Piombo di origine antropica nelle acque dolci dell`Antartico
Transcript
Piombo di origine antropica nelle acque dolci dell`Antartico
Bollettino della Comunità Scientifica in Australasia Ambasciata d’Italia Dicembre 2002 CANBERRA Piombo di origine antropica nelle acque dolci dell’Antartico Anthropogenic lead in Antarctic fresh waters Massimo Gasparon Massimo Gasparon Le colline di Larsema nn (69°30'S, 76°20'E) comprendono i circa 50 km2 dell’oasi litoranea libera dai ghiacci, situata lungo la zona costiera a sud della baia di Prydz, nell’ Antartide orientale e caratterizzata dalla presenza di più di 150 laghi d'acqua dolce. Le colline di Larsemann hanno una densità demografica relativamente grande in rapporto alla media dell’Antartide, poichè quattro stazioni di ricerca sono concentrate all'interno di una piccola superficie di alcuni km2 . La presenza di stazioni di ricerca sia occupate che abbandonate, accanto ad una esigua popolazione umana durante tutto l’anno, ha contribuito ad alcune immissioni antropogeniche nell’ecosistema lacustre (Burgess et al. 1992; Gasparon e Burgess 2000). Questi laghi costituiscono quindi un laboratorio naturale relativamente semplice per studiare gli effetti del recente e ben documentato impatto umano su un ambiente incontaminato. In generale, i laghi sono ultraoligotrofici ed hanno livelli estremamente bassi di salinita’ (in genere <<1%0), turbidita’ (unità nefelometriche di torbidita’ ≤1) e basse (inferiori a 1 µg/l) concentrazioni di metalli (Gasparon e Burgess 2000; Gasparon et al. 2002). La composizione generale delle acque del lago è dominata da immissioni di acqua marina. Di 35 The Larsemann Hills (69°30'S, 76°20'E) comprise an approximately 50 km2 ice-free coastal “oasis” area located on the southern shore of Prydz Bay, East Antarctica, and characterised by the presence of more than 150 freshwater lakes. The Larsemann Hills have a relative ly large population density for Antarctic standards, as four research stations are concentrated within a small area of a few km2 . The presence of both occupied and abandoned research stations, as well as a small year-round human population, have contributed to some anthropogenic input into the lake systems (Burgess et al. 1992; Gasparon and Burgess 2000). These lakes therefore constitute a relatively simple natural laboratory to investigate the effects of recent and well-documented human impact on a "pristine" environment. Overall, the lakes are ultraoligotrophic, and have extremely low salinity (typically «1‰), turbidity (=1 nephelometric turbidity units), and low (less than 1 µg/l) metal concentrations (Gasparon and Burgess 2000; Gasparon et al. 2002). The overall composition of the lake waters is dominated by sea-spray input. Consequently, it is primarily a function of geographic factors, such Bollettino della Comunità Scientifica in Australasia Ambasciata d’Italia Dicembre 2002 CANBERRA conseguenza, è soprattutto una questione di fattori geografici, come ad esempio la distanza dalla costa e l'esposizione a costanti raffiche di vento. Falde idriche poco profonde e l'acqua di superficie contribuiscono anch’esse alla composizione chimica del lago. La benzina usata per il trasporto aereo e stradale, per il riscaldamento e per la produzione di energia sembra essere l'unica fonte locale significativa di Pb antropogenico nelle colline di Larsemann (Gasparon, in corso di pubblicazione) e concentrazioni relativamente alte di Pb (parecchie centinaia di ng/l) dovrebbero trovarsi in alcuni dei laghi. Tuttavia, le concentrazioni di Pb misurate nella maggior parte delle acque del lago e nei sedimenti sono inferiori a 10 ng/l. Per esempio, la quantità totale di Pb (antropogenico e naturale) introdotto nel lago Sarah Tarn durante il periodo 19861996 raggiungeva circa i 12 grammi. Sarah Tarn è un piccolo laghetto montano situato presso Law Base, la stazione australiana estiva. Supponendo che tutto questo Pb fosse rimasto in soluzione, la concentrazione totale di Pb misurata nel lago Sarah nel 1996 dovrebbe essere circa 600 ng/l. Gasparon e Burgess (2000) hanno tuttavia riscontrato che le concentrazioni di Pb nella maggior parte delle acque dei laghi nelle colline di Larsemann sono inferiori a 100 ng/l e addirittura 7 ng/l nel lago Tarn. Durante i mesi invernali, (dalla fine di Febbraio all'inizio di Dicembre) la superficie dei laghi è completamente ghiacciata e la temperatura dell'aria è 36 as distance from the shore and exposure to constant strong winds. Shallow-level groundwater and surface water also contribute to the lake chemistry. Gasoline used for air and land transportation, heating, and power generation appears to be the only significant local source of anthropogenic Pb in the Larsemann Hills (Gasparon, submitted for publication), and relatively high concentrations of Pb (several hundreds of ng/l) should be found in some of the lakes. Yet, Pb concentrations measured in most lake waters and sediments are lower than 10 ng/l. For example, the total amount of Pb (anthropogenic and natural) introduced into Sarah Tarn during the period 1986-1996 was calculated at approximately 12 grams. Sarah Tarn is a small tarn located adjacent to Law Base, the Australian summer station. Assuming that all this Pb remained in solution, the measured total Pb concentration in Sarah tarn waters in 1996 should have been approximately 600 ng/l. Gasparon and Burgess (2000), however, found that Pb concentrations in most of the Larsemann Hills lake waters are lower than 100 ng/l, and as low as 7 ng/l in Sarah Tarn. During the winter months (late February to early December) the surface of the lakes is completely frozen and the air temperature is constantly below 0 ºC. There is no flux of material into or out of the Bollettino della Comunità Scientifica in Australasia Ambasciata d’Italia Dicembre 2002 CANBERRA costantemente inferiore a 0 ºC. Non vi è alcun flusso di materia in entrata od uscita dal lago ed il sistema si comporta come un sistema chiuso. Durante i mesi estivi, la superficie dei laghi si scioglie e le dinamiche del lago dipendono fortemente dalle variazioni di temperatura durante il giorno e la notte. Durante il giorno, la temperatura dell'aria è solitamente superiore ai 0 ºC e le falde acquifere di profondita’ o di superficie possono entrare ed uscire dai laghi. Durante la notte, la temperatura dell'aria scende al di sotto dello 0 °C ed il flusso d’acqua nei laghi si interrompe. Il clima sulle colline di Larsemann durante i mesi estivi è inoltre caratterizzato da forti venti catabatici provenienti da ENE o da NE (Bian et al. 1994). Questi venti persistenti impediscono la stratificazione della colonna d'acqua durante le notti estive. A partire dal Lago Sarah, e’ stato elaborato un modello di stato stazionario di bilancio di massa (basato su Schnoor 1996) per descrivere l'abbondanza di Pb nelle acque lacustri delle colline di Larsemann. Questo modello permette il calcolo della frazione di metallo assorbito al particolato (fp) e la frazione di metallo rimosso dalla colonna dell'acqua a seguito della sedimentazione (R). Il valore di fp può essere calcolato usando la seguente equazione: fp = KdM/(1 + KdM) (equazione 1) lake, and the system behaves as a closed system. During the summer months the surface of the lakes thaws, and the lake dynamics is strongly dependent on day/night temperature variations. During the day, the air temperature is usually above 0 ºC, and surface and shallow groundwater can flow into and out of the lakes. During the night the air temperature falls below 0 °C, and the water flow into and out of the lakes is interrupted. The climate of the Larsemann Hills during the summer months is also characterised by strong katabatic winds originating from ENE or NE (Bian et al. 1994). These persistent winds prevent stratification of the water column during the summer nights. A steady-state mass-balance model (based on Schnoor 1996) to describe the abundance of Pb in the Larsemann Hills lake waters was derived for Sarah Tarn. This model allows the calculation of the fraction of metal adsorbed to the particulate (fp), and the fraction of metal removed from the water column due to sedimentation (R). The value of fp can be calculated using the following equation: fp = KdM/(1 + KdM) dove Kd= coefficente di distribuzione di solidi/acqua, ed M=concentrazione delle Polveri Totali Sospese (PTS). 37 (equation 1) where Kd = solids/water distribution coefficient, and M = concentration of Total Suspended Solids (TSS). Bollettino della Comunità Scientifica in Australasia Ambasciata d’Italia Dicembre 2002 CANBERRA Similmente, il valore della R può essere calcolato con la formula: Similarly, the value of R can be calculated with the formula: R = ks τfp/(1+ ks τfp) R = ks τfp/(1+ ks τfp) (equazione 2) (equation 2) dove ks = particella che determina la velocita’/profondita’ del lago, e τ= tempo idraulico medio di detenzione del lago (=tasso di scarico del lago volume/deflusso). where ks = particle settling velocity/depth of the lake, and τ = mean hydraulic detention time of the lake (=lake volume/outflow discharge rate). La quantità di metallo rimossa dovuta alla sedimentazione dipende dalla velocità di sedimentazione del particolato e dal tasso di scarico in uscita (vedi l'equazione 2). Entrambi i parametri sono altamente variabili nel lago Sarah. La velocità di sedimentazione del particolato dipende fortemente dalla velocità del vento, in special modo nelle zone poco profonde dei laghi. Il tasso di scarico in uscita varia in gran parte a seconda della temperatura. La figura 1 mostra i valori della R per una gamma di velocità di sedimentazione del particolato e tassi di scarico di uscita (zona punteggiata), come sono stati osservati in estate a Sarah Tarn durante il 1986-98. Questi dati indicano che quantita’ variabili di metalli possono essere rimosse a causa della sedimentazione nei mesi estivi. In particolar modo, indicano che qualsiasi metallo che venga immesso nel sistema del lago durante l'estate sarà rimosso a causa della sedimentazione durante i mesi invernali, indipendentemente dalla velocità di sedimentazione del particolato, semplicemente perché il lago si comporta come un sistema chiuso (tasso di scarico di uscita tendente allo zero). The amount of metal removed due to sedimentation is dependent on the particle settling velocity, and on the outflow discharge rate (see equation 2). Both parameters are highly variable in Sarah Tarn. Particle settling velocity is strongly dependent on wind speed, especially in the shallow parts of the lakes. Outflow discharge rate is largely a function of temperature. Figure 1 shows the values of R for a range of particle settling velocities and outflow discharge rates (stippled area), as have been observed in summer at Sarah Tarn during 198698. These data indicate that variable proportions of metals may be removed due to sedimentation in summer. Most importantly, they indicate that any metal entering the lake system in summer will be removed due to sedimentation during the winter months, irrespective of the particle settling velocity, simply because the lake behaves as a closed system (outflow discharge rate tending to zero). 38 Bollettino della Comunità Scientifica in Australasia Ambasciata d’Italia Dicembre 2002 CANBERRA 1 Vs = 1 WINTER 0.01 Vs = 0.1 SUMMER Vs = 0.01 Vs = 0.001 0.0001 0.01 1 Q (m 3 /day) Figura 1. Variazioni della R (come percentuale della frazione; R = 1 significa che 100% dei metalli è rimosso a causa della sedimentazione) in funzione al tasso Q di scarico di uscita (in m3/al giorno) per diverse velocità di sedimentazione del particolato (che variano da 0,001 a 1 m/al giorno) a Sarah Tarn. La zona punteggiata rappresenta la gamma di tassi di scarico d’uscita e di velocità di sediment azione del particolato, osservati durante l'estate. Durante l'inverno, i tassi di scarico di uscita tendono allo zero, poiche’ la superficie del lago e’ permanentemente ghiacciata e la frazione di metalli rimossa a causa della sedimentazione si avvicina al 100%, indipendentemente dalla velocità di sedimentazione del particolato. Ricapitolando, i laghi d'acqua dolce delle colline di Larsemann sono ultraoligotropici ed hanno in generale una bassa salinita’ ed un basso contenuto di TTS. L'impatto umano nella zona ha provocato l’eutrofizzazione ed un aumento di TTS in alcuni laghi, specialmente quelli situati nelle vicinanze delle quattro stazioni di ricerca. Basse concentrazioni di oligometalli sono introdotte nell’ecosistema del lago da acque superficiali e da falde acquifere poco profonde durante i mesi estivi e le fonti antropogeniche (principalmente combustibile usato per i voli con elicotteri) hanno portato Pb ad alcuni 39 100 Figure 1. Variations of R (as fraction percentage; R = 1 means that 100% of metals are removed due to sedimentation) as a function of outflow discharge rate Q (in m3/day) for different particle settling velocities (ranging from 0.001 to 1 m/day) in Sarah Tarn. The stippled are shows the range of observed outflow discharge rates and particle settling velocities during the summer. In winter, outflow discharge rates tend to zero, as the surface of the lake of permanently frozen, and the fraction of metals removed due to sedimentation is near 100% irrespective of the particle settling velocity. In summary, freshwater lakes of the Larsemann Hills are ultraoligotrophic and have overall low salinity and low TSS content. Human impact in the area has resulted in eutrophication and increase in TSS in some of the lakes, particularly those situated in the vicinity of the four research stations. Low concentrations of trace metals are introduced into the lake systems by surface water and shallow groundwater during the summer months, and anthropogenic sources (mostly fuel used for helicopter flights) have contributed Pb to some Bollettino della Comunità Scientifica in Australasia Ambasciata d’Italia Dicembre 2002 CANBERRA laghi dal 1986. Quasi tutto il Pb introdotto nei laghi è rimosso dalla colonna d'acqua in seguito alla sedimentazione. In seguito a questo processo, le concentrazioni di Pb misurate nella colonna dell'acqua sono decisamente basse. Di conseguenza, l’impatto umano (eutrofizzazione e produzione di sedimenti a grana fine) sono paradossalmente molto efficaci nel rimuovere metalli tossici dalla colonna dell'acqua. of the lakes since 1986. Almost all the Pb introduced into the lakes is removed from the water column by sedimentation. As a result of this process, Pb concentrations measured in the water column are remarkably low. Therefore, human impacts (eutrophication and production of fine-grained sediments) are paradoxically very effective in removing toxic metals from the water column. Questo studio dimostra che una comprensione completa delle dinamiche del lago e delle reazioni di interazione sedimenti/acqua è necessaria per un'interpretazione corretta dei risultati analitici. This study demonstrates that a thorough understanding of the lake dynamics and of the sediment/water interaction reactions are needed for a correct interpretation of analytical results. REFERENCES Bian, L., Xue, Z., Lu, L., Lu, C., Jia, P. and Zhang, Y. 1994. Surface meteorological data at Zhong Shan Station, Antarc -tica, 1989-1992. CHINARE Data Report 7 (Meteorology 6). Polar Research Institute of China Burgess, J.S., Spate, A.P. and Norman, F.I. 1992. Environmental impacts of station development in the Larsemann Hills, Prin-cess Elizabeth Land, Antarctica. Journal of Environmental Management 36: 287-299 Gasparon, M. submitted for publication. Lead contamination in the fresh water lakes of the Larsemann Hills, East Antarctica. Polar Record Gasparon, M., Lanyon, R., Burgess, J.S., and Sigurdsson, I.A. 2002. The freshwater lakes of the Larsemann Hills, East Antarctica: chemical characteristics of the water column. ANARE Report 147 Gasparon, M. and Burgess, J.S. 2000. Human impacts in Antarc -tica: trace-element geochemistry of freshwater lakes in the Larsemann Hills, East Antarctica. Environmental Geology 39(9): 963-976 Schnoor, J.L. 1996. Environmental modeling. Fate and trans-port of pollutants in water, air, and soil. New York: John Wiley & Sons Dr Massimo Gasparon Department of Earth Sciences, The University of Queensland, St Lucia, Qld 4072 Australia Email: [email protected] Versione originale in inglese Original version in English 40