Diapositiva 1
Transcript
Diapositiva 1
Occupazione giovanile: combinazione di crescita e competenze Combattere la disoccupazione con la formazione duale Jugendarbeitslosigkeit: Es geht um Wachstum und Kompetenzen Duale Ausbildung erhöht die Arbeitsmarktchancen junger Menschen Liliana Gorla Siemens S.p.A. Napoli, 12-13 novembre 2012 Lavorare insieme per l’occupazione dei giovani Gemeinsam für die Beschäftigung junger Menschen arbeiten • La disoccupazione dei giovani è a livello record negli EU27 – al tempo stesso le aziende faticano a coprire i posti vacanti – questa situazione è una minaccia per la società (“lost” generation) e per la competitività dell’Europa • Die Jugendarbeitslosigkeit in den EU27 ist so hoch wie nie – gleichzeitig haben viele Firmen Probleme, offene Stellen zu besetzen – diese Situation is eine Bedrohung der Gesellschaft (“verlorene” Generation) und der Wettbewerbsfähigkeit Europas • La crescita da sola non risolverà il problema – l'istruzione è la chiave per chiudere il gap di competenze e per incrementare l'occupazione giovanile • Wachstum allein wird die Probleme nicht lösen – Ausbildung ist der Schlüssel zur Schließung von Kompetenzlücken und zur Erhöhung der Arbeitsmarktchancen der Jugend • La formazione duale combina la formazione in aula con quella in azienda , costruisce le competenze che le aziende richiedono e fornisce certificazioni riconosciute • Duale Ausbidlung kombiniert theoretischen Schulunterricht mit betrieblicher Praxiserfahrung, bildet jene Kompetenzen heraus, die in der Wirtschaft benötigt werden, und verleiht anerkannte Abschlüsse • Nei paesi che offrono la formazione duale, la disoccupazione giovanile è significativamente inferiore rispetto a agli Stati Membri che non offrono tali modelli • In den Ländern, die eine duale Ausbildung anbieten, ist die Jugendarbeitslosigkeit signifikant niedriger als in jenen Mitgliedsstaaten ohne vergleichbare Modelle Napoli, 12-13 novembre 2012 Lavorare insieme per l’occupazione dei giovani Gemeinsam für die Beschäftigung junger Menschen arbeiten • A Berlino Siemens ha avviato un programma di formazione duale per 29 giovani europei provenienti da 14 paesi – il prossimo anno Siemens Italia invierà 2 partecipanti a questo programma • In Berlin hat Siemens ein duales Ausbildungsprogramm für 29 junge Europäer aus 14 Ländern aufgelegt – ab dem nächsten Jahr wird Siemens Italien zwei Teilnehmer in dieses Programm schicken • Questo non è abbastanza – è necessario fare qualcosa anche in Italia • Aber das ist nicht genug – wir müssen auch in Italien etwas tun • Mentre sono difficili da "importare" le condizioni di quadro istituzionale dalla Germania (per non parlare della tradizione "Mittelstand") , il principio dell'educazione duale può essere applicato in tutto il mondo • Während es schwierig sein dürfte, den institutionellen Rahmen Deutschlands (ganz zu schweigen von den Traditionen des Mittelstands) nach Italien zu „importieren“, lassen sich die Prinzipien dualer Ausbildung überall einsetzen • Dovremmo iniziare dove le carenze di competenze sono più rilevanti – nel caso di Siemens Italia nell’ambito degli ingegneri elettrici - e creare alleanze con altre aziende, scuole di formazione e le istituzioni di governo, al fine di costruire rapidamente i curriculum vitae richiesti • Wir sollten dort beginnen, wo die größten Kompetenzlücken klaffen – bei Siemens Italien im Bereich Elektroingenieure – und Allianzen mit anderen Unternehmen, Ausbildungsanbietern und Regierungsinstitutionen schmieden, um zügig die erforderlichen Kurrikula zu entwickeln Napoli, 12-13 novembre 2012 Lavorare insieme per l’occupazione dei giovani Gemeinsam für die Beschäftigung junger Menschen arbeiten • In Siemens abbiamo esempi eccellenti e di successo di come funziona - e non c'è bisogno di pensare che potrebbe non funzionare in Italia • Bei Siemens haben wir hervorragende und erfolgreiche Beispiele, wie so etwas funktionieren kann – und es gibt keinen Anlass anzunehmen, dass es in Italien nicht funktionieren könnte • Nel programma di best practise di domani il mio collega Stephan Szuppa illustrerà come Siemens abbia implementato un programma di successo di formazione meccatronica a Charlotte, North Carolina – insieme ad altre aziende, un college locale e con finanziamenti statali • Im morgigen Best-Practice-Workshop wird mein Kollege Stephan Szuppa zeigen, wie Siemens ein erfolgreiches MechatronikProgramm in Charlotte, North Carolina, implementiert hat – zusammen mit anderen Unternehmen, einem Community College, und finanzieller Unterstützung der Regierung • E ci sono altri esempi – abbiamo implementato un sistema simile nel Regno Unito, dove gli studenti di una Università Tecnica ricevono formazione pratica in Siemens, favorendo la loro transizione dalla scuola al lavoro, e aumentando in modo significativo la loro possibilità di occupazione • Und es gibt weitere Beispiele – wir haben ein ähnliches Programm in Großbritannien implementiert, wo Studenten eines Technical University Colleges praktisches Training bei Siemens erhalten – das unterstützt den Übergang von der Ausbildung in den Beruf und verbessert die Arbeitsmarktchancen deutlich • Quindi cerchiamo di passare dalle parole ai fatti e formiamo i giovani in aula e on-the-job! • Lassen wir den Worten Taten folgen und junge Menschen im Klassenzimmer und on-the-job ausbilden!