Italy FINAL - Italian_v5 9.2.10 - Nortel EMEA Entities in Administration

Transcript

Italy FINAL - Italian_v5 9.2.10 - Nortel EMEA Entities in Administration
Ernst & Young LLP
1 More London Place
London SE1 2AF
Tel: 020 7951 2000
Fax: 020 7951 1345
www.ey.com/uk
A TUTTI I CREDITORI
12 febbraio 2010
Ref: MLP/7E/SH/NA/CC/LO3543
Chris Coley
Linea Diretta: 0121 535 2394
Fax: 0121 535 2448
Email: [email protected]
Gentili Signori,
Nortel Networks S.p.A. (in Administration) (la “Società”)
High Court of Justice of England and Wales, Chancery Division, Companies Court –
caso numero 552 del 2009
Vi trasmettiamo la presente, conformemente al Rule 2.47 dell’Insolvency Rules 1986, per
fornire ai creditori un secondo report sull’andamento dell’Administration (il “Report”). Questo
report copre il periodo che va dal 14 luglio 2009 al 13 gennaio 2010, e deve essere letto
insieme al primo report datato 13 agosto 2009 e alla Proposta degli Administrators datata 23
febbraio 2009. Una copia della Proposta può essere ottenuta a richiesta o può essere ottenuta
al seguente sito internet
www.nortel.com/corporate/adminprogreports.html
La Società è entrata in Administration il 14 gennaio 2009 quando AR Bloom, AM Hudson, SJ
Harris e CJW Hill di Ernst & Young LLP, 1 More London Place, London SE1 2AF, sono stati
designati ad agire come Joint Administrators (i “Joint Administrators”) da un ordine (l’
“Ordine”) della High Court of Justice of England and Wales (la "Corte"), seguendo una
richiesta effettuata dai dirigenti della Società. Sotto i termini dell’Ordine, qualsiasi atto richiesto
o autorizzato ad essere compiuto dai Joint Administrators può essere richiesto o autorizzato da
uno qualsiasi di loro. Ulteriori informazioni sulla Società e dettagli sulla nomina degli
Administrators sono analizzate nell’Appendice 1.
Lo stesso giorno che la Società è entrata in Administration, la Corte, seguendo le richieste
effettuate dai dirigenti di ciascuna Società, ha emesso un ordine di Administration verso altre
18 Società del gruppo Nortel con sede in Europa, Middle East e regioni dell’Africa (“EMEA”). I
dettagli sulle 19 società sono indicati nell’Appendice 1 di questo report. Conformemente
all’articolo 3 del EC Regulation on Insolvency Proceedings 2000 (la "EC Regulation"), nella
misura in cui il centro degli interessi principali (“COMI”) delle 19 società è in Inghilterra, la Corte
ha avuto la giurisdizione ad aprire la procedura principale di insolvenza nei confronti di
ciascuna società.
Il gruppo Nortel (il “Gruppo”) esprime i propri conti in dollari USA ("US$"), pertanto gli
ammontari riportati nel documento sono espressi in US$ se non definito in altro modo.
The UK firm Ernst & Young LLP is a limited liability
partnership registered in England and Wales with
registered number OC300001 and is a member firm of
Ernst & Young Global Limited. A list of members’ names
is available for inspection at 1 More London Place,
London SE1 2AF, the firm’s principal place of business
and registered office.
2
La versione ufficiale del presente report è stata predisposta in lingua inglese. La traduzione del
report è stata effettuata unicamente per finalità consultive, ed in caso di conflitto, la versione in
lingua inglese è da considerarsi sempre prevalente.
3
1. Executive Summary dei Progressi dell’ Administration
Dall’inizio del 2009 gli Administrators hanno stabilizzato il business, continuato le attività
commerciali, mantenuto le relazioni con clienti e fornitori e implementato i piani di
ristrutturazione per alcune entità qualora fosse necessario. Le proposte dei Joint Administrators
relative all’amministrazione sono state approvate senza alcuna modifica da parte dei creditori
di ciascuna Società dell’area EMEA nei meeting tenuti nel marzo 2009.
I Joint Administrators hanno continuato le loro attività commerciali con lo scopo di
salvaguardare la continuità aziendale o di realizzare comunque un risultato migliore per i
creditori della società rispetto a quanto sarebbe stato possibile se l'azienda avesse cessato la
sua attività. Nel corso del tempo è diventato chiaro che sarebbe stata necessaria la vendita di
tutti i business a causa delle pressioni finanziarie e di mercato che la Società ha dovuto
fronteggiare. Il Gruppo opera principalmente in tre segmenti di business: Enterprise Solutions
(“Enterprise”), Metro Ethernet Networks (“MEN”) e Carrier Networks, che comprende Global
System per Mobile Communications (“GSM”), Carrier VoIP Solutions Application (“CVA”) e
Code Division Multiple Access (“CDMA”).
Alla data della presente relazione, i Joint Administrators sono lieti di annunciare che gli accordi
di vendita sono stati raggiunti per la maggior parte dei business del Gruppo ad eccezione della
più piccola Multiservice Switch (“MSS”), per un valore totale, al lordo dei costi di transazione,
pari a US$2,9 miliardi. Tutte le principali cessioni sono state condotte a livello di Gruppo,
seguendo una procedura “stalking horse”, in linea con l'articolo 363 dell’ US Bankruptcy Code
salvo diversa indicazione.
Il Gruppo continuerà a provare a vendere il business MSS, i diritti di proprietà individuali
rimanenti e altri assets residuali. Si prevede che tutti i processi di vendita saranno completati
entro la fine del primo trimestre 2010 o poco dopo. Tuttavia, nel periodo transitorio, i Joint
Administrators continueranno a collaborare strettamente con le società del Gruppo in Nord
America per preservare il valore dei business fino alla data di completamento, quando saranno
definitivamente trasferiti agli acquirenti.
A causa della natura integrata delle attività del Gruppo, per alcune società dello stesso si
renderà necessaria la fornitura di servizi di transizione agli acquirenti fino ad un anno dopo il
completamento della vendita. Tali servizi includono la fornitura di varie funzioni di back office, il
supporto alle infrastrutture ed in generale il tempo necessario a consentire agli acquirenti di
integrare il nuovo business con il proprio. L'acquirente si farà carico dei costi diretti di questo
servizio.
I proventi totali delle operazioni di vendita saranno depositati in una “lock-box” fino a quando
non verrà determinata la loro ripartizione tra le singole società del Gruppo. Il meccanismo di
ripartizione dei proventi tra le società del Gruppo è attualmente in fase di negoziazione. È
probabile che qualsiasi processo di assegnazione dovrà essere sancito dalle Corti USA e
canadese e dall’Alta Corte Britannica.
In conformità con quanto sopra, i Joint Administrators continueranno a perseguire un risultato
migliore per i creditori della società rispetto a quanto sarebbe stato possibile realizzare se
l'azienda avesse cessato l’attività. I Joint Administrators confidano nella vendita delle aziende a
4
vantaggio dei creditori, e questa rimane la base fondamentale per la decisione di continuare ad
operare.
Ulteriori informazioni sono contenute nelle sezioni seguenti.
5
2. Strategia di cessioni dei business
I Joint Administrators ritengono che le entrate di capitali derivanti dalla vendita dei business, la
conservazione e il trasferimento di posti di lavoro, il trasferimento di alcuni clienti e contratti di
fornitura di alcuni acquirenti si tradurranno in un maggiore realizzo per i creditori della società.
Le vendite di tutti i business sono destinate ad essere trattate a livello globale. Le cessioni
seguono un processo “stalking horse” ai sensi della sezione 363 della US Bankruptcy Code
salvo diversa indicazione. Nell'ambito di questo processo, viene selezionato un offerente che si
impegna per contratto all'acquisto del business, a meno che non pervenga un’offerta migliore.
Successivamente alla selezione di un vincitore, vi è un periodo durante il quale alcune
condizioni devono essere soddisfatte (ad esempio, le autorizzazioni da parte delle autorità
garanti della concorrenza) prima che la vendita venga completata. Qualora le condizioni non
venissero soddisfatte, la vendita non verrebbe eseguita. Tale processo fornisce una relativa
certezza pur mantenendo la tensione competitiva nel corso della procedura, massimizzando di
conseguenza il valore della transazione. Il processo di asta si svolge in conformità con i
parametri d’asta approvati dalla Corte USA e canadese ed è un processo comune nel Nord
America. I Joint Administrators sono stati coinvolti attivamente in questi processi d'asta e nei
parametri d’asta successivamente approvati dalla Corte USA e canadese. Sono anche
pienamente coinvolti nella negoziazione degli accordi di vendita dell’area EMEA e
nell’assistere le vendite in progress verso il completamento.
Annuncio di cessione
Le seguenti operazioni di “stalking horse” sono in essere alla data della presente relazione. I
valori delle vendite sono riportati a livello globale e sono indicati al lordo dei possibili costi di
transazione e detrazioni.
Vendita del business Layer 4-7
Il 31 marzo 2009, alcune società del Gruppo hanno concluso la cessione a Radware Ltd di
alcune parti del Gruppo Virtual Service Switch per US$18 milioni. Il ricavato della vendita
rimane in deposito in garanzia fino a quando il processo di assegnazione tra le società del
Gruppo non sarà stato definito.
La Società è parte di questo accordo.
Vendita del business CDMA
Il 19 giugno 2009, il Gruppo ha annunciato di aver stipulato un accordo “stalking horse” con
Nokia Siemens Networks BV per la vendita di una parte rilevante della CDMA Nord Americana
e per parte degli assets della LTE Access. Successivamente, il 25 luglio 2009 e in seguito a un
processo d'asta, il Gruppo ha annunciato che la Ericsson AB avrebbe acquistato tali assets per
US$1,13 miliardi subordinatamente all’approvazione da parte della Corte canadese e della
Corte fallimentare USA. La vendita è stata conclusa il 13 novembre 2009.
Questa transazione riguarda solo il business CDMA del Nord America pertanto il business
CDMA dell’area EMEA è escluso dal campo di applicazione della transazione. Tuttavia le
6
società dell’area EMEA, tra cui la Società, dovranno comunque essere classificate+ per una
quota del corrispettivo di vendita.
Ci sono alcuni contratti CDMA detenuti dalla Società e da altre società EMEA. Al fine di
salvaguardare la posizione delle proprietà EMEA, i Joint Administrators hanno negoziato degli
accordi di fornitura 'back to back' e di licenza per consentire alle proprietà EMEA di negoziare i
rispettivi contratti CDMA. Questo permetterà ai contratti esistenti di operare normalmente fino
alla scadenza dei contratti sottostanti.
Vendita del business Enterprise
Il 21 luglio 2009, il Gruppo ha annunciato di aver stipulato un accordo di vendita di azioni
(seguendo il processo “stalking horse”) con Avaya Inc. per l’attività di Enterprise Business
Solutions in Nord America, nei Caraibi e America Latina (“CALA”) e nell’Asia-Pacifico, e un
accordo di vendita di asset con la stessa Avaya Inc. per la parte EMEA della Enterprise
Business Solutions, per un prezzo totale di acquisto di US$475 milioni. Gli accordi prevedono
in sostanza la vendita di tutte le attività del gruppo Enterprise Solutions a livello globale.
L'asta per il business è stata avviata in data 9 settembre 2009 a New York, a cui ha partecipato
un altro acquirente. L'asta si è conclusa il 14 settembre 2009 con l’aggiudicazione ad Avaya ad
un prezzo di US$900 milioni.
L'operazione è stata successivamente approvata dai tribunali di Stati Uniti e Canada e
completata il 18 dicembre 2009.
Tale operazione comporterà il trasferimento di posti di lavoro e contratti nell’area EMEA. Il
ricavato resterà in deposito a garanzia fino a quando non sarà concordato il processo di
assegnazione alle singole società del Gruppo.
Vendita del business MEN
Per l'attività MEN è stata proposta una transazione “stalking horse”, per la vendita delle attività
Optical Networking e Carrier. Le attività di MEN Carrier Data e EFA saranno vendute
separatamente.
Il processo di vendita “stalking horse”, avviato nel mese di aprile, è stato guidato dal Nord
America, ma con forte coinvolgimento da parte del team M&A dei Joint Administrators.
Un'offerta “stalking horse” è stata annunciata con Ciena Corporation (“Ciena”) il 7 ottobre 2009
per un corrispettivo di US$390 milioni di dollari e 10 milioni di azioni Ciena. Alla data
dell’annuncio dello “stalking horse”, le azioni di Ciena venivano scambiate a US$13 per azione,
indicando così un valore totale dell’operazione di US$520 milioni in contanti (US$390 milioni di
dollari cash, più azioni per un valore di US$130 milioni alla chiusura delle attività il 6 ottobre
2009).
L'asta è iniziata il 20 novembre 2009 a New York, alla quale ha partecipato un altro acquirente.
Dopo tre giorni di negoziati, l'asta si è conclusa con Ciena dichiarato l'offerente vincente ad un
prezzo in contanti di US$530 milioni, più US$239 milioni in obbligazioni convertibili - per un
corrispettivo totale di US$769 milioni.
7
Questa transazione è stata successivamente esaminata ed approvata in occasione di
un'udienza congiunta della Corte canadese e la Corte fallimentare USA, il 2 dicembre 2009.
Alla data del presente report, Ciena ha ottenuto l’autorizzazione da parte delle autorità antitrust
statunitensi e canadesi, passo importante per la chiusura della transazione.
Nell’operazione sono coinvolti circa 2.300 dipendenti Nortel a livello globale, di cui 325 sono
basati nell’area EMEA. Queste posizioni saranno trasferite all'acquirente.
Vendita del business GSM / GSM-R
Il business GSM è un business globale con circa 30% dei ricavi generati in EMEA (soprattutto
in Francia e in altri paesi dell'Europa continentale) e include l'attività di GSM-R (ferroviario, con
fatturato pari a circa 15% del fatturato globale) dell’area EMEA.
Il gruppo ha cercato di ottenere manifestazioni di interesse per questo business attraverso il
processo “stalking horse” ma con risultati limitati. Di conseguenza, si è deciso di intraprendere
un'asta condotta senza un offerente “stalking horse”. E 'stato infine necessario estendere la
data dell'asta fino al 24 novembre 2009 per concedere più tempo per presentare le offerte.
L'asta è iniziata il 24 novembre 2009 a New York ed è stata conclusa con un'offerta congiunta
da Kapsch CarrierCom AG (“Kapsch”) e Telefonaktiebolaget LM Ericsson (“Ericsson”)
dichiarata come l'offerta vincente ad un prezzo di US$103 milioni. Questo esito per il business
GSM consentirà di mantenere 680 posti di lavoro in tutto il gruppo, compresi tutti i dipendenti in
ambito EMEA.
La transazione è stata esaminata ed approvata il 2 dicembre 2009 nel corso dell’'udienza
congiunta della Corte canadese e della Corte fallimentare USA.
Vendita del business CVAS
Nortel ha avviato un accordo di vendita “stalking horse” con Genband Inc. (“Genband") il 22
dicembre 2009 per un prezzo di acquisto di US$282 milioni. Al fine di finanziare l'operazione,
Genband ha collaborato con uno dei suoi attuali maggiori azionisti, One Equity Partners III, LP
(“OEP”). OEP gestisce gli investimenti e gli impegni per la JP Morgan Chase & Co. in
operazioni di private equity.
La transazione include sostanzialmente la vendita di tutti gli asset del business CVAS in CALA,
in Asia ed in EMEA. Il prezzo di acquisto, come è tipico, è soggetto ad alcuni aggiustamenti, da
applicare alla data di chiusura della transazione ai sensi dei termini del contratto di vendita. Si
prevede che tali aggiustamenti di prezzo possano avere un valore di circa US$100 milioni, con
un conseguente prezzo netto di acquisto di circa US$180 milioni.
Questa operazione è un importante passo per le entità EMEA, garantendo il trasferimento di
tutti i 314 dipendenti EMEA CVAS, dei contratti CVAS (soggetti a un criterio di esclusione
limitata) e le relative responsabilità contrattuali. I proventi della transazione, come per le altre
operazioni, saranno oggetto di un processo globale di allocazione, i cui termini sono ancora da
concordare.
8
La Corte canadese e la Corte fallimentare USA hanno approvato le procedure di gara per l'asta
delle attività CVAS nel gennaio 2010. La data dell'asta è fissata per il 25 febbraio 2010. Al fine
di rispettare questa tempistica, le offerte dovranno essere presentate prima di questa data.
Operazioni future
Data la natura integrata delle società del Gruppo, i Joint Administrators continueranno a
collaborare strettamente con il team americano per individuare eventuali manifestazioni
d’interesse da parte di terzi per l’acquisizione dei restanti business del Gruppo. Le opportunità
per la vendita di altre divisioni aziendali, in primo luogo MSS, sono attualmente in corso di
valutazione. Inoltre, il Gruppo ha un rilevante portafoglio residuo di proprietà intellettuali che è
attualmente in esame.
9
3. Overview della situazione commerciale ed operativa
All'interno del Gruppo stesso, i business Carrier (GSM, CVAS e CDMA) ed il business MEN
generano un reddito operativo. Al contrario, il business Enterprise Solutions genera una perdita
d'esercizio. Tutte le imprese hanno continuato ad operare dal 14 gennaio 2009, al fine di
realizzare la vendite di ciascuna società.
Quale conseguenza dell’avvio della procedura di Administration e a causa delle condizioni
generali del mercato economico, gli ordini dei clienti sono in calo dal 2008. Nonostante ciò, la
Società ha realizzato un fatturato al 30 settembre 2009 di US$22,9 milioni e una perdita
operativa di US$ 2,8 milioni prima dei pagamenti del transfer pricing, i compensi professionali e
le spese di ristrutturazione. È tipico per le prestazioni commerciali migliorare nella seconda
metà dell’ anno a causa della natura delle esigenze del cliente. Questa tendenza sta
continuando, nonostante le procedure di Administration globali.
Come risultato della diminuzione degli ordini dei clienti, è stato necessario attuare dei tagli sui
costi, al fine di riallineare i business ai livelli di attività correnti. Tali misure, quali la riduzione del
numero dei dipendenti, la ristrutturazione della proprietà e la riduzione del livello di ordini di
acquisto, hanno contribuito a preservare il valore degli assets a lungo termine.
Il Gruppo, prima dell’Administration, attuava dei meccanismi di transfer pricing (“TPA”s) per
compensare alcune società per le attività svolte e i costi sostenuti a beneficio di tutto il Gruppo.
Questo processo è stato attivato per consentire lo svolgimento di attività rischiose e per tener
conto dello sviluppo delle proprietà intellettuali del Gruppo.
In conformità con l’Interim Funding Settlement Agreement (“IFSA”), eseguito il 9 giugno 2009,
la società era tenuta a dare un contributo alla Nortel Networks UK Limited sotto forma di TPA,
calcolato su una percentuale delle entrate previste per l'esercizio finanziario, quali corrispettivo
dell’utilizzo delle proprietà intellettuali e per il rimborso delle spese sostenute da Nortel
Networks UK Limited per conto della Società. L’ IFSA è un importante accordo, che fornisce un
mezzo fondamentale per la stabilità delle dinamiche di finanziamento del Gruppo, fornendo
quindi un contesto stabile per perseguire cessioni future. Per il periodo successivo all’avvio
dell’Administration, la società ha versato US$2,7 milioni a titolo di TPA per l'esercizio chiuso al
31 dicembre 2009, e questo è riflesso nelle prestazioni della Società.
I Joint Administrators mantengono l’operatività aziendale al fine di massimizzare il valore delle
vendite degli asset e dei business della Società e per ridurre le passività potenziali derivanti
dalla risoluzione dei contratti e altre passività potenziali in cui la Società potrebbe incorrere. Gli
amministratori valutano la decisione di mantenere o meno l’operatività aziendale in funzione
degli interessi dei creditori.
Clienti
I clienti sono rimasti fedeli al Gruppo e lo hanno supportato nel processo di ristrutturazione
globale. Il Gruppo ha mantenuto la sua presenza sul mercato e ha vinto contratti con nuovi
clienti, nonché il rinnovo di importanti relazioni con i clienti esistenti, nonostante il perdurare di
sfidanti condizioni di mercato.
10
I Joint Administrators continuano a lavorare con il management della Società al fine di garantire
il recupero dei crediti verso i propri clienti nel corso della normale attività commerciale. Dove i
clienti sono stati lenti nell’effettuare il pagamento i Joint Administrators hanno avviato
discussioni con la parte interessata al fine di risolvere eventuali questioni in sospeso e di
accelerare il pagamento.
Fornitori
I principali fornitori hanno continuato a supportare il Gruppo durante il processo di restructuring,
facilitando le strategie commerciali attuate dai Joint Administrators. E’ stato svolto un intenso
lavoro per garantire un approvvigionamento costante e per informare i fornitori della vendita di
ciascuna delle unità di business, compresi i tempi e le attività necessari per il trasferimento dei
business.
Misure di Ristrutturazione
È stato necessario attuare alcune misure di contenimento dei costi, al fine di riallineare il
business per riflettere i livelli di fatturato correnti. A tal fine è stato necessario ridurre il numero
di dipendenti della Società.
Nei primi di luglio è stata effettuata una comunicazione iniziale ai sindacati riguardo la proposta
di licenziare 38 lavoratori. I Joint Administrators hanno mantenuto i contatti con i sindacati al
fine di fornire uno scenario sulla situazione finanziaria della Società e di rispondere alle
domande sollevate in materia di indennità di licenziamento che la Società può offrire. I
sindacati successivamente hanno contestato il processo di consultazione avviato dalla Società,
rendendo così difficile la procedura di licenziamento.
A seguito di una serie di incontri con i sindacati e il Ministero del Lavoro, al termine dei quali
non è stato raggiunto alcun accordo, si è deciso di attuare alcuni licenziamenti a partire dal 6
ottobre 2009. I sindacati hanno contestato i licenziamenti e il processo di consultazione, e
hanno presentato un ricorso reclamando il "comportamento anti-sindacale" da parte della
Società. I Joint Administrators hanno sospeso i licenziamenti al fine di fronteggiare l'accusa di
comportamento "anti- sindacale" e concordare una risoluzione consensuale con i sindacati.
Nel novembre del 2009, è stato raggiunto un accordo con i sindacati in materia di indennità di
licenziamento e si è convenuto che i licenziamenti sarebbero stati su base volontaria e che
sarebbero stati ratificati a fine novembre 2009.
La Società ha accettato di corrispondere una buona uscita in aggiunta alle indennità di
preavviso e agli obblighi contrattuali maturati. Per i 28 licenziamenti effettuati nel periodo, la
stima dei costi di indennità di preavviso e accantonamenti contrattuali è stato pari a €0.8 milioni
e il pagamento di una buona uscita pari a €0.8 milioni, di cui circa il 43% è legato al realizzo dei
proventi derivanti dalla vendita dei business.
In aggiunta a quanto sopra sono stati licenziamenti 6 dirigenti. Non sono stati effettuati
pagamenti di buona uscita alla dirigenza, tuttavia, il pagamento totale del preavviso e dei
pagamenti previsti contrattualmente ammonta a €0.9 milioni.
11
Il costo dei licenziamenti per la Società, mostrato nella sintesi sugli incassi e pagamenti
ammonta a €1.7 milioni, inclusi tutti i pagamenti legati al licenziamento dei dirigenti, compresi i
pagamenti agli enti previdenziali. Tale somma, include inoltre il pagamento netto versato ai 28
dipendenti in novembre, comprendente la prima parte di buona uscita, ma si considerano
esclusi circa €0.7 milioni di tasse e pagamenti agli enti previdenziali.
12
4. Incassi e Pagamenti
I Joint Administrators mostrano nell’appendice 2 il calcolo degli incassi e pagamenti dal 14
luglio 2009 al 13 gennaio 2010, il quale evidenzia incassi per un totale di US$20,9 milioni e
pagamenti per US$26,0 milioni. I risultati sono descritti nella precedente Sezione 3.
La Società, al 13 gennaio 2010, detiene cassa in diverse valute per un totale pari a US$13,5
milioni. Si noti che il contributo del transfer pricing per il 2009, indicato nel nostro precedente
report, e nella sezione 3 di cui sopra, si riflette nel conto incassi e pagamenti.
Il conto incassi e pagamenti (“R&P”) è una dichiarazione del contante incassato e pagato in
contanti e non riflette la stima di future realizzazioni o costi, compresi i proventi delle vendite
dei business in deposito fiduciario in attesa di assegnazione alle varie società del Gruppo
coinvolte nella transazioni.
Maggiori informazioni sono fornite nell’appendice 2.
13
5. Remunerazione dei Joint Administrators e esborso
Il compenso dei Joint Administrators è stato stabilito dal Comitato dei creditori sulla base del
costo orario delle ore lavorate. Dal 1 giugno 2009 al 6 novembre 2009 i Joint Administrators
hanno sostenuto costi pari a GB£ 581,279, dei quali GB£ 356,981 sono stati riscossi
coerentemente con l’ordine della Corte datato 28 febbraio 2009.
É responsabilità del Comitato dei creditori di approvare il pagamento dei compensi maturati.
GB£536,042 maturati dal 14 gennaio 2009 al 31 maggio 2009 sono state approvati dal
Comitato. Un’analisi del tempo impiegato si trova nell’appendice 3 ed include un prospetto con
le ore, le spese sostenute dagli Administrators e le policy applicate per la loro quantificazione.
Pagamenti ad altri Professionisti
I Joint Administrators continuano ad assumere i seguenti professionisti per essere assistiti
durante l’Administration. Questi professionisti vengono pagati in base al tempo di lavoro e sono
in essere dei processi interni per controllare le loro fatture. Al 13 gennaio 2010 sono stati
pagati i seguenti importi:
Herbert Smith LLP – GB£147,635 (Legal Advisors)
Local Counsel – GB£202,002 (Legal Advisors)
14
6. Altri argomenti
Il Comitato
Un Comitato dei creditori non garantiti è stato costituito presso l'assemblea dei creditori
tenutasi il 19 marzo 2009 (il “Comitato”). I Joint Administrators continuano a fornire
informazioni dettagliate ai membri del Comitato sui progressi dell’ Administration e
sull’evoluzione delle questioni (compresa l'analisi dei costi per l'approvazione). I Joint
Administrators continueranno a tenere informato il Comitato sugli sviluppi.
La Prescribed Part
La Sezione 176A dell’Insolvency Act 1986 non si applica a questa Administration in quanto non
sono presenti azioni quotate qualificate, e come tale non c’è Prescribed Part da accantonare
per creditori non privilegiati.
Processi di Rivendicazione Nord-Americani
In Nord America, le società canadesi del Gruppo coinvolte nelle procedure di Companies’
Creditors Arrangement Act (“CCAA” ) e le società statunitensi in Chapter 11 avevano ottenuto
l'approvazione degli ordini dei processi formali di rivendicazione in ciascuna giurisdizione. In
entrambe le giurisdizioni c'era un invito per i creditori, ivi compresi i fornitori, le cui competenze
fossero sorte prima del 14 gennaio 2009. La data dell’udienza fissata per tali richieste era il 30
settembre 2009.
I creditori con crediti in una delle giurisdizioni di cui sopra dovrebbero chiedere consulenze
legali separate in relazione a tali crediti. Ulteriori informazioni sul processo di rivendicazione
possono essere trovate sul sito:
http://www.nortel.com/corporate/restructuring.html
15
7. La Condotta futura dell’ Administration
Purchase Price Allocation (“PPA”) – Le cessioni dei Business
I proventi derivanti dalle cessioni dei business, che saranno collocati alla chiusura in un conto
globale di deposito di garanzia, saranno successivamente ripartiti tra le società coinvolte nella
vendita. La corretta ripartizione dei proventi tra le diverse entità, tra cui la Società e le società
EMEA, è una questione molto importante non solo per i Joint Administrators ma anche per i
controllori nominati dalla Corte di Nortel Networks Ltd (la società canadese) e dal Comitato dei
creditori non garantiti di Nortel Networks Inc. (la società americana), in qualità di fiduciari
responsabili nel rispetto delle procedure di Chapter 11 della società americana.
I Joint Administrators, Nortel Networks Ltd e Nortel Networks Inc stanno definendo (insieme
con i controllori e i consulenti legali del Comitato dei creditori non garantiti) un meccanismo di
allocazione del prezzo per definire come verrà determinato e quantificato il diritto di ciascuna
società coinvolta di ottenere quota parte dei ricavi derivanti dalle vendite.
L'intenzione attuale è una ripartizione del ricavato della vendita mediante un processo di
arbitrato in cui saranno coinvolte tutte le entità legali con un diritto sui proventi delle cessioni. Il
processo di arbitrato coinvolgerebbe un collegio arbitrale di tre arbitri indipendenti, di fama
internazionale.
Resta la possibilità che le parti coinvolte potranno raggiungere un accordo consensuale di
allocazione del prezzo (senza la necessità di ricorrere a un arbitrato) o che semplicemente non
riescano ad accordarsi sulla forma del procedimento arbitrale da adottare.
Nel caso in cui non sia possibile concordare un processo di arbitrato con le società del Canada
e degli Stati Uniti, il processo per determinare l'assegnazione del ricavato di vendita sarà
probabilmente deciso dai giudici.
Qualunque meccanismo venga utilizzato per determinare la ripartizione dei proventi di
cessione, i Joint Administrators sono consapevoli che nel corso delle negoziazioni è loro
dovere agire nel migliore interesse del creditori della Società.
Distribuzione ai Creditori
É ancora presto per stabilire con precisione il quantum ed la tempistica per la distribuzione ai
creditori, essendo ancora in corso i processi di cessione dei vari business in cui opera la
Società.
I Joint Administrators aspettano di avere una visione migliore dei proventi derivante dalla
cessione degli asset e circa la totalità delle pretese dei creditori, incluse le potenziali richieste
risarcitorie, da considerare nella quantificazione dei dividendi, il completamento delle cessioni,
il trasferimento dei contratti di impiego agli acquirenti, il rinnovi di alcuni contratti con fornitori e
clienti presso le controparti acquirenti, ed i progressi fatti circa la definizione del meccanismo di
allocazione del prezzo di vendita (“PPA) tra le parti coinvolte.
16
Per quanto riguarda il processo di PPA e di recupero dei proventi derivanti dalle vendite, che
costituiranno un elemento integrante di qualsiasi dividendo per i creditori, i Joint Administrators
sono consapevoli della possibilità di dover ricorre ad un arbitrato e della possibilità di
raggiungere una ripartizione consensuale. I Joint Administrators non credono che sia
nell'interesse della Società e dei suoi creditori definire e diffondere una stima del livello atteso
di recupero per la Società; in quanto tale stima potrebbe pregiudicare la posizione della
Società in un procedimento arbitrale o nelle negoziazioni delle operazioni di cessione.
Le cessioni sono complesse e passeranno alcuni mesi tra la contrattazione e il completamento.
È probabile che l’Administration dovrà rimanere in atto per qualche tempo (forse 12 mesi o più
per alcune società del Gruppo), al fine di trasferire i business agli acquirenti.
Sulla base del fatto che si prevede di completare le cessioni entro la metà del 2010, è
probabile che le richieste dei creditori saranno soddisfatte entro la fine del 2010. In conformità
con l’Insolvency Act del 1986, i Joint Administrators contatteranno tutti i creditori noti e ci
informeranno circa le procedure di rimborso.
Estensione dell’Administration
Il 12 gennaio 2010 i Joint Administrators hanno chiesto alla Corte l’estensione dell’
Administration della Società e delle altre società EMEA. Sono lieto di informarvi che le
domande di estensione hanno avuto successo e le Administration sono state prorogate per
altri 24 mesi. Le procedure di Administration sono assunte scadere il 13 gennaio 2012.
Uscita dalla procedura di Administration
Alcune modalità di uscita dall’Administration stabilite nella Proposta rimangono opzioni
percorribili e continuano ad essere avviate dai Joint Administrators come meccanismi di
accordo per i creditori e di distribuzione una volta che l’Administration sarà completata. I Joint
Administrators saranno in grado di fornire ulteriori informazioni su queste modalità di uscita,
una volta che l’Administration sia cessata, la vendita degli assets venga realizzata e siano
definite le passività dell'Administration.
17
I Joint Adminstrators Vi informeranno nuovamente circa progressi dell’Administration tra sei
mesi.
Cordialmente
Per conto di Nortel Networks S.p.A (In Administration)
SJ Harris
Joint Administrator
Enc:
Company information
Joint Administrators’ Receipts and Payments Account
Summary of Joint Administrators’ Time-Costs and Category 2 Disbursements
Joint Administrators’ Policy on Fees and Disbursements
Form 2.24B Adminstrators’Progress report
For the Companies listed below, The Institute of Chartered Accountants in England and Wales in the UK authorises AR Bloom, SJ
Harris and CJW Hill to act as Insolvency Practitioners under section 390(2)(a) of the Insolvency Act 1986 and the Association of
Chartered Certified Accountants in the UK authorises A M Hudson to act as an Insolvency Practitioner under section 390(2)(a) of
the Insolvency Act 1986.
The affairs, business and property of the Companies are being managed by the Joint Administrators, AR Bloom, SJ Harris, AM
Hudson and CJW Hill who act as agents of the Companies only and without personal liability.
The Companies are Nortel Networks UK Limited; Nortel Networks SA; Nortel GmbH; Nortel Networks France SAS; Nortel
Networks NV; Nortel Networks SpA; Nortel Networks BV; Nortel Networks Polska SP Zoo; Nortel Networks Hispania SA; Nortel
Networks (Austria) GmbH; Nortel Networks sro; Nortel Networks Engineering Service Kft; Nortel Networks Portugal SA; Nortel
Networks Slovensko sro; Nortel Networks Oy; Nortel Networks Romania SRL; Nortel Networks AB; Nortel Networks International
Finance & Holding BV
The affairs, business and property of Nortel Networks (Ireland) Limited are being managed by the Joint Administrators, A R Bloom
and DM Hughes, who act as agents of Nortel Networks (Ireland) Limited only and without personal liability.
Nortel Networks SA was placed into French liquidation judiciaire on 28 May 2009. The business and assets of the company that
are situated in France are now under the control of an administrateur judiciair.
Appendice 1
Nortel Networks S.p.A (in Amministrazione)
Informazioni societarie
Numero di registrazione:
REA No. 1307425
Nome della Società:
Nortel Networks S.p.A.
Indirizzo:
via Montefeltro no.6, Milan, 20156, Italy
Nome precedente:
Sixtel S.p.A.
Nortel Italia S.p.A.
Dettagli sugli Amministratori e sulla loro nomina
Amministratori
AR Bloom, AM Hudson, SJ Harris and CJW Hill of
Ernst & Young LLP, 1 More London Place, London, SE1 2AF
Data di nomina:
14 gennaio 2009
Soggetti incaricanti:
La nomina è stata fatta dall’ High Court of Justice, Chancery
Division, Companies Court su richiesta dei dirigenti della
Società
Caso:
High Court of Justice, Chancery Division, Companies Court caso 552 del 2009
Divisione della
responsabilità degli
Administrators:
Ogni funzione può essere intrapresa o il potere puo’ essere
esercitato singolarmente o in gruppo da ognuno degli
Administrators
Statement Concerning the EC Regulation
Il regolamento CE del 2000 relativo alle procedure di insolvenza si applica alla presente
Adminsitration, e le procedure avviate sono procedure principali di insolvenza. Questo
significa che questa Administration è condotta in conformità alla legislazione di insolvenza
inglese e non è governata da nessun altra legge di un qualsiasi altro Stato membro
dell’Unione Europea.
Capitale Sociale
Classe
Ordinarie
Deliberato
Emesso e versato
Numero
€
Numero
€
4,000,000
4,000,000
4,000,000
4,000,000
Azionisti
Nortel Networks International Finance & Holdings B.V. – 100%
Amministratori e segretari e quote da essi detenute
Amministratore
Data incarico
o segretaria
Amministratore
12/03/2002
Data
dimissioni
26/04/2006
Quota
posseduta
-
Pierfrancesco
Di Giuseppe
Amministratore
26/11/2003
28/06/2007
-
Ian Stevenson
Amministratore
22/09/2004
28/06/2007
-
Michel
Clement
Amministratore
28/06/2007
-
-
Amministratore
28/06/2007
14/01/2009
-
Morena
Cibaldi
Amministratore
28/06/2007
14/01/2009
-
Tommaso
Quatrin
Amministratore
28/06/2007
14/01/2009
-
Sharon
Rolston
Amministratore
28/06/2007
-
-
Simon
Freemantle
Amministratore
14/01/2009
-
-
Maria
Echeverria
Segretaria
N/A
-
-
Nome
Gareth Pugh
Sintesi della struttura del Gruppo Nortel
Nortel Networks
Corporation
(Canada)
Nortel Networks
Limited (Canada)
USA
Asia
OCEANIC
NNUK
CALA
Dormant companies
Nortel Networks
International Finance
& Holding BV
(Netherlands)
Nortel Networks SA
(France)
Nortel Networks
(Ireland)
Northern Telecom
France
Nortel Networks
(Austria) GmbH
Nortel Networks AG
Switzerland
Nortel Networks
(Scandinavia) AS
(Norway)
Nortel Networks
S.p.A (Italy)
Nortel Networks
South Africa
(Proprietary) Limited
(RSA)
Nortel Networks N.V.
(Belgium)
Nortel Networks
France SAS
Nortel Networks
Engineering Service
Kft. (Hungary)
Nortel Networks
Slovensko s.r.o.
(Slovak)
Nortel Networks
Romania Srl
(Romania)
Nortel Networks
O.O.O. (Russia)
Nortel Networks
(Portugal) S.A.
Nortel Networks
Polska Sp. z.o.o.
(Poland)
Nortel GmbH
(Germany)
Nortel
Communications
Holdings (1997)
Limited (Israel)
Nortel Ukraine
Limited
Nortel Networks BV
(The Netherlands)
Nortel Networks AB
(Sweden)
Nortel Networks
Hispania S.A. (Spain)
Nortel Networks
Netas
Telekomunikasyion
(Turkey)
Dormant companies
Nortel Networks
Israel (Sales and
Marketing) Limited
Dormant company
Nortel Networks s.r.o.
(Czech)
Nortel Networks Oy
(Finland)
Reference
The EMEA Companies in UK administration procedures
Società dell’area EMEA sottoposte alla procedura di Administration secondo il diritto
inglese:
Entità legale
Nazione
Nortel Networks UK Limited
UK
Nortel Networks S.A.
Francia
Nortel Networks France S.A.S.
Francia
Nortel Networks (Ireland) Limited
Irlanda
Nortel GmbH
Germania
Nortel Networks Oy
Finlandia
Nortel Networks Romania SRL
Romania
Nortel Networks AB
Svezia
Nortel Networks N.V.
Belgio
Nortel Networks S.p.A.
Italia
Nortel Networks B.V.
Paesi Bassi
Nortel Networks International
Finance & Holding B.V.
Paesi Bassi
Nortel Networks Polska Sp. z.o.o.
Polonia
Nortel Networks (Austria) GmbH
Austria
Nortel Networks s.r.o.
Repubblica Ceca
Nortel Networks Engineering
Service Kft
Ungheria
Nortel Networks Portugal S.A.
Portogallo
Nortel Networks Hispania S.A.
Spagna
Nortel Networks Slovensko s.r.o.
Slovacchia
Appendice 2
Nortel Networks S.p.A (In Administration)
Sintesi dei Joint Administrators sugli Incassi e Pagamenti
dal 14 luglio 2009 al 13 gennaio 2010
Valuta: USD
Apertura
Periodo 14 Gennaio
09 al 13 Luglio 09
Periodo 14 Luglio 09
al 13 Gennaio 10
Totale al
13 January 10
19,987,853
-
19,987,853
3,482,350
1,371,723
54,247
(1,255)
18,289,910
58,432
26,301
9,744
21,772,260
1,430,155
80,548
8,489
7,855,389
1,645,343
24,693
14,432,490
2,079,434
318,198
82,628
20,864,648
9,934,824
1,963,541
107,320
35,297,139
(7,212,144)
(3,040,506)
(1,267,555)
(1,195,778)
(1,279,432)
(669,832)
(189,475)
-
(6,593,429)
(7,206,422)
(4,125,229)
(3,108,306)
(648,525)
(108,983)
(8,071)
(88,238)
(13,805,573)
(10,246,928)
(5,392,784)
(4,304,084)
(1,927,957)
(778,814)
(197,546)
(88,238)
(622,201)
(236,403)
(63,402)
(6,333)
(15,783,062)
(2,400,338)
(1,156,299)
(485,160)
(96,056)
(7,445)
(26,032,500)
(2,400,338)
(1,778,500)
(721,562)
(159,458)
(13,778)
(41,815,562)
Incassi
Trading:
- Vendite post-appointment
- Cartolarizzazione crediti
- Altri Incassi
- Differenze di cambio su operazioni in valuta
Altro:
- Vendite pre-appointment
- Interessi Bancari
Pagamenti
Trading:
- Salari, benefici dei dipendenti, e tassasione sui salari dipendenti
- Intercompany
- Pagamenti - Legati al Magazzino
- Altre tasse
- Costi della Proprietà
- Altri pagamenti
- Debiti commerciali
- Servizi
Altro:
- Costi e spese dei Joint Administrators
- Spese Legali
- Altri costi per servizi professionali
- Differenze di cambio
- Interessi Bancari
- Costi di Ristrutturazione
Chiusura
18,637,282
13,469,430
4,413,066
14,224,216
4,522,181
8,947,249
18,637,282
13,469,430
Riconciliazione dei conti:
Conti Attuali
Conti Bancari
Deposito Conti dell'Administration
Nortel Networks S.p.A (In Administration)
Sintesi dei Joint Administrators sugli Incassi e Pagamenti
dal 14 luglio 2009 al 13 gennaio 2010
Valuta: EURO
Apertura
Periodo 14 Gennaio
09 al 13 Luglio 09
Periodo 14 Luglio 09
al 13 Gennaio 10
Totale al
13 January 10
15,519,724
-
15,519,724
2,606,277
1,026,608
40,664
(1,213)
13,022,505
17,157
7,307
15,628,781
1,026,608
57,820
6,094
5,879,126
18,480
9,569,941
1,252,389
58,557
14,357,914
7,131,515
77,038
23,927,856
(5,397,625)
(2,275,538)
(948,659)
(894,930)
(957,537)
(501,372)
(141,805)
-
(4,512,430)
(5,080,014)
(2,922,443)
(2,194,671)
(426,408)
(57,684)
(63,340)
(9,910,055)
(7,355,552)
(3,871,102)
(3,089,601)
(1,383,946)
(559,056)
(141,805)
(63,340)
(465,660)
(176,926)
(47,450)
(81,953)
(4,740)
(11,894,195)
(1,723,035)
(811,001)
(341,033)
(67,013)
2,336
(5,150)
(18,201,887)
(1,723,035)
(1,276,661)
(517,959)
(114,463)
(79,617)
(9,890)
(30,096,082)
Incassi
Trading:
- Vendite post-appointment
- Cartolarizzazione crediti
- Altri Incassi
- Differenze di cambio su operazioni in valuta
Altro:
- Vendite pre-appointment
- Interessi Bancari
Pagamenti
Trading:
- Salari, benefici dei dipendenti, e tassasione sui salari dipendenti
- Intercompany
- Pagamenti - Legati al Magazzino
- Altre tasse
- Costi della Proprietà
- Altri pagamenti
- Debiti commerciali
- Servizi
Altro:
- Costi e spese dei Joint Administrators
- Spese Legali
- Altri costi per servizi professionali
- Differenze di cambio
- Interessi Bancari
- Costi di Ristrutturazione
Chiusura
13,195,470
9,351,498
3,124,516
10,070,954
3,139,640
6,211,858
13,195,470
9,351,498
Riconciliazione dei conti:
Conti Attuali
Conti Bancari
Deposito Conti dell'Administration
Commento incassi e pagamenti
Note
Nota 1
I bilanci sono stati riportati in valuta locale, EUR, in aggiunta alla valuta comune delle
Società,US$.
I bilanci di apertura sono stati convertiti usando i tassi di cambio spot alla fine del mese di
gennaio 2009, quelli di chiusura sono stati convertiti usando i tassi di cambio spot di fine
mese di dicembre 2009 e sono stati forniti dalla Società. Questo approccio è in linea con le
procedure seguite internamente nella Società.
Le transazioni avvenute nel corso del periodo di riferimento sono state convertite in valuta ai
tassi spot medi del periodo, utilizzando come fonte degli stessi il sito internet
www.oanda.com.
Nota 2
I numeri utilizzati per preparare il riassunto di incassi e pagamenti è stato offerto dalla
Società e non sono auditati. Il materiale è stato rivisto per accuratezza e ragionevolezza.
Nota 3
Tutti i dati dell’analisi di incassi e pagamenti sono a lordo di IVA dove applicabile.
Nota 4
Tutti gli importi sono in US$ tranne quando affermato diversamente.
INCASSI
Vi era cassa depositata in conti correnti denominati in EUR e US$ per un valore totale di
US$20.0 milioni.
Il totale degli incassi a partire dal 13 luglio 2009 è pari a US$20.9 milioni. Questo ammontare
deriva da vendite avvenute sia prima che dopo la nomina e da movimenti positivi del tasso di
cambio.
Incassi da vendita
Gli incassi da vendite avvenute prima della nomina a partire dal 13 luglio 2009 ammontano a
US$2.1 milioni, portando gli incassi totali a US$9.9 milioni. Questo valore rappresenta il 79%
del totale crediti dei crediti a libro mastro, che ammonta, al netto del fondo svalutazione, a
US$12.6 milioni.
Gli incassi da vendite avvenute dopo la nomina dal 13 luglio 2009 rappresentano US$18.3
milioni. Vi è quindi un ammontare di crediti sorti dopo la nomina e non incassati di US$9.1
milioni al 13 gennaio 2010.
Movimenti di cambio di tasso estero
L’intero ammontare delle differenze cambio al 13 gennaio 2010 è un risultato
dell’apprezzamento dell’Euro contro il Dollaro. I movimenti del tasso di cambio mostrati a
partire dal 13 luglio 2009 è semplicemente la differenza tra gli utili e le perdite su cambi per
l’intero periodo meno quella per il periodo fino al 13 luglio 2009. Pertanto le differenze
cambio per il periodo intermedio non rappresentano veri utili su cambi.
PAGAMENTI
I pagamenti totali dal 13 luglio 2009 sono pari a US$26.0 milioni. Questo valore è relativo
principalmente a pagamenti intercompany ed ai salari.
Salari
I salari totali ammontano a US$6.6 milioni e includono pagamenti delle spese, dei benefits e
delle tasse.
Pagamenti intercompany
I pagamenti intercompany a partire dal 13 luglio 2009 ammontano a US$7.2 milioni. US$2.7
milioni del totale si riferiscono ad un pagamento di un prezzo di trasferimento verso NNUK in
accordo con l’”Interim Funding Settlement Agreement”. I rimanenti US$4.5 milioni si
riferiscono ai pagamenti a controllate di Nortel come parti del processo Citinetting ,
principalmente NNUK.
Costo immobili
Il costo degli immobili per il periodo che parte dal 13 luglio 2009 ammonta a US$0.6 milioni.
Tale costo si riferisce principalmente all’affitto dei siti della Societa' Agricola Laquilana e
Montefeltro 6, assieme alle correlate spese di manutenzione.
Debiti verso fornitori
I debiti fornitori sorti dopo il 13 luglio 2009 ammontano a US$4.1 milioni. Tale valore si
riferisce principalmente a compagnie subappaltatrici che forniscono installazione, supporto
tecnico e fornitura di beni.
Altri debiti fiscali
Gli altri debiti fiscali ammontano a US$ 3.1 milioni. Questo valore si riferisce principalmente
al debito IVA.
Costi di ristrutturazione
I costi di ristrutturazione dal 13 luglio 2009 ammontano a US$2.4 milioni. Tale somma si
riferisce al costo di alcuni licenziamenti fatti nel corso di questo periodo.
Appendice 3
Nortel Networks S.p.A (In Administration)
Sintesi dei costi orari dei Joint Administrators dal 1 giugno 2009 al 6 Novembre 2009 (GB£)
Esclusi i costi riguardanti le transazioni di M&A
G rado
Partne r /
T a r if f a
E x e c u t iv e
A t t iv it à
me d ia
C os ti del
C o s t i t o t a li d i
o r a r ia
p e r io d o
A d min i s t r a t i o n
489,5
311,38
152.419,16
255.033,97
207,9
450,95
93.749,74
143.122,51
208,0
395,3
179,32
70.884,97
152.787,79
1,4
71,7
125,1
159,14
19.908,50
30.871,06
15,2
54,5
23,0
95,2
198,32
18.880,32
87.194,69
92,9
206,3
308,7
59,88
18.484,04
74.507,36
-
22,5
621,78
13.990,00
18.206,00
4,0
34,8
291,34
10.138,48
48.500,27
-
22,0
377,73
8.310,00
8.310,00
21,0
43,0
177,91
7.650,32
9.039,33
15,9
44,6
167,74
7.481,38
100.978,68
D ir e c t o r
D ir e c t o r
Manager
113,0
3,0
43,5
185,0
3,0
142,0
12,2
45,9
29,1
67,4
26,7
26,6
Clienti
4,0
12,0
4,5
164,5
2,3
Statutory
2,0
-
-
50,0
Fornitori
-
1,0
1,5
Impiegati
Consulenza fiscale e IVA
Case management
Strategia: Core
D ir e c t o r
A s s is ta n t
1,0
19,0
2,5
-
6,0
-
-
3,5
-
Amministrazione, Finanza e Controllo
2,0
-
-
-
-
3,0
19,0
-
Liquidità/ Banche
-
-
-
22,0
-
Comitato dei Creditori
-
-
-
Trading: Cash flow / Previsioni
-
-
-
12,0
-
71,0
83,0
82,97
6.886,88
33.623,41
Legale
-
-
-
12,0
-
26,4
38,4
168,88
6.484,91
43.769,28
Report dei Creditori
-
-
-
4,9
-
24,4
29,3
159,40
4.670,50
19.053,50
Creditori
-
-
-
8,5
-
15,0
23,5
165,64
3.892,62
10.962,63
Briefing EMEA
-
1,0
-
2,5
-
-
3,5
372,86
1.305,00
24.231,97
Proprietà
1,0
1,0
-
-
-
-
2,0
620,00
1.240,00
1.240,00
Coordinazione Directors/ Comunicazione
1,0
-
-
-
-
-
1,0
670,00
670,00
21.065,00
M&A Locale
-
-
-
1,0
-
1,0
2,0
162,53
325,06
325,06
Debitori
-
0,5
-
-
-
-
0,5
405,00
202,50
16.113,00
Stabilizzazione
-
-
-
-
-
-
-
-
-
44.873,29
Domanda di Administration e Pianificazione
-
-
-
-
-
-
-
-
-
28.162,50
Trading: Finance Director
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6 6,9
81,6
T a r if f a me d ia o r a r ia
155,2
-
5 7 8 ,5
23,8
A n a ly s t O r e T o t a li
Trading: Incassi / Profitto
T o t a le
5,0
E x e c u t iv e
28,7
2 33,3
856,3
649,89
693 ,87
417,95
276,54
14 7,12
83,91
C o s ti d e l p e r io d o
1 00.885,26
46.446 ,72
3 4.093,22
159.979,1 7
34.31 5,37
7 1.854,61
C o s t i t o t a li d i A d mi n is t r a t io n
1 89.243,53
225.57 1,78
10 7.436,78
413.426,6 5
84.19 8,60
15 2.279,63
1.971,8
226,99
447.57 4,37
185,66
1.172 .156,96
Analisi dei costi di Administration (in GB£)
Sintesi dei costi legati alle transazioni M&A per tutte le entità EMEA dal 1 giugno 2009 al 6 Novembre 2009
G rado
Pa rtn e r /
T a r if f a
E x e c u t iv e
A t t iv it à
M&A / Transitional Services
M&A / Equinox
M&A / Netas
M&A Snow
M&A / GSM
Purchase Price Allocation(PPA)
M&A / Carrier
Other Assets
M&A / Velocity
Sale and M&A
T o t a le
T a r if f a me d ia o r a r ia
C os ti d e l
C o s t i t o t a li d i
D ir e c t o r
D ir e c t o r
M a n ag e r
E x e c u t iv e
A n a ly s t
O r e T o t a li
o r a r ia
p e r io d o
A d min is t r a t io n
22,5
555,4
86,4
97,4
321,5
67,0
39,1
43,1
5,0
-
111,1
1.186,0
74,3
295,4
126,2
124,0
22,1
21,6
6,5
-
2.042,2
662,1
535,4
403,9
215,2
69,0
164,9
13,0
11,2
-
1.890,5
509,8
243,5
502,0
7,0
252,0
445,0
97,5
-
1.333,5
611,2
1.063,0
41,9
467,3
109,0
70,3
19,8
-
449,5
156,8
236,5
87,8
10,0
107,9
57,5
41,0
-
5.849,3
3.681,3
2.239,1
1.428,4
1.147,2
728,9
798,9
216,2
42,5
-
428,41
517,28
351,59
464,30
446,06
391,97
346,16
372,14
517,81
-
2.505.925,00
1.904.263,00
787.249,00
663.200,00
511.716,00
285.704,00
276.548,50
80.456,50
22.007,00
-
1 .9 6 7 ,2
4 .1 1 6 ,9
3 .94 7 ,3
3 .7 1 6 ,0
4 3 6 ,2 2
7.0 3 7 .0 6 9 ,0 0
1 .1 47 ,0
6 9 2, 91
64 4 ,4 7
5 4 9 ,4 7
3 68 ,2 3
2 6 9 ,6 4
1 6 9,3 1
8 5 7 .4 0 8, 50
1 .2 6 7. 81 1 ,0 0
2. 26 2 .1 2 2 ,5 0
1 .4 5 3 .5 31 ,5 0
1 .0 0 1.9 9 1 ,5 0
1 9 4 .2 0 4,0 0
1 .4 8 3 .7 1 9,5 0
1 .9 9 2. 88 3 ,5 0
3. 61 1 .2 6 5 ,5 0
2 .0 9 5 .9 21 ,0 0
1 .4 3 6.0 1 3 ,0 0
2 0 3 .0 2 7,5 0
C o s t i d e l p e r io d o
C o s t i t o t a li d i A d min is t r a t io n
m e d ia
D ir e c t o r
1 .2 37 ,4
A s s is t a n t
1 6.1 3 1 ,8
3 .2 4 3 .09 1 ,0 0
3 .6 4 0 .86 5 ,5 0
9 6 3. 93 9 ,0 0
7 6 2. 21 0 ,5 0
6 9 3. 29 1 ,0 0
2 8 5. 70 4 ,0 0
3 2 8. 08 6 ,5 0
9 3. 13 8 ,5 0
4 7. 53 5 ,5 0
7 6 4. 96 8 ,5 0
1 0 .8 2 2. 83 0 ,0 0
Costi di Administration durante il periodo 01/06/09 - 06/11/09
C o s t i d i Ad min is t r a t io n d u r a n t e il p e r io d o 0 1 / 0 6 / 0 9 - 0 6 / 1 1 / 0 9
£
Costi di Administration escluse le transazioni
447.574,37
Costi stimati per le transazioni di M&A
133.704,31
T o t a le c o s t i d i A d min is t r a t io n
581.278,68
Note
I costi relativi alle transazioni per il periodo 1 giugno 2009 - 9 novembre 2009 sono stati ripartiti su base provvisoria, facendo attenzione alla
natura del lavoro svolto e all’evoluzione di alcune, ma non tutte, operazioni di M&A. L’allocazione è provvisoria e sarà soggetta a cambiamenti
man mano che le transazioni si completeranno, e si avrà chiarezza circa il meccanismo di PPA.
Si noti che i Joint Administrators hanno ripartito i costi delle principali operazioni di M&A sulla base di quelle transazioni che sono in fase
sufficientemente avanzata. Pertanto ulteriori costi legati alle transazioni di M&A saranno ripartiti a tempo debito alla Società, e riallocati quando
il processo di allocazione sarà completato.
Nortel Networks S.p.A (in Administration)
Office Holders’ Charging Policy for Fees
Le clausole statutarie riferite alle remunerazioni sono stabilite nella Rule 2.106 delle Rules.
Ulteriori informazioni sono fornite nella Business Recovery Professionals’ publication “A
Creditors’ Guide to Administrators’ Fees”,una copia della quale può essere ottenuta dal sito
web dell’Insolvency Practitioners Association al http://www.insolvency-practitioners.org.uk
(seguendo ‘Regulation and Guidance’ dopo ‘Creditors’ Guides to Fees’), o è disponibile
tramite richiesta scritta agli Administrators.
I creditori hanno determinato che le remunerazioni sono fissate in base al tempo speso dagli
Administrators e dal suo staff nel seguire la procedura di Administration.
Gli Administrators hanno coinvolto managers e altro staff per lavorare su questo progetto. Il
lavoro richiesto è delegato al piu’ appropriato livello in base alla natura del lavoro e
all’esperienza personale. Ulteriore assistenza è garantita da accounting e treasury
executives che utilizzano i conti bancari della Società e conoscono i diari statutari. Tutto il
lavoro svolto viene supervisionato dagli Administrators.
Tutto il tempo speso dallo staff per il lavoro svolto viene caricato tramite un codice separato
stabilito per ogni caso. Ogni membro dello staff ha uno specifico rate orario, che è soggetto
a cambiamenti nel tempo. La media delle tariffe orarie per ogni categoria di staff è mostrata
sopra. L’attuale tariffa oraria potrebbe essere superiore se ci sono stati cambiamenti durante
il periodo che copre questo report.
Office Holders’ Charging Policy for Disbursements
Lo Statement of Insolvency Practice No. 9 (“SIP 9”) pubblicato da R3 (The Association of
Business Recovery Professionals) divide gli esborsi in 2 categorie.
La Categoria 1 di esborsi comprende pagamenti fatti dall’office holder’s firm, che comprende
specifiche spese relative all’Administration delle situazioni di insolvenza e si riferisce a
pagamenti verso terze parti. Questi pagamenti possono essere effettuati senza
l’approvazione del Comitato. In linea con SIP 9, è nostra abitudine mostrare questi
ammontare ma non richiedere approvazione per il pagamento.
La categoria 2 di esborsi comprende pagamenti fatti dall’office holders’ firm che includono
elementi di costi condivisi o generali. Questi esborsi sono soggetti ad approvazione dal parte
del Creditor Comitato come se fossero una remunerazione. In linea con SIP 9, è nostra
policy mostrare questi ammontari e richiedere approvazione per il pagamento.
Rule 2.47
Form 2.24B
The Insolvency Act 1986
2.24B
Administrator’s progress report
Name of Company
Company number
REA No. 1307425
Nortel Networks S.p.A.
In the
Court case number
High Court of Justice of England and Wales, Chancery
Division, Companies Court
552 of 2009
[full name of court]
(a) Insert full name(s)
and address(es) of
administrator(s)
I / We (a) AR Bloom, CJW Hill, SJ Harris and AM Hudson
Ernst & Young LLP, 1 More London Place, London, SE1 2AF
administrator(s) of the above company attach a progress report for the period
from
To
(b)
14 July 2009
(b)
13 January 2010
(b) Insert date
Signed
Joint / Administrator(s)
Dated
12 February 2010
Contact Details:
You do not have to give any contact
information in the box opposite but if you
do, it will help Companies House to
contact you if there is a query on the
form. The contact information that you
give will be visible to searchers of the
public record
Companies House receipt date barcode
Chris Coley
Ernst & Young LLP, 1 More London Place, London, SE1 2AF
Tel: 0121 535 2394
DX Number:
DX Exchange:
When you have completed and signed this form please send it to the Registrar of
Companies at:
Companies House, Crown Way, Cardiff, CF14 3UZ
DX 33050 Cardiff