valpolicella

Transcript

valpolicella
VALPOLICELLA
Denominazione di Origine Controllata
CLASSICO SUPERIORE
V.Q.P.R.D.
I
grappoli, in prevalenza di Corvina Veronese,
vengono attentamente selezionati da quattro
vitigni localizzati nella zona classica Valpolicella, in
particolare da Campo Praesel dal quale il vino prende
il nome. Affinato per circa 18 mesi in tradizionali botti
di rovere di Slavonia, questo vino offre maggiore corposità
e rotondità rispetto al Valpolicella Classico.
C
PO
AM
PRAE
SE
L
The bunches, predominantly of the Corvina Veronese variety,
are carefully selected (among four different cultivars grown)
in the historic Valpolicella Classico zone, and in particular
in the Campo Praesel site from which the wine takes its name.
Matured for around 18 months in traditional Slavonian oak
casks, this wine offers greater body and roundness compared
to the “standard” Valpolicella Classico.
Tipologia
Rosso secco D.O.C.
Type of wine
Dry D.O.C. red
Vitigni
Corvina Veronese 50%, Corvinone 20%, Rondinella
20%, Sangiovese 10%
Grape varieties
50% Corvina Veronese, 20% Corvinone, 20% Rondinella,
10% Sangiovese.
Zona di produzione
San Pietro In Cariano e Pedemonte di Valpolicella
Production zone
San Pietro in Cariano and Pedemonte di Valpolicella.
Tipologia dei terreni
Argilloso e mediamente calcareo, di origine alluvionale
e ricco in scheletro
Type of soil
Of alluvial origin; clayey and moderately calcareous, with lots
of rocks.
Sistema di allevamento
Pergola trentina con età media 30 anni
Training system
Trentino-type pergola with, on average, 30 year-old vines.
Produzione
10.000 kg/ha
Yield
10,000 kg/ha
Tecnica di produzione
Le uve vengono raccolte a mano ad inizio Ottobre.
Vinificazione tradizionale in rosso per 8-10 giorni,
rimanendo a contatto con le bucce ed operando
rimontaggi giornalieri per l’estrazione del colore.
Affinamento in botti di rovere di Slavonia da 50hl per
dodici mesi e in bottiglia per tre mesi.
Production process
The grapes are harvested by hand at the beginning of October.
Traditional red wine vinification lasts 8-10 days, with the
must remaining in contact with the skins and pumping over
being carried out on a daily basis in order to extract color.
Maturation takes place in 50hl Slavonian oak casks for twelve
months and in bottle for a further three months.
Note organolettiche
Cristallino, rosso rubino carico e vivace, di media
consistenza e concentrazione, questo vino offre maggiore
corposità e rotondità rispetto al Valpolicella Classico. Il
suo raffinato bouquet ricorda la prugna, la mandorla e
la viola mentre il suo sapore è equilibrato ma
persistente.
Tasting note
A deep, star-bright and lively deep ruby red in color and of
medium depth and concentration, this wine offers greater body
and roundness compared to the “standard” Valpolicella
Classico. Its refined bouquet is reminiscent of plums, almonds
and violets, whilst its flavor is well-balanced and persistent.
Serving suggestions
It is exceptional with richly flavored pasta and rice dishes or
with grilled, roast or braised meats (whether white or red).
Abbinamenti gastronomici
Eccezionale con primi piatti saporiti, grigliate, arrosti
e brasati sia di carne bianca che rossa.
Serving temperature
18°C (64ºF)
Temperatura di servizio
18°C
750 ml