A scuola di plurilinguismo. L`esperienza delle
Transcript
A scuola di plurilinguismo. L`esperienza delle
A scuola di plurilinguismo L'esperienza delle scuole secondarie di I e II grado della Provincia di Pistoia Claudia Manetti Università di Siena, Saperi Aperti XVIII Convegno Nazionale dei Centri Interculturali Prato, 15-16 ottobre 2015 FSE Investiamo nel vostro futuro Cresce l’Europa, Cresce la Toscana “ Progetto “Intercultura nelle scuole secondarie di I e II grado della Provincia di Pistoia” u Animazione interculturale u Mediazione linguistica u Coinvolgimento delle famiglie u Laboratori di italiano L2 per lo studio u Formazione formatori ” (Tiziana Chiappelli, Claudia Manetti, Alan Pona) u Valorizzazione del Plurilinguismo (Tiziana Chiappelli, Claudia Manetti, Alan Pona) 2 Valorizzazione del Plurilinguismo: partecipazione A.S. 2013-2014 e A.S 2014-2015 u Ogni laboratorio comprende 4 incontri (8 ore totali) in orario scolastico: u 38 laboratori attivati hanno coinvolto u 766 studentesse/studenti u 234 (scuola secondaria di primo grado) u 532 (scuola secondaria di secondo grado) “ u Valorizzazione del Plurilinguismo: Obiettivi Aprire una finestra sul linguaggio per mostrare e praticare: ” u Gli aspetti universali che contraddistinguono le lingue naturali (suoni-parole-frasi-significati), decostruendo pregiudizi linguistici. u La creatività linguistica degli esseri umani che si manifesta nella pluralità di sistemi linguistici. Valorizzazione del Plurilinguismo (in sintesi): ü Riflessione sull’italiano e sulle sue variazioni (es. registri) ü Scoperta e pratica di altre lingue (orali o segnate) ü ü prospettiva comparativa Scoperta e pratica di altre scritture “ ü Valorizzazione del Plurilinguismo: Attività Attraverso didattica attiva e metodo cooperativo e partendo dalle competenze e conoscenze presenti in classe; ” ü Abbiamo fatto educazione linguistica, giocato e manipolato le lingue; ü Abbiamo stimolato la riflessione metalinguistica sull’italiano, e sulle variazioni dell’italiano (es. registri linguistici), su altre lingue 6 “ (Alcuni) temi affrontati u Il linguaggio umano: Come si struttura (suoni-parolefrasi) u l’apprendimento del linguaggio e delle lingue u Lingua vs. scrittura u Prospettiva comparativa: Come variano le lingue u Come varia una lingua al suo interno (variazione nella dimensione diafasica) u Altri sistemi di scrittura (es. arabo, cinese) u Intorno alla lingua: il para verbale e il nonverbale u Le lingue dei segni ” 7 Gli incontri e i/le docenti: Le lingue e il linguaggio: pezzi di italiano (C. Manetti) Lingue dei segni (K. Goust) Arabo: lingua e scrittura (A. Hagi) Variazione diafasica in italiano: i registri linguistici (A. Bigagli) Il non verbale e paraverbale nel linguaggio (F. Bianchi) Le lingue della Cina: lingua e scrittura (A. Scibetta, A. Jacksic) Le famiglie linguistiche (Z. Lapov) 8 “ Esempi di attività ” PERCORSO DI VALORIZZAZIONE DEL PLURILINGUISMO IL LINGUAGGIO E LE LINGUE A cura di Claudia Manetti e Alan Pona FSE Investiamo nel vostro futuro Cresce l’Europa, Cresce la Toscana Attività 1: traduzione della poesia IL LONFO di Fosco Maraini a gruppi, utilizzando il metodo cooperativo Il lonfo non vaterca né gluisce e molto raramente barigatta, ma quand soffia il bego a bisce bisce sdilenca un poco e gnagio s’archipatta. È frusco il lonfo! È pieno di lupigna arrafferia malversa e sofolenta! Se cionfi ti sbiduglia e ti arrupigna se lugri ti botalla e ti criventa. Eppure il vecchio lonfo ammargelluto che bete e zugghia e fonca nei trombazzi fa lègica busìa, fa gisbuto; e quasi quasi in segno di sberdazzi gli affarferesti un gniffo. Ma lui zuto t’alloppa, ti sbernecchia; e tu l’accazzi. PERCORSO DI VALORIZZAZIONE DEL PLURILINGUISMO DIVERSITÀ LINGUISTICA E NON SOLO A cura di Zoran Lapov FSE Investiamo nel vostro futuro Cresce l’Europa, Cresce la Toscana Lavoriamo sui seguenti temi Famiglie linguistiche u l'esempio delle lingue costruiamo l'albero indoeuropee indoeuropee : delle lingue Il piacere dei suoni u confrontiamo delle parole a partire dai loro suoni (fonetica): focus sulle lingue in classe PERCORSO DI VALORIZZAZIONE DEL PLURILINGUISMO LABORATORIO DI LINGUA E SCRITTURA ARABA A cura di Afef Hagi FSE Investiamo nel vostro futuro Cresce l’Europa, Cresce la Toscana LABORATORIO DI LINGUA E SCRITTURA ARABA: suoni diversi FSE Investiamo nel vostro futuro Cresce l’Europa, Cresce la Toscana LABORATORIO DI LINGUA E SCRITTURA ARABA: scrittura diversa “ Video: estratti (Video a cura di Elisa Sensi) u Zoran Lapov: Famiglie linguistiche u Afef Hagi: arabo – lingua e scrittura u Andrea Scibetta: le lingue della Cina- lingua e scrittura u Andrea Bigagli: italiano - registri linguistici u Karine Goust: Lingue dei segni (LIS) ” “ u Pubblicazione finale “La valorizzazione del plurilinguismo e dell’intercultura a scuola. Sperimentando la varietà attraverso il linguaggio, le lingue e le scritture” u (a cura di Tiziana Chiappelli, Claudia Manetti, Alan Pona) ” “ Grazie dell’attenzione! ” Ideazione, coordinamento didattico e supervisione scientifica del percorso: Tiziana Chiappelli, Claudia Manetti, Alan Pona Docenti dei laboratori sul plurilinguismo: Claudia Manetti, Zoran Lapov, Afef Hagi, Andrea Scibetta, Ana Jaksic, Andrea Bigagli, Francesco Bianchi, Karine Goust. Coordinatore del progetto: Andrea Dino Gamboni Tutor del progetto: Francesca Nardi, Barbara Micheli, Antonio Bartolini Video del progetto a cura di: Elisa Sensi La polifonia presente in ogni comunità linguistica è un tesoro da valorizzare (Maurizio Gnerre) ***** Qualsiasi persona ha il diritto d’essere poliglotta, e di conoscere e usare la lingua più adeguata al suo sviluppo personale o alla sua mobilità sociale (Dichiarazione universale dei diritti linguistici: art. 13, 2) ***** Il plurilinguismo individuale e la poliglossia della società sono un capitale importante, al quale i migranti contribuiscono, e che merita di essere preservato e accresciuto dagli stessi migranti, così come dalla società di accoglienza. È tempo che i decisori in materia di politiche linguistiche ed educative prendano sul serio questo compito (Georges Lüdi) Ringraziamo le studentesse e gli studenti, le/gli insegnanti e il personale scolastico per aver aderito e partecipato al progetto in collaborazione con Saperi Aperti e la Provincia di Pistoia insieme a tutti gli enti finanziatori. FSE Investiamo nel vostro futuro Cresce l’Europa, Cresce la Toscana L’agenzia Formativa Saperi Aperti Società Cooperativa (accreditamento regionale n° PT0521) in convenzione con la Provincia di Pistoia, ai sensi della L.R. N.32/02 e sue successive modificazioni, in attuazione del bando “Servizi Integrati di Politica Attiva del Lavoro per le Fasce Deboli e le Persone con Disabilità” a seguito dell’approvazione con la Determinazione n. 519 del 23/05/2012 del progetto denominato “Intercultura nelle Scuole Superiori” presenta questo video.