
lucidante.
Per il platorello di supporto vedi pag.76
To be used with paste or compound to reach final polish.
For backing pads see page 76
Art. DFV
Ø
€
75
115
125
150
180
3,67
4,25
4,46
5,46
6,45
10
10
10
10
10
DISCO IN FELTRO CONICO - CONICAL FELT DISC
Per pulitura e lucidatura a specchio.
Suited for polishing. To be used with compound or diamond paste.
Art. DFC
pagina
108
Ø
Spessore/Width
Foro/Bore
€
100
115
12
12
M14
M14
10,42
12,02
1
1
12˙500
12˙500
FELTRINI SU GAMBO - FELT POINT
Per pulitura e lucidatura a specchio. Si usano per lucidare gli stampi,
accompagnati da pasta diamantata. Velocità raccomandata 5-10 m/s.
Suited for polishing cut off forms. To be used with diamond paste.
Best peripheral speed 5-10 m/s.
ZYA
Art. FCG
KEL
SPK
WRC
Forma/Shape
Ø
ZYA
ZYA
ZYA
ZYA
ZYA
ZYA
ZYA
ZYA
ZYA
ZYA
ZYA
SPK
SPK
SPK
SPK
SPK
WRC
WRC
WRC
WRC
WRC
KEL
KEL
KEL
6
8
8
10
15
20
25
25
30
40
50
8
10
15
20
25
8
15
15
20
25
15
20
25
€
Spessore/Width Gambo/Shaft
10
10
15
14
20
25
6
30
30
40
40
12
18
30
25
25
12
20
30
25
30
20
25
30
3
3-6
3
6
6
6
3
6
6
6
6
3
6
6
6
6
3-6
6
6
6
6
3
6
6
1,04
1,04
1,29
1,31
1,42
1,81
1,04
2,35
3,77
5,36
7,57
1,04
1,04
1,64
1,81
2,26
1,04
1,61
1,64
1,81
2,35
1,61
1,81
2,35
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
DISCO IN FELTRO CON GAMBO - SHAFT MOUNTED FELT DISCS
Per pulitura e lucidatura a specchio accompagnati da pasta diamantata.
Suited for polishing, to be used with diamond paste
Ø
Art. DFG
75
100
Spessore/Width Gambo/Shaft
12
12
6
6
€
8,20
10,34
5
5
12˙500
12˙500
pagina
109
PASTE ABRASIVE - GRINDING PASTES
Bianca: Pasta grassa per accompagnare la sgrossatura ed il primo passaggio con
sisal, tampico, filo di acciaio o filo di nylon. Per ottone, argento, zama, inox.
Azzurra: Pasta medio grassa per taglio fine, brillantatura, secondo passaggio.
Accompagna i dischi in cotone su acciaio, zama, ottone.
Rosa: Pasta medio/grassa per lucidare e brillantare; accompagna la tela nel secondo
passaggio e nella lucidatura di ottone, argento, alluminio, cromo e zama.
Verde: Pasta medio grassa per accompagnare il sisal nella finitura dell'inox.
Gialla sassomarcio: Molto tagliente per eliminare graffi da preziosi e argenteria.
White: Fat paste for roughing-up and preliminary work with sisal, tampico, wire
brushes. Suited for iron, aluminium, zamak stainless steel, silver, brass.
Light blue: Fat medium paste for polishing and second cut on medium smooth
surfaces. For Steel, zamak, brass.
Pink: Medium fat paste for buffing and polishing. Suited for second cut on brass,
aluminium, zamak, silver, chrome.
Green: Medium/fat paste, suited to be used with sisal for stainless finishing.
Yellow: Cutting paste por precious metal. Silver, gold.
Art. PAS
€ per panetto 900/950 g/Price per piece 900/950 g
Bianca/White
Azzurra/Light Blue
Rosa/Pink
Verde/Green
Gialla/Yellow
Per accompagnare la tela abrasiva su alluminio, zama,
ottone, inox. Ritarda l’intasamento del nastro
prolungandone la vita.
Art. PAG
Fat block to be used to help abrasive belts running
with a no clogging effect on aluminium
4,65
6,15
5,98
5,02
5,27
5
5
5
5
5
Scatola intera (35 pz circa) sconto 6%. Complete box (35 pcs approx.) 6% discount.
€ per panetto 600 g/Price per piece 600g
SEGO
4,85
5
PASTA DIAMANTATA - DIAMOND PASTE
Pasta diamantata solubile in acqua, siringa da 5 gr.
Diamond paste water soluble, syringe of 5 gr.
Art. PAD
Singola/Single
Grane/Grits
€
0.5, 1.0, 1.5, 2.5, 3.5, 5.0, 7.0, 10, 14, 20, 28, 40
5,57
INOXI CLEAN
Spray sgrassatore per inox, metalli, plastica. Elimina le ditate e lascia sulla
supercie uno strato protettivo. Esempi: cucine, arredamento, presentazione e
consegna lavori in inox.
Grease remover for stainless steel, metals, plastics. Removes fingerprints
and blemishes and gives an attractive appearance, leaving a protective film.
Examples: kitchens, workshops, etc.
Art. SIC
€
1 Bomboletta (400 ml)/1 Spray (400 ml)
pagina
110
17,80
SPAZZOLA A TAZZA A FILI ONDULATI - CUP BRUSHES
Per l'uso con smerigliatrici angolari, per bave, adatta a spazzolare grandi
superfici.
Suited for angle grinders. Paint and primer removal, roughing, light rust
removal.
Art. STO
Ø
Foro/Bore
Filo/Wire
Acciaio/Steel
Inox
60
80
100
120
150
M14
M14
M14
M14
M14
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
2,77
3,75
4,88
7,84
9,37
4,11
5,03
7,35
11,79
14,06
1
1
1
1
1
12˙500
8˙500
8˙500
6˙500
4˙500
1
1
1
12˙500
12˙500
6˙500
SPAZZOLA CONICA A FILI ONDULATI - BEVEL BRUSHES
Per l'uso con smerigliatrici angolari.
Suited for angle grinders.
Art. SCO
Ø
Foro/Bore
Filo/Wire
Acciaio/Steel
Inox
90
120
150
M14
M14
M14
0,3
0,3
0,3
3,46
4,48
6,71
5,19
6,75
10,07
SPAZZOLA CIRCOLARE CON FILI ONDULATI - CIRCULAR BRUSHES
Per spazzolatura fatta con macchine stazionarie e mole da banco. Solo le
punte del filo devono entrare in contatto con il pezzo da lavorare.
Medium to heavy brush applications: long life, aggressive, very resistant.
Art. SCF
pagina
112
Misura/Size
Foro/Bore
Filo/Wire
Acciaio/Steel
Inox
125 x 25
150 x 25
175 x 25
200 x 25
250 x 25
20,16,12
32,25,22,20,16
32,25,22,20,16
32,25,22,20,16
32,25,22,20,16
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
6,27
7,81
8,41
10,54
14,19
9,36
11,74
13,58
16,22
24,28
1
1
1
1
1
8˙500
6˙000
4˙500
4˙500
3˙600
SPAZZOLA A TAZZA A MAZZETTI RITORTI - TWISTED KNOTS CUP BRUSHES
Per la lavorazione di grandi superfici, per eliminare la calamina, la vernice, la
ruggine.
Suited to remove carbon, rust, paint and other contaminations.
Art. STR
Ø
Foro/Bore
Filo/Wire
Acciaio/Steel
Inox
65
70
80
100
120
150
M14
M14
M14
M14
M14
M14
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
5,39
6,83
8,48
10,99
14,17
19,51
7,25
9,18
12,75
16,21
21,17
-
1
1
1
1
1
1
12˙500
12˙500
8˙500
7˙000
6˙500
4˙500
SPAZZOLA CONICA A MAZZETTI RITORTI - TWISTED KNOTS BEVEL BRUSHES
Come STR ma indicata per raggiungere meglio gli angoli. Per eliminare la
calamina, la vernice, la ruggine.
Tapered brush, like STR but shaped to reach angles.
Art. SCR
Ø
Foro/Bore
Filo/Wire
Acciaio/Steel
Inox
100
120
M14
M14
0,5
0,5
5,19
7,31
7,82
10,95
1
1
12˙500
12˙500
SPAZZOLA CIRCOLARE A MAZZETTI RITORTI - TWISTED KNOTS CIRCULAR BRUSHES
Per lavorazioni gravose, pulizia cordoni di saldatura, per ottenere una
superficie con tracce più evidenti.
Suited to clean welds and to remove paint, rust, encrustations and burrs.
High operating speed.
Ø
Art. SCN
100
100
150
150
175
200
200
Foro/Bore Ranghi/Rows
22
22
22
22
22
22
22
1
2
1
2
1
1
2
Filo/Wire
Acciaio/Steel
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
4,62
8,36
8,77
14,91
10,42
13,07
21,53
1
1
1
1
1
1
1
12˙500
11˙000
9˙000
9˙000
9˙000
8˙500
8˙500
pagina
113
SPAZZOLA CIRCOLARE A MAZZETTI RITORTI M14 - TWISTED KNOTS BRUSHES M14
Per lavorazioni gravose, pulizia cordoni di saldatura, per ottenere una
superficie con tracce più evidenti.
Suited to clean welds and to remove paint, rust, encrustations and burrs.
High operating speed.
Art. SGM
Ø
Foro/Bore
Filo/Wire
Acciaio/Steel
100
115
125
150
178
200
M14
M14
M14
M14
M14
M14
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
4,51
6,39
7,15
8,62
10,33
12,12
1
1
1
1
1
1
12˙500
12˙500
11˙000
9˙000
9˙000
8˙500
SPAZZOLA CON GAMBO A MAZZETTI RITORTI - TWISTED KNOTS BRUSH WITH SHAFT
Per pulire, eliminare ruggine, per cordoni di saldatura.
Aggressive brush, working at high speeds.
Ø
Art. SGR
75
100
Gambo
Shaft
6
6
Filo
Wire
0,5
0,5
Acciaio/Steel
Inox
3,64
3,99
5,98
10
10
15˙000
12˙500
SPAZZOLA FRONTALE A MAZZETTI RITORTI - TWISTED KNOTS END BRUSHES
Per lavorazioni frontali e in aree di dificile accesso.
High performance end brush, more aggressive and resistant compared to
SFG. Descaling, cleaning, etc.
Ø
Art. SFT
pagina
114
19
22
25
30
Gambo
Shaft
6
6
6
6
Filo
Wire
0,5
0,5
0,5
0,5
Acciaio/Steel
Inox
3,30
3,60
3,95
5,29
4,98
5,43
5,93
7,94
25
25
10
10
20˙000
20˙000
20˙000
20˙000
SPAZZOLA FRONTALE - END BRUSHES
Per lavorazioni frontali e in aree di dificile accesso.
Suited for hard-to-reach spots and frontal cleaning.
Gambo
Shaft
6
6
6
6
6
Ø
Art. SFG
10
15
20
25
30
Filo
Wire
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
Acciaio/Steel
Inox
1,32
1,61
1,82
1,96
2,21
1,96
2,46
2,74
2,99
3,38
25
25
25
25
25
20˙000
20˙000
20˙000
20˙000
20˙000
25
25
4˙500
4˙500
SPAZZOLA A PUNTA - TIP BRUSHES
Per lavorazioni frontali e in aree di dificile accesso.
Suited for hard-to-reach spots and frontal cleaning.
Gambo
Shaft
6
6
Ø
Art. SFP
12
24
Filo
Wire
0,3
0,3
Acciaio/Steel
1,67
2,22
SPAZZOLA A MANO - HAND BRUSHES
Per svariate operazioni di pulizia manuale.
For hand cleaning operations.
Art. SMC
Misura/Size
Acciaio/Steel
Inox
275
1,05
2,04
24
pagina
115
SPAZZOLA CIRCOLARE CON GAMBO - CIRCULAR BRUSHES WITH SHAFT
Per pulizia di saldature, per leggere bave, sverniciature, calamine, ruggine.
Gambo: 6mm
Cleaning of light rust, paint, primer. Lighter version. Shaft: 6mm
Ø
Art. SGO
20
30
40
50
60
70
70
80
80 *
100
100 *
100
Spessore/Width Filo/Wire
5
5
5
6
6
8
13
8
8
10
10
15
Acciaio/Steel
Inox
1,01
1,13
1,27
1,46
1,73
1,93
2,79
2,25
2,47
3,36
1,63
1,75
1,93
2,22
2,70
3,12
5,25
3,55
5,98
4,15
8,28
5,67
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
25
25
25
25
10
10
10
10
10
10
10
10
6˙000
6˙000
6˙000
4˙500
4˙500
4˙500
4˙500
4˙500
12˙500
4˙500
12˙500
4˙500
* ALTA VELOCITÀ / HIGH SPEED
SPAZZOLA CONICA CON GAMBO - BEVEL BRUSHES WITH SHAFT
Per pulizia di punti difficili da raggiungere di saldature, per leggere bave,
sverniciature, calamine, ruggine. Gambo: 6mm
For light and medium rust and varnish removal and deburring. Shaft: 6mm
Art. SCG
Ø
Filo/Wire
Acciaio/Steel
Inox
90
0,3
3,31
5,09
10
12˙500
SPAZZOLA A TAZZA CON GAMBO - CUP BRUSHES WITH SHAFT
Per pulizia frontale di saldature, per leggere bave, sverniciature, calamine,
ruggine. Gambo: 6mm
Cup shape, to reach the bottoms and to work frontally. Shaft: 6mm
Art. STG
pagina
116
Ø
Filo/Wire
Acciaio/Steel
Inox
40
50
60
70
80
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
1,24
1,44
1,59
1,83
2,23
1,90
2,16
2,36
2,76
3,36
20
20
10
10
10
4˙500
4˙500
4˙500
4˙500
4˙500
SCOVOLI IN ACCIAIO - TUBE BRUSHES
Scovoli in acciaio, si possono usare manualmente o su macchine portatili o
fisse. Ideali per la pulizia di caldaie, fori in acciaio, filettature, rimuove
ossidazioni e incrostazioni.
They are used manually or fastened by the screw on portable or fixed
machines. Removal of rust adherences inside tubes and holes, thread holes.
Art. STB
Ø
Lunghezza/Lenght
Filo/Wire
Acciaio/Steel
Inox
10
13
16
19
22
25
38
63/135
75/150
75/150
75/150
100/150
100/150
125/150
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
1,01
1,05
1,09
1,21
1,24
1,32
1,51
1,63
1,71
1,75
1,94
2,02
2,14
2,33
10
10
10
10
10
10
10
SCOVOLI CON FILETTATURA - TUBE BRUSHES WITH THREAD
Scovoli con filettatura disponibili in acciaio zincato e nylon per la pulizia
interna di canne fumarie e tubi.
PA: Setole in nylon.
ZS: Acciaio zincato.
Tube brushes with thread available in zinc coated steel wire, nylon and inox
steel, for cleaning flues and tubes.
PA: Nylon bristles.
Art. STA
ZS: Zinc coated wires.
Ø
Attacco/Thread
Filo/Wire (ZS)
ZS
PA
Inox
8
10
12
16
20
25
28
30
33
38
40
45
50
53
60
65
70
75
82
88
94
101
M6
M6
M6
M6
M6
M6
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
1,32
1,37
1,40
1,44
1,48
1,51
1,55
1,94
1,99
2,02
2,10
2,14
2,26
2,29
2,33
2,37
2,53
2,56
2,60
2,65
3,04
3,07
1,99
2,06
2,14
2,22
2,29
2,37
2,41
2,53
-
1,99
2,06
2,14
2,22
2,29
2,37
2,41
2,53
-
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
KIT SCOVOLI - TUBE BRUSHES KIT
Assortimento completo per svariate operazioni di artigianato e fai da te.
Pulizia armi, manutenzione caldaie. Ø5 H.35, Ø6,5 H.45, Ø8 H.55, Ø8,5 H.55, Ø9,5
H.30, Ø11 H.30, Ø11,5 H.30, Ø11,5 H.45, Ø18 H.45, Ø22 H.45
Complete set of brushes for cleaning tubes. Suited for weapons brushing,
boilers, diy works. Ø5 H.35, Ø6,5 H.45, Ø8 H.55, Ø8,5 H.55, Ø9,5 H.30, Ø11 H.30, Ø11,5
H.30, Ø11,5 H.45, Ø18 H.45, Ø22 H.45
Art. SGK
€
28 Pezzi/Pieces
63,50
1
pagina
117
SPAZZOLA CIRCOLARE IN NYLON - NYLON CIRCULAR BRUSHES
Il filo di nylon è più flessibile e resistente alla rottura del filo d'acciaio. Graffia
meno e non fa arruginire il pezzo lavorato. Sui metalli rimuove l'ossido e i
residui di vernice, sui legni prepara la superfie.
Art. SNB
More flexible compared to steel wire. They leave smaller scratches and do not
produce rust on the work piece. Suited for removing stain on metals , for
carbody repair, paint residues.Surface preparation of soft woods.
Ø
Foro/Bore
Grane /Grits
€
150
175
16
16
Rosso/Red (80) / Blu/Blue (180)
Rosso/Red (80) / Blu/Blue (180)
9,61
11,81
1
1
3˙700
3˙700
1
1
1
12˙500
12˙500
8˙500
SPAZZOLA IN NYLON A TAZZA - NYLON CUP BRUSHES
Art. STN
Ø
Foro/Bore
Grane /Grits
€
60
80
100
M14
M14
M14
Rosso/Red (80) / Blu/Blue (180)
Rosso/Red (80) / Blu/Blue (180)
Rosso/Red (80) / Blu/Blue (180)
12,93
14,44
20,70
SPAZZOLA IN NYLON A TAZZA CON GAMBO - NYLON BRUSHES ON SHAFT
Art. STN
Ø
Gambo/Shaft
Grane /Grits
€
50
70
6
6
Rosso/Red (80) / Blu/Blue (180)
Rosso/Red (80) / Blu/Blue (180)
4,10
5,48
10
10
4˙500
4˙500
SPAZZOLA CIRCOLARE IN NYLON CON GAMBO - NYLON BRUSHES ON SHAFT
Art. SNC
Ø
Gambo/Shaft
Grana/Grits
€
50
75
100
6
6
6
Rosso/Red (80) / Blu/Blue (180)
Rosso/Red (80) / Blu/Blue (180)
Rosso/Red (80) / Blu/Blue (180)
4,04
4,54
5,03
10
10
10
4˙500
4˙500
4˙500
10
10
4˙500
4˙500
SPAZZOLA FRONTALE IN NYLON - NYLON END BRUSHES
Art. SNM
pagina
118
Ø
Gambo/Shaft
Grana/Grits
€
25
30
6
6
Rosso/Red (80) / Blu/Blue (180)
Rosso/Red (80) / Blu/Blue (180)
3,51
3,90
Le frese rotative in metallo duro al carburo di tungsteno garantiscono un taglio stabile e
tenace di una vasta gamma di materiali.
Ideali per operazioni dalla sbavatura alla finitura, vengono impiegate su acciai legati, inox,
ghisa, metalli non ferrosi, plastica, legno duro.
SC - TAGLIO STANDARD
DC - TAGLIO DIAMANTE
AL - PER ALLUMINIO
SC - STANDARD CUT
DC - DIAMOND CUT
AL - ALLUMINUM
High performance tungsten carbide burrs, maximum cutting stability with a simultaneous
high tenacity of the cutting edge.
Idel for shaping smoothing and material removal, on hardened steel, stainless steel, cast
iron, nonferrous metals, fired ceramics, plastic, hard wood.
FRESE AL CARBURO DI TUNGSTENO - TUNGSTEN CARBIDE BURRS
Le frese rotative in metallo duro al carburo di tungsteno garantiscono
un taglio stabile e tenace di una vasta gamma di materiali. Ideali per
operazioni dalla sbavatura alla finitura, vengono impiegate su acciai
legati, inox, ghisa, metalli non ferrosi, plastica, legno duro.
SC
DC
AL
TAGLIO STANDARD/STANDARD CUT
TAGLIO DIAMANTE/DIAMOND CUT
PER ALLUMINIO/ALLUMINIUM
Per utilizzo in genere asportazione
leggera finitura veloce.
For general purpose use where fast stock
removal and finish are required.
Per utilizzo su acciai duri e leghe di
acciaio, acciaio per utensili.
For use on heat treated and tough alloy
steels, and on tool and die applications.
Per utilizzo su acciai teneri e alluminio,
aiuta a prevenire l'intasamento.
For use on softer materials, the extra
coarse tooth pattern helps prevent loading.
High performance tungsten carbide burrs, maximum cutting stability
with a simultaneous high tenacity of the cutting edge. Idel for shaping
smoothing and material removal, on hardened steel, stainless steel,
cast iron, nonferrous metals, fired ceramics, plastic, hard wood.
A - Cilindrica/Cylindrical
B - Cilindrica, tagli in testa/Cylindrical, end cuts
C - Cilindrica sferica/Round cylindrical
D - Sferica/Spherical
E - Ovale/Oval
F - Ogiva sferica/Round tree
G - Ogiva/Tree
H - Fiamma/Flame
L - Conica sferica/Round conical
M - Conica/Conical
N - Tazza/Cup
J - Punta/Tip 60° - K - Punta/Tip 60°
TABELLA DI VELOCITÀ CONSIGLIATA/RECOMMENDED SPEED TABLES
Ø
mm
2
3
4
6
8
9
10
12
16
18
20
25
pagina
SC
inox, inconel
titanio
75.000
53.000
38.000
33.000
30.000
27.000
26.000
24.000
23.000
21.000
20.000
18.000
120
SC
altri/others
50.000
35.000
26.000
22.000
20.000
18.000
17.500
16.000
15.300
14.000
13.000
12.000
DC
inox, inconel
titanio
37.500
26.500
19.000
16.500
15.000
13.500
13.000
12.000
11.500
10.500
10.000
9.000
DC
altri/others
25.000
17.500
13.000
11.000
10.000
9.000
8.750
8.000
7.650
7.000
6.500
6.000
FRESE AL CARBURO DI TUNGSTENO - TUNGSTEN CARBIDE BURRS
Art. FCT-A
Forma cilindrica, testa liscia
Cylindrical shape, plain head
1
Ø
2
6
8
10
12
16
Larghezza/Width Gambo/Shaft
10
16
20
20
25
25
Lunghezza/Lenght
SC
DC
AL
38
61
65
65
70
70
3,55
11,16
12,68
15,72
22,83
28,91
3,55
11,16
12,68
15,72
22,83
28,91
26,51
-
3
6
6
6
6
6
Forma cilindrica, taglio in testa
Art. FCT-B
Cylindrical shape, end cuts
1
Ø
2
3
4
6
8
10
12
16
19
22
25
Larghezza/Width Gambo/Shaft
10
13
13
16
20
20
25
25
25
25
25
Lunghezza/Lenght
SC
DC
AL
38
38
38
61
65
65
70
70
70
70
70
3,55
3,55
9,13
11,16
12,68
15,72
22,83
28,91
-
3,55
3,55
9,13
11,16
12,68
15,72
22,83
28,91
41,09
66,96
76,07
12,97
14,73
18,27
26,51
-
3
3
6
6
6
6
6
6
6
6
6
FCT-BL GAMBO LUNGO - FCT-BL LONG SHAFT
Ø
Larghezza/Width
Gambo/Shaft
Lunghezza/Lenght
SC
DC
2
3
8
10
12
7
13
20
20
25
3
3
6
6
6
65
65
120
120
120
4,82
4,82
16,23
20,29
24,80
4,82
4,82
16,23
20,29
24,80
pagina
121
FRESE AL CARBURO DI TUNGSTENO - TUNGSTEN CARBIDE BURRS
Forma cilindrica-sferica
Art. FCT-C
Round cylindrical shape
1
Ø
Larghezza/Width Gambo/Shaft
2
3
4
6
8
10
12
16
19
22
25
10
13
13
16
20
20
25
25
25
25
25
3
3
6
6
6
6
6
6
6
6
6
Lunghezza/Lenght
SC
DC
AL
38
38
38
61
65
65
70
70
70
70
70
3,55
3,55
9,13
11,16
12,68
15,72
22,83
28,91
-
3,55
3,55
9,13
11,16
12,68
15,72
22,83
28,91
41,09
66,96
76,07
12,97
14,73
18,27
26,51
-
Art. FCT-D
Forma sferica
Spherical shape
1
Ø
Larghezza/Width Gambo/Shaft
3
4
6
8
10
12
16
2,7
3,6
5,4
7,2
9
10,8
14,4
3
6
6
6
6
6
6
Lunghezza/Lenght
SC
DC
AL
38
38
50
52
54
56
60
3,55
8,12
9,13
10,14
11,67
16,23
22,83
3,55
8,12
9,13
10,14
11,67
16,23
22,83
10,61
11,15
13,56
-
Art. FCT-E
Forma ovale
Oval shape
1
Ø
Larghezza/Width Gambo/Shaft
8
10
12
16
13
16
20
25
pagina
122
6
6
6
6
Lunghezza/Lenght
SC
DC
AL
58
61
65
70
12,68
15,72
22,83
28,91
12,68
15,72
22,83
28,91
18,27
26,51
-
FRESE AL CARBURO DI TUNGSTENO - TUNGSTEN CARBIDE BURRS
Art. FCT-F
Forma ogiva sferica
Round tree shape
1
Ø
3
6
8
10
12
16
19
Larghezza/Width Gambo/Shaft
13
18
20
20
25
25
25
3
6
6
6
6
6
6
Lunghezza/Lenght
SC
DC
AL
38
63
65
65
70
70
70
3,55
11,16
12,68
15,72
22,83
-
3,55
11,16
12,68
15,72
22,83
30,80
41,09
18,27
26,51
-
Art. FCT-G
Forma ogiva
Tree shape
1
Ø
3
10
12
16
19
Larghezza/Width Gambo/Shaft
13
20
25
25
25
3
6
6
6
6
Lunghezza/Lenght
SC
DC
AL
38
65
70
70
70
3,55
15,72
22,83
-
3,55
15,72
22,83
30,80
41,09
18,27
-
Art. FCT-H
Forma a fiamma
Flame shape
1
Ø
8
10
12
Larghezza/Width Gambo/Shaft
20
25
32
6
6
6
Lunghezza/Lenght
SC
DC
AL
60
60
72
13,69
15,72
29,41
13,70
15,72
29,41
15,91
34,18
Art. FCT-L
Forma conica sferica
Round conical shape
1
Ø
3
6
8
10
Larghezza/Width Gambo/Shaft
13
16
22
25
3
6
6
6
Lunghezza/Lenght
SC
DC
38
61
67
70
3,55
11,16
-
3,55
11,16
13,69
17,29
pagina
123
FRESE AL CARBURO DI TUNGSTENO - TUNGSTEN CARBIDE BURRS
Art. FCT-J
Forma a punta angolo 60°
Tip shape, angle 60°
1
Ø
Larghezza/Width Gambo/Shaft
3
6
10
16
2,5
5,2
8
13
3
6
6
6
Lunghezza/Lenght
SC
DC
38
54
58
62
3,55
11,16
15,72
28,91
3,55
11,16
15,72
28,91
Art. FCT-K
Forma a punta angolo 90°
Tip shape, angle 90°
1
Ø
Larghezza/Width Gambo/Shaft
10
16
5
8
6
6
Lunghezza/Lenght
SC
DC
54
60
15,72
28,91
15,72
28,91
Art. FCT-M
Forma conica
Conical shape
1
Ø
Larghezza/Width Gambo/Shaft
8
10
12
16
20
20
25
25
6
6
6
6
Lunghezza/Lenght
SC
DC
65
65
70
70
12,67
16,23
22,83
-
12,67
16,23
22,83
30,80
Art. FCT-N
Forma a tazza
Cup shape
1
Ø
Larghezza/Width Gambo/Shaft
16
12
16
13
pagina
124
6
6
Lunghezza/Lenght
SC
DC
61
58
28,91
22,83
22,83
KIT FRESE - BURRS KIT
€
Tipo/Type
Art. FCK
SC
DC
A1225, C1225, L1228, E1220, G1225, C1020, N1213, E1016, K1005, D1009
A1225, H1232, L1228, F1225, E1220, A1020, H1025, C1020, G1020, D1009
182,70
170,10
KIT FRESE DIAMANTATE - DIAMOND BURRS KIT
Kit di frese diamantate in varie forme e misure. Per impiego a mano libera o su
rettificatrici. Ideali per plastica rinforzata con fibra di vetro, ceramica, vetro, porcellana,
gomma, metallo duro, acciai temprati e legati. Velocità consigliata 15m/s.
Diamond burrs kit, in different shapes and sizes. To be used by hand or grinding
machines. Ideal for plastic reinforced with glass fibre, ceramic, glass, porcelain,
rubber, hard metals, hardened steels, alloy steels. Best peripheral speed 15m/s.
Art. FDL
Articolo/Article
Gambo/Shaft
Grana/Grit
€
20 Frese
6
100
52,98
KIT FRESE DIAMANTATE - DIAMOND BURRS KIT
Kit di frese diamantate.
Diamond burrs kit.
Art. FDK
Articolo/Article
Gambo/Shaft
Grana/Grit
€
Kit da 10 pz
Kit da 10 pz
Kit da 20 pz
Kit da 30 pz
3
6
3
3
150
100
150
150
6,33
11,90
11,90
18,22
pagina
125
LIME DIAMANTATE SAGOMATE - DIAMOND SPECIAL SHAPE FILES
Kit 10 Lime diamantate sagomate.
Kit of 10pcs diamond files.
Art. LDS
Misure/Size
Grana/Grit
€
3 x 140 x 25
240
23,28
LIME DIAMANTATE ELETTRODEPOSITATE - ELECTROPLATED DIAMOND FILES
Kit 5 Lime diamantate elettrodepositate.
Kit of 5pcs eletroplated diamond needle files.
Art. LDM
Misure/Size
Grana/Grit
€
2 x 100 x 40
200
13,20
LIME DIAMANTATE DI PRECISIONE - PRECISION DIAMOND FILES
Kit 5 Lime diamantate di precisione.
Kit of 5pcs precision diamond files.
Art. LDP
pagina
126
Misure/Size
Grana/Grit
€
200 x 80
215 x 80
200
150
24,47
36,55
PRODOTTI PER STAMPISTI - PRODUCTS FOR TOOLMAKERS
Art. FPS
MINI SPAZZOLE A DISCO - MINI CIRCULAR BRUSHES
Modello/Model
Ø
Gambo/Shaft
Materiale/Materials
€
A
B
C
D
D
D
D
D
22
22
22
19
22
25
28
38
3
3
3
3,17
3
3,17
3,17
3,17
Setola bianca/White fiber
Setola nera/Black fiber
Fibra di palma/Palm fiber
Acciaio/Steel
Acciaio/Steel
Acciaio/Steel
Acciaio/Steel
Acciaio/Steel
0,59
0,59
0,59
0,59
0,59
0,68
0,68
0,82
50
50
50
50
50
50
50
50
Modello/Model
Ø
Gambo/Shaft
Materiale/Materials
€
E
F
22
22
3
3
0,59
0,59
50
50
G
22
3
0,59
50
H
I
J
K
22
22
22
22
3
3
3
3
Fibra naturale/Natural fiber
Non tessuto/Non woven
Non tessuto verde
Green non woven
Lana/Wool
Cotone bianco/White cotton
Cotone giallo/Yellow cotton
Pelle/Leather
0,59
0,59
0,59
0,59
50
50
50
50
Art. FPS
MINI SPAZZOLE A PENNELLO - MINI END BRUSHES
Modello/Model
Ø
Gambo/Shaft
Materiale/Materials
€
M
N
O
P
P
P
5
5
5
5
6
8
3
3
3
3
3,17
3,17
Setola bianca/White fiber
Setola nera/Black fiber
Fibra di palma/Palm fiber
Acciaio/Steel
Acciaio/Steel
Acciaio/Steel
0,59
0,59
0,59
0,59
0,59
0,59
50
50
50
50
50
50
Art. FPS
MINI SPAZZOLE A TAZZA - MINI CUP BRUSHES
Modello/Model
Ø
Gambo/Shaft
Materiale/Materials
€
Q
R
S
T
U
12
12
12
12
12
3
3
3
3
3
Setola bianca/White fiber
Setola nera/Black fiber
Fibra di palma/Palm fiber
Acciaio/Steel
Fibra naturale/Natural fiber
0,59
0,59
0,59
0,59
0,59
50
50
50
50
50
pagina
127
BLOCCHETTI DI SPUGNA ABRASIVA - FOAM BLOCK
Spugna semirigida, si adatta alla sagoma della superficie da lavorare e
mantiene la forma piana sui quattro lati. Impiegato nella lavorazione del
legno, per porte e finestre, per angoli e scanalature. Si può usare a secco e ad
umido e si può risciacquare dopo l'uso.
Thick foam, abrasive on four sides. Wood preparation, doors and windows,
angles, de-nibbing. Dry and wet sanding, can be washed and reused.
Art. BSA
Dimensioni/Dimensions
Grane/Grits
€
98 x 69 x 26
Fine(180), Medium(100), Coarse(60)
0,71
20
FOGLI DI SPUGNA ABRASIVA - FOAM PAD
Molto flessibile, si adatta alla sagoma della superficie da lavorare. Impiegato nella
lavorazione del legno, nell'industria del mobile, nelle carrozzerie. Si può usare a
secco e ad umido e si può risciacquare dopo l'uso.
Very flexible, abrasive on both sides. Dry and wet sanding, can be washed
and reused. Furniture industry, auto body repair, wood preparation.
Art. SAD
Dimensioni/Dimensions
Grane/Grits
€
120 x 98 x 13
Fine(180), Medium(100), Coarse(60)
0,63
20
ROTOLI IN CARTA CON SPUGNA PRETAGLIATA - PRECUT PAPER ROLLS WITH FOAM
Carta autolubrificante peso C al corindone, accoppiata con spugna.
Settori d’impiego: vernice e stucco, smalto, legno, plastica, metallo.
Uso a secco
C weight aluminium oxide paper with lubrificant on a sponge backing.
Suited for paints, fillers, laquers, wood, plastic, metal.
Dry use only
Art. RSA
pagina
128
Dimensioni/Dimensions
Grane/Grits
€
115 x 25
150, 180, 240, 320, 400, 500, 600, 800
46,60
2
TERMINI DI VENDITA
Le ordinazioni sono assunte alle seguenti condizioni che si intendono accettate dal committente:
l.
Le illustrazioni e le caratteristiche descritte nel catatogo si intendono approssimative, le eventuali differenze o modifiche non possono giustificare reclamo da parte del committente.
2.
Il committente dovrà verificare che la merce da noi offerta sia conforme alle sue esigenze. Non garantiamo quindi
l’adattabilità dei nostri prodotti ad una specifica applicazione, anche se da noi conosciuta.
3.
Gli ordini vengono evasi secondo la disponibilità di magazzino senza garanzia di saldo.
4.
La merce venduta si intende franco nostro magazzino e viaggia sempre a rischio del committente. Sarà sua cura
verificare peso, quantità e condizioni dei colli e rivalersi, in caso di differenze, sul vettore.
5.
I termini di consegna non sono impegnativi ed eventuali ritardi non daranno diritto a penalità, risarcimento danni o
altro.
6.
Eventuali reclami per differenze quantitative o di dimensione rispetto all’ordine dovranno esserci segnalati entro otto
giorni dal ricevimento del materiale.
Eventuali reclami per difetti qualitativi saranno presi in considerazione se ci perverranno entro sessanta giorni dal
ricevimento del materiale.
7.
I resi del materiale saranno accettati solo se preventivamente autorizzati da noi.
Gli utensili che risultassero al nostro controllo difettosi saranno sostituiti o accreditati. Non verranno accreditati gli
utensili usati in modo irrazionale, usati per prestazioni superiori ai valori massimi consentiti o conservati in modo inadeguato.
8.
I nostri materiali devono essere sempre adoperati con i mezzi di protezione prescritti dalla legge anti infortunistica.
Escludiamo quindi ogni responsabilità per danni o infortuni in conseguenza di rotture o altri accidenti che si verificassero nell’ uso dei prodotti stessi.
9
Nel caso in cui il pagamento debba essere ancora effettuato, in tutto o in parte, dopo la consegna, i prodotti consegnati restano di proprietà della ROSVER sino al momento del completo pagamento.
SALES TERMS
All orders are subject to our conditions of sale as listed below:
l.
All illustrations and features descibed in the catalogue are to be considered as approximate only. Slight differences
or variations do not account for buyer complaint.
2.
The buyer must satisfy himself that the goods conform to his requirements before use. We do not guarantee the suitability for any specific purpose, even if that purpose is known to our company.
3.
Orders are executed according to availability in our warehouse. Total dispatch of goods cannot be granted.
4.
Goods are sold ex-warehouse and always travel at the buyer's risk. The buyer shall check weight, quantity and conditions of parcels: in case any differences from our shipping documents were found the buyer shall address to the
carrier for compensation.
5.
Any delivery date is to be considered as approximate only and cannot be granted. No claims for damage or compensation will be accepted.
6.
Any complaint about quantity and dimension differing from the order shall be reported to our company within eight
days from receipt of goods. Any complaint about lack of quality of goods shall be taken into considerations if it will
reach us within 60 days from receipt of goods.
7.
Retum of goods is subject to our previuos authorisation. Any tool that, after being submitted to our control, should
be found faulty shall be replaced or credited. We shall not credit anything which is used in an irrational way or stored inadeguately.
8.
Our products should always be used with the proper safety equipment, we shall not be liable for any damage or injury
caused by breakage of our products.
9
It is agreed that, the Products delivered remain the Seller's property until complete payment is received by the Seller.