profil lecteur version italiennne bando lettore 2010
Transcript
profil lecteur version italiennne bando lettore 2010
Université de Savoie, Chambéry UFR Lettres Langues et Sciences Humaines Département LLSH : section d’italien Campus de Jacob Bellecombette BP 1104 73011 Chambéry Cedex Procedura di valutazione comparativa ordinaria per la nomina di lettori universitari di italiano per l’a.a. 2010-2011 La sezione di italiano della Facoltà “Lettres, Langues et Sciences Humaines” dell’Università di Savoia (Chambéry, Francia) bandisce per l’anno accademico 2010-2011 n. 1 (un) posto di lettore universitario di italiano riservato prioritariamente a candidati di lingua italiana in possesso del diploma di laurea (quadriennale secondo il passato ordinamento, specialistica o magistrale secondo l’attuale). Il bando è aperto anche a candidati che abbiano conseguito un diploma in Francia (maîtrise secondo il passato ordinamento, master 1 secondo l’attuale). Il diploma di laurea dovrà essere stato conseguito nell’ambito della Facoltà di Lettere e Filosofia, di Lingue e Letterature Straniere o della Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori. Il diploma di maîtrise dovrà essere stato conseguito nella Faculté de lettres, langues et sciences humaines. E’ considerata a titolo di condizione irrinunciabile una buona conoscenza della lingua francese scritta e parlata. L’attività del lettore universitario è calcolata in 300 ore TP (“travaux pratiques”) ripartite di solito in 150 ore di laboratorio linguistico (della cui organizzazione il lettore è responsabile) e 100 ore TD (“travaux dirigés”: equivalenti a 150 TP) di espressione scritta o orale e/o di “civilisation italienne” presso il dipartimento di LLCE (Langues, Littératures et Civilisations Etrangères). Il contratto, a termine, della durata di un anno, rinnovabile una sola volta nella stessa misura dopo parere motivato del collegio dei docenti che afferiscono al dipartimento, avrà effetto a partire dal 1° settembre 2010, in coincidenza con la presa di servizio dei candidati prescelti, per estinguersi al termine dell’anno accademico. Nel quadro del contratto-tipo dei lettori universitari in Francia, gli oneri di insegnamento ammonteranno a 300 ore “TP” annue, su ventiquattro settimane suddivise in due semestri; le eventuali ore di prestazione didattica eccedenti il totale saranno riconosciute a titolo di attività straordinaria. Durante l’anno accademico i lettori dovranno risiedere a Chambéry. Essi saranno inoltre tenuti ad assicurare il corretto svolgimento delle prove d’esame delle loro discipline di insegnamento, nonché il ricevimento individuale degli studenti nella misura di un’ora settimanale. L’entità della remunerazione, tanto delle ore istituzionali che delle eventuali ore di straordinario, è fissata in base alle norme stabilite presso l’Université de Savoie (1 467.17 euro lordi al mese, escluse le ore di straordinario). I lettori potranno disporre gratuitamente della fruizione dei servizi offerti dalle strutture dell’Université de Savoie: biblioteca universitaria centrale (con servizio di prestito interbibliotecario francese e internazionale a pagamento) e biblioteche dei centri di ricerca, posta elettronica e accesso a Internet, ufficio comune. Per partecipare alla procedura di valutazione comparativa, i candidati sono tenuti a inviare per posta al sottoindicato recapito, all’attenzione del direttore della sezione di italiano, la seguente documentazione: 1. domanda di partecipazione alla procedura di valutazione comparativa, contenente, oltre alle generalità del candidato, il suo indirizzo postale, telefonico ed elettronico; 2. copia di un documento di identità in corso di validità; 3. curriculum vitae et studiorum indicante, fra l’altro, l’università, l’anno, il direttore, il titolo e la votazione della tesi di laurea; l’università, l’anno, il direttore, il titolo e, se prevista, la votazione della tesi di dottorato; l’elenco degli esami sostenuti e la relativa votazione; ogni altro elemento che il candidato riterrà utile ai fini del concorso; 4. elenco delle pubblicazioni; se il candidato lo ritenesse opportuno, allegherà alla documentazione un esemplare delle stesse (esse non verranno restituite dopo l’espletamento delle procedure concorsuali); 5. dichiarazioni facoltative: nel caso in cui il candidato fosse sprovvisto del diploma italiano di dottorato di ricerca, egli potrà inoltre dichiarare l’eventuale interesse ad accedere alla valutazione preliminare per l’iscrizione al dottorato di studi italiani dell’Université de Savoie (anche in cotutela), per il conseguimento del doppio titolo di docteur nell’ordinamento accademico francese e di dottore di ricerca in quello italiano. La scadenza per l’invio dell’insieme dei documenti richiesti è il 30 aprile 2010; le domande giunte oltre tale termine non saranno prese in considerazione se non in caso di seri e comprovati motivi. La commissione preposta alla valutazione stabilirà la graduatoria finale dei primi dieci classificati: essa sarà da ritenere insindacabile. I candidati risultati in posizione utile ai fini degli obiettivi del concorso verranno informati via e-mail, telefonica o postale, perché possano provvedere al più presto, e comunque non oltre la data del 20 giugno 2010, al disbrigo delle pratiche amministrative presso l’ufficio del personale dell’Université de Savoie. In caso di rinuncia o di impossibilità dei vincitori, essi saranno sostituiti, per scorrimento, dai candidati classificati ai posti seguenti della stessa graduatoria. Le candidature dovranno essere inviate all’indirizzo seguente : Luca Badini Confalonieri, Directeur de la section d’italien Université de Savoie UFR Lettres Langues et Sciences Humaines Campus de Jacob Bellecombette BP 1104 73011 Chambéry Cedex (France) per informazioni didattiche : M. Luca Badini Confalonieri, mail: [email protected] per informazioni amministrative: Mme Sylvie Mollard, mail : [email protected]