Grejne Mreže
Transcript
Grejne Mreže
www.elektra.eu ELEKTRA Grejne Mreže •MD Jednostrano napajane •MG Dvostrano napajane Uputstvo za instalaciju SRB Upute za instalaciju HR Manuale d’installazione IT Primena Elektra grejne mreže prvenstveno su namenjene za primenu u prostorijama sa podovima od prirodnog kamena ili keramičkih pločica. Takođe grejne mreže se mogu upotrebljavati i kod podova koji su pokriveni sa: • Toplim podovima • Vinil oblogama • Parket ili druge drvene obloge • Laminat Topli podovi i vinilne obloge, međutim moraju da budu pogodne za korišćenje podnog grejanja i moraju biti označeni sledećim oznakama: topli pod podna obloga vinil podovi Grejna mreža može se polagati direktno na betonsku podlogu, samonivelirajući sloj, podnu izolaciju, na postojeće keramičke pločice, teraco ili vodootporne drvene podove. Grejne mreže su uobičajeno dodatni sistem podnog grejanja, koji korisniku instalira za dobijanje takozvanog “efekata toplog poda”. Grejne mreže se naravno koriste i kao osnovni sistem grejanje u vašem domu. 3 Grejne Mreže ELEKTRA Specifikacija ELEKTRA grejne mreže se isporučuju kao pripremljene instalacione jedinice sa grejnom mrežom širine 500mm i dužine od 1.0 do 24.0m. Grejni kabl je postavljen na mrežu od fiberglasa i poseduje hladni kraj od 4,0m dužine. ELEKTRA MG* grejna mreža je debljine 3mm i ima 4,0m hladnog kraja sa obe strane. 5 1 * 4 2 MG mreže su na tržištu dok traju zalihe 4 3 ELEKTRA MD grejna mreža je debljine 3,9mm i ima 4,0m hladnog kraja sa jedne strane a na drugoj strani je zatvorena. 6 1 1•Grejni 2 kabl 2•Samolepiva 3•Spoj 3 mreža od fiberglasa hladnog kraja i grejnog kabla 4•Jednožilni kabl sa uzemljenjem (PE) hladan kraj (L=crna ili braon žica)- MG tip 5•Jednožilni kabl sa uzemljenjem (PE) hladan kraj (N= plava žica)-MG tip 6•Dvožilni kabl sa uzemljenjem (PE) hladan kraj (L=braon ili crna, N=plava) - MD tip Metod instalacije ELEKTRA MG mreže koja se napaja sa dva kraja zahteva više planiranja jer se oba kraja grejne mreže moraju dovesti do iste tačke napajanja (termostata). Mreža je veoma tanka i preporuka je da se koristi samo u slučajevima kada ne postoji mogućnost podizanja nivoa poda. 5 Grejne Mreže ELEKTRA Grejne mreže isporučuju se u snagama: • MG – 100 W/m2 i 160 W/m2 • MD - 100 W/m2 i 160 W/m2 Grejne mreže snage od 160W/m2 (ili više) mogu se instalirati jedino ispod keramičkih pločica. Grejne mreže snage od 100W/m2 mogu se instalirati ispod svih vrsta podova. Važno: ! Snaga grejne mreže može da varira +5% do -10% od naznačene snage. Grejna mreža je pogodna za priključenje na napon od 230/50Hz. Sledeće oznake se nalaze na nalepnicama koje se nalaze na grejnoj mreži: ELEKTRA MG dvostruko napajana grejna mreža ELEKTRA MD jednostruko napajana grejna mreža Ugradnja u lepak za pločice ili samonivelirajuću masu Grejnu mrežu postaviti tako da je samolepiva mrežica okrenuta na dole 6 Materijal i alati potrebni za instalaciju grejnih mreža grejna mreža –isporučuje se u kompletu 1,5m gibljivog creva –isporučuje se u kompletu 2,5m gibljivog creva zatvorenog sa jednog –isporučuje se kraja sa gumenim u kompletu čepom Euro duboka –isporučuje se instalaciona kutija u kompletu (termostat ) –kupuje se odvojeno skalpel/nož OHMmetar (univerzalni instrument) A lat za isecanje kanala u zidovima i podovima Važno: Nikada ne secite grejni kabl. ! Samo mrežu od fiberglasa možete seći. Nikada ne kratite grejnu mrežu. Samo hladan kraj se može kratiti, ukoliko je potrebno. 7 Grejne Mreže ELEKTRA Važno: ! Nikada ne pokušavajte sami da popravite grejne kablove. Ukoliko je grejni kabl oštećen, molimo da kontaktirate autorizovanog instalatera ELEKTRE . Nikada ne pokušavajte da grejnu mrežu istežete ili da je pritiskate odnosno udarate sa oštrim predmetima. Nikada ne polažite grejnu mrežu kada temperatura ambijenta padne ispod -5°C. Nikada ne polažite grejnu mrežu na mestima na koje će biti postavljen fiksni nameštaj ( npr. garderobni plakari koji nisu na nožicama, kuhinjski elementi,kade itd). Nikada ne koristite instalacioni materijal koji nije specificiran u ovom uputstvu. Nikada ne koristite eksere, šrafove bilo koje vrste za instalaciju grejne mreže. Važno: ! Uvek instalirajte grejnu mrežu u skladu sa uputstvom za instalaciju. Povezivanje grejne mreže na napajanje mora izvršiti kvalifikovani električar. Minimalni razmak između grejnih mreža i drugih izvora toplote ( npr. toplovodnih cevi) mora uvek biti veći od 25mm. 8 Kako izabrati pravu grejnu mrežu Pre nego što izaberete pravu veličinu grejne mreže, isplanirajte njeno postavljanje na odabrani pod, ili odabrano područje na podu. Grejna mreža ne može se polagati na mestima gde će fiksni nameštaj biti postavljen kasnije (npr. ormani, kade, toaleti, itd.) Grejna mreža može se seći u odgovarajući oblik (strogo voditi računa da se ne preseče grejni kabl), rotirati i polagati u različitim smerovima. Prilikom planiranja izgleda grejne mreže, izvršite sečenje na takav način da postignete potreban oblik za polaganje. 9 Grejne Mreže ELEKTRA rotirajte sečenje preklapanje sečenje rotiranje sečenje preklapanje i preklapanje 10 Na mestima gde se grejna mreža ne može položiti kao celina, moguće je skinuti grejni kabl sa mreže tako da se iseče u uske trake i da se kabl položi u skladu sa potrebama prostora. Preporuka je da se razmak između kablova zadrži kao na originalnoj mreži. Posebno je važno da se ne ošteti grejni kabl. Primer polaganja grejne mreže sa jednostranim napajanjem ELEKTRA MD 11 Grejne Mreže ELEKTRA Kako izabrati kontroler temperature Kontroler temperature (termostat) je ključna komponenta svakog podnog grejanja. Kontroler temperature povezan sa grejnom mrežom i električnim napajanjem obezbeđuje postizanje željene temperature poda ili ambijenta u vašoj sobi. •Ukoliko se grejna mreža koristi kao dodatni izvor grejanja u vašoj sobi i korisnik želi da uživa u toplom podu, kontroler opremljen sa podnim senzorom je dovoljan za postizanje željene temperature u podu. •Ukoliko je grejna mreža glavni izvor grejanja u vašoj sobi, tada korisnik uobičajeno želi da postigne optimalnu temperaturu ambijenta. U takvim slučajevima kontroler koji meri temperaturu ambijenta treba biti instaliran. Takav temperaturni kontroler mora biti opremljen sa oba senzora, senzorom temperature vazduha i dodatnim podnim senzorom (jer kod merenja temperature ambijenta potrebno je obezbediti da ne dođe do pregrevanja grejne mreže u podu). Za kontrolu temperature može se koristiti elektronski kontroler sa ručnim podešavanjem temperature ili programabilni elektronski termostat koji se može programirati u dnevnim ili nedeljnim ciklusima. Tip temperaturnog kontrolera Tip Grejanja Primarno Dodatno za (efekat toplog poda) 12 Elektronski ručni ELEKTRA OTD2 1999 ELEKTRA OTN 1991 OTD2 1999 Elektronski programabilni ELEKTRA OCD4 1999 ELEKTRA OCC2 1991 OCD4 1999 DIGI2p Temperaturni senzor Temperaturni kontroler može biti instaliran uz standardnu masku za prekidač osvetljenja. Korak 1 – priprema Da bi pripremili instalaciju uradite sledeće korake: 1. Izaberite lokaciju podnog senzora. Iz estetskih i praktičnih razloga najbolje je da instalirate kontroler uz prekidač za svetlo ( u istu masku ili pored; ne u UK) 2. Instalirate duboku doznu koju dobijate uz mrežu za instalaciju kontrolera 3. Dovedite odgovarajući trožilni napojni kabl odgovarajućeg preseka do instalacione dozne. Povežite napojni kabl. 4. Instalirate 2 fleksibilna bužir creva (prečnika 15mm) između instalacione dozne i poda. Gibljivo crevo mora biti položeno u prethodno napravljeni kanal u zidu i u podu. Žleb na podu mora imati minimalnu dubinu od 15mm i ulaziti u grejano područje najmanje 500mm. Kasnije kod instalacije grejne mreže, senzor temperature se ugura u fleksibilno bužir crevo (2,5m dužina senzora) i grejna mreža u drugo bužir crevo (1,5m dužina hladnog kraja). Važno: ! „Hladni kraj“ mora biti položen u specijalno napravljen otvor na podu – spoj koji povezuje grejni kabl sa napojnim kablom. 13 Grejne Mreže ELEKTRA 1 2 3 4 5 6 14 Napojni kabl Duboka instalaciona dozna za kontroler temperature Fleksibilno bužir crevo za senzor temperature Fleksibilno bužir crevo za hladan kraj mreže Žica vodilja Prolazna instalaciona dozna Važno: ! Ne savijate fleksibilno bužir crevo pod uglom od 90° na mestu spoja zida i poda – zadržite krivu fleksibilnog creva. Kriva bužir creva mora biti takva da omogući jednostavni zamenu senzora temperature ukoliko je to potrebno. Ukoliko grejna površina nije blizu kontrolera i gibljivo crevo ulazi u pod više od 1m, može biti neophodno da se instalira dodatna instalaciona dozna u blizini poda. Ovakvo rešenje znatno olakšava zamenu senzora temperature. Vodeća žica je fleksibilna žica koja vam pomaže da lakše izvučete senzor i hladni kraj u doznu, odmah nakon malterisanja ili postavljanja pločica. 15 Grejne Mreže ELEKTRA Korak 2 – p olaganje grejne mreže •Pod pripremljen za polaganje grejne mreže mora biti čist, ravan i ukoliko je potrebno premazan prajmerom •Senzor temperature potrebno je postaviti u odgovarajuće creva koje je postavljeno u prethodnom koraku pripreme. Zatvorite kraj gibljivog creva gumenim čepom da bi zaštitili senzor od ulaska vlage. •Postavite grejnu mrežu na pod u skladu sa prethodnim urađenim planom •Prekrijte grejnu mrežu sa lepkom ili samonivelirajućom masom. Ili ukoliko odmah ne postavljate keramiku pričvrstite grejnu mrežu za površinu na koju se postavlja tako da koristite lepak na krajevima mreže. •Nakon što ste fiksirali grejnu mrežu, uvucite hladan kraj mreže u instalacionu doznu. Važno: ! Prilikom fiksiranja grejne mreže vodite računa da obezbedite da senzor temperature bude između dva grejna kabla na jednakoj udaljenosti. Kada završite polaganje grejne mreže, skicirajte položaj grejne mreže u Garantni list ( ili slikajte digitalnim fotoaparatom sve delove grejne mreže) i izvršite sledeća merenja: • otpor grejne mreže • otpor izolacije Izmereni otpor grejnog kabla ne sme se razlikovati više od -5% do +10% u odnosu na vrednost koja je data na priloženoj nalepnici. 16 Izolacioni otpor kabla grejne mreže, kada se meri sa mernim instrumentom na naponu od 1000V (npr. megaohmmetar) ne sme biti manji od 10MΩ. Upišite rezultat u Garantni list. Kada završite postavljanje pločica, ponovite merenje da bi uporedili rezultat i da bi ste se uverili da grejna mreža nije oštećena tokom polaganja pločica odnosno podne obloge. MG grejna mreža - merenje (braon ili cma) Merenje otpornosti grejnog kabla (braon ili cma) Merenje otpornosti izolacije 17 Grejne Mreže ELEKTRA MD grejna mreža - merenje (braon ili cma) (plava) Merenje otpornosti grejnog kabla (braon ili cma) (žuto -zelena Merenje otpornosti izolacije MG grejna mreža hladni kraj MD grejna mreža hladni kraj Ohmmetar Megaohmmetar 18 Korak 3 – Instalacija regulatora temperature Povezivanje grejne mreže na kućnu instalaciju mora vršiti ovlašteni električar. Povežite sledeće kablove sa kontrolerom temperature: 1. Napojni kabl sa kućne instalacije 2. Hladni kraj grejne mreže 3. Senzor temperature Povezivanje kontrolera temperature u instalacionoj dozni vršiti u skladu sa uputstvom za kontroler. Važno: ! Žicu uzemljenja sa grejne mreže (PE) mora se povezati na uzemljenje (žuto zelena žica) kućne instalacije sa posebno označenim priključkom na kontroleru ukoliko postoji. Ukoliko takav priključak ne postoji priključenje se mora izvršiti u posebnoj klemi koja se postavlja u instalacionu doznu. Kada je više grejnih mreža instalirano u sobi, povežite ih paralelno, npr. kablovi iste boje povezuju se na isti priključak na kontroleru temperature. 19 Grejne Mreže ELEKTRA Zaštita od strujnog udara Električna instalacija na koju je grejna mreža povezana mora biti opremljena sa zaštitnom sklopkom od napona dodira tzv. FID (RCD) sklopka sa ∆ ≤ 30mA. Rad Temperatura poda grejnog sistema ograničena je odabranom temperaturom na kontrolu. Imajte na umu da je vaš pod ili veći deo vašeg poda grejač. Dakle oslobađanje toplote sa poda mora biti slobodno i pod ne sme biti prekriven sa nameštajem ili nekim drugim predmetima koji se koriste u sobi. Iz ovog razloga, ne postavljate na grejnu površinu objekte koji velikom površinom naležu na pod kao što su dušeci, ili nameštaj bez nogica koji direktno leži na podu. Bušenje poda sme se vršiti jedino isključivo nakon precizno utvrđenog položaja kabla. (na bazi izvredbene dokumentacije ili merenja specijalnim detektorima). Garancija ELEKTRA daje 20 godina garancije (od datuma isporuke) za ELEKTRA grejne mreže. 20 Uslovi garancije 1. Da bi mogli da ostvarite garanciju potrebno je da ispunite sledeće uslove: a) da je grejni sistem u potpunosti instaliran u skladu sa ovim uputstvom b) povezivanje grejne mreže i kontrolera temperature na kućnu instalaciju, merenje otpornosti grejnog kabla mora izvršiti kvalifikovani električar c) Garantni List mora biti popunjen u potpunosti sa svim zahtevanim podacima d) Dokaz o izvršenoj kupovini grejne mreže e) Napajanje grejne mreže mora biti obezbeđeno sa odgovarajućim sigurnosnim uređajima. 2. Garancija ne vredi ukoliko je bilo ko osim ovlašćenog ELEKTRA servisera pokušavao da izvrši popravku proizvoda. 3. Garancijom nisu obuhvaćeni kvarovi nastali usled: a) mehaničkih oštećenja b) oštećenja zbog neodgovarajućeg napajanja c) oštećenja koja nastanu kao rezultat električnog povezivanja koje je u suprotnosti sa važećim propisima. 4. Kao deo garantnih obaveza, ELEKTRA se obavezuje da nadoknadi troškove koji su nastali isključivo u vezi popravke ili zamene neispravne grejne mreže 5. Ova garancija odnosi se na kupljeni komercijalni proizvod i ne isključuje prava kupca koja mu pripadaju u skladu sa zakonskim propisima o neusaglašenosti proizvoda prilikom prodaje. Važno: ! Garancija sa popunjenim Garantnim listom i računom prodavca mora biti popunjena od strane prodavca i Kompanije ELEKTRA. 21 Električar certifikat br : E-mail : tel br : Adresa Poštanski broj Grad Grad Ime i Prezime POPUNJAVA INSTALATER Poštanski broj Adresa MESTO INSTALACIJE Kupac mora sačuvati ovaj Garantni list za čitav period trajanja garancije od 20 godina. Garantni period počinje da teče od dana isporuke proizvoda. Garantni list fax : Garantni uslovi sa Garantnim listom i računom moraju biti popunjeni od strane prodavca Grejne Mreže ELEKTRA označenom pozicijom senzora temperature i grejnih kablova. Važno: Skica montaže mora sadržavati udaljenost između grejnih mreža i zidova i fiksnog nameštaja sa vidno ELEKTRA grejna mreža skica montaže Važno: Instalater mora da dokumentaciju izvedenog stanja ostavi korisniku. ! ! MΩ Ω MΩ Ω Pečat firme Potpis instalatera Datum priloženoj nalepnici. Otpor izolacije grejnog kabla mora biti najmanje 10MΩ kada merite sa megaohmmetrom (meračem otpornosti izolacije) na naponu od 1000V. Važno : Izmereni otpor grejnog kabla ne sme se razlikovati više od -5% do +10% u odnosu na vrednost koja je data na nakon što je pod završen nakon postavljanja grejne mreže pre postavljanja podne obloge Izmereni otpor grejne mreže i izolacije ! Zalepite samolepivu nalepnicu koja se nalazi na hladnom kraju kabla OVDE! (mora se uraditi pre instalacije grejnog sistema) VAŽNO! www.elektra.eu Ako niste sigurni šta Vam je potrebno – nazovite nas VAŠ PRODAVAC Rovex Inženjering d.o.o. Đorđa Stanojevića 11b/lok7 11070 Novi Beograd, Srbija tel: (+381 11) 785-68-33 fax: (+381 11) 770-04-81 e-mail : [email protected] www.rovex.rs www.podnogrejanje.co.rs www.rovex.rs www.elektra.eu ELEKTRA Grijaće Mreže •MD jednostrano napajane •MG dvostrano napajane Uputstvo za instalaciju SRB Upute za instalaciju HR Manuale d’installazione IT Primjena Podne električne grijaće mreže prvenstveno su namijenjene za korištenje u prostorijama sa podnom oblogom od pločica ili prirodnog kamena. Također se mogu postavljati ispod podloga izrađenih od sljedećih materijala: • tepih, • vinilni pod, • parket i ostale drvene obloge, • laminat. Međutim, tepisi i podovi od vinila trebaju biti prilagođeni za uporabu sa električnim podnim grijanjem i pritom imati sljedeće oznake: tepih vinil Grijaće mreže se postavljaju direktno na betonski pod, samonivelirajuću masu, izolaciju, na stare keramičke pločice, terase ili vodootporne drvene podove. Grijaće mreže obično se koriste kao dodatak grijaćim sustavima kako bi se osigurao Tzv. „efekt toplog poda“. Iako, moguće je dimenzionirati grijaće mreže kao osnovni sustav grijanja. 29 Grijaće Mreže ELEKTRA Specifikacija ELEKTRA grijaće mreže se isporučuju kao gotove sastavljene jedinice spremne za postavljanje, širine 0,5 m, duljine od 1 do 24 m. Grijaći kabel je pričvršćen na savitljivu plastičnu mrežu, a završava tzv. „hladnim krajem“ duljine 4 m. ELEKTRA MG grijaće mreže su vrlo tanke, debljine samo 3 mm i završavaju „hladnim krajem“ duljine 4 m na oba kraja. 5 1 30 2 4 3 ELEKTRA MD grijaće mreže su tanke samo 3,9 mm i završavaju „hladnim krajem“ duljine 4 m na jednoj strani i tvornički spojenim završetkom na drugoj strani. 6 2 1 1•Grijaći kabel 2•Savitljiva 3•Spoj 3 plastična mreža između grijaćeg kabela i hladnog kraja 4•Jednožilni kabel sa opletom (PE) i hladnim krajem (L – crna ili smeđa boja) 5•Jednožilni kabel sa opletom (PE) i hladnim krajem (N – plava boja) kabel sa opletom (PE) i hladnim krajem (L – crna ili smeđa boja, N – plava boja) 6•Dvožilni Instalacija dvostrano napajanih ELEKTRA MG grijaćih mreža je zahtjevnija od instalacije jednostrano napajanih ELEKTRA MD grijaćih mreža budući da se oba hladna kraja moraju spojiti na napajanje (temperaturni regulator). Mreže su vrlo tanke, 31 Grijaće Mreže ELEKTRA stoga se mogu koristiti čak i u prostorima gdje je dopušteno minimalno dizanje razine poda. Snaga grijaćih mreža: • MG – 100 W/m2 i 160 W/m2 • MD - 100 W/m2 i 160 W/m2 Grijaće mreže snage 160 W/m2 mogu se instalirati isključivo ispod pločica ili kamena. Grijaće mreže snage 100 W/m2 mogu se instalirati ispod bilo koje vrste podne obloge. ! Napomena: Izlazna snaga grijaćih mreža može odstupati +5%, –10% od nazivnih vrijednosti. Električne grijaće mreže prilagođene su za napon 230V/50Hz. Sljedeći simboli su korišteni kao oznake na ELEKTRA grijaćim mrežama: ELEKTRA MG dvostrano napajana grijaća mreža ELEKTRA MD jednostrano napajana grijaća mrež Ugradnja u ljepilo za pločice ili samo-livelirajuću masu Grijaća mreža sa samoljepljivom mrežicom okrenutom prema dolje 32 Materijali i alat potreban za instalaciju grijaće mreže: grijaća mreža – uključena u komplet 1,5 m duga – uključena fleksibilna cijev u komplet 2,5 m duga – uključena fleksibilna cijev u komplet – uključen sa gumenim čepom u komplet na jednoj strani – uključena duboka instalacijska u komplet kutija uključen – (regulator ) temperature u komplet opcionalno škare/rezač ohmmetar (megaohm metar) alat za izrezivanje udubljenja, žlijebova na zidovima i podovima Napomena: ! Nikada ne režite grijaći kabel. Isključivo se može rezati samo plastična mreža. Nikada ne skraćujte grijaće mreže. Samo se hladni krajevi mogu skratiti, po potrebi. Nikada ne pokušavajte gnječiti hladni kraj. 33 Grijaće Mreže ELEKTRA Upozorenje: ! Nikada ne pokušavajte sami izvoditi popravke grijaćih kabela. Ako je grijaći kabel oštećen, kontaktirajte ovlaštenog elektra instalatera. Nikada ne izlažite mreže prekomjernom rastezanju, naprezanju, te udarcima oštrih predmeta. Nikada ne polažite mreže ako je temperatura u objektu ispod -5°C. Nikada ne polažite mreže ispod namještaja koji je postavljen direktno na pod, odnosno leži na podu (npr. ormari, kuhinjski elementi, kade,…) Nikada nemojte kraj grijaćeg kabela i spoj između hladnog i toplog kraja postavljati izvan površine poda. Hladni kraj i spoj između hladnog i toplog kraja moraju biti postavljeni unutar betona ili samonivelirajuće mase. Pri instalaciji koristite isključivo navedeni materijal i opremu. Nikada ne koristite čavle ili odvijače bilo koje vrste za instalaciju mreža. Upozorenje: ! Uvijek se strogo pridržavajte uputa za instalaciju. Električne spojeve obvezno treba obaviti ovlašteni električar. Minimalni razmak između grijaće mreže i ostalih izvora topline (npr. cijevi s toplom vodom) treba biti veći od 25 mm. 34 Odabir grijaće mreže Prije samog odabira veličine grijaće mreže, planirajte razmještaj mreže na cjelokupan ili pojedini dio poda. Grijaću mrežu ne smijete polagati na površine na kojima će poslije ležati namještaj (ormari, kade, wc školjka, itd.). Grijaća mreža se reže u prostoru na vama odgovarajući oblik (ne rezati grijaći kabel), zakreće se, rotira i polaže u raznim smjerovima. Dok planirate raspored mreže, promislite kako rezanjem najlakše ostvariti planirani Izgled. 35 Grijaće Mreže ELEKTRA 36 37 Grijaće Mreže ELEKTRA Odabir regulatora temperature Regulator temperature je temeljna komponenta sustava podnog grijanja. Regulator spaja grijaću mrežu s električnim sustavom i osigurava održavanje tražene temperature poda ili zraka u prostoriji. •Ako je grijaća mreža namijenjena kao dodatni sustav grijanja prostorije i korisnik želi uživati u osjećaju toplog poda, tada je dovoljan regulator s podnim osjetnikom za održavanje tražene temperature poda. •Ako je sustav grijaćih mreža dimenzioniran kao osnovno grijanje prostora, tada korisnik želi optimalnu temperaturu prostora. Tada bi trebalo postaviti regulator s zračnim osjetnikom. Regulator treba imati oba osjetnika, osim zračnog potreban je i podni osjetnik (dok zračni osjetnik mjeri temperaturu zraka, podni osjetnik štiti pod i grijaću mreže od pregrijavanja i ograničava temperaturu poda.) Prilikom odabira regulatora, možete odabrati manualan elektronički koji održava konstantnu temperaturu, ili programabilni kojim možete programirati dnevne i/ili tjedne cikluse. Model regulatora temperature Tip grijanja 38 Elektronički Manualan Elektronički Programabilni Osnovno ELEKTRA OTD2 1999 Dodatno – efekt „toplog poda” ELEKTRA OTN 1991 OTD2 1999 ELEKTRA OCD4 1999 ELEKTRA OCC2 1991 OCD4 1999 DIGI2p Podni osjetnik temperature Regulator temperature (moguća je i instalacija sa zajedničkim okvirom koji ima prekidač za svjetlo). Korak 1 – priprema Priprema instalacije traži slijedeće 1.Odaberite mjesto za regulator temperature. Radi estetskih i praktičnih razloga, najbolje je regulator smjestiti do ostalih prekidača za svjetlo (npr. u zajednički okvir). 2.Postavite duboku instalacijsku kutiju za regulator. 3.Instalirajte odgovarajuće 3-žilno napajanje za regulator u instalacijsku kutiju. 4.Instalirajte 2 fleksibilne cijevi (promjer 15 mm) između instalacijske kutije i poda. Fleksibilnu cijev treba položiti u prethodno napravljen žlijeb u zidu i podu. Podno udubljenje treba biti minimalno dubine 15 mm i ući u grijaću površinu najmanje 500 mm. Poslije, kada se grijaća mreža postavi, unutar jedne fleksibilne cijevi (2,5 m) ćemo ugurati podni osjetnik, a hladne krajeve mreže u drugu fleksibilnu cijev (1,5 m). Upozorenje: ! Spoj hladnog kraja i grijaćeg kabela treba postaviti u prethodno napravljeno udubljenje u podu. 39 Grijaće Mreže ELEKTRA 40 Upozorenje: ! Fleksibilne cijevi na spoju zida i poda ne savijajte pod kutom od 90° - zadržite oblik laganog zakrivljenja. Lagana zakrivljenost, po potrebi, omogućava jednostavnu izmjenu temperaturnog osjetnika. Ako grijaća površina nije u blizini temperaturnog regulatora i cijev je produljena u podu više od 1,0 m, možda je potrebno instalirati dodatnu instalacijsku kutiju bliže podu. Takvo rješenje će olakšati eventualnu buduću zamjenu temperaturnog osjetnika. Sajla je fleksibilna žica smještena u cijevi koja pomaže jednostavno provući podni osjetnik i hladne krajeve u instalacijsku kutiju, nakon žbukanja ili postavljanja pločica. 41 Grijaće Mreže ELEKTRA Korak 2 – polaganje mreže •Za polaganje mreža pod treba pripremiti, izravnati i očistiti. •Kabel osjetnika regulatora temperature treba provući u fleksibilnu cijev postavljenu u pripremi. Potom začepiti cijev na podnom završetku sa gumenim čepom za zaštitu osjetnika od prodora vlage. •Položite mrežu na pod prema prethodno zamišljenom rasporedu. •Premažite mrežu sa fleksibilnim ljepilom za pločice ili samonivelirajućom masom. U ostalim slučajevima potrebno je pričvrstiti mrežu za površinu poda. •Poslije fiksiranja mreže, provucite hladne krajeve u instalacijsku kutiju. •Nikada nemojte kraj grijaćeg kabela i spoj između hladnog i toplog kraja postavljati izvan površine poda. Hladni kraj i spoj između hladnog i toplog kraja moraju biti postavljeni unutar betona ili samonivelirajuće mase. Upozorenje: ! Dok polažete mrežu, pripazite da temperaturni osjetnik unutar fleksibilne cijevi, bude na jednakoj udaljenosti između dva grijaća kabela. Kada završite s polaganjem, skicirajte shemu položene mreže u jamstveni list i obavite slijedeća mjerenja: • otpor grijaćeg kabela • otpor izolacije Izmjerena vrijednost otpora grijaće mreže treba biti unutar -5% do +10% vrijednosti dane na naljepnici. 42 Otpor izolacije za grijaći kabel mreže, izmjeren instrumentom nazivnog napona 1000 V (npr. Megaohmmetar), ne smije biti ispod 10 MW. Unesite vrijednost u jamstveni list. Po završetku podne obloge, ponovite mjerenja i usporedite s prethodno dobivenim rezultatima. Ako vrijednosti odgovaraju, uvjerili ste se i utvrdili da mreža nije oštećena prilikom postavljanja podnih obloga. 43 Grijaće Mreže ELEKTRA 44 Korak 3 – instaliranje regulatora temperature Spajanje grijaće mreže na kućnu instalaciju Treba obvezno obaviti ovlašteni električar. Spojeve slijedećih kabela sa regulatorom temperature: 1. napojni kabel električnog sustava 2. hladne krajeve grijaće mreže 3. osjetnik temperature u instalacijskoj kutiji treba obaviti prema Uputama navedenim u uputama za primjenu I montažu. Upozorenje: ! Vodič zaštitnog uzemljenja grijaće mreže (PE) treba spojiti na vodič zaštitnog uzemljenja (zelenožuta boja) iz električne mreže pomoću posebnog konektora na regulatoru temperature. Ako ne postoji takav konektor na regulatoru, spoj treba izvesti odvojeno pomoću stezaljke koja se ubaci u instalacijsku kutiju. Ako se više grijaćih mreža postavlja u istu prostoriju, spojite ih paralelno, tj. kabeli istih oznaka vode na iste konektore temperaturnog regulatora. 45 Grijaće Mreže ELEKTRA Zaštita od strujnog udara Električni sustav, u kojem se nalazi grijaća mreža treba biti opremljen diferencijalnom strujnom zaštitnom sklopkom (FID) osjetljivosti 30mA. Uporaba Podna temperatura grijaćeg sustava je ograničena postavljanjem željene temperature na regulatoru. Značajno je to što cjelokupan pod ili veliki dio njega služi kao grijač. Dakle, oslobađanje i raspodjela topline poda treba biti neometana. Stoga, na površine s podnim grijanjem ne postavljajte namještaj koji velikom površinom leži na podu, madrace, komade namještaja koji nisu na nogicama,... Rupe u podu možete bušiti samo ako znate kako je mreža bila raspoređena (na osnovu dokumentacije ili mjerenjem sa posebnim instrumentima). 46 Jamstvo ELEKTRA osigurava 20-godišnje jamstvo (od datuma kupnje) za ELEKTRA grijaće mreže. JAMSTVENI UVJETI 1. Jamstvo vrijedi ako je: a)grijaći sustav instaliran u skladu s uputama b)spajanje grijaće mreže i regulatora temperature sa kućnim električnim sustavom kao i mjerenja otpora izveo ovlašteni električar c)ispravno popunjen jamstveni list d)priložen dokaz kupnje grijaće mreže-račun e)električni sustav opremljen diferencijalnom strujnom zaštitnom sklopkom (FID) osjetljivosti 30mA 2.Jamstvo se poništava ako je bilo tko, osim ELEKTRA ovlaštenih instalatera, pokušavao popraviti proizvod. 3.Jamstvo ne pokriva: a)mehanička oštećenja b)oštećenja nastala uslijed neodgovarajućeg napajanja c)štete nastale zbog električnih spojeva izvedenih suprotno propisanima 4. Kao dio jamstvenog servisa STIPSA se obvezuje nadoknaditi troškove vezane isključivo u svezi s popravkom ili zamjenom neispravne grijaće mreže, ako je zahtjev kupca i svi jamstveni uvjeti zadovoljeni. Napomena: ! Jamstvo vrijedi uz predočenje ovjerenog jamstvenog lista i maloprodajnog računa izdanog od distributera poduzeća STIPSA ili samog poduzeća STIPSA. 47 Poštanski broj Adresa Ime, Prezime POPUNJAVA INSTALATER Poštanski ured Adresa MJESTO POSTAVLJANJA Grad Grad Kupac tijekom cjelokupnog jamstvenog roka od 20god. treba čuvati jamstveni list i račun. Jamstveni rok teče od datuma kupnje proizvoda. Jamstveni List Jamstvenu izjavu sa jamstvenim listom i maloprodajnim računom treba popuniti ovlašteni distributer. Grijaće Mreže ELEKTRA MΩ Ω MΩ Ω Pečat poduzeća Potpis instalatera Datum na naljepnici mreže. Izmjerena vrijednost otpora izolacije grijača, mjerena megaohmmetrom (instrument za mjerenje otpora izolacije grijača) nazivnog napona 1000V, treba biti najmanje 10MW. Upozorenje: Izmjerena vrijednost otpora mjerenog grijača treba biti unutar -5% i +10% vrijednosti otpora navedenog Po završetku podne obloge Nakon polaganja i fiksiranja mreže, prije završetka podne obloge OTPOR GRIJAĆE MREŽE I IZOLACIJE ! Ovdje nalijepiti samoljepljivu naljepnicu koja se nalazi na proizvodu (obvezno zalijepiti prije postavljanja grijaće mreže) NAPOMENA! www.elektra.eu OVLAŠTENI DISTRIBUTER: Stipsa d.o.o. Split Matice hrvatske 9a, HR-21000 Split OIB: 72583509226 tel. 021 54 90 85 fax: 021 54 46 91 e-mail: [email protected] www.stipsa.hr www.elektra.eu Tappeti riscaldanti ELEKTRA •Alimentati unilateralmente MD •Alimentati bilateralmente MG Uputstvo za instalaciju SRB Upute za instalaciju HR Manuale d’installazione IT Utilizzo I tappeti riscaldanti ELEKTRA sono destinati al riscaldamento di ambienti con pavimenti in gres o marmo. Altri materiali di finitura per pavimenti riscaldati consentiti: •moquette • rivestimenti in PVC • parquet ed altri rivestimenti in legno • pannelli laminati I rivestimenti in moquette ed in PVC devono avere un attestato di idoneità e possedere i marchi: rivestimento in moquette rivestimento PVC I tappeti riscaldanti possono essere posizionati su pavimentazioni in cemento, massetti autolivellanti come anche su precedenti pavimentazioni in ceramica, lastricato o legno truciolato impermeabile. Di solito trovano impiego come sistemi di riscaldamento a pavimento ausiliari al fine di ottenere il cosiddetto “effetto pavimento caldo”. Possono tuttavia essere impiegati come sistemi di riscaldamento primario. 55 Tappeti riscaldanti ELEKTRA Caratteristiche I tappeti riscaldanti ELEKTRA sono venduti in unità d’installazione pre assemblate pronte per l’installazione da 50 cm di larghezza e di lunghezza variabile da 1,0 a 24,0 m. Il cavo riscaldante è fissato ad una rete in fibra di vetro e terminante con un cavo di alimentazione di 4,0m di lunghezza. Il tappeto riscaldante ELEKTRA MG da 3 mm di spessore termina su entrambi i lati con un cavo di alimentazione di 4,0m di lunghezza. 5 1 56 2 4 3 Il tappeto riscaldante ELEKTRA MD da 3,9mm di spessore è terminante su un’estremità con un cavo di alimentazione di 4,0m di lunghezza e sull’altra estremità con una muffola. 6 1 1•cavo 2•rete 2 3 riscaldante in fibra di vetro autoadesiva 3•collegamento “freddo” (muffola) per la connessione con il cavo di alimentazione 4•cavo di alimentazione monopolare (L - nero o marrone) con schermatura (PE) di alimentazione monopolare (N -blu) con schermatura (PE) 5•cavo 6•c avo di alimentazione bipolare (L - nero o marrone, N - blu) con schermatura (PE) I tappeti riscaldanti alimentati bilateralmente ELEKTRA MG sono di più difficile installazione per via dei due cavi di alimentazione che devono essere condotti alla scatola elettrica. Per via del loro ridotto 57 Tappeti riscaldanti ELEKTRA spessore trovano impiego dove non è consentito alzare eccessivamente il livello della pavimentazione. Potenze dei tappeti riscaldanti ELEKTRA: • MG – 100 W/m2 e 160 W/m2 • MD – 100 W/m2 e 160 W/m2 I tappeti riscaldanti di potenza 160 W/m2 possono essere installati solamente sotto rivestimenti ceramici e di pietra. I tappeti riscaldanti di potenza 100W/m2 possono essere installati sotto qualsiasi tipo di rivestimento. Attenzione: ! La potenza dei tappeti riscaldanti può variare di +5%, –10% rispetto ai parametri indicati nelle tabelle nominali. I tappeti riscaldanti sono progettati per il funzionamento con una tensione nominale di 230 V/50 Hz. Nei contrassegni dei cavi riscaldanti ELEKTRA sono riportate le seguenti targhette: Tappeto riscaldante alimentato bilateralmente (ELEKTRA MG) Tappeto riscaldante alimentato unilateralmente (ELEKTRA MD) Inserire nella colla per piastrelle o nell’autolivellante Matassina riscaldante con superficie inferiore auto adesiva 58 Materiali ed attrezzature necessari per l’installazione dei tappeti riscaldanti tappeto riscaldante – nell’imballo del tappeto riscaldante tubo protettivo – nell’imballo (corrugato) 1,5 m di lunghezza del tappeto riscaldante – nell’imballo tubo protettivo del tappeto (corrugato) 1,5 m di lunghezza riscaldante terminante su un lato con un tappo di gomma – nell’imballo scatola elettrica del tappeto a profondità maggiorata riscaldante – nell’imballo (termostato ) del tappeto riscaldante opzionale cesoie ohmmetro (megaohmmetro) attrezzature per la preparazione delle tracce nelle pareti e nel pavimento Attenzione: ! Non è consentito in nessun caso tagliare il cavo riscaldante, può essere tagliato soltanto il tappeto riscaldante in fibra di vetro. Non è possibile ridurre i tappeti riscaldanti, solo il cavo di alimentazione può essere ridotto qualora fosse necessario. Non è consentito schiacciare il cavo “freddo” 59 Tappeti riscaldanti ELEKTRA Attenzione: ! Non è consentito effettuare riparazioni del cavo riscaldante, in caso di danneggiamento del cavo bisogna farlo presente all’installatore autorizzato dalla ELEKTRA. Non sottoporre i tappeti ad eccessiva tensione né pressione, non colpire con attrezzi appuntiti. Non è possibile installare i tappeti se la temperatura dell’ambiente sia inferiore a -5°C. Non istallare i tappeti riscaldanti là dove prevediamo la collocazione di mobili a diretto contatto con il pavimento (ad es. armadi senza piedini). Mai portare la parte terminale del giunto di collegamento tra il cavo scaldante e il cavo di alimentazione sopra la superficie. Entrambi i giunti devono essere posizionati all’interno dello strato di calcestruzzo della superficie autolivellante. Non usare per l’installazione materiali differenti da quelli indicati nelle istruzioni. Non usare chiodi o viti per il fissaggio dei tappeti. Attenzione: ! I tappeti riscaldanti devono essere installati conformemente alle istruzioni. Il collegamento dei tappeti alla rete elettrica deve essere effettuato da un installatore qualificato con le opportune autorizzazioni. I tappeti riscaldanti devono essere tenuti lontano da altre fonti di calore (ad es. tubi con acqua calda) ad una distanza non inferiore a 25 mm. 60 Scelta dei tappeti riscaldanti Nella fase di scelta delle dimensioni del tappeto (la larghezza fissa di 50 cm) o più tappeti riscaldanti in base alla superficie dell’ambiente, si deve pianificare la loro collocazione sulla superficie della pavimentazione o sulle parti prescelte di quest’ultima. Non è consentito collocare i tappeti dove si prevede il posizionamento di oggetti fissi (armadi, vasche, wc e simili). Al tappeto riscaldante possiamo conferire la forma richiesta tagliando la rete di supporto (non è consentito tagliare il cavo riscaldante) e ruotando quest’ultima nella direzione desiderata. Durante la fase di progettazione bisogna prevedere la possibilità di conferire la forma prescelta al tappeto riscaldante. 61 Tappeti riscaldanti ELEKTRA ruotare tagliare ruotare tagliare ruotare tagliare invertire ruotare 62 Nei punti dove non è possibile collocare i tappeti riscaldanti possiamo scollegare il cavo dal tappeto riscaldante o tagliare quest’ultimo in strisce per consentire una più facile installazione del cavo. • Bisogna mantenere una distanza tra i cavi uguale a quella dei tappeti riscaldanti. • Bisogna prestare particolare attenzione a non danneggiare il cavo riscaldante. Esempio di collocazione dei tappeti riscaldanti alimentati unilateralmente ELEKTRA MD 63 Tappeti riscaldanti ELEKTRA Scelta del termostato Uno degli elementi fondamentali dell’impianto di riscaldamento è costituito dal termostato. Con l’ausilio del termostato colleghiamo il tappeto o il cavo riscaldante all’impianto elettrico. Il termostato mantiene la temperatura desiderata del pavimento o dell’aria. •Qualora i tappeti riscaldanti fossero complementari al già esistente impianto di riscaldamento (primario), saremo interessati ad ottenere l’effetto „pavimento caldo” a tal fine bisogna usare un termostato dotato solamente di sensore temperatura pavimento, che consente il mantenimento della temperatura desiderata del pavimento. •Qualora i tappeti riscaldanti fossero la fonte di calore primaria l’utente sarà interessato ad ottenere una temperatura ottimale dell’aria nell’ambiente – in tal caso deve essere usato un termostato dotato di sensore temperatura aria ed un sensore di sicurezza a pavimento (questo tipo di termostato rileva la temperatura dell’aria e contemporaneamente il sensore pavimento protegge il pavimento ed i tappeti riscaldanti contro il surriscaldamento). Per la gestione della temperatura può essere utilizzato un termostato elettronico per mantenere la temperatura stabile, oppure un termostato elettronico programmabile che consente di programmare la temperatura su cicli giornalieri o settimanali. Tipo di riscaldamento 64 tipo di termostato elettronico elettronico programmabile primario ELEKTRA OTD2 1999 ELEKTRA OCD4 1999 ausiliario „effetto pavimento caldo” ELEKTRA OTN 1991 OTD2 1999 ELEKTRA OCC2 1991 OCD4 1999 DIGI2p Sensore temperatura Il termostato può essere collocato nella stesso quadro dell’interruttore dell’illuminazione FASE I - collegamenti elettrici In questa fase si deve: 1.Scegliere la collocazione del termostato - per motivi estetici e pratici si consiglia di collocarlo insieme agli interruttori dell’illuminazione (il termostato può essere installato nella scatola dell’interruttore dell’illuminazione). 2.Installare la scatola elettrica con profondità maggiorata, dove verrà collocato il termostato. 3.Il cavo di alimentazione (tripolare) deve essere condotto alla scatola elettrica. 4.Dalla scatola elettrica devono essere condotti 2 tubi protettivi tipo corrugato (con diametro 15 mm) fino al pavimento. Questi devono essere collocati nelle tracce preparate nella parete e nel pavimento. La profondità della traccia nel pavimento deve essere di min. 15 mm e deve penetrare all’interno della superficie riscaldata di min. 50 cm. In uno dei due tubi (da 2,5 m) sarà fatto passare (nella fase di posa dei tappeti riscaldanti) il cavo del sensore temperatura, nell’altro tubo (da 1,5 m) i cavi di alimentazione dei tappeti. Attenzione: ! Nel pavimento deve essere preparata una traccia nel punto in cui si troverà il collegamento a “freddo” – costituito dalla muffola di collegamento tra il cavo riscaldante e quello di alimentazione 65 Tappeti riscaldanti ELEKTRA Cavo di alimentazione Scatola elettrica a profondità maggiorata – per il termostato – Tubo protettivo – per il sensore di temperatura del pavimento – Tubo protettivo – per i cavi di alimentazione dei tappeti – Sonda „pilota” 66 Attenzione: ! I tubi protettivi nell’angolo tra parete e pavimento non possono essere piegati ad angolo retto (bisogna mantenere un arco). La forma ad arco dei tubi protettivi serve a facilitare un’eventuale rimozione del sensore temperatura. Qualora l’area riscaldata non fosse a diretto contatto con la parete dove è stato montato il termostato – nel caso in cui il tubo protettivo penetri per oltre 1,0 m nel pavimento – è necessario installare vicino al pavimento una scatola elettrica intermedia. Questa soluzione faciliterà l’eventuale sostituzione del sensore di temperatura a pavimento in caso di necessità. Il cosiddetto „pilota” – ossia una sonda guida all’interno dei tubi consente in maniera semplice di inserire il cavo del sensore temperatura pavimento e dei cavi di alimentazione dei tappeti all’interno della scatola elettrica a profondità maggiorata – solo dopo l’intonacatura e la posa delle piastrelle. 67 Tappeti riscaldanti ELEKTRA FASE II - posa dei tappeti riscaldanti •Il supporto sul quale verrà collocato il tappeto riscaldante deve essere pulito, livellato e necessariamente predisposto con una mano di fondo preparatorio. •Inserire il cavo del sensore temperatura nel tubo protettivo installato in fase preparatoria. Il terminale del tubo che si trova nel massetto deve essere sigillato con il tappo di gomma in modo da proteggere dall’umidità il sensore temperatura. •I tappeti riscaldanti devono essere distribuiti sul fondo come stabilito in fase di progettazione. •I tappeti riscaldanti devono essere coperti con uno strato di malta elastica o con un massetto autolivellante. In questo caso i tappeti riscaldanti devono essere fissati al fondo. •Una volta fissati i tappeti, i loro cavi di alimentazione devono essere condotti alla scatola elettrica. •Mai portare la parte terminale del giunto di collegamento tra il cavo scaldante e il cavo di alimentazione sopra la superficie. Entrambi i giunti devono essere posizionati all’interno dello strato di calcestruzzo della superficie autolivellante. Attenzione: ! Durante la fase di fissaggio dei tappeti questi devono essere posati in maniera tale che il sensore di temperatura si trovi ad una uguale distanza dai cavi riscaldanti. Una volta posati i tappeti riscaldanti si deve redigere uno schizzo della loro collocazione sul certificato di garanzia ed effettuare le seguenti misurazioni: • resistenza del nucleo riscaldante • resistenza della coibentazione I valori della resistenza del nucleo riscaldante non devono differire dai valori indicati nella tabella nominale di -5%, +10%. 68 La resistenza della coibentazione del cavo riscaldante dei tappeti, misurata con un apparecchio avente tensione nominale 1000V (ad es. megaohmmetro), non deve essere inferiore a 10 MΩ. I risultati devono essere riportati nel Certificato di Garanzia. Una volta posato il rivestimento, la misurazione deve essere ripetuta ed i risultati devono essere comparati per assicurarsi che durante la fase di posa del rivestimento i tappeti riscaldanti non siano stati danneggiati. Tappeto riscaldante MG – misurazioni (marrone o nero) (blu) Misurazione della resistenza del nucleo riscaldante (marrone o nero) (giallo-verde) Misurazione della resistenza della coibentazione 69 Tappeti riscaldanti ELEKTRA Tappeto riscaldante MD - misurazioni (marrone o nero) (blu) Misurazione della resistenza del nucleo riscaldante (marrone o nero) (giallo-verde) Misurazione della resistenza della coibentazione Cavi di alimentazione del tappeto riscaldante MG Cavi di alimentazione del tappeto riscaldante MD Ohmmetro Megaohmmetro 70 FASE III – installazione del termostato Il collegamento dei tappeti riscaldanti all’impianto elettrico deve essere effettuato da un installatore in possesso delle dovute autorizzazioni. Collegamento dei cavi: 1.di alimentazione dell’impianto elettrico 2.di alimentazione „freddi” dei tappeti riscaldanti 3.del sensore temperatura nella scatola elettrica del termostato devono essere effettuati conformemente allo schema presente nelle istruzioni del termostato. Attenzione: ! I cavi di protezione del tappeto (PE) devono essere collegati al cavo protettivo (verde – giallo) dell’impianto elettrico con l’ausilio dello speciale morsetto posto sul termostato. Qualora tale morsetto non fosse presente, il collegamento deve essere effettuato separatamente con l’ausilio di morsetti (mammut), che inseriremo nella scatola elettrica. Qualora nell’ambiente fosse stato installato più di un tappeto riscaldante, questi devono essere collegati in parallelo, usando cavi unipolari (dello stesso colore) per uno stesso morsetto del termostato. Protezione contro scosse elettriche L’impianto di alimentazione dei tappeti riscaldanti deve essere provvisto di interruttore differenziale di sensibilità Δ ≤ 30 mA. 71 Tappeti riscaldanti ELEKTRA Funzionamento Per la regolazione dell’impianto di riscaldamento è necessario soltanto impostare, con l’ausilio del termostato, la temperatura desiderata del pavimento. Bisogna tuttavia ricordare che l’intera superficie del pavimento (o parte di essa) volge la funzione di radiatore, perciò non è consentito effettuare eccessivi cambiamenti nella disposizione dei mobili e nella destinazione degli ambienti, tali da limitare la trasmissione di calore dal pavimento. Per il medesimo motivo non è consentito collocare sul pavimento oggetti che occupino grandi superfici, ad es. materassi o mobili senza piedini posti a contatto con tutta la loro superficie al pavimento. E’ consentito effettuare fori nel pavimento, solo dopo essersi accertati dove corrono i cavi riscaldanti dei tappeti (in base ai documenti d’installazione o grazie ad un rileva cavi). 72 Garanzia La ELEKTRA offre 20 anni di garanzia (a partire dalla data di acquisto) sui tappeti riscaldanti. Condizioni di garanzia 1.Affinché la garanzia sia valida: a)l’installazione dell’impianto di riscaldamento deve essere effettuata conformemente alle presenti istruzioni di montaggio b)i collegamenti di: • tappeto riscaldante • termostato c)presentare il certificato di garanzia debitamente compilato d)essere in possesso di una prova d’acquisto del tappeto riscaldante e)l’impianto di alimentazione deve essere dotato di interruttore differenziale 2.La garanzia decade in caso d’interventi effettuati da personale differente dagli installatori autorizzati dalla ELEKTRA 3.La garanzia non copre danneggiamenti causati da: a)danneggiamenti meccanici b)alimentazione impropria c)installazione dell’impianto elettrico non in conformità con le norme vigenti 4.ELEKTRA nell’ambito della garanzia si obbliga a sostenere i costi legati solamente alla riparazione di tappeti riscaldanti difettosi o alla loro sostituzione. 5.La garanzia per la merce venduta non esclude, né limita, né sospende i diritti dell’acquirente, derivanti dalla mancata conformità della merce al contratto di vendita. Attenzione: ! Il reclamo deve essere corredato di certificato di garanzia e della prova di acquisto deve essere presentato nel punto vendita dei tappeti riscaldanti o presso la società ELEKTRA. 73 Numero di autorizzazione dell’installatore: E-mail Tel. Indirizzo Codice postale Località Località Fax Il reclamo deve essere presentato nel punto vendita corredato del presente Certificato di Garanzia e della prova di acquisto Tappeti riscaldanti ELEKTRA Nome e cognome COMPILA L’INSTALLATORE Codice postale Indirizzo LUOGO D’INSTALLAZIONE Il certificato di garanzia deve essere conservato dal cliente per tutto il periodo della durata della garanzia, cioè 20 anni. La garanzia decorre dalla data di acquisto del prodotto. Certificato di garanzia Attenzione: Lo schizzo deve riportare la distanza del tappeto riscaldante dalle pareti dell’ambiente o da eventuali mobili fissi, il luogo dove è stato collocato il sensore di temperatura ed il cavo di alimentazione. Schizzo della collocazione del tappeto riscaldante ELEKTRA Attenzione: L’installatore è tenuto a presentare all’utente finale la documentazione dei subappaltatori ! MΩ Ω MΩ Ω Timbro Firma dell’installatore Data nella tabella nominale di -5%, +10%. La resistenza della coibentazione del cavo riscaldante dei tappeti misurata con un apparecchio avente tensione nominale 1000V (ad es. megaohmmetro) non deve essere inferiore a 10 MΩ. I risultati devono essere riportati nel Certificato di Garanzia. Attenzione: Il risultato della misurazione della resistenza del nucleo riscaldante non deve differire dai valori indicati dopo la posa del rivestimento dopo il posizionamento del tappeto riscaldante, prima della posa del rivestimento Resistenza del nucleo isolante ! Incollare qui l’adesivo del contrassegno, che si trova sul prodotto (da effettuarsi prima dell’installazione dell’impianto di riscaldamento) ATTENZIONE! 78 79 SRB/HR/IT2015/01 www.elektra.eu