italien

Transcript

italien
Concours EDHEC
Admission sur Titres 1ère année
28 Mars 2008
ITALIEN
VERSION
(20 POINTS SUR 60)
RIFIUTI: OPERAZIONE ECOBOSS
Il presidente della Regione Campania Antonio Bassolino esprime "forte apprezzamento" per il
lavoro portato avanti dalla magistratura e dalle forze dell'ordine nell'ambito dell'operazione
Ecoboss. "Indagini come questa - ha sottolineato Bassolino - ci consentono di capire sempre
meglio le strategie e i meccanismi attraverso i quali la camorra lucra sulla gestione di rifiuti
speciali e tossici, nella maggior parte dei casi provenienti dal nord del Paese." "Come emerge dalle
inchieste e dal rapporto Legambiente il traffico illecito di rifiuti speciali e tossici è diventato nel
nostro Paese un business articolato e enormemente remunerativo. Per fermarlo serve la massima
collaborazione tra forze dell'ordine, magistratura e istituzioni". "E' fondamentale fare piena
chiarezza - ha aggiunto Bassolino - oltre che sull'operato dei clan, sulle reti di complicità che, nel
Nord come nel Mezzogiorno, operando nelle imprese, nella politica e negli organi preposti al
controllo hanno reso possibile uno sfruttamento illegale del nostro territorio che ha causato
danni gravissimi alla salute dei cittadini e all'ambiente." "Dotare la Campania di un moderno ciclo
industriale di trattamento dei rifiuti e accelerare il rientro nella gestione ordinaria significa
contrastare quei clan che approfittano della confusione legata all'emergenza per smaltire
illecitamente rifiuti pericolosissimi", ha concluso il presidente.
25 febbraio 2008
ANSA - Politics News Service
Concours EDHEC
Admission sur Titres 1ère année
28 Mars 2008
THEME
(20 POINTS SUR 60)
1) La bibliothécaire a demandé à l’étudiant : “N’oubliez pas de rapporter ces livres mercredi
prochain ! “
2) On a annoncé que les prix de plusieurs produits de consommation courante étaient restés
stables l’année dernière.
3) Nous avons retrouvé des photos sur lesquelles on voit comment était la maison du temps
de nos grands-parents.
4) Quand elle aura passé son permis de conduire, ses parents lui permettront de prendre
leur voiture.
5) Tout le monde se rend compte que l’ordinateur est en train de transformer la vie
quotidienne.
6) Et vous, trouvez-vous que le développement de l’énergie nucléaire soit dangereux ? Non,
je ne trouve pas qu’il le soit.
7) Si nous voulions aider les pays à se développer, il faudrait non seulement mettre des
fonds à leur disposition, mais aussi leur ouvrir nos marchés et favoriser les transferts de
technologie.
8) On considère qu’il existe deux catégories d’actes de contrefaçon de marque : la
reproduction et l’imitation.
9) La formule du travail à mi-temps me convient parfaitement puisque je veux avoir assez de
temps pour pouvoir m’occuper de mes enfants.
10) Nous avons pris tant de photos pendant notre voyage en Sicile que nous ne pourrons pas
vous les montrer toutes ce soir.
Concours EDHEC
Admission sur Titres 1ère année
28 Mars 2008
QCM D’ITALIEN
(20 POINTS SUR 60)
Cochez la bonne réponse sur la grille fournie
(Bonne réponse: 3 points ; mauvaise réponse: -1 point ; pas de réponse: 0 point)
1) Non ci vorrà molto tempo per arrivare, il traffico è ................................ .
a) consapevole
b) considerevole
c) scorrevole
d) piacevole
2) .................................... partire rapidamente stamattina e hanno dimenticato le chiavi.
a) Sono voluti
b) Hanno voluto
c) Sono voluto
d) Hanno voluti
3) Abbiamo mangiato ............................. cereali.
a) troppe
b) troppi
c) troppo
d) troppa
4) ..................................... di fare storie e vieni ad aiutarmi !
a) Arresta
b) Ferma
c) Basta
d) Smetti
5) Hai fatto bene, mi sembra .............................. scelta !
a) un’ottima
b) la buona
c) la peggiore
d) una giusta
6) Luigi si ........................ sempre per leggere.
a) siede
b) sede
c) sedia
d) sedie
7) Abbiamo mangiato pesce e ................................ di mare in un ristorante vicino .......................
della città.
a) frutti/ai muri
b) frutta/alle mura
c) frutta/ai muri
d) frutti/alle mura
8) Sinomimo di “confine” :
a) passaggio
b) frontiera
c) settore
d) costa
9) Il meccanico è venuto ........................ per riparare la mia auto.
a) apposta
b) al posto
c) a posto
d) ai posti
10) La nostra impresa è lontana da ........................ : si trova ........................... , vicino a quella
fabbrica.
a) li/quassù
b) là/quaggiù
c) qua/lassù
d) qui/laggiù
11) Ho visto Maria e ......................... ho detto che il tuo compleanno è il 21 marzo.
a) gli
b) la
c) le
d) li
12) Il bambino ................... ti ho parlato è tredicenne.
a) del cui
b) di cui
c) che
d) di quale
13) Il proverbio dice : “Chi ..................... , .............................” .
a) viverà/vederà
b) vivrà/verrà
c) verrà/vivrà
d) vivrà/vedrà
14) Voleva che sua sorella .............................. .
a) studiava
b) studiasse
c) studia
d) studi
15) Guardatevi ................... dire bugie !
a) dal
b) di
c) da
d) del
16) È improbabile che ............................ domani.
a) parte
b) partirà
c) parta
d) partirebbe
17) Non posso fare ..................... mangiare.
a) meno a
b) di meno di
c) a meno a
d) a meno di
18) Se ....................... , sarei rimasto.
a) avessi potuto
b) avevo potuto
c) avrei potuto
d) fossi potuto
19) Puoi rimanere qui ..................... vuoi.
a) qualora
b) sicché
c) oltre che
d) finché
20) È più tardi di ..................... tu non .................... .
a) quanto/credi
b) quando/creda
c) quanto/creda
d) quando/credi
21) Questo cavallo non è ................. bello ................... quello.
a) tanto/come
b) tanto/quanto
c) così/quanto
d) tanto/che
22) Mi sono comprato due ................... ................... di guanti.
a) belle paia
b) bei paia
c) bei pai
d) belli paia
23) Nella sala, c’erano ........................ poltrone ................... spettatori.
a) tanto/quanto
b) tante/quanto
c) tanto/quanti
d) tante/quanti
24) Hai imparato bene la poesia; allora ........................... .
a) recitimela
b) recitamela
c) me la reciti
d) mi recitala
25) Ho bevuto con piacere una tazza ..................... .
a) di tè
b) da tè
c) col tè
d) del tè
26) Ho parlato con quel giovane ........................ fa l’avvocato.
a) di cui il padre
b) cui il padre
c) il quale padre
d) il cui padre
27) Se .......................... promosso, ..................... in Italia.
a) sarei/andrei
b) sarò/andrò
c) fossi/andrò
d) sono/andrò
28) Parlerò ..................... primo.
a) il
b) per il
c) da
d) per
29) Quei fiori le ............................. .
a) sono piaciuti
b) hanno piaciuti
c) hanno piaciuto
d) sono piaciuto
30) Non si sentiva bene, .................... non è venuto.
a) nemmeno
b) anzi
c) perfino
d) perciò
31) Fu assalito .................. mille dubbi.
a) di
b) da
c) con
d) per
32) Che significa l’espressione : “Tutto il male non viene per nuocere” ?
a) Tutto il male viene per giovare
b) Solo il male viene per nuocere
c) A volte il male non nuoce
d) Gli eventi nocivi sono tutti generati dal male
33) Comincerò ................ dirgli la verità.
a) per
b) per il
c) col
d) da
34) Si sapeva che la vendemmia ................................ bella.
a) sarebbe stata
b) sarebbe
c) fosse
d) era
35) Era l’anno .................... fui ammesso alla scuola di commercio.
a) che
b) dove
c) in cui
d) in che
36) Nel mio paese .................... conosce tutti.
a) si ci
b) se ce
c) ce si
d) ci si
37) Vorrei un’insalata con due ....................... .
a) uovi sodi
b) uova sode
c) uove sode
d) uova soda
38) Che significa la parola “dintorni” ?
a) porti
b) luoghi lontani
c) lontananze
d) luoghi vicini
39) Che significa la parola “ratificare” ?
a) approvare
b) controllare
c) aderire
d) falsificare
40) Speravo che col tempo ............................ .
a) cambierebbe
b) avrebbe cambiato
c) sarebbe cambiato
d) avesse cambiato
Concours EDHEC
Admission sur Titres 1ère année
28 Mars 2008
ITALIEN
VERSION
Corrigé
Déchets: opération Ecoboss
Le président de la région Campanie Antonio Bassolino exprime "une forte appréciation" pour le
travail mené par la magistrature et par les forces de l’ordre dans le cadre de l’opération Ecoboss.
"Des enquêtes comme celle-ci – a souligné Bassolino – nous permettent de comprendre de mieux
en mieux les stratégies et les mécanismes à travers lesquels la Camorra s’enrichit à partir de la
gestion des déchets spéciaux et toxiques, dans la plupart des cas en provenance du nord du
Pays." "Comme il en ressort des enquêtes et du rapport de Legambiente, le trafic illicite de
déchets spéciaux et toxiques est devenu dans notre pays un business organisé et très rentable.
Pour l’arrêter, il faudrait une plus grande collaboration entre les forces de l’ordre, la
magistrature et les institutions". "Il est fondamental de faire une vraie clarification – a ajouté
Bassolino – non seulement sur l’activité des clans, mais aussi sur les réseaux de complicité qui,
dans le Nord comme dans le Midi, en agissant dans les entreprises, dans la politique et dans les
organes préposés au contrôle, ont rendu possible une exploitation illégale de notre territoire qui
a causé des dommages extrêmement graves à la santé des citoyens et à l’environnement." "Doter
la Campanie d’un cycle industriel moderne de traitement des déchets et accélérer le retour à la
gestion ordinaire signifie combattre ces clans qui profitent de la confusion liée à l’urgence pour
évacuer illicitement des déchets très dangereux ", a conclu le président.
25 febbraio 2008
ANSA - Politics News Service
Concours EDHEC
Admission sur Titres 1ère année
28 Mars 2008
ITALIEN
THÈME
Corrigé
1) La bibliotecaria ha chiesto allo studente : “Non dimentichi di riportare questi libri
mercoledì prossimo !
2) Si è annunciato che i prezzi di molti prodotti di consumo corrente erano rimasti stabili
l’anno scorso.
3) Abbiamo ritrovato le foto sulle quali si vede com’era la casa ai tempi dei nostri nonni.
4) Quando avrà preso la patente, i suoi genitori le permetteranno di utilizzare la loro
macchina.
5) Tutti si rendono conto che il computer sta trasformando la vita quotidiana.
6) E Lei, trova che lo sviluppo dell’energia nucleare sia pericoloso ? No, penso che non lo sia.
7) Se volessimo aiutare i paesi a svilupparsi, non solo bisognerebbe mettere dei fondi a loro
disposizione ma anche aprire loro i nostri mercati e favorire i trasferimenti di tecnologie.
8) Si considera che esistono due categorie di atti di contraffazione di marca : la
riproduzione e l’imitazione.
9) La formula del lavoro a mezzo tempo mi conviene perfettamente poiché avrò abbastanza
tempo per occuparmi dei miei figli.
10) Abbiamo fatto tante fotografie durante il nostro viaggio in Sicilia che non potremo
mostrarvele tutte questa sera.
Concours EDHEC
Admission sur Titres 1ère année
28 Mars 2008
ITALIEN
QCM
Corrigé
1
c
11
c
21
b
31
b
2
a
12
b
22
a
32
c
3
b
13
d
23
d
33
c
4
d
14
b
24
b
34
a
5
a
15
a
25
a
35
c
6
a
16
c
26
d
36
d
7
d
17
d
27
b
37
b
8
b
18
a
28
d
38
d
9
a
19
d
29
a
39
a
10
d
20
c
30
d
40
c
Concours EDHEC
Admission sur Titres 1ère année
28 Mars 2008
Rapport épreuve d’italien
QCM
Le QCM appliqué à la grammaire est un excellent exercice qui permet de contrôler si le candidat
possède les connaissances de base indispensables au maniement correct de la langue. Il est
composé de 40 questions de grammaire et de vocabulaire avec 4 solutions possibles. Les
candidats qui ont obtenu de bons résultats dans le thème ont eu une bonne note aussi dans cette
partie et vice-versa. Certains candidats ont préféré ne pas répondre à des questions et donc
avoir « o point » plutôt que donner une mauvaise réponse ( - 1 point).
VERSION
L’exercice de version était constitué d’un texte tiré d’une revue d’actualité : « Ansa-Politics
News Service, 25 février 2008 » (202 mots). Il traitait de l’opération Ecoboss menée dans la
région Campanie concernant la gestion des déchets à Naples, business très rentable pour la
Camorra. Il y avait certains mots difficiles à traduire (portare avanti, articolato, operato,
contrastare, smaltire, lucrare). Personne n’a laissé des « trous ». Dans l’ensemble, les candidats
ont bien réussi cette épreuve.
THÈME
Chaque phrase de thème valait 2 points. Cette partie de l’examen permet d’affiner l’évaluation
des connaissances linguistiques du candidat. Il y a eu quelques fautes de conjugaison, de
prépositions et parfois de vocabulaire. Toutes les phrases ont été traduites. Cette épreuve s’est
mieux passée que les années précédentes. Les deux candidats ont obtenu plus que la moyenne.