profil lecteur version italiennne bando lettore 2010

Transcript

profil lecteur version italiennne bando lettore 2010
Université de Savoie, Chambéry
UFR Lettres Langues et Sciences Humaines
Département LLSH : section d’italien
Campus de Jacob Bellecombette
BP 1104 73011 Chambéry Cedex
Procedura di valutazione comparativa ordinaria
per la nomina di lettori universitari di italiano per l’a.a. 2010-2011
La sezione di italiano della Facoltà “Lettres, Langues et Sciences Humaines”
dell’Università di Savoia (Chambéry, Francia) bandisce per l’anno accademico 2010-2011
n. 1 (un) posto di lettore universitario di italiano riservato prioritariamente a candidati di
lingua italiana in possesso del diploma di laurea (quadriennale secondo il passato
ordinamento, specialistica o magistrale secondo l’attuale). Il bando è aperto anche a
candidati che abbiano conseguito un diploma in Francia (maîtrise secondo il passato
ordinamento, master 1 secondo l’attuale). Il diploma di laurea dovrà essere stato
conseguito nell’ambito della Facoltà di Lettere e Filosofia, di Lingue e Letterature
Straniere o della Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori. Il diploma di maîtrise dovrà
essere stato conseguito nella Faculté de lettres, langues et sciences humaines. E’
considerata a titolo di condizione irrinunciabile una buona conoscenza della lingua
francese scritta e parlata.
L’attività del lettore universitario è calcolata in 300 ore TP (“travaux pratiques”)
ripartite di solito in 150 ore di laboratorio linguistico (della cui organizzazione il lettore è
responsabile) e 100 ore TD (“travaux dirigés”: equivalenti a 150 TP) di espressione scritta
o orale e/o di “civilisation italienne” presso il dipartimento di LLCE (Langues,
Littératures et Civilisations Etrangères).
Il contratto, a termine, della durata di un anno, rinnovabile una sola volta nella stessa
misura dopo parere motivato del collegio dei docenti che afferiscono al dipartimento, avrà
effetto a partire dal 1° settembre 2010, in coincidenza con la presa di servizio dei
candidati prescelti, per estinguersi al termine dell’anno accademico. Nel quadro del
contratto-tipo dei lettori universitari in Francia, gli oneri di insegnamento ammonteranno
a 300 ore “TP” annue, su ventiquattro settimane suddivise in due semestri; le eventuali ore
di prestazione didattica eccedenti il totale saranno riconosciute a titolo di attività
straordinaria. Durante l’anno accademico i lettori dovranno risiedere a Chambéry. Essi
saranno inoltre tenuti ad assicurare il corretto svolgimento delle prove d’esame delle loro
discipline di insegnamento, nonché il ricevimento individuale degli studenti nella misura
di un’ora settimanale.
L’entità della remunerazione, tanto delle ore istituzionali che delle eventuali ore di
straordinario, è fissata in base alle norme stabilite presso l’Université de Savoie (1 467.17
euro lordi al mese, escluse le ore di straordinario). I lettori potranno disporre
gratuitamente della fruizione dei servizi offerti dalle strutture dell’Université de Savoie:
biblioteca universitaria centrale (con servizio di prestito interbibliotecario francese e
internazionale a pagamento) e biblioteche dei centri di ricerca, posta elettronica e accesso
a Internet, ufficio comune.
Per partecipare alla procedura di valutazione comparativa, i candidati sono tenuti a
inviare per posta al sottoindicato recapito, all’attenzione del direttore della sezione di
italiano, la seguente documentazione:
1. domanda di partecipazione alla procedura di valutazione comparativa, contenente, oltre
alle generalità del candidato, il suo indirizzo postale, telefonico ed elettronico;
2. copia di un documento di identità in corso di validità;
3. curriculum vitae et studiorum indicante, fra l’altro, l’università, l’anno, il direttore, il
titolo e la votazione della tesi di laurea; l’università, l’anno, il direttore, il titolo e, se
prevista, la votazione della tesi di dottorato; l’elenco degli esami sostenuti e la relativa
votazione; ogni altro elemento che il candidato riterrà utile ai fini del concorso;
4. elenco delle pubblicazioni; se il candidato lo ritenesse opportuno, allegherà alla
documentazione un esemplare delle stesse (esse non verranno restituite dopo
l’espletamento delle procedure concorsuali);
5. dichiarazioni facoltative: nel caso in cui il candidato fosse sprovvisto del diploma italiano
di dottorato di ricerca, egli potrà inoltre dichiarare l’eventuale interesse ad accedere alla
valutazione preliminare per l’iscrizione al dottorato di studi italiani dell’Université de
Savoie (anche in cotutela), per il conseguimento del doppio titolo di docteur
nell’ordinamento accademico francese e di dottore di ricerca in quello italiano.
La scadenza per l’invio dell’insieme dei documenti richiesti è il 30 aprile 2010; le
domande giunte oltre tale termine non saranno prese in considerazione se non in caso di
seri e comprovati motivi.
La commissione preposta alla valutazione stabilirà la graduatoria finale dei primi dieci
classificati: essa sarà da ritenere insindacabile. I candidati risultati in posizione utile ai fini
degli obiettivi del concorso verranno informati via e-mail, telefonica o postale, perché
possano provvedere al più presto, e comunque non oltre la data del 20 giugno 2010, al
disbrigo delle pratiche amministrative presso l’ufficio del personale dell’Université de
Savoie. In caso di rinuncia o di impossibilità dei vincitori, essi saranno sostituiti, per
scorrimento, dai candidati classificati ai posti seguenti della stessa graduatoria.
Le candidature dovranno essere inviate all’indirizzo seguente :
Luca Badini Confalonieri,
Directeur de la section d’italien
Université de Savoie
UFR Lettres Langues et Sciences Humaines
Campus de Jacob Bellecombette
BP 1104 73011 Chambéry Cedex
(France)
per informazioni didattiche :
M. Luca Badini Confalonieri, mail: [email protected]
per informazioni amministrative:
Mme Sylvie Mollard, mail : [email protected]