EN DE FR IT
Transcript
EN DE FR IT
Ref. 5068780A Guida d’installazione IT Installer Guide EN Installationsanleitung DE Notice installateur FR J4 io INDICE 1. Introduzione 38 2. Avvertenze 39 2.1. Sicurezza e responsabilità ! !"#$%&'()*+)",)"$)-'&.((/"$0.-)1-2." 3. Montaggio 5.5. Programmazione del primo trasmettitore locale io Somfy 48 5.6. Controllo delle regolazioni 48 39 34 6. Utilizzo 40 3.1. Cassonetto 58 x 51 mm o 58 x 56 mm aperto in basso 40 3.2. Cassonetto 58 x 56 mm aperto in alto 40 3.3. Cassonetto 57 x 51 mm aperto in alto 41 3.4. Cassonetto 78 X 67 mm aperto in basso 42 3.5. Cassonetto 67 X 66 mm aperto in basso 44 3.6. Ricevitore J4 io 44 4. Cablaggio 45 5. Messa in servizio 46 49 6.1. Funzionamento standard 6.2. Funzionamento con un sensore o automatismo Somfy !"#$%&'()"%*++*",*-$+).&$/&" 7.1. Posizione preferita (my) 7.2. Aggiunta/Eliminazione di trasmettitori io e sensori io Somfy =!3!"A*,)1-/",.)"1+."-*&$/" =!<!"A*,)1-/",.77C/+9*7*",)"*&).+%/;.+%*"" 8. Consigli e raccomandazioni 5!6!"#,.+%)1-/()*+.",.77."8/$)",)"&.9*7/()*+." già effettuate 46 5.2. Pre-programmazione del trasmettitore locale io Somfy 46 5!3!":.&)1-/",.7"$.+$*",)"&*%/()*+.",.7";*%*&."<= 5!<!">.9*7/()*+.",)"?/$."@1+."-*&$/". corsa angolare) 47 49 49 01 49 50 5B 56 52 8.1. Domande sul J4 io? 52 8.2. Sostituzione di un trasmettitore io Somfy perso o guasto 53 8.3. Sostituzione di un componente del motore53 D!<!">)0&)$%)+*"/77/"-*+19'&/()*+."*&)9)+/7."53 9. Dati tecnici 54 1. INTRODUZIONE #7";*%*&."E<")*"F"0&*9.%%/%*"0.&";*%*&)((/&."97)"8&/+9)$*7."*&).+%/?)7)G"%)0)"6"H" ! IT Che cos'è io-homecontrol®? Il motore J4 io utilizza la tecnologia io-homecontrol®, il nuovo protocollo di comunicazione $.+(/" 17)" '+)I.&$/7." ." $)-'&*G" -*+,)I)$*" -*+" )" 9&/+,)" -*$%&'%%*&)" ,.7" $.%%*&." &.$),.+()/7.!" La tecnologia io-homecontrol® permette a tutti i dispositivi per il comfort e la sicurezza di comunicare tra loro e di essere comandati da un unico trasmettitore. J/"K.$$)?)7)%L"."7/"0.&8.%%/"-*;0/%)?)7)%L",.7"$)$%.;/")*M2*;.-*+%&*7N"0.&;.%%*+*",)"/--*;pagnare l'evoluzione delle vostre necessità. Automatizzare prima le tapparelle, i frangisole orientabili e la porta d'ingresso, e poi le tende esterne, il cancello e la porta del garage, o l'illuminazione del giardino con il sistema io-homecontrol®. O-/97)*+/%)" +.7" %.;0*G" P'.$%)" ,)$0*$)%)I)" &.$%/+*" -*;0/%)?)7)" -*+" 7Q)+$%/77/()*+." .$)$%.+%." grazie alla tecnologia io-homecontrol® che garantisce la loro interoperabilità. Per ulteriori informazioni consultate il sito internet www.io-homecontrol.com. io-homecontrol® offre una avanzata tecnologia in radio frequenza sicura e facile da installare. Tutti i prodotti contraddistinti dal marchio io-homecontrol® si interfacciano automaticamente tra loro per offrire maggiore comfort, sicurezza e risparmio energetico. www.io-homecontrol.com 38 © 2011 Somfy SAS. All rights reserved. 11/2011 2. AVVERTENZE 2!3!"4&(5,*..)"*",*67$/6)8&+&9: - Il motore, la coppia e il tempo di funzionamento devono essere regolati in funzione dell'impianto completo. - Utilizzare esclusivamente gli accessori originali Somfy (adattatori, supporti, connettori, cavo di alimentazione, ecc.). - Il montaggio, il controllo, la messa in servizio e la manutenzione dell'impianto devono essere eseguiti esclusiI/;.+%.",/"0.&$*+/7."P'/7)1-/%*! M"#7"-*&&.%%*"8'+()*+/;.+%*",.77Q);0)/+%*"F"9/&/+%)%*".$-7'$)I/;.+%."$."7Q)+$%/77/()*+.".")7";*+%/99)*"$*+*"$%/%)" .$.9')%)"/"&.9*7/",Q/&%.G"$."7Q/7);.+%/()*+.".7.%%&)-/"F"$'81-).+%."."7/";/+'%.+()*+."F"$%/%/".88.%%'/%/! - L’installatore deve rispettare le norme e le leggi in vigore nel paese di installazione, e ha l'obbligo di informare i suoi clienti in relazione alle condizioni di utilizzo e di manutenzione del prodotto. M"O.")7";*%*&."F")+$%/77/%*"/,"'+Q/7%.((/")+8.&)*&."/" G5";",/7"$'*7*"*",/"/7%&*"7)I.77*G"7."0/&%)";*?)7)",.)";*%*&)" devono essere protette. - L'impianto non deve essere utilizzato se presenta segni di danneggiamento (ad esempio usura, cavi e molle ,/++.99)/%)G"*"1+."-*&$/"$&.9*7/%)R! M"JQ);0)/+%*",.I.".$$.&."0&*%.%%*"/7"1+.",)");0.,)&+."*9+)"'%)7)((*"+*+"/'%*&)((/%*!"S&.+,.%."7.";)$'&.",)"0&.I.+zione per evitare un funzionamento indesiderato. - I bambini devono essere sorvegliati, per evitare che giochino con i dispositivi. Tenere i telecomandi fuori dalla portata dei bambini. M"T'.$%*",)$0*$)%)I*"+*+"F",.$%)+/%*"/"0.&$*+."@-*;0&.$)")"?/;?)+)R"-*+"-/0/-)%L"1$)-2."*";.+%/7)"&),*%%.G"*" prive di esperienza e conoscenza, salvo nel caso in cui siano sorvegliate, o abbiano ricevuto istruzioni sull'uso di P'.$%*",)$0*$)%)I*",/"0/&%.",)"'+/"0.&$*+/"&.$0*+$/?)7.",.77/"7*&*"$)-'&.((/! - Scollegate tutti i cavi di collegamento dell'alimentazione elettrica prima di intervenire sull'impianto. M"U*+"'%)7)((/%."7Q);0)/+%*"$."+.77."I)-)+/+(."I.+9*+*".$.9')%.",.77."*0.&/()*+)"@/,".$.;0)*G"7/I/99)*",.)"I.%&)R! - Rispettate le istruzioni di montaggio e di utilizzo, in modo particolare le istruzioni di sicurezza del fabbricante del dispositivo da utilizzare. V*+"&)$.&I/",)";*,)1-2."%.-+)-2.! 2!2!";69,5.&$/&"%&"6&(5,*..)"67*(&'(<* Oltre alle istruzioni di sicurezza descritte nel presente manuale, rispettare anche le istruzioni esposte in dettaglio nel documento allegato "Istruzioni di sicurezza da seguire e da conservare". Per evitare di danneggiare il prodotto: 2) U*+");;.&9.&7*";/)W 3) XI)%/&."97)"'&%)W 4) XI)%/&."-2."-/,/W 5) U*+"8*&/&7*";/)W 6) Evitare le manovre in caso di formazione di gelo sul frangisole orientabile. © 2011 Somfy SAS. All rights reserved. 11/2011 1 OFF 2 IT 1) Disinserire l'alimentazione corrispondente al frangisole orientabile prima di eseguire ogni operazione di ;/+'%.+()*+."$'"P'.$%Q'7%);*! 3 4 5 6 39 3. MONTAGGIO 3.1 Cassonetto 57 x 51 mm o 58 x 56 mm aperto in basso Y" Avvitare i 2 adattatori (1) usando 2 viti M3x8 (2) sull'asse del motore. 5 Coppia di serraggio = 1,1 N.m 7 7 :.&)1-/&."-2.")7"-/I*",.7"&)-.I)%*&."E<")*"+*+" passi sopra una parte rotante del motore o del meccanismo. 2 2 1 1 Y" Se necessario, premere il bordo del cassonetto (4) nella zona del motore. Y" Inserire il motore nel cassonetto (4). 6a 7 4 Y" Usando delle clip (5), fissare il motore nel cassonetto (4) sopra i nastri acustici (6a). 4 Y" L'asse può essere fissato nell'adattatore usando una vite senza testa (7). 5 7 3.2 Cassonetto 58 x 56 mm aperto in alto Montaggio con clip esterne 5 Y" Avvitare i 2 adattatori (1) usando 2 viti M3x8 (2) sull'asse del motore. 7 7 Coppia di serraggio = 1,1 N.m :.&)1-/&."-2.")7"-/I*"del ricevitore J4 io non passi sopra una parte rotante del motore o del meccanismo. 2 1 2 1 6a IT Y" Inserire il motore nel cassonetto (4). Y" Usando delle clip (5), fissare il motore nel cassonetto (4) sopra i nastri acustici (6a). 7 Y" L'asse può essere fissato nell'adattatore usando una vite senza testa (7). 7 4 5 40 © 2011 Somfy SAS. All rights reserved. 11/2011 3.3 Cassonetto 57 x 51 mm aperto in alto Montaggio con clip esterne 5 Y" Avvitare i 2 adattatori (1) usando 2 viti M3x8 (2) sull'asse del motore. 7 Coppia di serraggio = 1,1 N.m :.&)1-/&."-2.")7"-/I*"del ricevitore J4 io non passi sopra una parte rotante del motore o del meccanismo. 7 2 1 2 1 6a Y" Inserire il motore nel cassonetto (4). Y" Usando delle clip (5), fissare il motore nel cassonetto (4) sopra i nastri acustici (6a). 7 Y" L'asse può essere fissato nell'adattatore usando una vite senza testa (7). 7 4 5 Montaggio con clip interne Y" Avvitare i 2 adattatori (1) usando 2 viti M3x8 (2) sull'asse del motore. 7 5 Coppia di serraggio = 1,1 N.m 7 :.&)1-/&."-2.")7"-/I*"del ricevitore J4 io non passi sopra una parte rotante del motore o del meccanismo. 1 2 2 1 Y" Inserire il motore nel cassonetto (4). Y" Usando delle clip (5), fissare il motore nel cassonetto (4). IT 5 7 Y" L'asse può essere fissato nell'adattatore usando una vite senza testa (7). Le clip interne non sono utilizzabili con i motori E<6D"@;*%*&)"E<"-*+"-*00)/",)"6D"U!;R! © 2011 Somfy SAS. All rights reserved. 11/2011 4 7 41 3.4 Cassonetto 78 X 67 mm aperto in basso Montaggio con motori J406 / J410 (coppia di 6 o 10 N.m) Y" Avvitare i 2 adattatori (1) usando 2 viti M3 x 8 (2) sull'asse del motore. 1 2 1 Coppia di serraggio = 1,1 N.m 7 :.&)1"-/&."-2.")7"-/I*"del ricevitore J4 io non passi sopra una parte rotante del motore o del meccanismo. 7 2 8 5 Y" Montare i due adattatori del cassonetto (8) sul motore. Y" Inserire il motore nel cassonetto (4). 5 5 4 Y" Usando la clip (5), fissare il motore nel cassonetto (4). Y" L'asse può essere fissato nell'adattatore usando una vite senza testa (7). 8 7 7 IT 42 © 2011 Somfy SAS. All rights reserved. 11/2011 Montaggio con motore J418 (coppia = 18 N.m) Y" Avvitare i 2 adattatori (1) usando 2 viti M3 x 8 (2) sull'asse del motore. 1 2 1 Coppia di serraggio = 1,1 N.m 7 :.&)1"-/&."-2.")7"-/I*",.7"&)-.I)%*&."E<")*"+*+" passi sopra una parte rotante del motore o del meccanismo. 7 2 8 5 Y" Montare i due adattatori del cassonetto (8) sul motore. 5 5 4 Y" Inserire il motore nel cassonetto (4). Y" Usando la clip (5), fissare il motore nel cassonetto (4). Y" L'asse può essere fissato nell'adattatore usando una vite senza testa (7). 8 7 7 Y" Montare la staffa aggiuntiva (9) sul gruppo cassonetto (4) + motore. 9 IT Y" Avvitare la staffa (9) sul motore con una vite M5 x 6B";;!"V*00)/",)"$.&&/99)*"Z"<"U!;";/[!" " La vite deve essere premuta sulla staffa (9). © 2011 Somfy SAS. All rights reserved. 11/2011 43 3.5 Cassonetto 67 X 66 mm aperto in basso Y" Avvitate i 2 adattatori (1) usando 2 viti M3 x 8 (2) sull'asse del motore. Coppia di serraggio = 1,1 N.m 1 2 1 2 7 7 :.&)1"-/&."-2.")7"-/I*",.7"&)-.I)%*&."E<")*"+*+" passi sopra una parte rotante del motore o del meccanismo. 8 Y" Montare i due adattatori del cassonetto (8) sul motore. 5 8 4 Y" Inserire il motore nel cassonetto (4). Y" Usando delle clip (5), fissare il motore nel cassonetto (4). 5 7 7 3.6 Ricevitore J4 io #7"&)-.I)%*&."E<")*"F"8*&+)%*"-*77.9/%*"/7";*%*&.G".",.I.".$$.&.")+%.9&/%*"/77C)+%.&+*"*"/77C.$%.&+*",.7" -/$$*+.%%*!"#+"-/$*",)"'%)7)((*",)"'+"$.+$*&."$*;8\G")7"&)-.I)%*&.",.I.".$$.&."1"$$/%*"/77C.$%.&+*",.7" cassonetto. IT 191 mm 19 mm MAX. 25 mm MAX. 44 © 2011 Somfy SAS. All rights reserved. 11/2011 Montaggio all'interno del cassonetto Y" Montaggio all'esterno del cassonetto #7";*+%/99)*",.7"&)-.I)%*&."E<")*"/77Q)+%.&+*",)"'+"-/$$*+.%%*"F"-*;0/%)?)7."-*+")"$.9'.+%)"-/$$*netti ed assi: VbOOcUX``c 57 x 51 mm 58 x 56 mm 78 x 67 mm 65 x 64 mm ASSE Fino a esagonale da 14 mm a)+*"/"P'/,&/%*",/"6<";; Fino a diametro 14 mm S.&"1$$/&.")7"&)-.I)%*&."/77Q)+%.&+*",.7"-/$$*+.%%*G"0*%.%."'$/&.")7"+/$%&*"?)/,.$)I*"-*,!]"4B6^^<^!" "#7"1$$/99)*",.7"&)-.I)%*&."-*+")7"+/$%&*"?)/,.$)I*"F"9/&/+%)%*"0.&"%.;0.&/%'&.",/"M3B_V"/"=B_V!" `'%%/I)/G" 0.&" /I.&." 7/" $)-'&.((/" ,)" '+/" %.+'%/" -*&&.%%/" +.7" %.;0*G" F" )+,)$0.+$/?)7." )+-*77/&." P'.$%*"+/$%&*"$'"'+/"$'0.&1-)."0'7)%/! 4. CABLAGGIO Y" Disinserire l'alimentazione. Questo motore non deve essere collegato ad un trasformatore d'isolamento. Solo il ricevitore io cod.: 1811130 può essere collegata al motore J4 io. 2 Y" Collegare il gruppo motore e ricevitore tenendo conto delle informazioni riportate nella seguente tabella: 1 2 3 4 U.'%&*"@UR Blu Fase (P) Alto U.&* - - Terra ( ) Verde-Giallo Y" Possono essere collegati in parallelo fino a 3 motori, con una lunghezza totale di cavo di 50 m. Le fasi e i neutri devono essere collegati insieme rispettivamente. © 2011 Somfy SAS. All rights reserved. 11/2011 1 3 IT 230 V ~ 50 Hz Cavo ricevitore 4 Ricevitore Comune Neutro Terra Motore M 45 5. MESSA IN SERVIZIO Il manuale descrive la messa in servizio effettuata esclusivamente con un trasmettitore locale io Somfy di tipo Situo mobile io VB che garantisce una precisione migliore nel momento dell'inclinazione delle lamelle. Per una messa in servizio effettuata con altri tipi di trasmettitori io, consultare il manuale corrispondente. =!3!";%*/9&'"().&$/*"%*++*">)6&"%&",*-$+).&$/*"-&:"*>>*995)9* Deve essere alimentato un solo motore alla volta. Mettere sotto tensione e seguire la procedura "a" o "b", a seconda della reazione del frangisole orientabile: a) Il frangisole orientabile effettua un breve movimento #"1"+."-*&$/"$*+*"&.9*7/%)"."+.$$'+"%&/$;.%%)%*&. O*;8\"F"0&*9&/;;/%*! Passare al capitolo 5.5 "Programmazione del primo trasmettitore locale io Somfy". Programmazione del primo trasmettitore locale Somfy o b) Il frangisole orientabile non si muove Premere il pulsante Salita o Discesa e seguire la procedura "c" o "d", a seconda della reazione della tenda: c) Il frangisole orientabile continua a non muoversi #"1"+."-*&$/"+*+"$*+*"&.9*7/%)"."+.$$'+ %&/$;.%%)%*&."O*;8\"F"0&*9&/;;/%*! Passare al capitolo 5.2 "Pre-programmazione del trasmettitore locale io Somfy". c od Pre-programmazione del trasmettitore locale io Somfy o d) Il frangisole orientabile sale o scende completamente #"1"+."-*&$/"$*+*"&.9*7/%)".")7"%&/$;.%%)%*&. O*;8\"F"0&*9&/;;/%*! Passare al capitolo "Utilizzo". Utilizzo IT 5.2. Pre-programmazione del trasmettitore locale io Somfy Y" Premere simultaneamente i pulsanti Salita e Discesa. Il frangisole orientabile effettua un breve movimento, il %&/$;.%%)%*&."7*-/7.")*"O*;8\"F"0&.M0&*9&/;;/%*"+.7";*%*&.! 46 © 2011 Somfy SAS. All rights reserved. 11/2011 =!?!"@*,&'"()"%*+"6*/6$"%&",$9).&$/*"%*+"A$9$,* Y" Premere il pulsante Salita: a) Se il frangisole orientabile"$/7.G")7"$.+$*",)"&*%/()*+."F" corretto: passare al capitolo 5.4 "Regolazione di base". b) Se il frangisole orientabile scende, il senso di rotazione +*+"F"-*&&.%%*] premere il pulsante "my""1"+*"/7";*I);.+%*",.7 frangisole orientabileG" )7" $.+$*" ,)" &*%/()*+." I).+." ;*,)1"M cato. a= >.9*7/()*+.",.)"1"+." corsa b= Y" Premere il pulsante Salita per controllare il senso di rotazione. 5.4. Regolazioni di base =!0!3!"B*-$+).&$/*"7$6&.&$/&"'"/*"($,6)")+9$"*"8)66$ :.&)1"-/&."-2.")7"I*$%&*";*%*&."E<")*"$)/"$%/%*"/$$.;?7/%*" correttamente nel frangisole orientabile in posizione bassa, con le lamelle chiuse. Y" Premere il pulsante Salita per 3 secondi. Il frangisole orientabile ruota nel senso della salita. IT Y" Fermare il frangisole orientabile usando l’arresto sul fungo di sicurezza. ;"'"/*"($,6)"6$/$",*-$+)9&!";+"'"/*"($,6)")+9$" è programmato sul fungo di sicurezza. © 2011 Somfy SAS. All rights reserved. 11/2011 47 5.4.2. Regolazione dell’angolo di orientamento Per un funzionamento ottimale del motore J4 io, è indispensabile regolare l’angolo di orientamento. L’angolo di orientamento è l'angolo totale necessario al frangisole orientabile per passare da una posizione con le lamelle chiuse ad una posizione con le lamelle aperte al massimo. La posizione con le lamelle aperte al massimo si raggiunge quando l'inclinazione delle lamelle non si sposta più e il frangisole orientabile effettua un primo movimento di salita. Y" Premere il pulsante Discesa"1"+*"/"&/99)'+9.&."7/" posizione bassa. Y" T'/+,*"7/"%.+,/"F")+"0*$)()*+."?/$$/G"0&.;.&."per 5 secondi i pulsanti Salita e Discesa: il frangisole orientabile effettua un breve movimento. o Y" Premere il pulsante "my" del trasmettitore: il frangisole orientabile effettua un breve movimento. Y" Spostare le lamelle dalla posizione con le lamelle chiuse alla posizione con le lamelle aperte al massimo, effettuando delle pressioni brevi con il pulsante Salita del trasmettitore. o Y" Premere simultaneamente i pulsanti Salita e "my" del %&/$;.%%)%*&.G"1"+*"/7";*I);.+%*",.7"frangisole orientabile. 5.5. Programmazione del primo trasmettitore locale io Somfy 5.5.1. Con un trasmettitore locale io Somfy preprogrammato (5.2) Premere brevemente il pulsante PROG",)"P'.$%*" trasmettitore: il frangisole orientabile effettua un breve ;*I);.+%*G")7"%&/$;.%%)%*&."F"0&*9&/;;/%*! IT 5.5.2. Dopo un'interruzione di corrente Y" Premere simultaneamente i pulsanti Salita e Discesa",.7"+'*I*"%&/$;.%%)%*&."1"+*"/7" movimento del frangisole orientabile. Y" Premere brevemente il pulsante PROG",)"P'.$%*" trasmettitore: il frangisole orientabile effettua un breve ;*I);.+%*G")7"%&/$;.%%)%*&."F"0&*9&/;;/%*! 5.6. Controllo delle regolazioni V*+%&*77/&."7/"&.9*7/()*+.",.)"1"+."-*&$/"/7%*"."?/$$*"'$/+,*")7"%&/$;.%%)%*&."7*-/7.")*"O*;8\! 48 © 2011 Somfy SAS. All rights reserved. 11/2011 6. UTILIZZO 6.1. Funzionamento standard (il funzionamento indicato di seguito è possibile soltanto con i seguenti trasmettitori: Situo mobile io VB, Easy Sun io, Composio io e Smoove io) 6.1.1. Posizione preferita "my" Una posizione intermedia chiamata "posizione preferita (my)", diversa dalla posizione alta e dalla posizione bassa, è pre-programmata nel motore. Questa posizione preferita "my" viene pre-programmata in fabbrica e corrisponde alla posizione "lamelle scese, posizione a giorno". S.&";*,)1"-/&."*".7);)+/&."7/"0*$)()*+."0&.8.&)%/"d;\dG"-*+$'7%/&.")7"-/0)%*7*"dA*,)1"-/",.77."&.9*7/()*+)d! Per usare la posizione preferita "my": Premere brevemente il pulsante "my": il frangisole orientabile si mette in movimento e si ferma, poi inclina le lamelle secondo l'inclinazione programmata nella posizione preferita "my". 6.1.2. Funzione STOP Il frangisole orientabile"F")+";*I);.+%*! Premere brevemente il pulsante "my": il frangisole orientabile si ferma automaticamente. 6.1.3. Pulsanti Salita e Discesa Una pressione breve sul pulsante Salita o Discesa effettua l'orientamento delle lamelle del frangisole orientabile. Una pressione lunga sul pulsante Salita o Discesa dà luogo ad una salita o ad una discesa completa del frangisole orientabile. 6.2. Funzionamento con un sensore o automatismo Somfy Consultare il manuale del sensore io Somfy corrispondente. 7. MODIFICA DELLE REGOLAZIONI 7.1. Posizione preferita (my) IT !3!3!"#$%&'"()"%*++)"7$6&.&$/*"7,*>*,&9)"CADE Y" Posizionare il frangisole orientabile nella nuova posizione preferita (my) desiderata. Y" Premere il pulsante "my"" 1"+*" /7" ;*I);.+%*" ,.7" frangisole orientabile]" 7/" +'*I/" 0*$)()*+." 0&.8.&)%/" @;\R" F" programmata. 7.1.2. Eliminazione della posizione preferita "my" Y" Premere il pulsante "my": il frangisole orientabile si mette in movimento e si ferma nella posizione preferita "my". Y" Premere di nuovo il pulsante "my""1"+*"/7";*I);.+%*",.7" frangisole orientabile: la posizione preferita (my) viene eliminata. © 2011 Somfy SAS. All rights reserved. 11/2011 49 7.2. Aggiunta/Eliminazione di trasmettitori io e sensori io Somfy Consultare il manuale corrispondente. !?!"#$%&'"()"%*&"'"/*"($,6) !?!3!"#$%&'"()"%*+"'"/*"($,6)")+9$ Y" Posizionare il frangisole orientabile in posizione intermedia. Y" Premere per 5 secondi i pulsanti Salita e Discesa: il frangisole orientabile effettua un breve movimento. Y" Premere il pulsante Salita (Il frangisole orientabile ruota, si ferma, e poi continua a ruotare nel senso della salita) 1"+*"/"&/99)'+9.&.")7"1"+."-*&$/"/7%*",.$),.&/%*"@#7"frangisole orientabile continua a salire dopo 3 secondi di pressione sul trasmettitore). Y" Fermare il frangisole orientabile nel punto desiderato (Se il 1"+."-*&$/"F"$%/%*"&.9*7/%*"$'7"1"+."-*&$/",)"$)-'&.((/G")7"1"+." corsa effettivo sarà programmato leggermente al di sotto ,.7"1"+."-*&$/",)"$)-'&.((/R! Y" Premere il pulsante Discesa. Il frangisole orientabile effettua un breve movimento per confermare la programmazione. F$9)G"4*"6&"H5$+*",*-$+),*"&+"/5$H$"'"/*"($,6)")+"%&"+:"%*+" '"/*"($,6)"*6&69*/9*I"&+">,)/-&6$+*"$,&*/9)8&+*"6&">*,A*,:" %)" 6$+$" )+" +&H*++$" %*+" '"/*" ($,6)" *6&69*/9*!" J/)" /5$H)" 7,*66&$/*"65+"9,)6A*99&9$,*"6),:"/*(*66),&)"7*,"657*K ,),*"&+"'"/*"($,6)"*6&69*/9*! IT !?!2!"#$%&'"()"%*+"'"/*"($,6)"8)66$ Y" Posizionare il frangisole orientabile in posizione intermedia. Y" Premere per 5 secondi i pulsanti Salita e Discesa: il frangisole orientabile effettua un breve movimento. Y" Premere il pulsante Discesa (Il frangisole orientabile ruota, si ferma, e poi continua a ruotare nel senso della ,)$-.$/R"1"+*"/"&/99)'+9.&.")7"1"+."-*&$/"?/$$*",.$),.&/%*"@#7" frangisole orientabile continua a scendere dopo 3 secondi di pressione sul trasmettitore). Y" Fermare il frangisole orientabile nel punto desiderato. Y" Premere il pulsante Salita. Il frangisole orientabile effettua un breve movimento per confermare la programmazione. F$9)G"4*"6&"H5$+*",*-$+),*"&+"/5$H$"'"/*"($,6)")+"%&"+:"%*+" '"/*"($,6)"*6&69*/9*I"&+">,)/-&6$+*"$,&*/9)8&+*"6&">*,A*,:" %)" 6$+$" )+" +&H*++$" %*+" '"/*" ($,6)" *6&69*/9*!" J/)" /5$H)" 7,*66&$/*"65+"9,)6A*99&9$,*"6),:"/*(*66),&)"7*,"657*K ,),*"&+"'"/*"($,6)"*6&69*/9*! 50 © 2011 Somfy SAS. All rights reserved. 11/2011 !0!"#$%&'"()"%*++L)/-$+$"%&"$,&*/9)A*/9$ Per un funzionamento ottimale del motore J4 io, è indispensabile regolare l’angolo di orientamento. L’angolo di orientamento è l'angolo totale necessario al frangisole orientabile per passare da una posizione con le lamelle chiuse ad una posizione con le lamelle aperte al massimo. La posizione con le lamelle aperte al massimo si raggiunge quando l'inclinazione delle lamelle non si sposta più e il frangisole orientabile effettua un primo movimento di salita. Y" Premere il pulsante Discesa"1"+*"/"&/99)'+9.&."7/" posizione bassa. Y" T'/+,*"7/"%.+,/"F")+"0*$)()*+."?/$$/G"0&.;.&."per 5 secondi i pulsanti Salita e Discesa: il frangisole orientabile effettua un breve movimento. o Y" Premere il pulsante "my" del trasmettitore: il frangisole orientabile effettua un breve movimento. Y" Spostare le lamelle dalla posizione con le lamelle chiuse alla posizione con le lamelle aperte al massimo, effettuando delle pressioni brevi con il pulsante Salita del trasmettitore. o IT Y" Premere simultaneamente i pulsanti Salita e "my" del %&/$;.%%)%*&."1"+*"/7";*I);.+%*",.7"frangisole orientabile. © 2011 Somfy SAS. All rights reserved. 11/2011 51 8. CONSIGLI E RACCOMANDAZIONI 8.1. Domande sul J4 io? Constatazioni Il frangisole orientabile non funziona. Possibili cause #7"-/?7/99)*"+*+"F"-*&&.%%*!" #7";*%*&."$)"F"$'&&)$-/7,/%*! Il livello della batteria del %&/$;.%%)%*&.")*"O*;8\"F"?/$$*! #7"%&/$;.%%)%*&."+*+"F"-*;0/%)?)7.! Il frangisole orientabile si ferma troppo presto o troppo tardi. U*+*$%/+%."7/" presenza di un sensore di luminosità $*7/&.G"P'/+,*"+*+" -QF"0)e";*7%*"$*7.")7" frangisole orientabile non orienta le lamelle in posizione orizzontale. Soluzioni V*+%&*77/&.")7"-/?7/99)*".";*,)1-/&7*G"$." necessario. Attendere che il motore si raffreddi. V*+%&*77/&."$."7/"?/%%.&)/"F"$-/&)-/"." sostituirla, se necessario. Controllare la compatibilità e sostituire il trasmettitore, se necessario. Il trasmettitore io Somfy utilizzato +*+"F"0&*9&/;;/%*"+.7";*%*&.! Utilizzare un trasmettitore programmato o 0&*9&/;;/&."P'.$%*"%&/$;.%%)%*&.! #"1+."-*&$/"+*+"$*+*");0*$%/%)" correttamente. >.);0*$%/&.")"1+.-*&$/! Leggere il manuale del sensore per #7"$.+$*&."+*+"F"/??)+/%*"f"&.9*7/%*! effettuare l'abbinamento e le regolazioni necessarie #7"$.+$*&."F"/??)+/%*"f"&.9*7/%*! Regolare di nuovo l’angolo di orientamento. J/"0*$)()*+."d;\d"F"$%/%/" cancellata. Regolare la posizione "my". U*+"&).$-*"/," inclinare facilmente le #7"%.7.-*;/+,*"+*+"F"/,/%%*! lamelle. U*+"&).$-*" ad inclinare JC/+9*7*",)"*&).+%/;.+%*"F"&.9*7/%/" correttamente le male. lamelle. Abbinare e poi usare un telecomando Situo mobile io VB / Easy sun io / Composio io / Smoove io. Regolare di nuovo l’angolo di orientamento. La posizione "my" non funziona. J/"0*$)()*+."d;\d"F"$%/%/" cancellata. La mia posizione d;\d"+*+"F"&)0.%)?)7.! di nuovo l’angolo di orientamento, JC/+9*7*",)"*&).+%/;.+%*"F"&.9*7/%/" Regolare poi regolare di nuovo la posizione preferita male. "my". Regolare la posizione "my". IT 52 © 2011 Somfy SAS. All rights reserved. 11/2011 8.2. Sostituzione di un trasmettitore io Somfy perso o guasto Consultare il manuale corrispondente. 8.3. Sostituzione di un componente del motore #+" -/$*" ,)" +.-.$$)%LG" F" 0*$$)?)7." $*$%)%')&." 1"$)-/;.+%." )7" ;*%*&." E<" )*G" )7" &)-.I)%*&." E<" )*G" *00'&." entrambi. #+"%'%%."P'.$%."$)%'/()*+)G"0.&"8/&.")+";*,*"-2."7Q)+$%/77/()*+."$)/",)"+'*I*"*0.&/%)I/G",*I.%.".$.9')&." la seguente procedura: Y" Collegare il ricevitore con il motore, poi reinserire l'alimentazione Y" X$.9')&."7/"0&*-.,'&/",.7"-/0)%*7*"dD!<">)0&)$%)+*"/77/"-*+1"9'&/()*+."*&)9)+/7.d! Y" Eseguire la procedura del capitolo "5 Messa in servizio". M!0!"B&7,&69&/$")++)"($/'"-5,).&$/*"$,&-&/)+* Questa operazione di reset elimina tutti i trasmettitori, tutti i sensori, tutte le regolazioni dei 1"+."-*&$/"."&.)+)()/7)((/")7"$.+$*",)"&*%/()*+."."7/"0*$)()*+."0&.8.&)%/"d;\d",.7";*%*&.! La posizione corrente nel momento dell'operazione di reset diventa la nuova posizione di 1"+."-*&$/"?/$$*! J/"0*$)()*+.",)"1"+."-*&$/"/7%*"I).+."-/+-.77/%/! J/"0*$)()*+."0&.8.&)%/",.7";*%*&."I).+."&.)+)()/7)((/%/"/"^BB";$"/"0/&%)&.",/77/"0*$)()*+.",)"1"+." corsa basso. #7"$.+$*",)"&*%/()*+.",.7";*%*&."F"P'.77*"$0.-)1"-/%*"+.7"-/0)%*7*"5! #7"I/7*&.",.77C/+9*7*",)"*&).+%/;.+%*"I).+."&.)+)()/7)((/%*"/7"I/7*&."0&.,.1"+)%*"@6DB_",)"9)&*",)"/$$." del motore). Effettuare il doppio taglio di corrente solo al livello del motore da resettare. OFF Y" Posizionare il frangisole orientabile in posizione intermedia (se possibile). Y" Disinserire l'alimentazione per 2 sec. 2 sec. 5 sec. ON OFF Y" Alimentare nuovamente il motore tra 5 s e 15 s. Y" Reinserire l'alimentazione: il frangisole orientabile si mette in movimento per alcuni secondi. 15 sec. 2 sec. ON IT Y" Disinserire l'alimentazione per 2 sec. O." )7" 8&/+9)$*7." *&).+%/?)7." F" /7" 1"+." -*&$/" /7%*" *" ?/$$*G" effettuerà un breve movimento. Y" Mantenere premuto il pulsante PROG per 7 secondi: il frangisole orientabile effettua un primo movimento e poi '+" $.-*+,*" ;*I);.+%*" /7-'+)" )$%/+%)" ,*0*!" #7" ;*%*&." F" &)%*&+/%*"/77/"-*+1"9'&/()*+."*&)9)+/7.! my Riprendere le procedure del capitolo "Messa in servizio" © 2011 Somfy SAS. All rights reserved. 11/2011 53 9. DATI TECNICI a&.P'.+(/"&/,)* 868-870 MHz io-homecontrol® bidirezionale Tri-band Alimentazione 230 V ~ 50 Hz Temperatura di utilizzo da -20°C a +70°C Grado di protezione (motore J4 io) IP 54 Grado di protezione (ricevitore J4 io) IP 67 U';.&*";/$$);*",)"%&/$;.%%)%*&)".",)" sensori associati Capacità massima",.77/"9/??)/"1+."-*&$/" (in giri) 9 200 Capacità regolata in fabbrica della 9/??)/"1+."-*&$/"@)+"9)&)R 120 Livello di sicurezza (motore J4 io) Classe I Livello di sicurezza (ricevitore J4 io) Classe II V*00)/"@U;R Lunghezza motore (mm) 6 10 18 306 321 341 S.&")7"E<6DG"7/"-*00)/";/$$);/"/;;.$$/"0.&"'+/".$%&.;)%L",)"/$$.";*%*&."F",)" 6 "U;! Tempo termico I motori J4 io sono protetti attraverso un'interruzione termica in caso di surriscaldamento causato da un utilizzo continuo superiore a 6 minuti. Sezione del cassonetto WT 26 min. Per informazioni tecniche dettagliate, consultare le schede caratteristiche e piani di interfaccia dedicati. 20 min. IT Inclinazione motore #7";*%*&."E<")*"F"$%/%*"0&*9.%%/%*"0.&"8'+()*+/&.")+"0*$)()*+."*&)((*+%/7.] NO OK OK 10° max. 54 © 2011 Somfy SAS. All rights reserved. 11/2011 IT © 2011 Somfy SAS. All rights reserved. 11/2011 55