Instruction Manual

Transcript

Instruction Manual
X-Press 06/07
42699040273
Instruction Manual
210 mascalzone latino ingl
4-06-2007
12:52
Pagina 1
ENGLISH
We thank you for the confidence that you have shown in
us by choosing the S E C T O R
brand. To enable you to use
your watch to the best
advantage, we re c o m m e n d
that you carefully read the
i n s t ructions in this leaflet.
FRANÇAIS
DEUTSCH
I TA L I A N O
P O RT U G U Ê S
210 mascalzone latino ingl
4-06-2007
INDIX
1. GENERAL POINTS
1.1 Modes
1.2 Pushbuttons
1) Pushbutton C (Crown)
2) Pushbutton A
3) Pushbutton B
4) Pushbutton D
2. MODES DESCRIPTION
2.1 TIME mode
2.2 Select city mode
2.3 Alarm mode
3. BATTERY AND SYNCHRONIZING HANDS
3.1 Synchronizing hands
3.2 Changing the battery
12:52
Pagina 2
210 mascalzone latino ingl
1
4-06-2007
12:52
Pagina 3
GENERAL POINTS
The ISA Swiss Made movement 9003 is composed by an analogical part
for the hour display and of a digital module for several functions which
are detailed in the chapter Modes.
The analogical time is displayed through 2 hands (hours and minutes)
driven in independent ways. The rotation of hands is only in one direction.
The digital display is done through a LCD screen. It is composed of 2
alphanumerical characters, 2 numerical characters and 3 pictograms, 60
dots for second indication and 24 dots for cities selection.
The analogical and the digital times are synchronised.
The LCD display is lightened through an electro luminescent cell placed under it.
The movement is driven through 3 buttons and 1 crown which description is defined in the chapter pushbuttons.
The program includes a perpetual calendar between 2000 and 2049.
WARNING: From each mode, local time (TIME1) can be adjusted by
pulling the crown (C).
210 mascalzone latino ingl
1.1
4-06-2007
12:52
Pagina 4
MODES
TIME MODE • 2.1
SELECT CITY MODE • 2.2 ALARM MODE • 2.3
210 mascalzone latino ingl
1.2
4-06-2007
12:52
Pagina 5
PUSHBUTTONS
1) Pushbutton C (Crown)
PULL C
Change mode.
PULL C
Get in TIME hour correction directly from any
mode.
2) Pulsante A
PUSH A
The displayed value can be modified step by
step or in accelerated speed respectively
through short or maintained push on A when
the watch is in setting mode.
holding push
12 –> 28
28
step by step push 12, 13, 14, 15..
12 13
12
210 mascalzone latino ingl
4-06-2007
12:52
Pagina 6
3) Pushbutton B
PUSH B
Allows to enter in setting mode and to
select sub-modes.
4) Pushbutton D
PUSH D
Allows to switch on the EL. A timer keeps
the EL on for 3 seconds after the pushbutton release.
When EL is on: Any action on A, B or C
will switch on EL for 3 sec. more.
210 mascalzone latino ingl
2
2.1
4-06-2007
12:52
Pagina 7
MODES DESCRIPTION
TIME MODE
PULL C
From each mode, TIME can be adjusted by
pulling the crown (C).
Summer Time ST indication starts blinking.
PUSH A
Select Summer Time ST between ON and
OFF, this selection is valid for selected city
only, and have to be repeated for any city
with summer time option.
210 mascalzone latino ingl
4-06-2007
12:53
Pagina 8
PUSH B
Confirm Summer time.
Adjust h o u r. HR s t a rt s
blinking.
PUSH A
Select hour.
PUSH B
Confirm hour and adjust
m i n u t e. MN s t a rt s
blinking.
PUSH A
Select minute.
PUSH B
Confirm m i n u t e. Adjust
s e c o n d. SE s t a rt s
blinking.
PUSH A
Reset second.
PUSH B
Confirm second and adjust year. YE starts blinking.
PUSH A
Select year.
PUSH B
C o n f i rm year. Adjust
m o n t h. MO s t a rt s
blinking.
PUSH A
Select month.
PUSH B
Confirm month and adjust
date. D T s t a rts blinking.
PUSH A
Select date.
210 mascalzone latino ingl
4-06-2007
12:53
Pagina 9
PUSH B
Push B for going on the beginning.
PUSH C
Go out of time adjust. The new day is calculated.
The two hands are going in the new position to
indicate news hour and minute.
2.2
SELECT CITY MODE
PUSH C
Push the crown to enter in the select city
mode. The city index will blink. In this mode
you can select the city that you would like to
have the time.
PUSH A
Select city in counterclockwise.
210 mascalzone latino ingl
4-06-2007
12:53
Pagina 10
PUSH B
Select city in clockwise.
To go out this mode you can push the crown or wait for 5 seconds without
pushing any button. When you go out this mode, the hands go on the new
position (time of new select city), and you go on time mode.
2.3
ALARM MODE
PUSH C
Push the crown to enter in alarm mode.
PUSH B
Push B more than 1
second. Adjust hour. HR
starts blinking.
PUSH A
Select hour.
210 mascalzone latino ingl
PUSH B
Confirm hour and adjust
minute. MN s t a rt s
blinking.
PUSH B
Go out of alarm adjust.
ALARM 0N
4-06-2007
12:53
Pagina 11
PUSH A
Select minute.
If you have any action on button, during
3 seconds, you go out alarm adjust.
ALARM 0FF
To go out this mode you can push the crown or wait for 5 seconds without push any button.
bip bip
Alarm will start when alarm is ON and when there is coincidence
between TIME showed by hands and by display in alarm mode. Alarm
is characterised by 20 double-bips, one per second (frequency 4kHz),
repeated after 2 minutes if the first alarm is not stopped. Alarm will
automatically switch OFF after alarm (alarm being stopped or not).
Alarm time will not be reset.
210 mascalzone latino ingl
4-06-2007
12:53
Pagina 12
3
3.1
BATTERY AND SYNCHRONIZING HANDS
SYNCHRONIZING HANDS
In time mode, push on A and B together (hold for 2 seconds), hands go on position 12h. The
movement is in mode hands synchronisation. SYnc appears on the display.
PUSH A to set hour hand on 12.
PUSH B to set minute hand on 12.
When hoding push button, hands move in fast
mode. When pushing by pulses, hands move step
by step.
Push on C to go out mode hands synchronisation.
210 mascalzone latino ingl
4-06-2007
12:53
Pagina 13
3.2
CHANGING THE BATTERY
When the detection of low battery is dectected, BAtt and date are blinking alternatively.
Remove the case back and remove the battery.
PUT THE NEW BATTERY (CR2016 - 3.00V).
The 2 hands turn 360°.
The 2 hands have to be on 12. Put the case back.
If the 2 hands are not at 12: enter in synchronisation mode
according to 3.1 to set it.
Adjust time, date and other functions.
210 mascalzone latino fra
4-06-2007
13:03
Pagina 1
ENGLISH
Nous vous re m e rcions de la
confiance que vous nous
a c c o rdez en ayant choisi la
m a rque SECTOR. Afin d’utiliser votre montre de manière
a p p ropriée, nous vous
recommandos de lire attentivement les instructions contenues dans ce document.
FRANÇAIS
DEUTSCH
I TA L I A N O
P O RT U G U Ê S
210 mascalzone latino fra
4-06-2007
13:03
INDICE
1. GENERALITES
1.1 Modes
1.2 Poussoirs
1) Poussoir C (couronne)
2) Poussoir A
3) Poussoir B
4) Poussoir D
2. DESCRIPTION DES MODES
2.1 Mode TIME
2.2 Mode de sélection de la ville
2.3 Mode alarme
3. PILE ET SYNCHRONISATION DES AIGUILLES
3.1 Synchronisation des aiguilles
3.2 Changement de la pile
Pagina 2
210 mascalzone latino fra
1
4-06-2007
13:03
Pagina 3
GENERALITES
Le mouvement 9003 Swiss Made de ISA se compose d'un module analogique pour l'affichage de l'heure et d'un module numérique pour l'aff i c h age de plusieurs autres fonctions, détaillées dans le chapitre Modes.
L'affichage du temps analogique est réalisé par deux aiguilles (heures
et minutes) entraînées indépendamment l'une de l'autre. La rotation
des aiguilles se fait dans une seule direction.
L'affichage numérique se fait sur un écran à cristaux liquides. Celui-ci se composede 2caractères alphanumériques, 2 caractères numériques, 3 pictogrammes,
60 points pour l'indication des secondes et 24 points pour la sélection des villes.
Les temps analogique et numérique sont synchronisés.
L'écran à cristaux liquides est éclairé par une pastille électroluminescente placée sous celui-ci.
Le mouvement est actionné par 3 poussoirs et 1 couronne, décrits dans
le chapitre Poussoirs. Le programme intègre un calendrier perpétuel
entre 2000 et 2049.
ATTENTION: Dans chaque mode, l'heure locale (TIME1) peut être
réglée en tirant la couronne (C).
210 mascalzone latino fra
1.1
4-06-2007
13:03
Pagina 4
MODES
MODE TIME • 2.1
MODE SELECTION DE
LA VILLE • 2.2
MODE ALARME
• 2.3
210 mascalzone latino fra
1.2
4-06-2007
13:03
Pagina 5
POUSSOIRS
1) Poussoir C (couronne)
TIRER C
Changement de mode.
TIRER C
On peut accéder directement au mode de
réglage de l'heure TIME à partir de n'importe quel mode.
2) Poussoir A
PRESSER A
La valeur affichée peut être modifiée pas à
pas ou en accéléré en pressant A de façon
respectivement brève ou continue lorsque la
montre est en mode réglage.
Pression continue 12 –> 28
12 28
Pression pas à pas 12, 13, 14, 15..
12 13
210 mascalzone latino fra
4-06-2007
13:03
Pagina 6
3) Poussoir B
PRESSER B
Permet d'accéder au mode réglage et de
sélectionner des modes dérivés.
4) Poussoir D
PRESSER D
Permet d'allumer la lumière électronique. Un temporisateur maintient la
lumière allumée pendant 3 secondes
après le relâchement du poussoir.
Lorsque la lumière est allumée, tout
actionnement de A, B ou C maintient la
lumière allumée pendant 3 secondes
supplémentaires.
210 mascalzone latino fra
2
2.1
4-06-2007
13:03
Pagina 7
DESCRIPTION DES MODES
MODE TIME
TIRER C
Dans chaque mode, l'heure (TIME) peut
être réglée en tirant la couronne (C).
L'indication de l'heure d'été (ST, Summer
Time) commence à clignoter.
PRESSER A
Sélectionner ON ou OFF pour l'heure d'été
(ST, Summer Time). Cette sélection n'est
valable que pour la ville sélectionnée ; elle
doit être répétée pour toute ville avec l'option heure d'été.
210 mascalzone latino fra
4-06-2007
13:03
Pagina 8
PRESSER B
Confirmer l'heure d'été.
Régler l'h e u re. HR (heure)
commence à clignoter.
PRESSER A
Sélectionner l'heure.
PRESSER B
C o n f i rmer l'h e u re et
régler les minutes. MN
(minute) commence à
PRESSER A
Sélectionner les minutes.
PRESSER B
Confirmer les minutes. Régler
les secondes. SE (seconde)
commence à clignoter.
PRESSER A
Remettre les secondes à zéro.
PRESSER B
Confirmer les secondes et
régler l'année. YE (year :
année) commence à clignoter.
PRESSER A
Sélectionner l'année.
PRESSER B
Confirmer l'année. Régler
le mois. MO (mois) commence à clignoter.
PRESSER A
Sélectionner le mois.
PRESSER B
C o n f i rmer le mois et
régler la date. DT (date)
commence à clignoter.
PRESSER A
Sélectionner la date.
210 mascalzone latino fra
4-06-2007
13:03
Pagina 9
PRESSER B
Presser B pour revenir au début.
PRESSER C
Quitter le réglage de l'heure. Le nouveau jour est
calculé. Les deux aiguillesse positionnent à la nouvelle heure et aux nouvelles minutes.
2.2
MODE DE SÉLECTION DE LA VILLE
PRESSER C
Presser la couronne pour accéder au mode de
sélection de la ville. L'index des villes clignote. Dans ce mode, vous pouvez sélectionner la ville dont vous souhaitez avoir l'heure.
PRESSER A
Sélectionner la ville dans le sens antihoraire.
210 mascalzone latino fra
4-06-2007
13:03
Pagina 10
PRESSER B
Sélectionner la ville dans le sens horaire.
Pour quitter ce mode, pressez la couronne ou attendez 5 secondes sans
toucher aucun poussoir. Lorsque vous quittez ce mode, les aiguilles se
déplacent à la nouvelle position (heure de la nouvelle ville sélectionnée)
et vous revenez au mode Time (heure).
MODE ALARME
2.3
PRESSER C
Presser la couronne pour accéder au mode
alarme.
PRESSER B
P resser B pendant plus
d'une seconde. Régler
l'heure. HR (heure) commence à clignoter.
PRESSER A
Sélectionner l'heure.
210 mascalzone latino fra
4-06-2007
PRESSER B
C o n f i rmer l'h e u re et
régler les minutes. MN
(minute) commence à clignoter.
PRESSER B
Quitter le réglage de l'alarme.
ALARME ACTIVEE (0N)
13:03
Pagina 11
PRESSER A
Sélectionner les
minutes.
Tout actionnement d'un poussoir pendant 3 secondes fait quitter le réglage de
l'alarme.
ALARME DESACTIVEE
(0FF)
Pour quitter ce mode, pressez la couronne ou attendez 5 secondes sans toucher aucun poussoir.
Si l'alarme est activée (sur ON), elle se mettra en route lorsque l'heure indiquée par les aiguilles (TIME) coïncidera avec celle affichée dans
le mode Alarme. L'alarme est caractérisée par 20 double bips, un par
seconde (fréquence 4 kHz), qui sont répétés au bout de 2 minutes si la
première alarme n'a pas été arrêtée.
bip bip
L'alarme se désactivera automatiquement (OFF) après l'alarme (que l'alarme ait été arrêtée ou non). L'heure de l'alarme ne sera pas réinitialisée.
210 mascalzone latino fra
4-06-2007
13:04
Pagina 12
3
3.1
PILE ET SYNCHRONISATION DES AIGUILLES
SYNCHRONISATION DES AIGUILLES
En mode Time (heure), presser simultanément A et B (maintenir pendant 2 secondes). Les
aiguilles se positionnent à 12 h. Le mouvement est en mode synchronisation des aiguilles. SYnc apparaît sur l'affichage.
PRESSER A Pour positionner l'aiguille des heures sur 12.
PRESSER B Pour positionner l'aiguille des minutes sur 12.
En maintenant le poussoir pressé, les aiguilles se
déplacent en mode rapide. En pressant par pulsions, les aiguilles se déplacent pas à pas.
Presser C pour quitter le mode synchronisation des aiguilles.
210 mascalzone latino fra
4-06-2007
13:04
Pagina 13
3.2
CHANGEMENT DE LA PILE
Lorsque la faiblesse de la pile est détectée, BAtt et date clignotent alternativement.
Retirer le fond et enlever la pile.
MISE EN PLACE DE LA NOUVELLE PILE (CR2016 - 3,00 V).
Les 2 aiguilles font un tour complet.
Les 2 aiguilles doivent être à 12 h. Remettre le fond en
place. Si les 2 aiguilles ne sont pas à 12 h, accéder au mode
synchronisation selon le point 3.1 afin de les régler.
Régler l'heure, la date et les autres fonctions.
210 mascalzone latino ted
4-06-2007
13:04
Pagina 1
ENGLISH
Ie haben die Marke SECTOR
gewählt, und wir danken lhnen
für lhr Ve rtrauen. damot Sie
lhre Uhr richtig bedienen,
empfelen wir lhnen, diese
Gebrauchsanweisung aufmerksam durc h z u l e s e n .
FRANÇAIS
DEUTSCH
I TA L I A N O
P O RT U G U Ê S
210 mascalzone latino ted
4-06-2007
13:04
INDICE
1. ALLGEMEINES
1.1 Funktionen
1.2 Drücker
1) Kronendrücker C
2) Drücker A
3) Drücker B
4) Drücker D
2. BESCHREIBUNG DER FUNKTIONEN
2.1 TIME-Funktion
2.2 Stadtwahlfunktion wählen
2.3 Alarmfunktion
3. BATTERIE UND ZEIGERSYNCHRONISATION
3.1 Zeigersynchronisation
3.2 Batteriewechsel
Pagina 2
210 mascalzone latino ted
1
4-06-2007
13:04
Pagina 3
ALLGEMEINES
Das Uhrwerk ISA Swiss Made 9003 besteht aus einem Analgoteil zur
Uhrzeitanzeige, und einem Digitalmodul für verschiedene Funktionen,
die im Kapitel Funktionen näher beschrieben werden.
Die analoge Uhrzeitanzeige erfolgt über 2 Zeiger (Stunden- und
Minutenzeiger), die unabhängig voneinander angetrieben werden.
Die Zeiger drehen nur in einer Richtung.
Die Digitalanzeige erfolgt auf einem LCD-Display. Dieses besteht aus
2 alphanumerischen und 2 numerischen Zeichen sowie 3
Piktogrammen, 60 Anzeigepunkten für die Sekunden und 24
Anzeigepunkten zum Anwählen der Städte.
Analog- und Digitalanzeige erfolgen synchron.
DasLCD-Display w i rd durch eine darunter liegende Leuchtzelle erh e llt.
Das Uhrwerk wird über 3 Drücker und 1 Kronendrücker bedient, die im
Kapitel Drücker beschrieben sind. Das Programm dieser Uhr umfasst
einen ewigen Kalender von 2000 bis 2049.
HINWEIS: Ortszeit (TIME1) einstellen ist aus jeder Funktion heraus
möglich.
210 mascalzone latino ted
1.1
4-06-2007
13:04
Pagina 4
FUNKTIONEN
FUNKTIONEN • 2.1
STADTWAHLFUNKTION
• 2.2
ALARMFUNKTION
• 2.3
210 mascalzone latino ted
1.2
4-06-2007
13:04
Pagina 5
DRÜCKER
1) Kronendrücker C
C HERAUSZIEHEN
Funktionsumschaltung.
C HERAUSZIEHEN
Aus jeder Funktion heraus in die TIMEFunktion umschalten (Zeigerstellfunktion).
2) Drücker A
A DRÜCKEN
Im Einstellmodus der Uhr kann der angezeigte Wert durch kurze Betätigungen des
Drückers A schrittweise, bzw. durch anhaltendes Andrücken schnelllaufend geändert
werden.
Anhaltendes Andrücken 12 –> 28
12 28
Schrittweise Betätigung 12, 13, 14, 15..
12 13
210 mascalzone latino ted
4-06-2007
13:04
Pagina 6
3) Drücker B
B DRÜCKEN
In die Einstellfunktion umschalten und
untergeordnete Funktionen anwählen.
4) Drücker D
D DRÜCKEN
Leuchtzelle einschalten, 3 Sekunden
Leuchtzeit nach Loslassen des Drückers.
Bei eingeschalteter Leuchtzelle: Jedes
Betätigen von A, B oder C bewirkt weitere 3 Sekunden Leuchtzeit.
210 mascalzone latino ted
2
2.1
4-06-2007
13:04
Pagina 7
BESCHREIBUNG DER FUNKTIONEN
TIME-FUNKTION
C HERAUSZIEHEN
TIME bzw. Uhrzeit einstellen, aus jeder
Funktion heraus möglich.
Sommerzeitanzeige ST beginnt zu
blinken.
A DRÜCKEN
Sommerzeit ST zwischen ON und OFF
umschalten, diese Umschaltung gilt nur für
die angewählte Stadt und ist für jede Stadt
mit Sommerzeit-Option zu wiederholen.
210 mascalzone latino ted
4-06-2007
13:04
Pagina 8
B DRÜCKEN
Sommerzeit bestätigen.
Stunde einstellen. HR
beginnt zu blinken.
A DRÜCKEN
Stunde wählen.
B DRÜCKEN
Stunde bestätigen und
Minute einstellen. MN
beginnt zu blinken.
A DRÜCKEN
Minute wählen.
B DRÜCKEN
Minute bestätigen und
Sekunde einstellen. SE
beginnt zu blinken.
A DRÜCKEN
Sekunde zurückstellen.
B DRÜCKEN
Sekunde bestätigen und
Jahr einstellen. YE
beginnt zu blinken.
A DRÜCKEN
Jahr wählen.
B DRÜCKEN
Jahr bestätigen Monat
einstellen. MO beginnt zu
blinken.
A DRÜCKEN
Monat wählen.
B DRÜCKEN
Monat bestätigen und
Datum einstellen. DT
beginnt zu blinken.
A DRÜCKEN
Datum wählen.
210 mascalzone latino ted
4-06-2007
13:04
Pagina 9
B DRÜCKEN
Zum Anfang zurückkehren.
C DRÜCKEN
U h rzeiteinstellfunktion verlassen. Der neue
Wochentag wird errechnet. Die beiden Zeiger
gehen in die neue Stellung, um die neue Uhrzeit
in Stunden und Minuten anzuzeigen.
STADTEINSTELLFUNKTION
2.2
C DRÜCKEN
Krone drücken, um in die Stadtwahlfunktion
umzuschalten. Der Stadtindex blinkt. In dieser
Funktionkann die dergewünschten Uhrzeitanzeige
entsprechende Stadt angewählt werden.
A DRÜCKEN
Stadt gegen den Uhrzeigersinn anwählen.
210 mascalzone latino ted
4-06-2007
13:04
Pagina 10
B DRÜCKEN
Stadt im Uhrzeigersinn anwählen.
Um diese Funktion zu verlassen, können Sie die Krone drücken, oder 5
Sekunden ohne jede Drückerbetätigung warten. Beim Verlassen dieser
Funktion gehen die Zeiger in die neue Stellung (Uhrzeit der neugewählten Stadt) und es wird in die Time-Funktion umgeschaltet.
ALARMFUNKTION
2.3
C DRÜCKEN
In die Alarmfunktion umschalten.
B DRÜCKEN
B länger als 1 Sekunde
andrücken. Stunde e i nstellen. HR beginnt zu
blinken.
A DRÜCKEN
Stunde wählen.
210 mascalzone latino ted
4-06-2007
B DRÜCKEN
Stunde bestätigen und
Minute einstellen. MN
beginnt zu blinken.
B DRÜCKEN
Alarmeinstellfunktion
verlassen.
ALARM EIN
13:04
Pagina 11
A DRÜCKEN
Minute wählen.
Wenn 3 Sekunden lang keinerlei
Betätigung erfolgt, wird die
Alarmeinstellfunktion verlassen.
ALARM AUS
Um diese Funktion zu verlassen, können Sie die Krone drücken, oder 5 Sekunden ohne jede
Drückerbetätigung warten.
Der Alarm wird ausgelöst, wenn bei eingeschalteter Alarmfunktion
(ON) die über die Zeiger angezeigte Uhrzeit mit jener der
Alarmanzeige übereinstimmt. Der Alarm ist an einer Abfolge von 20
Doppelpieptönen im Sekundenabstand (Tonfrequenz 4 kHz) erkennbar, die bei nicht gestoppter erster Alarmtonfolge nach 2 Minuten wied e rholt wird. Die Alarmfunktion wird nach dem Alarm automatisch
ausgeschaltet (OFF) (ob nun der Alarm gestoppt wurde oder nicht). Die
Alarm-Uhrzeit wird nicht zurückgestellt.
bip bip
210 mascalzone latino ted
4-06-2007
13:05
Pagina 12
3
3.1
BATTERIE UND ZEIGERSYNCHRONISATION
ZEIGERSYNCHRONISATION
In der Time-Funktion, A und B gleichzeitig drücken (und 2 Sekunden gedrückt halten), die
Zeiger gehen in die 12-Uhr-Stellung. Das Uhrwerk ist in der ZeigersynchronisationsFunktion. Auf der Anzeige erscheint SynC.
A DRÜCKEN Um den Stundenzeiger auf 12 zu stellen.
B DRÜCKEN um den Minutenzeiger auf 12 zu stellen.
Bei gedrückt gehaltenem Drücker bewegen sich
die Zeiger im Schnellgang, bzw.
Bei wiederholtem Antippen schrittweise.
C drücken, um die Zeigersynchronisation zu verlassen.
210 mascalzone latino ted
4-06-2007
13:05
Pagina 13
3.2
BATTERIEWECHSEL
Sobald der niedrige Batteriestand erkannt wird, blinken BAtt und Datum abwechselnd.
Gehäuseboden entfernen und Batterie herausnehmen.
NEUE BATTERIE (CR2016 - 3.00V) EINSETZEN.
Beide Zeiger drehen um 360° und müssen dann auf 12 Uhr
stehen. Gehäuseboden wieder einsetzen.
Wenn die beiden Zeiger nicht auf der 12 stehen: In die
Synchronisationsfunktion umschalten (siehe 3.1) um die
Zeiger zu justieren.
Uhrzeit, Datum und die anderen Funktionen einstellen.
210 mascalzone latino ita
4-06-2007
12:59
Pagina 1
ENGLISH
Vi ringraziamo per la fiducia
che avete riposto in noi scegliendo un prodotto della
marca SECTOR. Al fine di poter
utilizzare il vostro orologio in
modo appropriato, vi consigliamo di leggere attentamente le istruzioni contenute nel
presente documento.
FRANÇAIS
DEUTSCH
I TA L I A N O
P O RT U G U Ê S
210 mascalzone latino ita
4-06-2007
12:59
INDICE
1. PUNTI GENERALI
1.1 Modalità
1.2 Pulsanti
1) Pulsante C (Corona)
2) Pulsante A
3) Pulsante B
4) Pulsante D
2. DESCRIZIONE MODALITÀ
2.1 Modalità ORA
2.2 Selezionare la modalità città
2.3 Modalità sveglia
3. BATTERIA E SINCRONIZZAZIONE LANCETTE
3.1 Sincronizzazione lancette
3.2 Sostituzione della batteria
Pagina 2
210 mascalzone latino ita
1
4-06-2007
12:59
Pagina 3
PUNTI GENERALI
ISA Swiss Made movement 9003 è costituito da una parte analogica per
la visualizzazione dell'ora e da un modulo digitale per diverse funzioni
esposte nella sezione Modalità.
L'ora analogica è visualizzata mediante 2 lancette (ora e minuti) con movimento indipendente. La rotazione delle lancette può avvenire solo in un senso.
La visualizzazione digitale avviene per mezzo di uno schermo a cristalli liquidi.
Esso è formato da 2 caratteri alfanumerici, 2 caratteri numerici e 3 pittogrammi,
60 punti per l'indicazione dei secondi e 24 punti per la selezione della città.
L'ora analogica e quella digitale sono sincronizzate.
Il display a cristalli liquidi è illuminato mediante una cellula elettroluminescente posta al di sotto di esso.
Il movimento è trasmesso mediante 3 pulsanti e 1 corona, descritti nella
sezione Pulsanti.
Il programma comprende un calendario perpetuo con funzionamento
dal 2000 al 2049.
AVVERTENZA: Da ogni modalità è possibile regolare l'ora locale
(TIME1) tirando la corona (C).
210 mascalzone latino ita
1.1
4-06-2007
12:59
Pagina 4
MODALITÀ
MODALITÀ ORA • 2.1 MODALITÀ SELEZIONE
CITTÀ • 2.2
MODALITÀ SVEGLIA
• 2.3
210 mascalzone latino ita
1.2
4-06-2007
12:59
Pagina 5
PULSANTI
1) Pulsante C (Corona)
TIRARE C
Cambiare modalità.
TIRARE C
Accedere alla regolazione dell'ora TIME
direttamente da qualsiasi modalità.
2) Pulsante A
PREMERE A
Il valore visualizzato può essere modificato
punto per punto o a velocità accelerata, a
seconda che si prema brevemente o si tenga
premuto A quando l'orologio è in modalità
impostazioni.
tenere premuto 12 –> 28
12 28
premere punto per punto 12, 13, 14, 15..
12 13
210 mascalzone latino ita
4-06-2007
12:59
Pagina 6
3) Pulsante B
PREMERE B
Consente di accedere alla modalità impostazioni e selezionare le sotto-modalità.
4) Pulsante D
PREMERE D
Consente di attivare l'EL. Un timer tiene
acceso l'EL per 3 secondi dopo che è
stato rilasciato il pulsante.
Quando l'EL è acceso: Qualsiasi azione
sui pulsanti A, B o C attiverà l'EL per 3
sec. o più.
210 mascalzone latino ita
2
2.1
4-06-2007
12:59
Pagina 7
DESCRIZIONE MODALITÀ
MODALITÀ ORA
TIRARE C
Da ogni modalità è possibile regolare l'ORA
tirando la corona (C).
L'indicazione digitale dell'ora legale
(Summer Time, ST) inizia a lampeggiare.
PREMERE A
Selezionare l'ora legale fra ON e OFF: questa selezione è valida solo per la città selezionata e deve essere ripetuta per ogni città
in cui è in vigore l'ora legale.
210 mascalzone latino ita
4-06-2007
12:59
Pagina 8
PREMERE B
Confermare l'ora legale.
Regolare l'ora. HR inizia
a lampeggiare.
PREMERE A
Selezionare l’ora.
PREMERE B
Confermare l'ora e regolare i minuti. MN inizia a
lampeggiare.
PREMERE A
Selezionare i minuti.
PREMERE B
Confermare i minuti.
Regolare i s e c o n d i. SE i n izia a lampeggiare.
PREMERE A
Azzerare i secondi.
PREMERE B
Confermare i secondi
regolare l’anno. YE inizia
a lampeggiare.
PREMERE A
Selezionare l’anno.
PREMERE B
Confermare
l’a n n o.
R e g o l a re il m e s e. MO
inizia a lampeggiare.
PREMERE A
Selezionare il mese.
PREMERE B
Confermare il mese e
regolare la data. DT inizia a lampeggiare.
PREMERE A
Selezionare la data.
210 mascalzone latino ita
4-06-2007
13:00
Pagina 9
PREMERE B
Premere B per tornare all’inizio.
PREMERE C
Uscire dalla regolazione dell'ora. Viene calcolato il
nuovo giorno. Le due lancette vanno alla nuova
posizione a indicare l'ora e i minuti nuovi.
2.2
SELEZIONARE LA MODALITÀ CITTÀ
PREMERE C
Pre m e re la corona per entrare in modalità
Selezione città. Lampeggia l'indice delle
città. In questa modalità è possibile selezionare la città di cui si desidera conoscere l'ora.
PREMERE A
Selezionare la città in senso antiorario.
210 mascalzone latino ita
4-06-2007
13:00
Pagina 10
PREMERE B
Selezionare la citta in senso orario.
Per uscire da questa modalità, si preme la corona o si attende per 5
secondi senza premere alcun pulsante. Quando si esce da questa modalità, le lancette vanno alla nuova posizione (ora della città appena selezionata) e si passa alla modalità ora.
MODALITÀ SVEGLIA
2.3
PREMERE C
Premere la corona per entrare in modalità
Sveglia.
PREMERE B
Premere B per più di 1
secondo. Regolare l'ora.
HR inizia a lampeggiare.
PREMERE A
Selezionare l’ora.
210 mascalzone latino ita
4-06-2007
PREMERE B
Confermare l'ora e regolare i minuti. MN inizia a
lampeggiare.Confermare
l'ora e regolare i minuti.
MN inizia a lampeggiare.
PREMERE B
U s c i re dalla regolazione
della sveglia.
SVEGLIA ATTIVA
13:00
Pagina 11
PREMERE A
Selezionare i minuti.
Se si esegue qualche azione o si preme
un pulsante, entro 3 secondi, si esce
dalla regolazione della sveglia.
SVEGLIA NON ATTIVA
Per uscire da questa modalità, si preme la corona o si attende per 5 secondi senza premere
alcun pulsante.
La sveglia inizia quando questa funzione è ATTIVA e c'è coincidenza fra
l'ORA indicata dalle lancette e dal display in modalità sveglia.
Il suono della sveglia è caratterizzato da 20 bip doppi, uno al secondo (frequenza 4kHz), ripetuto dopo 2 minuti se il primo suono non viene arrestato.
bip bip
La sveglia si spegne automaticamente dopo che è suonata (che il suono
sia stato arrestato o no). L'ora della sveglia non viene resettata.
210 mascalzone latino ita
4-06-2007
13:00
Pagina 12
3
3.1
BATTERIA E SINCRONIZZAZIONE LANCETTE
SINCROIZZAZIONE LANCETTE
In modalità ora, premere A e B contemporaneamente (tenerli premuti per 2 secondi); le lancette vanno alla posizione ore 12. Il movimento è in modalità Sincronizzazione lancette.
SYnc compare sul display.
PREMERE A Per impostare la lancetta delle ore sulle 12.
PREMERE B Per impostare la lancetta dei minuti sulle 12.
Quando si tiene premuto il pulsante, le lancette si
muovono velocemente. Quando si preme in modo
breve e ripetuto, le lancette si muovono punto per punto.
Premere C per uscire dalla modalità Sincronizzazione lancette.
210 mascalzone latino ita
4-06-2007
13:00
Pagina 13
3.2
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
Quando si rileva che la batteria è bassa, BAtt e date lampeggiano in modo alternato.
Aprire lo sportello posteriore e togliere la batteria.
INSERIRE LA NUOVA BATTERIA (CR2016 - 3.00V).
Le due lancette girano di 360°.
Le due lancette devono essere sulle ore 12.
Rimettere lo sportello posteriore. Se le due lancette non
sono sulle 12: accedere alla modalità sincronizzazione
come da 3.1 per impostare.
Regolare ora, data e altre funzioni.
210 mascalzone latino port
4-06-2007
13:01
Pagina 1
ENGLISH
Agradecemos a confiança em
nós depositada através da
escolha da marca SECTOR. Para
poder utilizar o seu relógio de
f o rma apropriada, recomendamos uma leitura adequada das
seguintes instruções de utilização.
FRANÇAIS
DEUTSCH
I TA L I A N O
P O RT U G U Ê S
210 mascalzone latino port
4-06-2007
13:01
INDICE
1. PONTOS GERAIS
1.1 Modos de Operação
1.2 Botões de Comando
1) Botão C (Coroa)
2) Botão A
3) Botão B
4) Botão D
2. DESCRIÇÃO DOS MODOS DE OPERAÇÃO
2.1 HORA
2.2 Selecionar a cidade
2.3 Alarme
3. BATERIA E SINCRONIZAÇÃO DOS PONTEIROS
3.1 Sincronizando os ponteiros
3.2 Troca de bateria
Pagina 2
210 mascalzone latino port
1
4-06-2007
13:01
Pagina 3
PONTOS GERAIS
O relógio ISA Swiss Made movimento 9003 é composto por uma parte
analógica para a exposição da hora e de um módulo digital para as
váriadas funções que serão detalhadas nos capítulos.
O tempo analógico é exibido por dois ponteiros (horas e minutos) guiados em
meios independentes. A rotação dos ponteiros é apenas em uma direção.
A exposição digital é feita por uma tela LCD. Ela é composta por 2 caracteres alfanuméricos, 2 numéricos e 3 pictogramas, 60 pontos para indicação dos segundos
e 24 pontos para indicação das cidades.
A parte analógica e o módulo digital são sincronizados.
A exposição do LCD é iluminada por uma célula eletro-lumnicente localizada abaixo do LCD.
O movimento é guiado por 3 botões e 1 coroa na qual sua descrição será
definida no capitulo “Botões de Comando”.
Este programa também inclui um calendário perpétuo entre 2000 a
2049.
AVISO: Em cada modo, a HORA (TIME1) pode ser ajustada ao puxar a
coroa (C).
210 mascalzone latino port
1.1
4-06-2007
13:01
Pagina 4
MODOS DE OPERAÇÃO
HORA • 2.1
SELECIONAR
CIDADE • 2.2
ALARME • 2.3
210 mascalzone latino port
1.2
4-06-2007
13:01
Pagina 5
BOTÕES DE COMANDO
1) Botão C (Coroa)
PUXE C
Para iniciar o módulo de mudança.
PUXE C
Para alteração da HORA a qualquer lado.
2) Botão A
PRESSIONE A
Os valores exibidos podem ser modificados
passo a passo ou em velocidade acelerada
respectivamente por empurrão curto ou
mantendo apertado o botão A quando o relógio estiver do cenário de mudança.
Aperte e segure o botão 12 –> 28
12 28
Apertando o botão passo a passo 12, 13, 14, 15..
12 13
210 mascalzone latino port
4-06-2007
13:01
Pagina 6
3) Botão B
PRESSIONE B
Permite entrar no cenário de mudanças
e selecionar sub-módulos.
4) Botão D
PRESSIONE D
Permite ligar o EL. Um cronômetro
mantém o EL ligado por 3 segundos
depois de o botão ter sido pressionado.
Quando o EL está ligado: qualquer ação
em A, B ou C ligará o EL por mais três
segundos.
210 mascalzone latino port
2
2.1
4-06-2007
13:01
Pagina 7
DESCRIÇÃO DOS MODOS DE OPERAÇÃO
HORA
PUXE C
Em cada modo, a HORA pode ser ajustada
puxando a coroa (C).
A indicação de ST de Summer Time começa
piscar.
PRESSIONE A
Selecione Summer Time ST entre ON e OFF,
esta válido apenas para a cidade selecionada, e deve ser repetido para qualquer cidade
com opção de Summer Time.
210 mascalzone latino port
4-06-2007
13:01
Pagina 8
PRESSIONE B
C o n f i rme Summer time.
Ajuste a hora. HR começa
a piscar.
PRESSIONE A
Selecione a hora.
PRESSIONE B
Confirme a hora e ajuste o
minuto. MN Começa a
piscar.
PRESSIONE A
Selecione os minutos.
PRESSIONE B
Confirme os minutos.
Ajuste os segundos. SE
Começa a piscar.
PRESSIONE A
Reajuste os segundos.
PRESSIONE B
Confirme os segundos e
ajuste o ano. YE começa a
piscar.
PRESSIONE A
Selecione o ano.
PRESSIONE B
Confirme o ano. Ajuste o
mês. MO começa a piscar.
PRESSIONE A
Selecione mês.
PRESSIONE B
Confirme o mês e ajuste a
data. DT começa a piscar.
PRESSIONE A
Selecione a data.
210 mascalzone latino port
4-06-2007
13:01
Pagina 9
PRESSIONE B
Pressione B para voltar ao inicio.
PRESSIONE C
Sair do ajuste das horas. O novo dia é calculado.
Os dois ponteiros irão apontar para a nova
posição indicada de hora e minutos.
2.2
SELECIONAR A CIDADE
PRESSIONE C
Pressione a coroa para entrar no modulo selecionar a cidade. O índice da cidade piscará.
Neste modulo você pode selecionar a cidade
que queira ter o tempo.
PRESSIONE A
Selecione a cidade no sentido anti-horario.
210 mascalzone latino port
4-06-2007
13:01
Pagina 10
PRESSIONE B
Selecione a cidade no sentido horário.
Para sair deste modulo você pode pressionar a coroa ou esperar 5 segundos sem pressionar qualquer botão. Quando você sair deste modulo, os
ponteiros apontam para uma nova posição (hora da nova cidade selecionada), e você volta para o módulo das horas.
ALARME
2.3
PRESSIONE C
Pressione a coroa para entrar no módulo do
alarme.
PRESSIONE B
Pressione B mais que 1
segundo. Ajuste a hora.
HR começa a piscar.
PRESSIONE A
Selecione a hora.
210 mascalzone latino port
4-06-2007
13:01
Pagina 11
PRESSIONE B
Confirme a hora e ajuste
os minutos.
MN começa a piscar.
PUSH A
Selecione os minutos.
PRESSIONE B
Para sair do ajuste do
alarme.
Se não houver qualquer ação do botão,
durante 3 segundos, saia do ajuste do
alarme.
ALARME 0N
Alarme Ligado
ALARME 0FF
Alarme desligado
Para sair deste modulo você pode pressionar a coroa ou esperar 5 segundos sem pressionar
qualquer botão.
O alarme estará funcionando quando estiver ON e quando coincidir a
HORA mostrada pelos ponteiros e pela exposição do alarme. O alarme é
caracterizado por 20 bips duplos, um por segundo (freqüência de 4 khz),
repetido depois de 2 minutos se o primeiro alarme não for parado.
bip bip
O alarme se desligará automaticamente apos “os bips” (parando ou
não) e não será reativado.
210 mascalzone latino port
4-06-2007
13:01
Pagina 12
3
3.1
BATERIA E SINCRONIZAÇÃO DOS PONTEIROS
SINCRONIZANDO OS PONTEIROS
No módulo das horas, pressione juntamente A e B (segure por 2 segundos), os ponteiros
apontarão para 12h.
O movimento esta no módulo sincronização dos ponteiros. SYnc aparecerá na tela.
PRESSIONE A Para colocar o ponteiro das horas no 12.
PRESSIONE B Para colocar o ponteiro dos segundos no 12.
Quando se pressionar o botão, os ponteiros se
moverão rapidamente. Quando se apertar pausadamente, os ponteiros se moverão passo a passo.
Pressione C para sair do modulo de sincronização dos ponteiros.
210 mascalzone latino port
4-06-2007
13:02
Pagina 13
3.2
TROCA DE BATERIA
Quando se detecta que a bateria está fraca, BAtt e date piscarão alternadamente.
Retire a tampa de traz do relógio e remova a bateria.
COLOQUE UMA NOVA BATERIA. (CR2016 - 3.00V).
Os dois ponteiros darão uma volta de 360°. Os ponteiros
deverão estar em 12.
Coloque a tampa de volta. Se os dois ponteiros não apontarem em 12: entre no modulo de sincronização 3.1 para
fazê-lo.
Ajuste a hora, data e as outras funções.