EN DE FR IT

Transcript

EN DE FR IT
Ref. 5068780A
Guida d’installazione
IT
Installer Guide
EN
Installationsanleitung
DE
Notice installateur
FR
J4 io
INDICE
1. Introduzione
38
2. Avvertenze
39
2.1. Sicurezza e responsabilità
! !"#$%&'()*+)",)"$)-'&.((/"$0.-)1-2."
3. Montaggio
5.5. Programmazione del primo trasmettitore
locale io Somfy
48
5.6. Controllo delle regolazioni
48
39
34
6. Utilizzo
40
3.1. Cassonetto 58 x 51 mm o 58 x 56 mm
aperto in basso
40
3.2. Cassonetto 58 x 56 mm aperto in alto 40
3.3. Cassonetto 57 x 51 mm aperto in alto 41
3.4. Cassonetto 78 X 67 mm aperto in basso 42
3.5. Cassonetto 67 X 66 mm aperto in basso 44
3.6. Ricevitore J4 io
44
4. Cablaggio
45
5. Messa in servizio
46
49
6.1. Funzionamento standard
6.2. Funzionamento con un sensore o
automatismo Somfy
!"#$%&'()"%*++*",*-$+).&$/&"
7.1. Posizione preferita (my)
7.2. Aggiunta/Eliminazione di trasmettitori
io e sensori io Somfy
=!3!"A*,)1-/",.)"1+."-*&$/"
=!<!"A*,)1-/",.77C/+9*7*",)"*&).+%/;.+%*""
8. Consigli e raccomandazioni
5!6!"#,.+%)1-/()*+.",.77."8/$)",)"&.9*7/()*+."
già effettuate
46
5.2. Pre-programmazione del trasmettitore
locale io Somfy
46
5!3!":.&)1-/",.7"$.+$*",)"&*%/()*+.",.7";*%*&."<=
5!<!">.9*7/()*+.",)"?/$."@1+."-*&$/".
corsa angolare)
47
49
49
01
49
50
5B
56
52
8.1. Domande sul J4 io?
52
8.2. Sostituzione di un trasmettitore io
Somfy perso o guasto
53
8.3. Sostituzione di un componente del motore53
D!<!">)0&)$%)+*"/77/"-*+19'&/()*+."*&)9)+/7."53
9. Dati tecnici
54
1. INTRODUZIONE
#7";*%*&."E<")*"F"0&*9.%%/%*"0.&";*%*&)((/&."97)"8&/+9)$*7."*&).+%/?)7)G"%)0)"6"H" !
IT
Che cos'è io-homecontrol®?
Il motore J4 io utilizza la tecnologia io-homecontrol®, il nuovo protocollo di comunicazione
$.+(/" 17)" '+)I.&$/7." ." $)-'&*G" -*+,)I)$*" -*+" )" 9&/+,)" -*$%&'%%*&)" ,.7" $.%%*&." &.$),.+()/7.!"
La tecnologia io-homecontrol® permette a tutti i dispositivi per il comfort e la sicurezza di
comunicare tra loro e di essere comandati da un unico trasmettitore.
J/"K.$$)?)7)%L"."7/"0.&8.%%/"-*;0/%)?)7)%L",.7"$)$%.;/")*M2*;.-*+%&*7N"0.&;.%%*+*",)"/--*;pagnare l'evoluzione delle vostre necessità. Automatizzare prima le tapparelle, i frangisole
orientabili e la porta d'ingresso, e poi le tende esterne, il cancello e la porta del garage, o
l'illuminazione del giardino con il sistema io-homecontrol®.
O-/97)*+/%)" +.7" %.;0*G" P'.$%)" ,)$0*$)%)I)" &.$%/+*" -*;0/%)?)7)" -*+" 7Q)+$%/77/()*+." .$)$%.+%."
grazie alla tecnologia io-homecontrol® che garantisce la loro interoperabilità.
Per ulteriori informazioni consultate il sito internet www.io-homecontrol.com.
io-homecontrol® offre una avanzata tecnologia in radio frequenza sicura e facile da
installare. Tutti i prodotti contraddistinti dal marchio io-homecontrol® si interfacciano
automaticamente tra loro per offrire maggiore comfort, sicurezza e risparmio energetico.
www.io-homecontrol.com
38
© 2011 Somfy SAS. All rights reserved. 11/2011
2. AVVERTENZE
2!3!"4&(5,*..)"*",*67$/6)8&+&9:
- Il motore, la coppia e il tempo di funzionamento devono essere regolati in funzione dell'impianto completo.
- Utilizzare esclusivamente gli accessori originali Somfy (adattatori, supporti, connettori, cavo di alimentazione,
ecc.).
- Il montaggio, il controllo, la messa in servizio e la manutenzione dell'impianto devono essere eseguiti esclusiI/;.+%.",/"0.&$*+/7."P'/7)1-/%*!
M"#7"-*&&.%%*"8'+()*+/;.+%*",.77Q);0)/+%*"F"9/&/+%)%*".$-7'$)I/;.+%."$."7Q)+$%/77/()*+.".")7";*+%/99)*"$*+*"$%/%)"
.$.9')%)"/"&.9*7/",Q/&%.G"$."7Q/7);.+%/()*+.".7.%%&)-/"F"$'81-).+%."."7/";/+'%.+()*+."F"$%/%/".88.%%'/%/!
- L’installatore deve rispettare le norme e le leggi in vigore nel paese di installazione, e ha l'obbligo di informare i
suoi clienti in relazione alle condizioni di utilizzo e di manutenzione del prodotto.
M"O.")7";*%*&."F")+$%/77/%*"/,"'+Q/7%.((/")+8.&)*&."/" G5";",/7"$'*7*"*",/"/7%&*"7)I.77*G"7."0/&%)";*?)7)",.)";*%*&)"
devono essere protette.
- L'impianto non deve essere utilizzato se presenta segni di danneggiamento (ad esempio usura, cavi e molle
,/++.99)/%)G"*"1+."-*&$/"$&.9*7/%)R!
M"JQ);0)/+%*",.I.".$$.&."0&*%.%%*"/7"1+.",)");0.,)&+."*9+)"'%)7)((*"+*+"/'%*&)((/%*!"S&.+,.%."7.";)$'&.",)"0&.I.+zione per evitare un funzionamento indesiderato.
- I bambini devono essere sorvegliati, per evitare che giochino con i dispositivi. Tenere i telecomandi fuori dalla
portata dei bambini.
M"T'.$%*",)$0*$)%)I*"+*+"F",.$%)+/%*"/"0.&$*+."@-*;0&.$)")"?/;?)+)R"-*+"-/0/-)%L"1$)-2."*";.+%/7)"&),*%%.G"*"
prive di esperienza e conoscenza, salvo nel caso in cui siano sorvegliate, o abbiano ricevuto istruzioni sull'uso di
P'.$%*",)$0*$)%)I*",/"0/&%.",)"'+/"0.&$*+/"&.$0*+$/?)7.",.77/"7*&*"$)-'&.((/!
- Scollegate tutti i cavi di collegamento dell'alimentazione elettrica prima di intervenire sull'impianto.
M"U*+"'%)7)((/%."7Q);0)/+%*"$."+.77."I)-)+/+(."I.+9*+*".$.9')%.",.77."*0.&/()*+)"@/,".$.;0)*G"7/I/99)*",.)"I.%&)R!
- Rispettate le istruzioni di montaggio e di utilizzo, in modo particolare le istruzioni di sicurezza del fabbricante del
dispositivo da utilizzare.
V*+"&)$.&I/",)";*,)1-2."%.-+)-2.!
2!2!";69,5.&$/&"%&"6&(5,*..)"67*(&'(<*
Oltre alle istruzioni di sicurezza descritte nel presente manuale, rispettare anche le istruzioni
esposte in dettaglio nel documento allegato "Istruzioni di sicurezza da seguire e da
conservare".
Per evitare di danneggiare il prodotto:
2) U*+");;.&9.&7*";/)W
3) XI)%/&."97)"'&%)W
4) XI)%/&."-2."-/,/W
5) U*+"8*&/&7*";/)W
6) Evitare le manovre in caso di formazione di gelo sul
frangisole orientabile.
© 2011 Somfy SAS. All rights reserved. 11/2011
1
OFF
2
IT
1) Disinserire l'alimentazione corrispondente al frangisole
orientabile prima di eseguire ogni operazione di
;/+'%.+()*+."$'"P'.$%Q'7%);*!
3
4
5
6
39
3. MONTAGGIO
3.1 Cassonetto 57 x 51 mm o 58 x 56 mm aperto in basso
Y" Avvitare i 2 adattatori (1) usando 2 viti M3x8 (2)
sull'asse del motore.
5
Coppia di serraggio = 1,1 N.m
7
7
:.&)1-/&."-2.")7"-/I*",.7"&)-.I)%*&."E<")*"+*+"
passi sopra una parte rotante del motore o del
meccanismo.
2
2
1
1
Y" Se necessario, premere il bordo del cassonetto (4)
nella zona del motore.
Y" Inserire il motore nel cassonetto (4).
6a
7
4
Y" Usando delle clip (5), fissare il motore nel cassonetto
(4) sopra i nastri acustici (6a).
4
Y" L'asse può essere fissato nell'adattatore usando una
vite senza testa (7).
5
7
3.2 Cassonetto 58 x 56 mm aperto in alto
Montaggio con clip esterne
5
Y" Avvitare i 2 adattatori (1) usando 2 viti M3x8 (2)
sull'asse del motore.
7
7
Coppia di serraggio = 1,1 N.m
:.&)1-/&."-2.")7"-/I*"del ricevitore J4 io non
passi sopra una parte rotante del motore o del
meccanismo.
2
1
2
1
6a
IT
Y" Inserire il motore nel cassonetto (4).
Y" Usando delle clip (5), fissare il motore nel cassonetto
(4) sopra i nastri acustici (6a).
7
Y" L'asse può essere fissato nell'adattatore usando una
vite senza testa (7).
7
4
5
40
© 2011 Somfy SAS. All rights reserved. 11/2011
3.3 Cassonetto 57 x 51 mm aperto in alto
Montaggio con clip esterne
5
Y" Avvitare i 2 adattatori (1) usando 2 viti M3x8 (2)
sull'asse del motore.
7
Coppia di serraggio = 1,1 N.m
:.&)1-/&."-2.")7"-/I*"del ricevitore J4 io non
passi sopra una parte rotante del motore o del
meccanismo.
7
2
1
2
1
6a
Y" Inserire il motore nel cassonetto (4).
Y" Usando delle clip (5), fissare il motore nel cassonetto
(4) sopra i nastri acustici (6a).
7
Y" L'asse può essere fissato nell'adattatore usando una
vite senza testa (7).
7
4
5
Montaggio con clip interne
Y" Avvitare i 2 adattatori (1) usando 2 viti M3x8 (2)
sull'asse del motore.
7
5
Coppia di serraggio = 1,1 N.m
7
:.&)1-/&."-2.")7"-/I*"del ricevitore J4 io non
passi sopra una parte rotante del motore o del
meccanismo.
1
2
2 1
Y" Inserire il motore nel cassonetto (4).
Y" Usando delle clip (5), fissare il motore nel cassonetto
(4).
IT
5
7
Y" L'asse può essere fissato nell'adattatore usando una
vite senza testa (7).
Le clip interne non sono utilizzabili con i motori
E<6D"@;*%*&)"E<"-*+"-*00)/",)"6D"U!;R!
© 2011 Somfy SAS. All rights reserved. 11/2011
4
7
41
3.4 Cassonetto 78 X 67 mm aperto in basso
Montaggio con motori J406 / J410 (coppia di 6 o 10 N.m)
Y" Avvitare i 2 adattatori (1) usando 2 viti M3 x 8 (2)
sull'asse del motore.
1
2 1
Coppia di serraggio = 1,1 N.m
7
:.&)1"-/&."-2.")7"-/I*"del ricevitore J4 io non
passi sopra una parte rotante del motore o del
meccanismo.
7
2
8
5
Y" Montare i due adattatori del cassonetto (8) sul motore.
Y" Inserire il motore nel cassonetto (4).
5
5
4
Y" Usando la clip (5), fissare il motore nel cassonetto (4).
Y" L'asse può essere fissato nell'adattatore usando una
vite senza testa (7).
8
7
7
IT
42
© 2011 Somfy SAS. All rights reserved. 11/2011
Montaggio con motore J418 (coppia = 18 N.m)
Y" Avvitare i 2 adattatori (1) usando 2 viti M3 x 8 (2)
sull'asse del motore.
1
2 1
Coppia di serraggio = 1,1 N.m
7
:.&)1"-/&."-2.")7"-/I*",.7"&)-.I)%*&."E<")*"+*+"
passi sopra una parte rotante del motore o del
meccanismo.
7
2
8
5
Y" Montare i due adattatori del cassonetto (8) sul motore.
5
5
4
Y" Inserire il motore nel cassonetto (4).
Y" Usando la clip (5), fissare il motore nel cassonetto (4).
Y" L'asse può essere fissato nell'adattatore usando una
vite senza testa (7).
8
7
7
Y" Montare la staffa aggiuntiva (9) sul gruppo cassonetto
(4) + motore.
9
IT
Y" Avvitare la staffa (9) sul motore con una vite M5 x
6B";;!"V*00)/",)"$.&&/99)*"Z"<"U!;";/[!"
"
La vite deve essere premuta sulla staffa (9).
© 2011 Somfy SAS. All rights reserved. 11/2011
43
3.5 Cassonetto 67 X 66 mm aperto in basso
Y" Avvitate i 2 adattatori (1) usando 2 viti M3 x 8 (2)
sull'asse del motore.
Coppia di serraggio = 1,1 N.m
1
2 1
2
7
7
:.&)1"-/&."-2.")7"-/I*",.7"&)-.I)%*&."E<")*"+*+"
passi sopra una parte rotante del motore o del
meccanismo.
8
Y" Montare i due adattatori del cassonetto (8) sul motore.
5
8
4
Y" Inserire il motore nel cassonetto (4).
Y" Usando delle clip (5), fissare il motore nel cassonetto
(4).
5
7
7
3.6 Ricevitore J4 io
#7"&)-.I)%*&."E<")*"F"8*&+)%*"-*77.9/%*"/7";*%*&.G".",.I.".$$.&.")+%.9&/%*"/77C)+%.&+*"*"/77C.$%.&+*",.7"
-/$$*+.%%*!"#+"-/$*",)"'%)7)((*",)"'+"$.+$*&."$*;8\G")7"&)-.I)%*&.",.I.".$$.&."1"$$/%*"/77C.$%.&+*",.7"
cassonetto.
IT
191 mm
19 mm
MAX.
25 mm
MAX.
44
© 2011 Somfy SAS. All rights reserved. 11/2011
Montaggio all'interno del cassonetto
Y"
Montaggio all'esterno del cassonetto
#7";*+%/99)*",.7"&)-.I)%*&."E<")*"/77Q)+%.&+*",)"'+"-/$$*+.%%*"F"-*;0/%)?)7."-*+")"$.9'.+%)"-/$$*netti ed assi:
VbOOcUX``c
57 x 51 mm
58 x 56 mm
78 x 67 mm
65 x 64 mm
ASSE
Fino a esagonale da 14 mm
a)+*"/"P'/,&/%*",/"6<";;
Fino a diametro 14 mm
S.&"1$$/&.")7"&)-.I)%*&."/77Q)+%.&+*",.7"-/$$*+.%%*G"0*%.%."'$/&.")7"+/$%&*"?)/,.$)I*"-*,!]"4B6^^<^!"
"#7"1$$/99)*",.7"&)-.I)%*&."-*+")7"+/$%&*"?)/,.$)I*"F"9/&/+%)%*"0.&"%.;0.&/%'&.",/"M3B_V"/"=B_V!"
`'%%/I)/G" 0.&" /I.&." 7/" $)-'&.((/" ,)" '+/" %.+'%/" -*&&.%%/" +.7" %.;0*G" F" )+,)$0.+$/?)7." )+-*77/&."
P'.$%*"+/$%&*"$'"'+/"$'0.&1-)."0'7)%/!
4. CABLAGGIO
Y" Disinserire l'alimentazione.
Questo motore non deve essere collegato ad
un trasformatore d'isolamento.
Solo il ricevitore io cod.: 1811130 può essere
collegata al motore J4 io.
2
Y" Collegare il gruppo motore e ricevitore tenendo conto
delle informazioni riportate nella seguente tabella:
1
2
3
4
U.'%&*"@UR
Blu
Fase (P) Alto
U.&*
-
-
Terra ( )
Verde-Giallo
Y" Possono essere collegati in parallelo fino a 3 motori,
con una lunghezza totale di cavo di 50 m. Le fasi e
i neutri devono essere collegati insieme rispettivamente.
© 2011 Somfy SAS. All rights reserved. 11/2011
1
3
IT
230 V ~ 50 Hz Cavo ricevitore
4
Ricevitore
Comune
Neutro
Terra
Motore
M
45
5. MESSA IN SERVIZIO
Il manuale descrive la messa in servizio effettuata esclusivamente con un trasmettitore locale io
Somfy di tipo Situo mobile io VB che garantisce una precisione migliore nel momento dell'inclinazione delle lamelle.
Per una messa in servizio effettuata con altri tipi di trasmettitori io, consultare il manuale corrispondente.
=!3!";%*/9&'"().&$/*"%*++*">)6&"%&",*-$+).&$/*"-&:"*>>*995)9*
Deve essere alimentato un solo motore alla volta.
Mettere sotto tensione e seguire la procedura "a" o "b", a
seconda della reazione del frangisole orientabile:
a) Il frangisole orientabile effettua un breve movimento
#"1"+."-*&$/"$*+*"&.9*7/%)"."+.$$'+"%&/$;.%%)%*&.
O*;8\"F"0&*9&/;;/%*!
Passare al capitolo 5.5 "Programmazione del primo trasmettitore locale io Somfy".
Programmazione del
primo trasmettitore
locale Somfy
o
b) Il frangisole orientabile non si muove
Premere il pulsante Salita o Discesa e seguire
la procedura "c" o "d", a seconda della reazione della
tenda:
c) Il frangisole orientabile continua a non muoversi
#"1"+."-*&$/"+*+"$*+*"&.9*7/%)"."+.$$'+
%&/$;.%%)%*&."O*;8\"F"0&*9&/;;/%*!
Passare al capitolo 5.2 "Pre-programmazione del trasmettitore locale io Somfy".
c
od
Pre-programmazione
del trasmettitore locale
io Somfy
o
d) Il frangisole orientabile sale o scende completamente
#"1"+."-*&$/"$*+*"&.9*7/%)".")7"%&/$;.%%)%*&.
O*;8\"F"0&*9&/;;/%*!
Passare al capitolo "Utilizzo".
Utilizzo
IT
5.2. Pre-programmazione del trasmettitore locale io Somfy
Y" Premere simultaneamente i pulsanti Salita e Discesa.
Il frangisole orientabile effettua un breve movimento, il
%&/$;.%%)%*&."7*-/7.")*"O*;8\"F"0&.M0&*9&/;;/%*"+.7";*%*&.!
46
© 2011 Somfy SAS. All rights reserved. 11/2011
=!?!"@*,&'"()"%*+"6*/6$"%&",$9).&$/*"%*+"A$9$,*
Y" Premere il pulsante Salita:
a) Se il frangisole orientabile"$/7.G")7"$.+$*",)"&*%/()*+."F"
corretto:
passare al capitolo 5.4 "Regolazione di base".
b) Se il frangisole orientabile scende, il senso di rotazione
+*+"F"-*&&.%%*]
premere il pulsante "my""1"+*"/7";*I);.+%*",.7
frangisole orientabileG" )7" $.+$*" ,)" &*%/()*+." I).+." ;*,)1"M
cato.
a=
>.9*7/()*+.",.)"1"+."
corsa
b=
Y" Premere il pulsante Salita per controllare il senso di
rotazione.
5.4. Regolazioni di base
=!0!3!"B*-$+).&$/*"7$6&.&$/&"'"/*"($,6)")+9$"*"8)66$
:.&)1"-/&."-2.")7"I*$%&*";*%*&."E<")*"$)/"$%/%*"/$$.;?7/%*"
correttamente nel frangisole orientabile in posizione
bassa, con le lamelle chiuse.
Y" Premere il pulsante Salita per 3 secondi. Il frangisole
orientabile ruota nel senso della salita.
IT
Y" Fermare il frangisole orientabile usando l’arresto sul fungo
di sicurezza. ;"'"/*"($,6)"6$/$",*-$+)9&!";+"'"/*"($,6)")+9$"
è programmato sul fungo di sicurezza.
© 2011 Somfy SAS. All rights reserved. 11/2011
47
5.4.2. Regolazione dell’angolo di orientamento
Per un funzionamento ottimale del motore
J4 io, è indispensabile regolare l’angolo di
orientamento.
L’angolo di orientamento è l'angolo totale necessario
al frangisole orientabile per passare da una posizione
con le lamelle chiuse ad una posizione con le lamelle
aperte al massimo.
La posizione con le lamelle aperte al massimo si
raggiunge quando l'inclinazione delle lamelle non si
sposta più e il frangisole orientabile effettua un primo
movimento di salita.
Y" Premere il pulsante Discesa"1"+*"/"&/99)'+9.&."7/"
posizione bassa.
Y" T'/+,*"7/"%.+,/"F")+"0*$)()*+."?/$$/G"0&.;.&."per
5 secondi i pulsanti Salita e Discesa: il frangisole
orientabile effettua un breve movimento.
o
Y" Premere il pulsante "my" del trasmettitore: il frangisole
orientabile effettua un breve movimento.
Y" Spostare le lamelle dalla posizione con le lamelle chiuse
alla posizione con le lamelle aperte al massimo, effettuando
delle pressioni brevi con il pulsante Salita del trasmettitore.
o
Y" Premere simultaneamente i pulsanti Salita e "my" del
%&/$;.%%)%*&.G"1"+*"/7";*I);.+%*",.7"frangisole orientabile.
5.5. Programmazione del primo trasmettitore locale io Somfy
5.5.1. Con un trasmettitore locale io Somfy preprogrammato (5.2)
Premere brevemente il pulsante PROG",)"P'.$%*"
trasmettitore: il frangisole orientabile effettua un breve
;*I);.+%*G")7"%&/$;.%%)%*&."F"0&*9&/;;/%*!
IT
5.5.2. Dopo un'interruzione di corrente
Y" Premere simultaneamente i pulsanti Salita e
Discesa",.7"+'*I*"%&/$;.%%)%*&."1"+*"/7"
movimento del frangisole orientabile.
Y" Premere brevemente il pulsante PROG",)"P'.$%*"
trasmettitore: il frangisole orientabile effettua un breve
;*I);.+%*G")7"%&/$;.%%)%*&."F"0&*9&/;;/%*!
5.6. Controllo delle regolazioni
V*+%&*77/&."7/"&.9*7/()*+.",.)"1"+."-*&$/"/7%*"."?/$$*"'$/+,*")7"%&/$;.%%)%*&."7*-/7.")*"O*;8\!
48
© 2011 Somfy SAS. All rights reserved. 11/2011
6. UTILIZZO
6.1. Funzionamento standard (il funzionamento indicato di seguito è possibile soltanto
con i seguenti trasmettitori: Situo mobile io VB, Easy Sun io, Composio io e Smoove io)
6.1.1. Posizione preferita "my"
Una posizione intermedia chiamata "posizione preferita (my)", diversa dalla posizione alta e
dalla posizione bassa, è pre-programmata nel motore. Questa posizione preferita "my" viene
pre-programmata in fabbrica e corrisponde alla posizione "lamelle scese, posizione a giorno".
S.&";*,)1"-/&."*".7);)+/&."7/"0*$)()*+."0&.8.&)%/"d;\dG"-*+$'7%/&.")7"-/0)%*7*"dA*,)1"-/",.77."&.9*7/()*+)d!
Per usare la posizione preferita "my": Premere brevemente
il pulsante "my": il frangisole orientabile si mette in movimento e si ferma, poi inclina le lamelle secondo l'inclinazione programmata nella posizione preferita "my".
6.1.2. Funzione STOP
Il frangisole orientabile"F")+";*I);.+%*!
Premere brevemente il pulsante "my": il frangisole orientabile si ferma automaticamente.
6.1.3. Pulsanti Salita e Discesa
Una pressione breve sul pulsante Salita o Discesa effettua l'orientamento delle lamelle del frangisole orientabile.
Una pressione lunga sul pulsante Salita o Discesa dà
luogo ad una salita o ad una discesa completa del frangisole orientabile.
6.2. Funzionamento con un sensore o automatismo
Somfy
Consultare il manuale del sensore io Somfy corrispondente.
7. MODIFICA DELLE REGOLAZIONI
7.1. Posizione preferita (my)
IT
!3!3!"#$%&'"()"%*++)"7$6&.&$/*"7,*>*,&9)"CADE
Y" Posizionare il frangisole orientabile nella nuova posizione
preferita (my) desiderata.
Y" Premere il pulsante "my"" 1"+*" /7" ;*I);.+%*" ,.7" frangisole orientabile]" 7/" +'*I/" 0*$)()*+." 0&.8.&)%/" @;\R" F"
programmata.
7.1.2. Eliminazione della posizione preferita "my"
Y" Premere il pulsante "my": il frangisole orientabile si
mette in movimento e si ferma nella posizione preferita
"my".
Y" Premere di nuovo il pulsante "my""1"+*"/7";*I);.+%*",.7"
frangisole orientabile: la posizione preferita (my) viene
eliminata.
© 2011 Somfy SAS. All rights reserved. 11/2011
49
7.2. Aggiunta/Eliminazione di trasmettitori io e sensori io Somfy
Consultare il manuale corrispondente.
!?!"#$%&'"()"%*&"'"/*"($,6)
!?!3!"#$%&'"()"%*+"'"/*"($,6)")+9$
Y" Posizionare il frangisole orientabile in posizione intermedia.
Y" Premere per 5 secondi i pulsanti Salita e Discesa: il
frangisole orientabile effettua un breve movimento.
Y" Premere il pulsante Salita (Il frangisole orientabile ruota,
si ferma, e poi continua a ruotare nel senso della salita)
1"+*"/"&/99)'+9.&.")7"1"+."-*&$/"/7%*",.$),.&/%*"@#7"frangisole
orientabile continua a salire dopo 3 secondi di pressione
sul trasmettitore).
Y" Fermare il frangisole orientabile nel punto desiderato (Se il
1"+."-*&$/"F"$%/%*"&.9*7/%*"$'7"1"+."-*&$/",)"$)-'&.((/G")7"1"+."
corsa effettivo sarà programmato leggermente al di sotto
,.7"1"+."-*&$/",)"$)-'&.((/R!
Y" Premere il pulsante Discesa.
Il frangisole orientabile effettua un breve movimento per
confermare la programmazione.
F$9)G"4*"6&"H5$+*",*-$+),*"&+"/5$H$"'"/*"($,6)")+"%&"+:"%*+"
'"/*"($,6)"*6&69*/9*I"&+">,)/-&6$+*"$,&*/9)8&+*"6&">*,A*,:"
%)" 6$+$" )+" +&H*++$" %*+" '"/*" ($,6)" *6&69*/9*!" J/)" /5$H)"
7,*66&$/*"65+"9,)6A*99&9$,*"6),:"/*(*66),&)"7*,"657*K
,),*"&+"'"/*"($,6)"*6&69*/9*!
IT
!?!2!"#$%&'"()"%*+"'"/*"($,6)"8)66$
Y" Posizionare il frangisole orientabile in posizione intermedia.
Y" Premere per 5 secondi i pulsanti Salita e Discesa: il
frangisole orientabile effettua un breve movimento.
Y" Premere il pulsante Discesa (Il frangisole orientabile
ruota, si ferma, e poi continua a ruotare nel senso della
,)$-.$/R"1"+*"/"&/99)'+9.&.")7"1"+."-*&$/"?/$$*",.$),.&/%*"@#7"
frangisole orientabile continua a scendere dopo 3 secondi
di pressione sul trasmettitore).
Y" Fermare il frangisole orientabile nel punto desiderato.
Y" Premere il pulsante Salita.
Il frangisole orientabile effettua un breve movimento per
confermare la programmazione.
F$9)G"4*"6&"H5$+*",*-$+),*"&+"/5$H$"'"/*"($,6)")+"%&"+:"%*+"
'"/*"($,6)"*6&69*/9*I"&+">,)/-&6$+*"$,&*/9)8&+*"6&">*,A*,:"
%)" 6$+$" )+" +&H*++$" %*+" '"/*" ($,6)" *6&69*/9*!" J/)" /5$H)"
7,*66&$/*"65+"9,)6A*99&9$,*"6),:"/*(*66),&)"7*,"657*K
,),*"&+"'"/*"($,6)"*6&69*/9*!
50
© 2011 Somfy SAS. All rights reserved. 11/2011
!0!"#$%&'"()"%*++L)/-$+$"%&"$,&*/9)A*/9$
Per un funzionamento ottimale del motore
J4 io, è indispensabile regolare l’angolo di
orientamento.
L’angolo di orientamento è l'angolo totale necessario
al frangisole orientabile per passare da una posizione
con le lamelle chiuse ad una posizione con le lamelle
aperte al massimo.
La posizione con le lamelle aperte al massimo si
raggiunge quando l'inclinazione delle lamelle non si
sposta più e il frangisole orientabile effettua un primo
movimento di salita.
Y" Premere il pulsante Discesa"1"+*"/"&/99)'+9.&."7/"
posizione bassa.
Y" T'/+,*"7/"%.+,/"F")+"0*$)()*+."?/$$/G"0&.;.&."per
5 secondi i pulsanti Salita e Discesa: il frangisole
orientabile effettua un breve movimento.
o
Y" Premere il pulsante "my" del trasmettitore: il frangisole
orientabile effettua un breve movimento.
Y" Spostare le lamelle dalla posizione con le lamelle chiuse
alla posizione con le lamelle aperte al massimo, effettuando
delle pressioni brevi con il pulsante Salita del trasmettitore.
o
IT
Y" Premere simultaneamente i pulsanti Salita e "my" del
%&/$;.%%)%*&."1"+*"/7";*I);.+%*",.7"frangisole orientabile.
© 2011 Somfy SAS. All rights reserved. 11/2011
51
8. CONSIGLI E RACCOMANDAZIONI
8.1. Domande sul J4 io?
Constatazioni
Il frangisole
orientabile non
funziona.
Possibili cause
#7"-/?7/99)*"+*+"F"-*&&.%%*!"
#7";*%*&."$)"F"$'&&)$-/7,/%*!
Il livello della batteria del
%&/$;.%%)%*&.")*"O*;8\"F"?/$$*!
#7"%&/$;.%%)%*&."+*+"F"-*;0/%)?)7.!
Il frangisole
orientabile si ferma
troppo presto o
troppo tardi.
U*+*$%/+%."7/"
presenza di un
sensore di luminosità
$*7/&.G"P'/+,*"+*+"
-QF"0)e";*7%*"$*7.")7"
frangisole orientabile
non orienta le
lamelle in posizione
orizzontale.
Soluzioni
V*+%&*77/&.")7"-/?7/99)*".";*,)1-/&7*G"$."
necessario.
Attendere che il motore si raffreddi.
V*+%&*77/&."$."7/"?/%%.&)/"F"$-/&)-/"."
sostituirla, se necessario.
Controllare la compatibilità e sostituire il
trasmettitore, se necessario.
Il trasmettitore io Somfy utilizzato
+*+"F"0&*9&/;;/%*"+.7";*%*&.!
Utilizzare un trasmettitore programmato o
0&*9&/;;/&."P'.$%*"%&/$;.%%)%*&.!
#"1+."-*&$/"+*+"$*+*");0*$%/%)"
correttamente.
>.);0*$%/&.")"1+.-*&$/!
Leggere il manuale del sensore per
#7"$.+$*&."+*+"F"/??)+/%*"f"&.9*7/%*! effettuare l'abbinamento e le regolazioni
necessarie
#7"$.+$*&."F"/??)+/%*"f"&.9*7/%*!
Regolare di nuovo l’angolo di orientamento.
J/"0*$)()*+."d;\d"F"$%/%/"
cancellata.
Regolare la posizione "my".
U*+"&).$-*"/,"
inclinare facilmente le #7"%.7.-*;/+,*"+*+"F"/,/%%*!
lamelle.
U*+"&).$-*"
ad inclinare
JC/+9*7*",)"*&).+%/;.+%*"F"&.9*7/%/"
correttamente le
male.
lamelle.
Abbinare e poi usare un telecomando Situo
mobile io VB / Easy sun io / Composio io /
Smoove io.
Regolare di nuovo l’angolo di orientamento.
La posizione "my"
non funziona.
J/"0*$)()*+."d;\d"F"$%/%/"
cancellata.
La mia posizione
d;\d"+*+"F"&)0.%)?)7.!
di nuovo l’angolo di orientamento,
JC/+9*7*",)"*&).+%/;.+%*"F"&.9*7/%/" Regolare
poi
regolare
di nuovo la posizione preferita
male.
"my".
Regolare la posizione "my".
IT
52
© 2011 Somfy SAS. All rights reserved. 11/2011
8.2. Sostituzione di un trasmettitore io Somfy perso o guasto
Consultare il manuale corrispondente.
8.3. Sostituzione di un componente del motore
#+" -/$*" ,)" +.-.$$)%LG" F" 0*$$)?)7." $*$%)%')&." 1"$)-/;.+%." )7" ;*%*&." E<" )*G" )7" &)-.I)%*&." E<" )*G" *00'&."
entrambi.
#+"%'%%."P'.$%."$)%'/()*+)G"0.&"8/&.")+";*,*"-2."7Q)+$%/77/()*+."$)/",)"+'*I*"*0.&/%)I/G",*I.%.".$.9')&."
la seguente procedura:
Y" Collegare il ricevitore con il motore, poi reinserire l'alimentazione
Y" X$.9')&."7/"0&*-.,'&/",.7"-/0)%*7*"dD!<">)0&)$%)+*"/77/"-*+1"9'&/()*+."*&)9)+/7.d!
Y" Eseguire la procedura del capitolo "5 Messa in servizio".
M!0!"B&7,&69&/$")++)"($/'"-5,).&$/*"$,&-&/)+*
Questa operazione di reset elimina tutti i trasmettitori, tutti i sensori, tutte le regolazioni dei
1"+."-*&$/"."&.)+)()/7)((/")7"$.+$*",)"&*%/()*+."."7/"0*$)()*+."0&.8.&)%/"d;\d",.7";*%*&.!
La posizione corrente nel momento dell'operazione di reset diventa la nuova posizione di
1"+."-*&$/"?/$$*!
J/"0*$)()*+.",)"1"+."-*&$/"/7%*"I).+."-/+-.77/%/!
J/"0*$)()*+."0&.8.&)%/",.7";*%*&."I).+."&.)+)()/7)((/%/"/"^BB";$"/"0/&%)&.",/77/"0*$)()*+.",)"1"+."
corsa basso.
#7"$.+$*",)"&*%/()*+.",.7";*%*&."F"P'.77*"$0.-)1"-/%*"+.7"-/0)%*7*"5!
#7"I/7*&.",.77C/+9*7*",)"*&).+%/;.+%*"I).+."&.)+)()/7)((/%*"/7"I/7*&."0&.,.1"+)%*"@6DB_",)"9)&*",)"/$$."
del motore).
Effettuare il doppio taglio di corrente solo al livello del
motore da resettare.
OFF
Y" Posizionare il frangisole orientabile in posizione intermedia (se possibile).
Y" Disinserire l'alimentazione per 2 sec.
2 sec.
5 sec.
ON
OFF
Y" Alimentare nuovamente il motore tra 5 s e 15 s.
Y" Reinserire l'alimentazione: il frangisole orientabile si mette
in movimento per alcuni secondi.
15 sec.
2 sec.
ON
IT
Y" Disinserire l'alimentazione per 2 sec.
O." )7" 8&/+9)$*7." *&).+%/?)7." F" /7" 1"+." -*&$/" /7%*" *" ?/$$*G"
effettuerà un breve movimento.
Y" Mantenere premuto il pulsante PROG per 7 secondi: il
frangisole orientabile effettua un primo movimento e poi
'+" $.-*+,*" ;*I);.+%*" /7-'+)" )$%/+%)" ,*0*!" #7" ;*%*&." F"
&)%*&+/%*"/77/"-*+1"9'&/()*+."*&)9)+/7.!
my
Riprendere le procedure del capitolo "Messa in servizio"
© 2011 Somfy SAS. All rights reserved. 11/2011
53
9. DATI TECNICI
a&.P'.+(/"&/,)*
868-870 MHz io-homecontrol® bidirezionale Tri-band
Alimentazione
230 V ~ 50 Hz
Temperatura di utilizzo
da -20°C a +70°C
Grado di protezione (motore J4 io)
IP 54
Grado di protezione (ricevitore J4 io)
IP 67
U';.&*";/$$);*",)"%&/$;.%%)%*&)".",)"
sensori associati
Capacità massima",.77/"9/??)/"1+."-*&$/"
(in giri)
9
200
Capacità regolata in fabbrica della
9/??)/"1+."-*&$/"@)+"9)&)R
120
Livello di sicurezza (motore J4 io)
Classe I
Livello di sicurezza (ricevitore J4 io)
Classe II
V*00)/"@U;R
Lunghezza motore (mm)
6
10
18
306
321
341
S.&")7"E<6DG"7/"-*00)/";/$$);/"/;;.$$/"0.&"'+/".$%&.;)%L",)"/$$.";*%*&."F",)"
6 "U;!
Tempo termico
I motori J4 io sono protetti attraverso un'interruzione termica in caso di surriscaldamento causato da
un utilizzo continuo superiore a 6 minuti.
Sezione del cassonetto
WT
26 min.
Per informazioni tecniche dettagliate, consultare le schede caratteristiche e piani di interfaccia
dedicati.
20 min.
IT
Inclinazione motore
#7";*%*&."E<")*"F"$%/%*"0&*9.%%/%*"0.&"8'+()*+/&.")+"0*$)()*+."*&)((*+%/7.]
NO
OK
OK
10°
max.
54
© 2011 Somfy SAS. All rights reserved. 11/2011
IT
© 2011 Somfy SAS. All rights reserved. 11/2011
55