Untitled - Ristorante La Forchetta | Parma
Transcript
Untitled - Ristorante La Forchetta | Parma
ANTIPASTI STARTERS Parmigiano-Reggiano 26 mesi € 7,00 Parmesan cheese 26 months/ Parmesan-Reggiano 26 mois Salume misto di Parma € 9,50 Degustation of typicals hams/ Charcuterie mixte de Parme Prosciutto crudo di Parma 30 mesi € 9,50 Parma ham 30 months / Jambon cru de Parme 30 mois Culatello di Zibello con crostini e riccioli di burro € 14,00 Traditional special Parma ham “Culatello” of Zibello/ Culatello de Zibello Torta fritta di Parma Parma fried pasta / Torta fritta: carrés de pâte frite Soufflè di Parmigiano-Reggiano € 4,00 al cestino/ porzion € 12,00 Parmigiano-Reggiano cheese soufflé/ Parmigiano-Reggiano à soufflé Flan di zucchine e porri con salsa di carote € 9,50 al profumo di zenzero Flan of zucchini and leeks with carrot and ginger sauce Flan de courgettes et les poireaux à la carotte et le gingembre sauce Fagottino di melanzane alla parmigiana con scamorza affumicata Bundle of eggplants with scamorza cheese smoked and tomatoes sauce Parmigiana aubergines roulé avec fromage fumé € 9,50 Code di gamberi in salsa cocktail con mela verde e € 14,00 sedano bianco Shrimps in cocktail sauce with apples and celery salad Crevettes à la sauce cocktail avec des pommes et salade de céleri Cruditè di pesce € 22,50 ostriche, carpacci di tonno, branzino, salmone selvaggio, scampi e gamberi rossi di Mazara del Vallo Raw seafood platter: oysters, tuna carpaccio,carpaccio sea bass, carpaccio wild salmon, shrimp and prawns from Mazara del Vallo/ Crudité de poisson: huîtres, carpaccio de thon, carpaccio loup de mer, carpaccio saumon sauvage, langoustines et crevettes de Mazara del Vallo Triglie al timo con cime di rapa € 13,50 Red mullet with thyme accompanied by turnip greens Rouget accompagné de les feuilles de navet Sauté misto mare (cottura carta Fata) € 15,50 Mix sauté seafood: mussels, clams, sea bass, prawns, scampi prawns Sauté mixte de la mer: moules, palourdes, loup de mer, crevettes, langoustines Carpaccio di polipo e pistacchi con la citronette € 13,00 Octopus carpaccio with pistachios and citronette Carpaccio de poulpe aux pistaches avec citronette Il pesce destinato ad essere consumato crudo o praticamente crudo è stato sottoposto a trattamento di bonifica preventiva conforme alle prescrizioni del Reg. CE 853/2004, allegato III, sezione VIII, capitolo 3, lettera D, punto 3 PRIMI PIATTI FIRST COURSES Cappelletti in brodo € 11,00 Cappelletti in broth/ Cappelletti au bouillon Tortelli di ricotta e radicchio trevigiano € 9,50 al burro e Parmigiano-Reggiano Tortelli with ricotta and red chicory, butter and Parmesan cheese Tortellis à la ricotta et rouge chicorée au beurre et Parmesan-Reggiano Tortelli d’erbetta al burro e Parmigiano-Reggiano € 9,50 Tortelli of herb, butter and Parmesan cheese Tortellis à la ricotta et légumes verts au beurre et Parmesan-Reggiano Tortelli di zucca al burro e Parmigiano-Reggiano € 9,50 Pumpkin Tortelli with butter and Parmesan cheese Tortellis de citrouille au beurre et Parmesan-Reggiano Spaghetti pomodoro fresco e basilico con ricotta salata Spaghetti with fresh tomato, basil and salted ricotta cheese Spaghettis aux tomates fraiches, basilic et ricotta salée € 10,00 Tagliolini verdi al culatello di Zibello € 14,00 Green pasta “Tagliolini” with traditional special Parma ham “Culatello” Vert pasta “Tagliolini” avec culatello Ravioli di baccalà in salsa di calamari € 15,00 Ravioli stuffed with cod in sauce squid Ravioli farcis à la morue aux calamars sauce Maltagliati verdi ai frutti di mare € 15,00 Green pasta "Maltagliati" with mix of seafood Vert pasta "Maltagliati" aux fruits de mer Troccoli alle vongole con verza brasata Pasta troccoli with clams with braised cabbage Troccoli aux palourdes avec chou braisé € 13,00 SECONDI PIATTI SECOND COURSES Pesto di cavallo con insalatina € 13,50 Raw horse meat with salad Tartare de cheval accompagné de salade Duchessa di Parma con salsa al marsala € 16,00 roulè di petto di pollo con prosciutto crudo e Parmiggiano-Reggiano Duchess of Parma with marsala sauce: rolled of chicken breast with Parma ham and Parmesan cheese / Duchesse de Parme avec sauce marsala: roulé de poitrine de poulet au jambon de Parme et parmesan Filetto di manzo alla griglia € 21,00 Grilled fillet of beef Filet de boeuf au grill Tagliata di black angus con misticanza € 18,00 Sliced black angus with salad Tranché de black angus et salade Agnello in crosta di pistacchi e primosale Lamb crusted with pistachios and cheese primosale Agneau en croûte de pistaches et fromage primosale € 16,50 Spirale di branzino avvolto nel prosciutto € 15,50 crudo di Parma con salsa di finocchio al Pernod Sea bass spiral wrapped Parma ham with sauce of fennel and Pernod wine Loup de mer enroulé avec le jambon de Parme au fenouil sauce avec du vin Pernod Scampi al vapore con riso basmati e salsa americana € 27,00 Scampi shrimp steamed with basmati rice and red hot sauce Langoustines à la vapeur avec du riz basmati et rouge épicé sauce Rombo chiodato cotto al vapore con porro brasato € 17,00 Turbot steamed with leeks braised Turbot cuit à la vapeur avec des poireaux braisés Insalata alla Catalana € 28,00 Salad made in Catalana style : lobster shelled, scampi and prawns of Mazara del Vallo steamed with raw vegetables/ Salade à la catalane: décortiquées homard, langoustines et les crevettes de Mazara del Vallo cuit à la vapeur avec des légumes crus Tagliata di tonno appena scottato Seared tuna steak Tranche de thon à peine poêlé € 16,50 PIATTI FREDDI COLD COURSES La nostra Caprese € 9,00 mozzarella di bufala, pomodoro, ristretto di basilico Our caprese salad: mozzarella of buffalo, tomatoes, restricted basil Notre salade caprese : mozzarella de bufflonne, tomates, basilic restreint Prosciutto crudo di Parma 30 mesi e melone € 14,00 Parma ham 30 months and melon Jambon cru de Parme 30 mois et melon Insalatone “Vegetariana” € 8,00 lattuga, radicchio, pomodorini, carote, mela verde, noci, rapa bianca Salad “Vegetarian” green salad, red chicory ,carrot, tomatoes, apple, walnuts, white turnip laitue, chicorée, petites tomates, carotte, noix, pomme, navet blanc DESSERT Torta Sbrisolona/ Sbrisolona dry cake/ Gâteau Sbrisolona Millefoglie con crema chantilly e fragole fresche € 6,00 € 6,00 Puff pastry with whipped cream and fresh strawberries Pâte feuilletée avec de la crème fouettée et fraises fraîches Pannacotta alle tre salse: caramello, cioccolato € 6,00 e crema di frutta Pannacotta with three creams: caramel, chocolate and fruit cream Panna cotta aux trois crèmes: caramel, crème au chocolat et fruit crème Tortino di cioccolato con cuore morbido caldo € 7,00 accompagnato da gelato di cocco Chocolate soufflè with soft heart accompanied by coconut ice cream Gâteau au chocolat avec un cœur doux et tiède accompagné de glace au coco Parfait alla menta con crema di more e carpaccio d’ananas € 6,00 Mint cream parfait with blackberries and pineapple carpaccio Parfait crème à la menthe avec des mûres et carpaccio d'ananas Tiramisù classico/ Classic Tiramisù / Tiramisù classique € 6,00 Cannoli siciliani tradizionali € 5,50 Traditional Cannoli siciliani / Cannolis siciliens traditionnels Sorbetto al limone / ai frutti di bosco Lemon ice cream/ or wild berries/ Sorbet au citron/ ou baies sauvages € 4,50