Scarica il catalogo
Transcript
Scarica il catalogo
Inspired | Personal | Materic WALLCOVERINGS 1005 wonder cinque fotografi per la linea Jwall TAILOR MADE 1005 WONDER five photographers for the line Jwall TAILOR MADE 1005 WONDER Si mettono in gioco 5 fotografi che per la prima volta vestono i panni dei designer: Matteo Cirenei, Massimo Gardone, Max Rommel, Lorenzo Scaccini con Pietro Carlomagno e Miro Zagnoli. Un punto di vista insolito il loro che, per l’occasione, si scosta da dietro l’obiettivo. Sono cinque nuovi ‘mondi’ quelli rappresentati dai fotografi/designer che progettano e immaginano il loro personale decoro ‘da parete’. Five photographers, Matteo Cirenei, Massimo Gardone, Max Rommel, Lorenzo Scaccini and Miro Zagnoli, play for the first time the role of a designer. It is an unusual point of view: the person who normally has his eye behind the lens to capture the moment, now imagines and designs a wall decor. Visita il sito | visit the website: www.jwalltailormade.com l’offerta JWALL - the jwall offer Rivestimenti murali che escono dall’ordinario, ma che mettono al centro il progetto e la personalizzazione. Determinante è la scelta dei materiali, che, grazie alle loro valenze tecniche ed estetiche, giocano un ruolo fondamentale nella nascita di un prodotto unico. Wallcoverings out of the ordinary, prioritising subject and personalisation. The options in selecting the substrates are crucial since they play, thanks to their technical and aesthetic values, an important role in building a unique product. L’offerta Jwall si suddivide in tre moduli: Jwall Standard Jwall Tailor made Jwall Customised The Jwall offer is divided into three modules: Jwall Standard Jwall Tailor made Jwall Customised Jwall Standard I disegni delle collezioni Jwall si presentano in una misura standard pronta all’ordine e sono accompagnati da una gamma di uniti coordinati, sedici per ogni supporto, ordinabili al metro. Jwall designs occur in a standard and ready to order measure and are accompanied by a range of plain coordinated colours, sixteen for each substrate, which can be ordered by the meter. MISURA STANDARD - STANDARD SIZE Ascension | H 300 cm x L 294 cm | H 118,11 inch x W 115,75 inch Supporti | Substrate TNT semi-matte | L 98 cm | W 38,58 inch 294 cm 98 cm Quartz | L 68 cm | W 26,77 inch 300 cm 68 cm Janvel | L 130 cm | W 51,18 inch 130 cm WJT00871 Ascension Jwall Tailor made I disegni delle collezioni Jwall si piegano facilmente a soluzio- The designs from Jwall collections can be adjusted easily to enni di estensione e riduzione, taglio, ripetizione e coordinazione largement and minimisation solutions as well as cut, repetition per soddisfare la varietà delle richieste del cliente. and coordination to meet a variety of customer requests. WALL SIZE ! WALL SIZE WALL SIZE RIDIMENSIONAMENTO - RESIZING TAGLIO - CUT WALL SIZE WALL SIZE SPECCHIO - MIRROR RIPETIZIONE - REPEAT WALL SIZE WALL SIZE COORDINAZIONE TRA DISEGNI - DESIGN COORDINATION COORDINAZIONE CON UNITI - PLAIN COLOURS COORDINATION Jwall Customised Per un ordine minimo di 100 metri lineari Jwall offre la possibilità di trasformare in rivestimento murale un file digitale o un’idea proposti dal cliente mettendo a disposizione l’intera gamma dei supporti Jwall. * FILE à € à PREVENTIVO QUOTE < OK à : à ELABORAZIONE PROCESSING For a minimum order of 100 linear meters, Jwall offers the possibility to transform a digital file or an idea proposed by the customer, into a digital wallcovering, providing the full range of Jwall substrates. * à RISULTATO E CAMPIONE RESULT AND SAMPLE < OK à WALLPAPER tnt semi-matte quartz Supporto in TNT, completamente liscio e semi opaco. Larghezza 98 cm. Supporto a base carta dall’ effetto muro brillante e riflettente. Larghezza 68 cm. Non-woven, completely smooth and semi-matte substrate. 38,58 inch Width. Paper base substrate with the effect of a bright and reflecting wall. 26,77 inch Width. CERTIFICAZIONE | CERTIFICATION CERTIFICAZIONE | CERTIFICATION EB1 Restistenza alla luce Resistence to light Lavabilità Washability Restistenza alla luce Resistence to light Lavabilità Washability Strippabile Non woven Conformità Europea European Conformity Base carta Paper Conformità Europea European Conformity Certificazione ignifuga Reaction to fire certificate Marchio di qualità Quality mark EF Certificazione ignifuga Reaction to fire certificate Marchio di qualità Quality mark JANVEL Grazie alla fervida collaborazione tra l’architetto Nisi Magnoni e il CreativeLab Jannelli&Volpi nasce JanVel, un prodotto inedito e multifunzionale. Questo rivestimento, brevettato da Jannelli&Volpi a livello internazionale, si basa sull’utilizzo della tecnica a chiusura “hook” (uncino) e “loop” (asola) che permette l’applicazione a parete di oggetti, elementi funzionali e decorativi. Il progetto vede la collaborazione con Italia s.r.l. Larghezza 130 cm. Nisi Magnoni Nisi Magnoni si laurea nel ’92 al Politecnico di Milano in Architettura e subito apre il suo studio, NM-ARCHITETTI; si dedica all’attività di progettazione senza mai abbandonare l’attività didattica che lo vede tuttora impegnato presso il Politecnico di Milano, il Poli Design e la Domus Accademy. Thanks to the fervid cooperation between Arch. Nisi Magnoni and Jannelli&Volpi CreativeLab comes JanVel, a new and multifunctional product. International patented by Jannelli&Volpi this wall-covering enables the use of the closure techniques “hook “ and “loop” which makes possible the application of functional and decorative objects. This project sees the cooperation with Italia s.r.l. 51,18 inch Width. Nisi Magnoni Nisi Magnoni graduated in Architecture in ‘92 at Milan Politecnico, immediately opened his own studio, NM-ARCHITECTS, devoted to design without ever leaving teaching – he is still working at Milan Politecnico, Poli Design and Domus Accademy. CERTIFICAZIONE | CERTIFICATION EF Restistenza alla luce Resistence to light Lavabilità Washability Strippabile Non woven Conformità Europea European Conformity Certificazione ignifuga Reaction to fire certificate Marchio di qualità Quality mark strumenti di marketing - marketing tools 1005 wonder 1003 nomad 1001 glance 1002 pandora SAMPLE BOOK | H 32 cm x L 32 cm | H 12,6 inch X W 12,6 inch 1002 pandora 1001 Glance W W W . J W A L LT A I L O R M A D E . C O M RIVESTIMENTI MURALI | WALLCOVERINGS 1005 wonder 1003 nomad W W W . J W A L LT A I L O R M A D E . C O M RIVESTIMENTI MURALI | WALLCOVERINGS W W W . J W A L LT A I L O R M A D E . C O M RIVESTIMENTI MURALI | WALLCOVERINGS photographers 1005 wonder 1003 nomad 1001 glance 1002 pandora CATALOGO - CATALOGUE | H 31,5 cm x L 31,5 cm | Non presenta i campioni materici | H 12,2 inch x L 12,2 inch | Without substrate samples 1002 pandora 1001 Glance W W W . J W A L LT A I L O R M A D E . C O M RIVESTIMENTI MURALI | WALLCOVERINGS W W W . J W A L LT A I L O R M A D E . C O M RIVESTIMENTI MURALI | WALLCOVERINGS MAZZETTA DEGLI UNITI - PLAIN COLOURS H 12 cm x L 12 cm | H 4,7 inch x W 4,7 inch 1005 wonder 1003 nomad W W W . J W A L LT A I L O R M A D E . C O M RIVESTIMENTI MURALI | WALLCOVERINGS photographers NEWSPAPER | H 32 cm x L 23 cm | H 12,6 inch x W 9 inch www.jwalltailormade.com UNITI - PLAIN COLOURS METALLIZED L 68 cm 1001 glance UNITI - PLAIN COLOURS UNITI - PLAIN COLOURS L 130 cm L 68 cm JANVEL 1001 glance QUARTZ 1002 PANDORA UNITI - PLAIN COLOURS UNITI - PLAIN COLOURS UNITI - PLAIN COLOURS L 88 cm L 68 cm L 98 cm CUOIO 1002 PANDORA UNITI - PLAIN COLOURS JANVEL L 130 cm 1003 NOMAD JUTA 1002 PANDORA Milano Luglio 2013 BIG FLOCK 1003 NOMAD Inspired | Personal | Materic WALLCOVERINGS strumenti di marketing - marketing tools SITO | WEBSITE www.jwalltailormade.com Legenda - SYMBOLS NUMERO DI TELI CHE FORMANO IL PANNELLO NUMBER OF DROPS THAT FORM THE PANEL RAPPORTO DEL DISEGNO PARI STRAIGHT REPEAT INDICE | INDEX MATTEO CIRENEI Supporto ǀ Support: TNT semi-matte CAPITOLO | CHAPTER 1 MASSIMO GARDONE Supporto ǀ Support: JanVel CAPITOLO | CHAPTER 2 MASSIMO GARDONE Supporto ǀ Support: JanVel CAPITOLO | CHAPTER 2 MASSIMO GARDONE Supporto ǀ Support: JanVel CAPITOLO | CHAPTER 2 MAX ROMMEL Supporto ǀ Support: Quartz CAPITOLO | CHAPTER 3 LORENZO SCACCINI Supporto ǀ Support: TNT semi-matte CAPITOLO | CHAPTER 4 MIRO ZAGNOLI Supporto ǀ Support: Quartz CAPITOLO | CHAPTER 5 matteo cirenei mood Fotografo, nasce a Schio nel 1965 e vive a Milano dal 1967, dove si laurea in Architettura al Politecnico di Milano. In Facoltà subisce il fascino delle immagini realizzate in bianco e nero dai fotografi del novecento (E. Stoller, J. Shulman, B. Korab, O. Savio, etc.), per descrivere il lavoro dei grandi architetti nei libri e sulle riviste oggetto di studio. Ma è grazie ad Andrea Sentieri, un fotografo dotato di grande sensibilità invitato dal Prof. Hybsch a tenere un seminario, che, insieme a pochi altri studenti, comincia ad amare la fotografia e a percepirne le grandi capacità espressive. E’ in quel periodo, primi anni ’90, che inizia la sua ricerca fotografica in bianco e nero sull’architettura, fotografando gli edifici più salienti di Milano e di alcune città europee sedi di architetture famose, con dei tagli molto particolari. Ribalta la prospettiva che gioca con le proporzioni e con le inquadrature, amalgamandole, trovando l’equilibrio perfetto. Una riscoperta del dettaglio, che annulla la visione d’insieme degli edifici, per arrivare alla meta: creare visioni metafisiche, astrazioni, ammirazione. Photographer. Born in Schio in 1965 and lives in Milan since 1967, where graduated in Architecture at Milan Politecnico. At university he was charmed by the black & white images of the photographers of the 90s. (E. Stoller, J. Shulman, B. Korab, O. Savio, etc.); because of Andrea Sentieri, a photographer with great sensitivity, invited by Prof. Hybsch to hold a seminar, he starts to love photography and understand its great expressive power. In the early 90s he starts his research with black and white photography on architecture, he takes pictures of the most important buildings in Milan as well as other European towns with important architecture. Flips the perspective, plays with proportions and shots, amalgamates and finds the perfect balance. A rediscovery of detail, which cancels the overall view of buildings to reach the goal: create metaphysical visions, abstractions, admiration. matteo cirenei capitolo | chapter 1 SCHEDA TECNICA | TECHNICAL INFORMATION TNT semi-matte | H 300 cm x L 294 cm | H 118,11 inch x W 115,75 inch ASCENSION VERTICAL VISION STRENGTH OF STRUCTURE WJT00871 Ascension WJT00881 Vertical vision WJT00891 Strength of structure RAYS OF LIGHT NONEXISTENT MIRRORS 300 cm 294 cm 300 cm 294 cm WJT00901 Rays of light www.jwalltailormade.com WJT00911 Nonexistent mirrors WJT00891 WJT00901 WJT00911 massimo gardone mood Fotografo, si occupa di comunicazione visiva e, in senso più ampio, di ogni forma di contaminazione fra grafica, video e design. I suoi fiori costituiscono il tessuto connettivo di libri, pubblicazioni e oggetti di design per aziende quali Foscarini, Moroso, CeramicaViva, Nodus Rug, Aboca, Illy Caffè, Bompiani. Le sue opere hanno avuto spazio in mostre collettive e personali presso musei e gallerie in Italia e all’estero. Fondamentali, i contributi come direttore della fotografia nel video Amorce intime di N+N Corsino nonché nell’ideazione dei video Infinity, menzione d’onore del Compasso d’Oro 2011, e Inspire, entrambi prodotti per Foscarini. Ha concorso in modo essenziale alla costruzione dell’immagine di importanti aziende. La poesia impalpabile della natura viene messa ‘su carta’ da Massimo Gardone. Delicati fiori che si lasciano leggere, guardare e lentamente si mostrano in un dolce gioco di colori, si adattano all’ambiente circostante, alla materia che li ospita. Si esprimono su JanVel, dal tocco morbido, affiancati da particolari esplicativi e da uniti. Photographer. He deals with visual communication and, in a broader sense, all forms of contamination between graphics, video and design. His flowers form the connective tissue of books, publications and design for companies such as Foscarini, Moroso, CeramicaViva, Nodus Rug, Aboca, Illy Coffee, Simon and Schuster. His works have had space in solo and group exhibitions in museums and galleries in Italy and abroad. Fundamentally, his contributions as director of photography in the video Amorce Intimate of N + N Corsino; in the design of the video Infinity, Honorable Mention Compasso d’Oro 2011 and Inspire, both produced by Foscarini. He has contributed in an essential way to the image construction of leading companies. Massimo Gardone transfers ‘on paper’ the intangible poetry of nature. Delicate flowers that allow themselves to be read, seen, and slowly revealed in a sweet play of colours, adapting to environment and material. They find expression on JanVel, smooth to touch, along explanatory elements and plains. massimo gardone capitolo | chapter 2 SCHEDA TECNICA | TECHNICAL INFORMATION JanVel | H 300 cm x L 260 cm | H 118,11 inch x W 102,36 inch LA PARISIENNE IRISH ELEGANCE ORANGE PASSION WJJ00921 Joie de vivre WJJ00922 La parisienne WJJ00931 Irish elegance WJJ00932 Orange passion CYCLAMEN MIDNIGHT BLUE AMBER QUEEN SOLEIL DU MONDE WJJ00941 Cyclamen WJJ00942 Midnight blue WJJ00951 Amber queen WJ00952 Soleil du monde NARCISSUS WHITE 01 NARCISSUS WHITE 02 JOIE DE VIVRE 300 cm 260 cm 300 cm 260 cm 300 cm 260 cm WJJ00961 Narcissus White 01 www.jwalltailormade.com WJJ00962 Narcissus White 02 WJJ00942 WJJ00962 WJJ00952 WJJ00932 WJJ00921 max rommel mood Fotografo, nato nel 1972 a Pordenone. Intraprende la professione a Milano dove tuttora vive e lavora. Collabora con numerosi designer e aziende, tra cui Luxottica, Alessi, Molteni e Foscarini. Numerose le pubblicazioni: Inventario, Domus, Abitare, Interni, Case da Abitare, il Corriere della Sera… La sua ricerca si sposta spesso tra le relazioni con i luoghi e le persone. Attualmente sta lavorando su un lungometraggio. Lavora sugli spazi, partendo da piccoli modellini per fotografare grandi spazi immaginari, nel progetto éspèce d’éspace. Una rivisitazione della visione che i più piccoli hanno del mondo, quando tutto quanto, anche la cosa più piccola, sembra enorme; il bisogno di ricordare che, oltre a tutto ciò che vediamo e tocchiamo con mano, c’è qualcosa, l’ignoto che dobbiamo ancora conoscere, raffigurato nei piccoli passaggi. Photographer. Born in 1972 in Pordenone. He started his profession as a photographer in Milan, where he still lives and works; collaborates with many designers and companies, among them Luxottica, Alessi, Molteni and Foscarini. Several of his pubblications: Inventario, Domus, Abitare, Interni, Case da Abitare, il Corriere della Sera… His research often moves between relationships with people and places. He is currently working on a film. Max Rommel works on spaces, from small models to photographic great fancy spaces in the project éspèce d’éspace. A review of the vision the children have of the world, where even the smallest thing seems huge; the need to remember that near what we see or touch, there is something - the unknown – we have yet to discover. This is described in small steps. Both on Quartz. max rommel capitolo | chapter 3 SCHEDA TECNICA | TECHNICAL INFORMATION Quartz | H 300 cm x L 272 cm | H 118,11 inch x W 107,09 inch LA STANZA ARANCIO LA STANZA VERDE LA STANZA GIALLA WJQ00971 La stanza arancio WJQ00981 La stanza verde WJQ00991 La stanza gialla LA STANZA AZZURRA LA STANZA BLU 300 cm 272 cm 300 cm 272 cm WJQ01001 La stanza azzurra www.jwalltailormade.com WJQ01011 La stanza blu WJQ00971 WJQ00991 WJQ00981 WJQ01001 lorenzo scaccini mood Fotografo, milanese dal ‘64, ha iniziato fotografando lo sport imparando ad immortalare ciò che nella realtà spesso passa inosservato. Il desiderio di spaziare nei diversi settori della fotografia portano Lorenzo a lavorare anche per l’arredamento sperimentando nuovi approcci fotografici. Lorenzo trova la sua “strada” nel mondo dei bambini, producendo immagini per cataloghi moda e pubblicità per marchi come Versace Young, Chicco, D&G, Moschino, (etc.). Azione, movimento, allegria e ironia sono le caratteristiche delle sue immagini. Cambiare, conoscere, sperimentare, scoprire diventano stimoli che lo conducono ad avvicinarsi con entusiasmo a ogni nuovo progetto. Grazie alla collaborazione con Pietro Carlomagno, esperto in Stereo 3D, ha voluto affrontare questo viaggio verso le carte da parati 3D volumetriche (come dal greco stereós-skopêin che significa visione solida-volumetrica). Nelle sue proposte, realizzate con la collaborazione di Pietro Carlomagno, trascende la visione bidimensionale tipica dei rivestimenti murali e ricerca la terza dimensione e stravolge il limite visivo caratteristico della carta da parati, che si trasforma in tridimensionale. A occhi nudi, la resa è bidimensionale, indossando gli occhiali 3D, invece, si apre un mondo di piani che si sovrappongono e si dividono. Photographer. He lives in Milan since 1964, he began photographing sport, and learning to capture what in reality goes unnoticed. The desire to wander in different areas of photography, leads him to work for furniture. Lorenzo finds his ‘way’ in the children’s world producing images for fashion catalogues for brands such as Versace Young, Chicco, D&G, Moschino, (etc.). Action, movement, joy and irony are the main features of his images. Change, learn, experiment, discover become are the key words of each new project. Pietro Carlomagno, consultant since 2004 for creation of S3D institutional films (Stereo 3D), trailers, feature films, cinema spots, S3D photography for fashion clients. In his proposals, in cooperation with Pietro Carlomagno, Lorenzo Scaccini transcends the typical bi-dimension vision of wallcoverings and looks for the third dimension, reaching for visual limits. To the naked eye the result is flat. By wearing 3D glasses, he opens a world of plans that overlap and divide. lorenzo scaccini capitolo | chapter 4 SCHEDA TECNICA | TECHNICAL INFORMATION TNT semi-matte | H 300 cm x L 294 cm | H 118,11 inch x W 115,75 inch SFERA GENOVA WJT01021 Salice WJT01031 Sfera WJT01041 Genova TRONCO FOGLIE SALICE 300 cm 294 cm 300 cm 294 cm WJT01051 Tronco www.jwalltailormade.com WJT01061 Foglie WJT01061 WJT01021 WJT01051 WJT01041 miro zagnoli mood Fotografo, nato a Reggio Emilia nel 1952, vive e lavora a Milano. Realizza le prime fotografie a fine anni ‘70. La prima ricerca si caratterizza da un incontro ibrido tra fotografia e media, stampa e televisione. Orienta il suo interesse, a inizi anni ‘80, verso il mondo artificiale; gli oggetti, nella sua ricerca, giocano un ruolo importante, favorendo l’incontro con il mondo del design. Inizia un’intensa collaborazione - in corso - con designer, aziende e riviste design. In quest’area, continua a dare un contributo alla trasformazione del linguaggio visivo. Tra le varie collaborazioni: Absolut vodka, Alessi, Artemide, Cassina, Cinelli, Danese, Driade, DuPont™ Corian®, Kartell, Luceplan, Molteni, Moroso, Olivari, Pirelli, Rosenthal, Rubelli, Serralunga, Thonet, Tucano, Vitra, Abitare/Segesta, Blueprint, Condè Nast, Interni/Mondadori, ISIA di Urbino, Università IUAV di Venezia. Prende spunto dal tema design e dalla natura, temi che decide di raffigurare sulle pareti della stanza con le ombre che oggetti o persone proiettano sui muri e con quelle che filtrano dalle fessure della finestra. Photographer. Born in 1952 in Reggio Emilia, lives and works in Milan. Takes the first pictures in the late ‘70s. His first research is characterized by a hybrid meeting between photography and media, press and television. In the early ‘80s he directs his interests towards the artificial world; objects in his research play a key role, to be discovered in the design world. He starts an intense collaboration with designers, companies and design magazines, still in progress. In this area he continues to make a contribution to the transformation of the visual language. Among his collaborations: Absolut vodka, Alessi, Artemide, Cassina, Cinelli, Danese, Driade, DuPont™ Corian®, Kartell, Luceplan, Molteni, Moroso, Olivari, Pirelli, Rosenthal, Rubelli, Serralunga, Thonet, Tucano, Vitra, Abitare/Segesta, Blueprint, Condè Nast, Interni/Mondadori, ISIA di Urbino, University IUAV in Venice. Miro Zagnoli takes inspiration by the theme of nature, placing it on the walls of the room with shadows that objects and people projected on them, as well as those that seep through cracks of the window. miro zagnoli capitolo | chapter 5 SCHEDA TECNICA | TECHNICAL INFORMATION Quartz | H 300 cm x L 272 cm | H 118,11 inch x W 107,09 inch ATTREZZI GECO E MOSCHE WJQ01071 Cappello e Ombrello WJQ01081 Attrezzi WJQ01091 Geco e Mosche QUADRO APE CAPPELLO E OMBRELLO 300 cm 272 cm 300 cm 272 cm WJQ01101 Quadro www.jwalltailormade.com WJQ01111 Ape WJQ01091 WJQ01081 WJQ01071