Materiali del 18 e del 19 ottobre
Transcript
Materiali del 18 e del 19 ottobre
Costituzione (Art. 3.) Tutti i cittadini hanno pari dignità sociale e sono eguali davanti alla legge, senza distinzione di sesso, di razza, di lingua, di religione, di opinioni politiche, di condizioni personali e sociali. È compito della Repubblica rimuovere gli ostacoli di ordine economico e sociale, che, limitando di fatto la libertà e l'eguaglianza dei cittadini, impediscono il pieno sviluppo della persona umana e l'effettiva partecipazione di tutti i lavoratori all'organizzazione politica, economica e sociale del Paese Calvino, L’antilingua Il brigadiere è davanti alla macchina da scrivere. L'interrogato, seduto davanti a lui, risponde alle domande un po' balbettando, ma attento a dire tutto quel che ha da dire nel modo più preciso e senza una parola di troppo: «Stamattina presto andavo in cantina ad accendere la stufa e ho trovato tutti quei fiaschi di vino dietro la cassa del carbone. Ne ho preso uno per bermelo a cena. Non ne sapevo niente che la bottiglieria di sopra era stata scassinata». Impassibile, il brigadiere batte veloce sui tasti la sua fedele trascrizione: «Il sottoscritto essendosi recato nelle prime ore antimeridiane nei locali dello scantinato per eseguire l’avviamento dell'impianto termico, dichiara d’essere casualmente incorso nel rinvenimento di un quantitativo di prodotti vinicoli, situati in posizione retrostante al recipiente adibito al contenimento del combustibile, e di aver effettuato l’asportazione di uno dei detti articoli nell'intento di consumarlo durante il pasto pomeridiano, non essendo a conoscenza dell'avvenuta effrazione dell'esercizio soprastante». La percezione dell'integrazione salariale non comporta l'instaurazione di un rapporto di lavoro subordinato. Si informano i Signori Viaggiatori che, ai sensi del Regolamento n. 56 del 19/11/1973, art. 14, essi devono munirsi di titolo di viaggio precedentemente all’ingresso sulla vettura. Nelle more della verifica dello stato di agibilità degli edifici ad uso abitativo da parte dei tecnici comunali, la popolazione colpita dagli eventi sismici sarà ospitata nella palestra del liceo Manzoni. I lavoratori che ricevono l'integrazione salariale non instaurano per questo un rapporto di lavoro subordinato Bisogna comprare il biglietto prima di salire sull’autobus. Finché i tecnici comunali non avranno verificato che le case siano agibili, ospiteremo le persone colpite dal terremoto nella palestra del liceo Manzoni. «L’inguaribile tendenza alla complessità e all’affettazione è una prerogativa fissa del nostro discorso pubblico, la quale risalta maggiormente nel confronto con le abitudini discorsive di altri paesi.» (Dardano 1994) «La riscossione del pedaggio viene effettuata dal lato in cui opera l’esattore.» (autostrade italiane) «Pay here» (autostrade USA) «La merce è esposta alla fiducia del pubblico. La mancata regolarizzazione alle casse costituisce reato ed è perseguibile a norma di legge.» (negozio di Roma) «Thieves will be prosecuted» (negozio di Londra) La nozione di diasistema: la lingua come sistema di sistemi Competenza linguistica e competenza comunicativa Il segno linguistico unione di un significante > un significato > piano dell’espressione piano del contenuto SEGNO: leone Significante [le'one] (sequenza di cinque suoni) + Significato ‘leone’ inglese: lion spagnolo: león portoghese: leão francese: lion tedesco: Löwe bulgaro: lăv tswana: taw polacco: lew berbero: izem basco: lehoi albanese: luan frisone: liuw creolo di Haiti: lyon occitano: leon cheyenne: nanose'hame hindi: shera maltese: ljun turco: aslan neerlandese: leeuw swahili: simba finnico: leijona russo: лев serbo: lav / laf greco mod.: λέων gallese: llew lettone: lauva mäori: raiona tsalagi: tv da tsi yiddish: leib oluta: lyon SEGNI arbitrari: l’espressione non somiglia al contenuto iconici: l’espressione somiglia al contenuto Le lingue storico-naturali sono codici prevalentemente arbitrari Italiano: gallo Giapponese: 鶏: niwatori Tedesco: Gockel Francese: Coq Da Le guide Mondadori. I cani, Arnoldo Mondadori Editore, Milano (1982, pag. 55; trad. it. di Dogs, Usborne Publishing Ltd., London, 1979) I tipi di ABBAIO: • Rapido, continuo, altezza sonora media: problema in vista, richiamo al branco per aiuto • Continuo ma lento e basso: intruso o pericolo molto vicino "Sono pronto alla difesa" • Prolungato e incessante, con pause moderate o lunghe tra ogni abbaio: indica solitudine, noia, tristezza • Uno o due ben distinti, altezza media: tipico suono di saluto • Singolo, breve e distinto, altezza da media a bassa: e' usato spesso dalle mamme per riprendere un cucciolo indisciplinato. Nel cane adulto viene usato se disturbato o se prova fastidio/dolore durante la toeletta o simili. • Singolo, netto e corto, altezza da media ad alta: indica sorpresa, trasalimento. Se viene ripetuto due o tre volte, indica un richiamo al branco per un avvenimento insolito. Se questo abbaio non e' breve e netto indica una richiesta (per esempio davanti alla porta, per poter uscire!). Diminuire l’altezza del suono fino ad un tono medio e rilassato, indica felicita', gioia. (http://www.ilcanesottolapelle.it/) Il linguaggio animale è IMITATIVO: - un’ape può esprimere solo tre significati; - un’ape può solo imitare e riprodurre messaggi a cui ha assistito. Il linguaggio umano è CREATIVO: - un essere umano può esprimere infiniti significati; - un essere umano può produrre messaggi mai sentiti prima. Uomo vs animale - Produttività: numero finito di elementi base > numero infinito di combinazioni; ogni utente può produrre e interpretare un numero infinito di messaggi diversi. - Ricorsività: una regola può applicarsi ripetutamente: Es. Angelo Branduardi, La fiera dell’Est “…e venne il bue, che bevve l’acqua, che spense il fuoco, che bruciò il bastone, che picchiò il cane, che morse il gatto, che si mangiò il topo, che al mercato mio padre comprò” - Sinonimia - Doppia articolazione Unità di prima articolazione Morfemi libr+o Parole #libro# Unità di seconda articolazione Fonemi /l/, /i/, /b/, /r/, /o/ Foni [‘libro] - Dipendenza dalla struttura Es. La ragazza di Pietro suona bene il pianoforte *Il Pietro pianoforte bene di ragazza suona la *Il pianoforte di Pietro suona bene la ragazza Relazioni sintagmatiche vs paradigmatiche (o associative) Relazioni sintagmatiche (in presenza) La ragazza di Pietro suona bene il pianoforte Relazioni paradigmatiche / associative (in assenza) male La ragazza di Pietro suona bene il pianoforte Marco Paolo … violino contrabbasso … moglie, amante, sorella, cugina… suonava, suonerà… La lingua è fatta di differenze Gli atti linguistici C’è il risotto sul fuoco!!! Un atto linguistico è la somma di tre atti contemporanei e inseparabili a. atto locutivo: costruire un enunciato rispettando la struttura del sistema linguistico forma locutiva dell’atto linguistico b. atto illocutivo: intenzione con cui l’enunciato viene prodotto forza illocutiva dell’atto linguistico c. atto perlocutivo: effetto concreto, extralinguistico, che l’enunciato determina effetto perlocutivo dell’atto linguistico