PROGRAMMA DOUBLE DEGREE - Relazione dello studente
Transcript
PROGRAMMA DOUBLE DEGREE - Relazione dello studente
PROGRAMMA DOUBLE DEGREE - Relazione dello studente DOUBLE DEGREE PROGRAM - Student’s Report Si prega di compilare la Relazione preferibilmente in inglese /Please fill the Report preferably in English Studente /Student FRANCESCO DEL CORE E-mail Studente/Student E-mail [email protected] Corso di laurea Bocconi/Bocconi Degree Course ACME - ECONOMICS AND MANAGEMENT IN ARTS, CULTURE, MEDIA AND ENTERTAINMENT Università Partner/Partner University CBS Corso di laurea seguito all’estero/Degree course at the Partner University Periodo/Period da/from 29/08/2011 a/to 30/06/2012 Commenta brevemente la tua esperienza di DOUBLE DEGREE (aspetti positivi ed eventuali criticità incontrate)/Please comment on your DOUBLE DEGREE experience (positive and critical aspects) Esperienza assai formativa dal punto di vista universitario che da quello lavorativo (ho svolto il mio stage nella medesima citta') Indica quali sono state le principali differenze con il sistema accademico Bocconi (rapporto con i docenti, qualità della didattica, procedure amministrative, qualità delle informazioni)/ Please list the main differences with Bocconi’s academic system (relation with the professors, teaching quality, administrative procedures, quality of information). I professori danesi hanno un rapporto decisamente più informale con gli studenti (si fanno persino chiamare per nome) e basano le loro lezioni sul contributo attivo degli studenti. Quasi tutte le lezioni da me seguite si basavano sulla discussioni di casi da preparare in precedenza. La maggior parte degli esami da me sostenuti si strutturava in un paper da consegnare e da discutere, in un secondo momento, con il docente. Tesi di laurea: descrivi come hai gestito il rapporto con i docenti italiani e stranieri e le tempistiche di svolgimento del lavoro/Thesis: please describe how you have managed the relationship with Italian and foreign professors and the timing for completing the work. Per ora ho avuto un colloquio unicamente con il professore danese che si è mostrato assai disponibile. Per quanto riguarda il docente italiano abbiamo avuto conversazioni unicamente via e-mail Hai usufruito dei servizi dell’Università Partner (servizi ad hoc per studenti stranieri, career service…)? / Have you used the services at the Partner University (“ad hoc” services for foreign students, career service…)? No L'università partner ti ha dato la possibilità di sostenere un corso di lingua? Se si, quale?/Did you have the opportunity to attend a language course at the Partner University? If yes, which one? Corso di Lingua Danese, gratuito Corsi/Courses Quali corsi hai seguito all’Universita’ partner?/Which courses have you followed at the Partner University? Quali corsi hai trovato più interessanti e quali eventualmente hanno presentato problemi?/ Which courses did you find as the most interesting and which ones have shown critical aspects? In base al mio programma ho seguito 3 esami opzionali (Managing in the Creative Economy, Managing Knowledge in web 2.0 e Corporate Social Responsibility) e un esame obbligatorio (Managing Creative organizations). I corsi sono ben strutturati e sono soddisfatto delle mie scelte anche grazie alla presenza di professori competenti. L'unico corso che mi ha deluso è stato Managing Knowledge in web 2.0: decisamente noioso dal momento che consisteva in lezioni da 4 ore ciascuna! Accommodation: spiega le opzioni di alloggio possibili (appartamento privato, Pensionato/residenza universitaria, etc.), come hai trovato l’alloggio, i costi indicativi ed eventuali consigli/Accomodation : please explain the various housing options (private apartment , University Dormitory), how you found the accomodation, costs and suggestions. Vi è la possibilità di richiedere un alloggio universitario ma, personalmente, ho optato per un alloggio privato: pieno centro di Copenhagen, 4400 DKK mensili (quasi 600 euro) Costo della vita: costi indicativi di viaggio, trasporti in città, pasti, assicurazione ecc./Living costs: indicative costs for flight tickets, local transports, meals, travel insurance Copenhagen è alquanto cara: cercate di ottimizzare le vostre spese! I trasporti sono ottimi, ma cari (abbonamento mensile pari a 50 euro circa), comprate una bici ed un buon lucchetto e viaggiate con i mezzi solo quando è estremamente necessario!! La mensa CBS ha prezzi decenti ma, onestamente, ne ho usufruito poco. Per quanto riguarda l'assicurazione ho sottoscritto prima della mia partenza una polizza assicurativa. Hai svolto un internship? SI Hai in previsione di svolgere un internship? SI Se sì, dove? If yes, for which company, institution? Dopo aver conosciuto la realtà europea del settore cinematografico, vorrei scoprire la realtà Indiana: Cercherò dunque uno stage a Mumbai. PROGRAMMA DOUBLE DEGREE - Relazione dello studente DOUBLE DEGREE PROGRAM - Student’s Report Si prega di compilare la Relazione preferibilmente in inglese /Please fill the Report preferably in English Studente /Student CLAUDIA DI STEFANO E-mail Studente/Student E-mail '<[email protected]> Corso di laurea Bocconi/Bocconi Degree Course ACME - ECONOMICS AND MANAGEMENT IN ARTS, CULTURE, MEDIA AND ENTERTAINMENT Università Partner/Partner University 829 CBS Corso di laurea seguito all’estero/Degree course at the Partner University MSocSc CBS – Creative Business Processes Periodo/Period da/from 15/08/2011 a/to 20/05/2012 Commenta brevemente la tua esperienza di DOUBLE DEGREE (aspetti positivi ed eventuali criticità incontrate)/Please comment on your DOUBLE DEGREE experience (positive and critical aspects) Interessante, stimolante e divertente. Ho avuto modo di conoscere un metodo di insegnamento e di studio completamente diverso rispetto a quello applicato abitualmente in Bocconi. Indica quali sono state le principali differenze con il sistema accademico Bocconi (rapporto con i docenti, qualità della didattica, procedure amministrative, qualità delle informazioni)/ Please list the main differences with Bocconi’s academic system (relation with the professors, teaching quality, administrative procedures, quality of information). Approccio più pratico alla materia - molti case-studies - numerosi confronti e tante discussioni in classe - metodo piu' interattivo - rapporto meno formale con i professori - uffici amministrativi piu' efficienti nel rispondere alle mail e molto disponibili Tesi di laurea: descrivi come hai gestito il rapporto con i docenti italiani e stranieri e le tempistiche di svolgimento del lavoro/Thesis: please describe how you have managed the relationship with Italian and foreign professors and the timing for completing the work. I professori danesi in generale sono molto disponibil. Non ho avuto problemi a gestire il rapporto e gli incontri con il relatore danese a distanza, via skype e via mail. Riuscendo a trovare un relatore italiano altrettanto disponibile, non ho avuto problemi. Le tempistiche danesi sono molto piu' flessibili. Hai usufruito dei servizi dell’Università Partner (servizi ad hoc per studenti stranieri, career service…)? / Have you used the services at the Partner University (“ad hoc” services for foreign students, career service…)? Le attività"extra" per double degree sono le stesse offerte agli studenti erasmus e sono quindi molto numerose: - welcome week - info speeches regarding thesis, course choices etc - Danish course social activities L'università partner ti ha dato la possibilità di sostenere un corso di lingua? Se si, quale?/Did you have the opportunity to attend a language course at the Partner University? If yes, which one? Danish Crash Course - corso gratuito una settimana prima dell'inizio della Welcome Week ufficiale. Volendo si poteva proseguire anche durante l'anno academico. Corsi/Courses Quali corsi hai seguito all’Universita’ partner?/Which courses have you followed at the Partner University? Quali corsi hai trovato più interessanti e quali eventualmente hanno presentato problemi?/ Which courses did you find as the most interesting and which ones have shown critical aspects? Managing Creative Economies - Design Thinking (molto pratico - workshop) - Social Entrepreneurship - Managing Creative and Innovative Organizations (compulsory course) Complessivamente corsi molto diversi uno dall'altro, ma tutti molto interessanti. Accommodation: spiega le opzioni di alloggio possibili (appartamento privato, Pensionato/residenza universitaria, etc.), come hai trovato l’alloggio, i costi indicativi ed eventuali consigli/Accomodation : please explain the various housing options (private apartment , University Dormitory), how you found the accomodation, costs and suggestions. E’ MOLTO difficile trovare casa a Copenaghen. Consiglio vivamente di approfittare dei residence offerti dalla CBS. Le stanze vengono affidate "first come first served". Conviene tenere sotto controllo regolarmente la pagina web con il link il giorno in cui aprono le iscrizioni/application per le stanze. I costi sono piu' alti di Milano. Generalmente le stanze hanno tutte il bagno in camera e in alcuni residence anche l'angolo cottura. Molti residence sono solo per studenti in scambio. Se si vuole un posto tranquillo, il residence non e' adatto. Se ci si vuole divertire e conoscere gente, allora il residence e' perfetto! Costo della vita: costi indicativi di viaggio, trasporti in città, pasti, assicurazione ecc./Living costs: indicative costs for flight tickets, local transports, meals, travel insurance I trasporti costano molto. Tutti girano in bici. Le bici usate si trovano a Norrebro in tutti i negozi di biciclette. Si puo' contrattare! La CBS organizza anche eventi per rivendere biciclette, ma non conviene comprarla li', visto che di solito sono in condizioni peggiori rispetto ai negozi dell'usato. Hai svolto un internship? SI Se sì, dove? If yes, for which company, institution? Ho fatto il secondo semestre da non-frequentate, visto che avevo solo un esame obbligatorio. Ho svolto l'internship a Francoforte in Germania alla Deutsche Bank PROGRAMMA DOUBLE DEGREE - Relazione dello studente DOUBLE DEGREE PROGRAM - Student’s Report Si prega di compilare la Relazione preferibilmente in inglese /Please fill the Report preferably in English Studente /Student MARINA MUSSAPI E-mail Studente/Student E-mail [email protected] Corso di laurea Bocconi/Bocconi Degree Course ACME - ECONOMICS AND MANAGEMENT IN ARTS, CULTURE, MEDIA AND ENTERTAINMENT Università Partner/Partner University CBS Corso di laurea seguito all’estero/Degree course at the Partner University Periodo/Period da/from 22/08/2011 a/to 22/06/2012 Commenta brevemente la tua esperienza di DOUBLE DEGREE (aspetti positivi ed eventuali criticità incontrate)/Please comment on your DOUBLE DEGREE experience (positive and critical aspects) In generale un'esperienza molto positiva. La qualita' dell'insegnamento in CBS e' alta e soprattutto il metodo e' molto diverso dalla Bocconi. Le criticita' sono principalmente a livello burocratico e di sviluppo tesi con due relatori diversi e in tempistiche e con regolamenti diversi. Indica quali sono state le principali differenze con il sistema accademico Bocconi (rapporto con i docenti, qualità della didattica, procedure amministrative, qualità delle informazioni)/ Please list the main differences with Bocconi’s academic system (relation with the professors, teaching quality, administrative procedures, quality of information). Per quanto riguarda il mio corso (ACME), in CBS (con il programma CBP) il focus e' principalmente su design, innovazione e creative industries, e meno su arte e settore non-profit. La metodologia didattica e' molto diversa: non si imparano testi a memoria, c'e' poco o nulla di nozionistico, il tutto e' molto piu' applicato e volto allo sviluppo di argomentazioni personali attorno ad uno specifico argomento (molti esami consitono nella scrittura di essays, in alcuni casi come home assignment). Rapporto con i docenti molto diretto e informale. Apprezzati gli interventi in classe, a volte incentivati anche troppo con il risultato che alcune lezioni si riducono alla presentazioni di pareri personali degli studenti. Ovviamente le procedure amministrative sono diverse, ma non ci si mette molto ad imparare il sistema. Per la mia esperienza posso dire che la qualita' dell'insegnamento e' un po' piu' efficace, in alcuni casi più nuovà, ma con il rischio di approfondire poco alcune tematiche. Tesi di laurea: descrivi come hai gestito il rapporto con i docenti italiani e stranieri e le tempistiche di svolgimento del lavoro/Thesis: please describe how you have managed the relationship with Italian and foreign professors and the timing for completing the work. Non ancora risolte tutte le procedure. In generale e' stato molto piu' facile per me (ma varia) trovare un supervisore in Bocconi che in CBS. Consiglio di essere molto chiari con entrambi i professori sulla situazione particolare da DD, e sulla necessita' di essere flessibili per poter coordinare pareri e approcci dei docenti diversi. La gestione della tesi e' comunque la difficolta' maggiore del DD. Hai usufruito dei servizi dell’Università Partner (servizi ad hoc per studenti stranieri, career service…)? / Have you used the services at the Partner University (“ad hoc” services for foreign students, career service…)? Career service. Non molto utile. L'università partner ti ha dato la possibilità di sostenere un corso di lingua? Se si, quale?/Did you have the opportunity to attend a language course at the Partner University? If yes, which one? Si', danese, ma l'ho sostenuto da un'altra parte Corsi/Courses Quali corsi hai seguito all’Universita’ partner?/Which courses have you followed at the Partner University? Quali corsi hai trovato più interessanti e quali eventualmente hanno presentato problemi?/ Which courses did you find as the most interesting and which ones have shown critical aspects? Managing creative and innovative organizations: un banale corso di organizational theory applicata alle creative industries. Design-thinking: interessante, molto danese (sono fissati con design-thinking and design driven approaches), ma era la prima edizione del corso, quindi e' decisamente sperimentale. Design-driven innovation: interessante Managing in the creative economy: nulla di rivoluzionario. Accommodation: spiega le opzioni di alloggio possibili (appartamento privato, Pensionato/residenza universitaria, etc.), come hai trovato l’alloggio, i costi indicativi ed eventuali consigli/Accomodation : please explain the various housing options (private apartment , University Dormitory), how you found the accomodation, costs and suggestions. Trovare casa a Copenhagen e' una vera impresa. I costi sono elevati, c'e' poca offerta e tantissima richiesta. Ci sono alcune residenze universitarie ma ci sono in alcuni casi liste d'attesa. In generale si trova qualcosa su boligportal o dba.dk I prezzi sono tra 3500-6000 kr al mese Costo della vita: costi indicativi di viaggio, trasporti in città, pasti, assicurazione ecc./Living costs: indicative costs for flight tickets, local transports, meals, travel insurance Molto alto. Caro fare la spesa, quasi il doppio direi che in Italia (quasi tutti vanno ai discount come Fakta e Netto), caro uscire la sera per bere/mangiare, cari i trasporti. Altamente consigliato comprare una bici (anche usata, su dba.dk) e girare sempre in bici in citta'. Una corsa coi mezzi (nelle prime 2 zone della citta') costa 25 kr piu' o meno (piu' di 3 euro) pasti 70 kr per un pranzo, birra media 40/50 kr, cena fuori min. 200 kr. Alcuni operatori telefonici sono molto economici (fare l'abbonamento e' molto flessibile e conveniente, ci sono delle compagnie solo online che sono economiche, come telmore) Hai svolto un internship? SI Se sì, dove? If yes, for which company, institution? Kbehavn Erhvervservice (Business Center of the Copenhagen Municipality)