PROGRAMMA DOUBLE DEGREE - Relazione dello studente

Transcript

PROGRAMMA DOUBLE DEGREE - Relazione dello studente
PROGRAMMA DOUBLE DEGREE - Relazione dello studente
DOUBLE DEGREE PROGRAM - Student’s Report
Si prega di compilare la Relazione preferibilmente in inglese
/Please fill the Report preferably in English
Studente /Student
FRANCESCO DEL CORE
E-mail Studente/Student E-mail
[email protected]
Corso di laurea Bocconi/Bocconi Degree Course
ACME - ECONOMICS AND
MANAGEMENT IN ARTS, CULTURE, MEDIA AND ENTERTAINMENT
Università Partner/Partner University
CBS
Corso di laurea seguito all’estero/Degree course at the Partner University
Periodo/Period
da/from 29/08/2011 a/to 30/06/2012
Commenta brevemente la tua esperienza di DOUBLE DEGREE (aspetti positivi ed eventuali
criticità incontrate)/Please comment on your DOUBLE DEGREE experience (positive and critical
aspects)
Esperienza assai formativa dal punto di vista universitario che da quello lavorativo (ho svolto il mio
stage nella medesima citta')
Indica quali sono state le principali differenze con il sistema accademico Bocconi (rapporto con i
docenti, qualità della didattica, procedure amministrative, qualità delle informazioni)/
Please list the main differences with Bocconi’s academic system (relation with the professors,
teaching quality, administrative procedures, quality of information).
I professori danesi hanno un rapporto decisamente più informale con gli studenti (si fanno persino
chiamare per nome) e basano le loro lezioni sul contributo attivo degli studenti. Quasi tutte le lezioni
da me seguite si basavano sulla discussioni di casi da preparare in precedenza. La maggior parte
degli esami da me sostenuti si strutturava in un paper da consegnare e da discutere, in un secondo
momento, con il docente.
Tesi di laurea: descrivi come hai gestito il rapporto con i docenti italiani e stranieri e le tempistiche
di svolgimento del lavoro/Thesis: please describe how you have managed the relationship with
Italian and foreign professors and the timing for completing the work.
Per ora ho avuto un colloquio unicamente con il professore danese che si è mostrato assai disponibile.
Per quanto riguarda il docente italiano abbiamo avuto conversazioni unicamente via e-mail
Hai usufruito dei servizi dell’Università Partner (servizi ad hoc per studenti stranieri, career
service…)? / Have you used the services at the Partner University (“ad hoc” services for foreign
students, career service…)?
No
L'università partner ti ha dato la possibilità di sostenere un corso di lingua? Se si, quale?/Did you
have the opportunity to attend a language course at the Partner University? If yes, which one?
Corso di Lingua Danese, gratuito
Corsi/Courses
Quali corsi hai seguito all’Universita’ partner?/Which courses have you followed at the Partner
University?
Quali corsi hai trovato più interessanti e quali eventualmente hanno presentato problemi?/ Which
courses did you find as the most interesting and which ones have shown critical aspects?
In base al mio programma ho seguito 3 esami opzionali (Managing in the Creative Economy,
Managing Knowledge in web 2.0 e Corporate Social Responsibility) e un esame obbligatorio
(Managing Creative organizations). I corsi sono ben strutturati e sono soddisfatto delle mie scelte
anche grazie alla presenza di professori competenti. L'unico corso che mi ha deluso è stato Managing
Knowledge in web 2.0: decisamente noioso dal momento che consisteva in lezioni da 4 ore ciascuna!
Accommodation: spiega le opzioni di alloggio possibili (appartamento privato,
Pensionato/residenza universitaria, etc.), come hai trovato l’alloggio, i costi indicativi ed eventuali
consigli/Accomodation : please explain the various housing options (private apartment , University
Dormitory), how you found the accomodation, costs and suggestions.
Vi è la possibilità di richiedere un alloggio universitario ma, personalmente, ho optato per un alloggio
privato: pieno centro di Copenhagen, 4400 DKK mensili (quasi 600 euro)
Costo della vita: costi indicativi di viaggio, trasporti in città, pasti, assicurazione ecc./Living costs:
indicative costs for flight tickets, local transports, meals, travel insurance
Copenhagen è alquanto cara: cercate di ottimizzare le vostre spese! I trasporti sono ottimi, ma cari
(abbonamento mensile pari a 50 euro circa), comprate una bici ed un buon lucchetto e viaggiate con i
mezzi solo quando è estremamente necessario!! La mensa CBS ha prezzi decenti ma, onestamente, ne
ho usufruito poco. Per quanto riguarda l'assicurazione ho sottoscritto prima della mia partenza una
polizza assicurativa.
Hai svolto un internship? SI
Hai in previsione di svolgere un internship? SI
Se sì, dove? If yes, for which company, institution? Dopo aver conosciuto la realtà europea del
settore cinematografico, vorrei scoprire la realtà Indiana: Cercherò dunque uno stage a Mumbai.
PROGRAMMA DOUBLE DEGREE - Relazione dello studente
DOUBLE DEGREE PROGRAM - Student’s Report
Si prega di compilare la Relazione preferibilmente in inglese
/Please fill the Report preferably in English
Studente /Student
CLAUDIA DI STEFANO
E-mail Studente/Student E-mail
'<[email protected]>
Corso di laurea Bocconi/Bocconi Degree Course
ACME - ECONOMICS AND
MANAGEMENT IN ARTS, CULTURE, MEDIA AND ENTERTAINMENT
Università Partner/Partner University
829 CBS
Corso di laurea seguito all’estero/Degree course at the Partner University MSocSc CBS – Creative
Business Processes
Periodo/Period
da/from 15/08/2011 a/to 20/05/2012
Commenta brevemente la tua esperienza di DOUBLE DEGREE (aspetti positivi ed eventuali
criticità incontrate)/Please comment on your DOUBLE DEGREE experience (positive and critical
aspects)
Interessante, stimolante e divertente. Ho avuto modo di conoscere un metodo di insegnamento e di
studio completamente diverso rispetto a quello applicato abitualmente in Bocconi.
Indica quali sono state le principali differenze con il sistema accademico Bocconi (rapporto con i
docenti, qualità della didattica, procedure amministrative, qualità delle informazioni)/
Please list the main differences with Bocconi’s academic system (relation with the professors,
teaching quality, administrative procedures, quality of information).
Approccio più pratico alla materia - molti case-studies - numerosi confronti e tante discussioni in
classe - metodo piu' interattivo - rapporto meno formale con i professori - uffici amministrativi piu'
efficienti nel rispondere alle mail e molto disponibili
Tesi di laurea: descrivi come hai gestito il rapporto con i docenti italiani e stranieri e le tempistiche
di svolgimento del lavoro/Thesis: please describe how you have managed the relationship with
Italian and foreign professors and the timing for completing the work.
I professori danesi in generale sono molto disponibil. Non ho avuto problemi a gestire il rapporto e
gli incontri con il relatore danese a distanza, via skype e via mail. Riuscendo a trovare un relatore
italiano altrettanto disponibile, non ho avuto problemi. Le tempistiche danesi sono molto piu'
flessibili.
Hai usufruito dei servizi dell’Università Partner (servizi ad hoc per studenti stranieri, career
service…)? / Have you used the services at the Partner University (“ad hoc” services for foreign
students, career service…)?
Le attività"extra" per double degree sono le stesse offerte agli studenti erasmus e sono quindi molto
numerose: - welcome week - info speeches regarding thesis, course choices etc - Danish course social activities
L'università partner ti ha dato la possibilità di sostenere un corso di lingua? Se si, quale?/Did you
have the opportunity to attend a language course at the Partner University? If yes, which one?
Danish Crash Course - corso gratuito una settimana prima dell'inizio della Welcome Week ufficiale.
Volendo si poteva proseguire anche durante l'anno academico.
Corsi/Courses
Quali corsi hai seguito all’Universita’ partner?/Which courses have you followed at the Partner
University?
Quali corsi hai trovato più interessanti e quali eventualmente hanno presentato problemi?/ Which
courses did you find as the most interesting and which ones have shown critical aspects?
Managing Creative Economies - Design Thinking (molto pratico - workshop) - Social
Entrepreneurship - Managing Creative and Innovative Organizations (compulsory course)
Complessivamente corsi molto diversi uno dall'altro, ma tutti molto interessanti.
Accommodation: spiega le opzioni di alloggio possibili (appartamento privato,
Pensionato/residenza universitaria, etc.), come hai trovato l’alloggio, i costi indicativi ed eventuali
consigli/Accomodation : please explain the various housing options (private apartment , University
Dormitory), how you found the accomodation, costs and suggestions.
E’ MOLTO difficile trovare casa a Copenaghen. Consiglio vivamente di approfittare dei residence
offerti dalla CBS. Le stanze vengono affidate "first come first served". Conviene tenere sotto controllo
regolarmente la pagina web con il link il giorno in cui aprono le iscrizioni/application per le stanze. I
costi sono piu' alti di Milano. Generalmente le stanze hanno tutte il bagno in camera e in alcuni
residence anche l'angolo cottura. Molti residence sono solo per studenti in scambio. Se si vuole un
posto tranquillo, il residence non e' adatto. Se ci si vuole divertire e conoscere gente, allora il residence
e' perfetto!
Costo della vita: costi indicativi di viaggio, trasporti in città, pasti, assicurazione ecc./Living costs:
indicative costs for flight tickets, local transports, meals, travel insurance
I trasporti costano molto. Tutti girano in bici. Le bici usate si trovano a Norrebro in tutti i negozi di
biciclette. Si puo' contrattare! La CBS organizza anche eventi per rivendere biciclette, ma non
conviene comprarla li', visto che di solito sono in condizioni peggiori rispetto ai negozi dell'usato.
Hai svolto un internship? SI
Se sì, dove? If yes, for which company, institution? Ho fatto il secondo semestre da non-frequentate,
visto che avevo solo un esame obbligatorio. Ho svolto l'internship a Francoforte in Germania alla
Deutsche Bank
PROGRAMMA DOUBLE DEGREE - Relazione dello studente
DOUBLE DEGREE PROGRAM - Student’s Report
Si prega di compilare la Relazione preferibilmente in inglese
/Please fill the Report preferably in English
Studente /Student
MARINA MUSSAPI
E-mail Studente/Student E-mail
[email protected]
Corso di laurea Bocconi/Bocconi Degree Course
ACME - ECONOMICS AND
MANAGEMENT IN ARTS, CULTURE, MEDIA AND ENTERTAINMENT
Università Partner/Partner University
CBS
Corso di laurea seguito all’estero/Degree course at the Partner University
Periodo/Period
da/from 22/08/2011 a/to 22/06/2012
Commenta brevemente la tua esperienza di DOUBLE DEGREE (aspetti positivi ed eventuali
criticità incontrate)/Please comment on your DOUBLE DEGREE experience (positive and critical
aspects)
In generale un'esperienza molto positiva. La qualita' dell'insegnamento in CBS e' alta e soprattutto il
metodo e' molto diverso dalla Bocconi. Le criticita' sono principalmente a livello burocratico e di
sviluppo tesi con due relatori diversi e in tempistiche e con regolamenti diversi.
Indica quali sono state le principali differenze con il sistema accademico Bocconi (rapporto con i
docenti, qualità della didattica, procedure amministrative, qualità delle informazioni)/
Please list the main differences with Bocconi’s academic system (relation with the professors,
teaching quality, administrative procedures, quality of information).
Per quanto riguarda il mio corso (ACME), in CBS (con il programma CBP) il focus e' principalmente
su design, innovazione e creative industries, e meno su arte e settore non-profit. La metodologia
didattica e' molto diversa: non si imparano testi a memoria, c'e' poco o nulla di nozionistico, il tutto e'
molto piu' applicato e volto allo sviluppo di argomentazioni personali attorno ad uno specifico
argomento (molti esami consitono nella scrittura di essays, in alcuni casi come home assignment).
Rapporto con i docenti molto diretto e informale. Apprezzati gli interventi in classe, a volte
incentivati anche troppo con il risultato che alcune lezioni si riducono alla presentazioni di pareri
personali degli studenti. Ovviamente le procedure amministrative sono diverse, ma non ci si mette
molto ad imparare il sistema. Per la mia esperienza posso dire che la qualita' dell'insegnamento e' un
po' piu' efficace, in alcuni casi più nuovà, ma con il rischio di approfondire poco alcune tematiche.
Tesi di laurea: descrivi come hai gestito il rapporto con i docenti italiani e stranieri e le tempistiche
di svolgimento del lavoro/Thesis: please describe how you have managed the relationship with
Italian and foreign professors and the timing for completing the work.
Non ancora risolte tutte le procedure. In generale e' stato molto piu' facile per me (ma varia) trovare
un supervisore in Bocconi che in CBS. Consiglio di essere molto chiari con entrambi i professori sulla
situazione particolare da DD, e sulla necessita' di essere flessibili per poter coordinare pareri e
approcci dei docenti diversi. La gestione della tesi e' comunque la difficolta' maggiore del DD.
Hai usufruito dei servizi dell’Università Partner (servizi ad hoc per studenti stranieri, career
service…)? / Have you used the services at the Partner University (“ad hoc” services for foreign
students, career service…)?
Career service. Non molto utile.
L'università partner ti ha dato la possibilità di sostenere un corso di lingua? Se si, quale?/Did you
have the opportunity to attend a language course at the Partner University? If yes, which one?
Si', danese, ma l'ho sostenuto da un'altra parte
Corsi/Courses
Quali corsi hai seguito all’Universita’ partner?/Which courses have you followed at the Partner
University?
Quali corsi hai trovato più interessanti e quali eventualmente hanno presentato problemi?/ Which
courses did you find as the most interesting and which ones have shown critical aspects?
Managing creative and innovative organizations: un banale corso di organizational theory applicata
alle creative industries. Design-thinking: interessante, molto danese (sono fissati con design-thinking
and design driven approaches), ma era la prima edizione del corso, quindi e' decisamente
sperimentale. Design-driven innovation: interessante Managing in the creative economy: nulla di
rivoluzionario.
Accommodation: spiega le opzioni di alloggio possibili (appartamento privato,
Pensionato/residenza universitaria, etc.), come hai trovato l’alloggio, i costi indicativi ed eventuali
consigli/Accomodation : please explain the various housing options (private apartment , University
Dormitory), how you found the accomodation, costs and suggestions.
Trovare casa a Copenhagen e' una vera impresa. I costi sono elevati, c'e' poca offerta e tantissima
richiesta. Ci sono alcune residenze universitarie ma ci sono in alcuni casi liste d'attesa. In generale si
trova qualcosa su boligportal o dba.dk I prezzi sono tra 3500-6000 kr al mese
Costo della vita: costi indicativi di viaggio, trasporti in città, pasti, assicurazione ecc./Living costs:
indicative costs for flight tickets, local transports, meals, travel insurance
Molto alto. Caro fare la spesa, quasi il doppio direi che in Italia (quasi tutti vanno ai discount come
Fakta e Netto), caro uscire la sera per bere/mangiare, cari i trasporti. Altamente consigliato comprare
una bici (anche usata, su dba.dk) e girare sempre in bici in citta'. Una corsa coi mezzi (nelle prime 2
zone della citta') costa 25 kr piu' o meno (piu' di 3 euro) pasti 70 kr per un pranzo, birra media 40/50
kr, cena fuori min. 200 kr. Alcuni operatori telefonici sono molto economici (fare l'abbonamento e'
molto flessibile e conveniente, ci sono delle compagnie solo online che sono economiche, come
telmore)
Hai svolto un internship? SI
Se sì, dove? If yes, for which company, institution? Kbehavn Erhvervservice (Business Center of the
Copenhagen Municipality)