Letto sigma

Transcript

Letto sigma
Rianimazione I.C.U.
Letto
sigma
per aree critiche
sigma bed
for critical areas
940
Rianimazione I.C.U.
940
Letto sigma
sigma bed
940
Letto sigma sigma bed
Il Supervisor, completo di tutte le
funzioni di controllo di movimentazione
del letto, permette di essere alloggiato su
vari punti facilmente accessibili, favorendo
l’operatività del personale clinico.
The Supervisor, complete with all the
control functions for bed movement, can
be fitted on various easily accessible
points, thus facilitating the health care
staff efficacy.
Comandi integrati nelle sponde per una
maggior autonomia del paziente.
Controls integrated into the safety sides for
better patient autonomy.
Tecnologia
Technology
Art. 346940 HCRI (gambale elettrico / electric legrest)
346940 HICU (gambale manuale / manual legrest)
Le sponde del letto sono realizzate in
The hydraulic shock-absorbed drop
materiale plastico con movimentazione
down side rails of the bed are splitted
ammortizzata a ribalta.
in 4 plastic material sectors.
940
Letto sigma sigma bed
17°
17°
La posizione antishock viene
The antishock position is reached in
raggiunta in maniera rapida, con il
a quick manner, with the simultaneous
contemporaneo abbattimento dello
lowering of the backrest, zeroing of
schienale, azzeramento del piano e
the mattress platform sections and
posizionamento in Trendelenburg.
positioning in Trendelenburg.
Comandi a pedale elettrici posti su
entrambi i lati, per variare l’altezza del piano
di coricamento.
Electric foot pedals on both sides to adjust
the mattress platform height.
Quinta ruota che consente maggiore
direzionalità negli spostamenti.
Dispositivo di orientamento notturno di
cortesia.
Fifth wheel that allows better directionality
in movements.
Courtesy night light.
Movimenti e Funzionalità
La seduta terapeutica aiuta il
The therapeutic sitting helps
paziente a prevenire complicanze
the patient preventing respiratory
respiratorie, induce ad una posizione
complications, induces to a more
più fisiologica ed influisce in maniera
physiologic position and influences in
psicologicamente positiva, con
a psychologically positive way, with
traslazione automatica dello schienale
automatic translation of backrest and
e femorale.
knee-breake.
Movements
and Functionality
71°
80 cm
40 cm
Altezza piano rete
Mattress platform height
Schienale in laminato plastico
radiotrasparente.
Vassoio registrabile e scorrevole per lastre
radiografiche.
Backrest in plastic laminate,
radiotranslucent.
Adjustable and sliding cassette for
X-ray plate.
Allungaletto.
Bed lengthener.
Letto
sigma
per aree critiche
sigma bed
for critical areas
Per informazioni più dettagliate
For more detailed information
Depliant n. 940 stampato in Dicembre 2011
copie n. 1000 - revisione n. 00
stampa Grafiche Antiga - grafica M.M.B.F. - PD
940
Dispositivi medici, in classe I, conformi alla
Direttiva Comunitaria 93/42/CEE,
modificata dalla 2007/47/CE
Medical device, in class I, in compliance
with Community Directive 93/42/CEE
Dati tecnici Technical details
Dimensioni piano rete:
Mattress platform dimensions:
Dimensioni senza sponde:
Dimensions without safety sides:
Dimensioni con sponde in uso:
Dimensions with safety sides in use:
Dimensioni con sponde abbattute:
Dimensions with safety sides down:
Altezza piano rete:
Mattress platform height:
Inclinazione trendelenburg
e controtrendelenburg:
Trendelenburg inclination:
Carico massimo di sollevamento:
Maximum lifting load:
Classificazione sicurezza elettrica
secondo EN 60601-1:
Insulation class:
Accessori Accessories
cm 201 x 84
cm 223 x 92
cm 223 x 99 (max)
cm 223 x 99 (max)
min. cm 40, max cm 80
17°
260 kg
II - tipo: B
II - type: B
Ruote diam.150 mm, gemellate, antistatiche, bloccabili contemporaneamente
Twin, antistatic wheels diam.150 mm simultaneously lockable
Art. 346002 Asta sollevamalato laterale - Patient-lifting pole
Asta sollevamalato con maniglia regolabile mediante
Art. 346004 sistema avvolgibile a pulsante
Patient lifting pole with adjustable handle
Art. 346006 Asta flebo sagomata a 4 ganci - I.V. pole with 4 hooks
Art. 346007
Asta flebo 4 ganci telescopica sagomata
Telescopic I.V.-pole with 4 hooks
Art. 346008
Asta flebo 4 ganci diritta telescopica
Straight telescopic I.V. pole with 4 hooks
Art. 346012
Art. 346014
Art. 346016
Art. 346018
Porta sacca urina inox - Urine sack hook
Supporto per pappagallo inox - Urine bottle holder
Portapadella in tondino di acciaio inox - Bedpan holder
Portabombola ossigeno - Oxygen-cylinder holder
Art. 346022
Supporto orientabile per pulsantiera
Handset holder (orientable)
Art. 346027
Pianetto porta monitor ad innesto
Tip-over monitor carrier / writing flap
Art. 346036 Portagrafica privacy in pvc - Chart holder
Art. 346044 Coppia di ausili movimentazione - Pair of movement aids
Art. 346054 Batteria ausiliaria ricaricabile - Battery (back-up)
Art. AF00505
Sezione gambale elettrica (di serie su modello 346940
HCRI) - Electric leg rest (standard on 346940 HICU)
Prodotto realizzato secondo i processi produttivi in conformità
alla certificazione ISO 13485:2003
Product made according to manufactoring process in conformity with
ISO 13485:2003
INDUSTRIE
GUIDO
MALVESTIO S.p.A.
Via Caltana, 121
35010 Villanova
Padova - Italy
malvestio.it
Tel. +39 049 9299511
Fax +39 049 9299500
[email protected] - [email protected]
L’azienda si riserva di apportare ai
suoi prodotti, senza alcun preavviso,
tutte le modifiche tecniche
e/o estetiche ritenute opportune.
The Company reserves the right to introduce
all the technical and/or aesthetic modifications
deemed necessary to their products
without prior notice.