Curriculum Giuffrida
Transcript
Curriculum Giuffrida
CURRICULUM VITAE PER IL CONFERIMENTO DELL’INCARICO NELLE ISTITUZIONI SCOLASTICHE AMBITO:TOSCANA AMBITO 0023 POSTO O CLASSE DI CONCORSO: A346 - LINGUA E CIV. STRANIERA (INGLESE) INDIRIZZO EMAIL: [email protected] COGNOME: GIUFFRIDA NOME: SIMONA AGATA DATA DI NASCITA: 06/08/1978 LUOGO DI NASCITA: CATANIA Di seguito è riportato l’elenco delle competenze tra ESPERIENZE, TITOLI DI STUDIO, CULTURALI E CERTIFICAZIONI e ATTIVITÀ FORMATIVE. E’ possibile selezionare quelle possedute fornendo elementi relativi al percorso di acquisizione. ESPERIENZE Area della didattica ☒CLIL (Content and Language Integrated Learning) La mia esperienza pluriennale nell'insegnamento dell'ESP (English for Special Purposes) o microlingua di settore mi ha permesso di creare moduli didattici utilizzando l'inglese come lingua veicolare nelle seguenti discipline: scienze, diritto, economia e finanza, agronomia, storia dell'arte e letteratura. ☒Didattica digitale Sono in grado di condurre una lezione con supporto della LIM e altri strumenti multimediali (tablet, DVD, laboratorio multimediale, internet). A partire dal 2003, anno in cui ho avviato una collaborazione durata 4 anni come formatore linguistico e coordinatore della didattica presso il Centro Linguistico e Multimediale dell'Università di Catania, ho programmato e svolto percorsi didattici utilizzando programmi di web design di tipo WYSIWYG ed editing grafico e video (Frontpage/Expression Web, Photoshop, Adobe Premiere, Dreamweaver, Final Cut), software per il testing (Quizizz, Hot potatoes), videoscrittura e powerpoint (Microsoft Office). Durante i miei 10 anni di esperienza come docente e ricercatore nell'ambito della glottodidattica, ho !1 anche acquisito competenze nella creazione e gestione di percorsi di apprendimento digitali (Computer-Supported Collaborative Learning (CSCL), Computer-Assisted Language Learning (CALL) Blended & Online Learning) mediante l'utilizzo di applicativi specifici come Tell Me More, First Class e DiDa. ☒Didattica innovativa Negli anni del mio dottorato di ricerca (2006-2010) ho teorizzato e messo a punto una metodologia originale per l'apprendimento delle competenze interculturali (i.e.: consapevolezza del sé, decentramento prospettico, linguaggi non verbali, decostruzione dello stereotipo, empatia) nella classe di lingua straniera. Gli esiti di uno dei miei progetti di ricerca-azione ed indagine sul campo sono documentati in una mia pubblicazione (http://www.khatesefid.com/journal/wp-content/uploads/ 2016/07/34-76.pdf). ☒Didattica laboratoriale Sono in grado di condurre una lezione in un contesto laboratoriale con applicativi di rete e controllo in remoto (Team viewer). ☒Pratica musicale La mia formazione musicale (ho studiato canto, chitarra e pianoforte e pratico queste forme d'arte anche a livello professionale) mi consente di utilizzare il canto (dal rap alle espressioni corali) per obiettivi linguistici ed extralinguistici (miglioramento della dizione, spelling, fluency, uso di forme idiomatiche, prosodia, espansione semantica, manipolazione lessicale e motivazione). ☒Progetti di valorizzazione dei talenti degli studenti Strutturo la didattica nel rispetto della varietà degli stili di apprendimento degli studenti e delle loro passioni, privilegiando le attività di gruppo, gli scambi di ruolo, la drammatizzazione, il task-based learning, il project work, l'apprendimento collaborativo, l'information gap, il brainstorming, la scrittura creativa e l'indagine etnografica. Oltre a verificare i livelli di competenza linguistica di partenza con test mirati, conduco sempre un'indagine preliminare di needs' analysis (analisi dei bisogni dello studente) per calibrare i miei interventi didattici sullo specifico contesto classe. Area dell'accoglienza e dell'inclusione ☒Insegnamento Inglese scientifico presso sezioni ospedaliere Negli anni 2012-2014 ho svolto corsi di inglese medico (livelli B1-B2) per medici e paramedici presso le seguenti istituzioni: • Scuola di Specializzazione In Chirurgia Generale. Ospedale Policlinico, Università Di Catania (CT). • Clinica Musumeci-Gecas, Gravina Di Catania (CT) • Istituto Oncologico Del Mediterraneo (IOM), Viagrande (CT). ☒ Glottodidattica infantile (Inglese) Nel biennio 2011-2013, e successivamente in forma privata, ho maturato competenze nell'insegnamento dell'inglese rivolto a studenti di età compresa fra 4 e 9 anni. Ho !2 collaborato con le scuole catanesi "Leonardo da Vinci Language School" (Materna e Primaria), Circolo Didattico "E. De. Amicis" e Scuola Primaria "Pizzigoni" (III-IV classe). Area organizzativa e progettuale ☒Attività in collaborazione con musei e istituti culturali Ho curato, su incarico di gallerie d’arte e musei, la traduzione di tutti i testi saggistici e dei cataloghi d’arte del pittore Fabio Modica in occasione delle sue ultime mostre personali a Catania e a Fiuggi. ☒ Progettazione di percorsi sperimentali di sensibilizzazione interculturale nella classe di lingua straniera Una parte della mia attività di ricerca empirica durante il dottorato ha riguardato lo svolgimento di un progetto di glottodidattica interculturale c/o il Liceo Classico "Mario Cutelli" (CT). Obiettivi del progetto: • Verificare l’efficacia dell’esegesi del testo letterario per l’attivazione di processi di sensibilizzazione interculturale. • Identificare aree di disfunzione comunicativa e prospettive etnocentriche nel testo letterario. • Riflettere sulle possibili cause dei fraintendimenti o clash interculturali attraverso l’analisi del testo letterario. • Scoprire prospettive altre su fenomeni culturali familiari e relativizzare le proprie cornici culturali mediante attività di manipolazione del testo letterario, ricerca etnografica e scrittura creativa. Percorsi didattici sperimentali: • Rediscovering the Feast of Saint Agatha: literary and intercultural paths (30h). • Identifying cultural clashes in the literary text (30h). • Making the familiar strange: Discovering Sicily from an outsider’s perspective (40h). TITOLI UNIVERSITARI, CULTURALI E CERTIFICAZIONI ☒ Certificazione linguistica B2 o superiore LAUREA IN LINGUE E LETTERATURE STRANIERE MODERNE, V.O. Specializzazione in Lingua e Letteratura Inglese (n. 4 corsi) e Lingua e Letteratura Tedesca (n. 3 corsi). Conseguita nell'anno 2002. Punteggio 110/110 e LODE. LINGUA INGLESE Capacità di lettura - ECCELLENTE C2 Capacità di scrittura - ECCELLENTE C2 Capacità di espressione orale - ECCELLENTE C2 LINGUA TEDESCA Capacità di lettura - BUONA B2 Capacità di scrittura - BUONA B1 Capacità di espressione orale - BUONA B2 !3 ☒ Certificazioni informatiche EUROPEAN COMPUTER DRIVING LICENCE (ECDL), rilasciato da AICA nel 2003. ☒ Dottorato su tematiche didattico-metodologiche ovvero alla classe di concorso DOTTORATO DI RICERCA IN "STUDI INGLESI ED ANGLO-AMERICANI" c/o l'Università degli Studi di Catania, Dipartimento di Filologia Moderna, Facoltà di Lingue e Letterature Straniere Moderne. Titolo rilasciato nel 2011. Ho condotto il mio studio sotto la supervisione del Prof. Emerito Michael Byram (School of Education, Università di Durham, UK) e dei Proff. Gemma Persico e Rosario Portale (Università di Catania). La mia tesi, dal titolo “Il potenziale della letteratura odeporica per la promozione della competenza comunicativa interculturale nella classe di lingua straniera”, investe sia la glottodidattica interculturale che lo studio del testo letterario anglofono (in particolare la narrativa odeporica o di viaggio), includendo le seguenti aree di interesse: • La didattica e la semiotica del testo letterario. • La scrittura etnografica e creativa in lingua inglese. • La glottodidattica interculturale e le sue interconnessioni con la letteratura di viaggio, i Cultural Studies, l’antropologia, l'etnografia, la sociologia, la psicologia interculturale e la traduzione. • La letteratura odeporica moderna e contemporanea (con un focus sulla produzione di matrice anglo-americana riferita alla Sicilia dal 1977 al 2009). • La ricerca sul campo per l'implementazione di percorsi di apprendimento ispirati alle metodologie da me proposte. ☒ Percorso universitario specializzazione insegnamento della lingua inglese come lingua straniera ABILITAZIONI PER L'INSEGNAMENTO DELLA LINGUA E CIVILTÀ INGLESE, CLASSI DI CONCORSO: A345; A346. Conseguito nel 2005 c/o Scuola Interuniversitaria Siciliana di Specializzazione per l'Insegnamento Secondario (SISSIS), Università degli Studi di Catania. Punteggio 80/80. ATTIVITÀ FORMATIVE di almeno 40 ore svolte entro il 30 giugno 2016 presso Università e Enti accreditati o attraverso le scuole in relazione ai piani regionali e nazionali di formazione ☒ Didattico-metodologico, disciplinare, didattiche innovative e trasversali Nella primavera del 2005, durante il tirocinio SISSIS, sono stata selezionata per un corso intensivo di formazione pre-servizio per docenti (COMENIUS) nell’ambito del programma comunitario ISTEPEC (Intercultural Studies in Teacher Education to Promote European Citizenship). Il corso si è svolto c/o la School of Education, Università di Exeter (UK) e si è concluso con un breve tirocinio c/o la Ivybridge School (Isleworth, UK). Argomento dei moduli didattici: la didattica della letteratura, la formazione dei docenti di lingue straniere, l’educazione alla cittadinanza europea, la glottodidattica interculturale. ☒ Ricerca accademica nel settore glottodidattico !4 Attività di approfondimento, studio e ricerca per la tesi di dottorato c/o la School of Education, Università di Durham (UK), sotto la supervisione del Professore Emerito Michael Byram (2009-2011). Partecipazione a seminari e conferenze quale membro del gruppo di ricerca internazionale CULTNET (https://cultnetworld.wordpress.com/). Altri titoli o competenze che si intendono evidenziare - Formazione universitaria per insegnanti Docente di didattica della letteratura nell’ambito del corso di Tirocinio Formativo Attivo (TFA) c/o la LIBERA UNIVERSITA' DEGLI STUDI DI ENNA "KORE" per la classe di concorso A346 (45h). - Insegnamento universitario di microlingua di settore (inglese legale, commerciale, artistico) ▪ Incarico di docenza a contratto per n. 3 anni accademici (2012-2015) c/ o le facoltà di giurisprudenza ed economia aziendale della LINK CAMPUS UNIVERSITY (CT) per l'insegnamento di general, business e legal English. ▪ Insegnamento della lingua inglese c/o L'ACCADEMIA DI BELLE ARTI E RESTAURO “NIKE” (CT) con elementi di microlingua in relazione agli ambiti delle arti figurative, del restauro, dell’architettura e della storia dell’arte (a.a. 2009-2010). - Insegnamento della lingua e civiltà inglese (A346) presso scuole secondarie di II grado statali e paritarie ▪ Insegnamento di Lingua e Cultura Inglese (A346) presso ITIS "G. Fauser" di Novara (NO), sezione potenziamento, a.s. 2015-2016. ▪ Insegnamento di Lingua e Cultura Inglese (Bienni tecnici e triennio Elettronica e Telecomunicazioni) c/o Istituto Polivalente Valdisavoia CT (a.s. 2011-2012, incarico annuale). ▪ Insegnamento di Lingua e Letteratura inglese c/o Liceo Scientifico Statale “E. Majorana”, San Giovanni La Punta CT (a.s. 2006-2007, supplenza di n. 2 mesi). ▪ Insegnamento di Lingua e civiltà inglese - (biennio ITI e IGEA) Istituto scolastico paritario “A. Moravia" CT (a.s. 2005-2006, incarico annuale). - Interpretariato e traduzione ▪ Traduttore ed interprete ufficiale c/o la Base Aeronavale Statunitense di Sigonella (SR) per n.6 mesi (2015). ▪ Interprete di conferenza da/verso l’inglese (simultanea, consecutiva, chuchotage e assistenza alla trattativa). ▪ Consulente linguistico presso studi legali ed ospedali. - Conferenze (public speaking) ▪ “The potential of travel writing for enhancing processes of self-reflexivity and intercultural communication in the FL classroom.”, intervento accettato e presentato alla Joint Conference 2011 in Language, Identity, and Intercultural Communication, c/o Birkbeck College, University of London (UK). !5 ▪ “Travel writing as a vehicle to ethnographic learning in a FL setting”, intervento accettato e presentato c/o CULTNET meeting 2011, School of Education, University of Durham (UK). - Coordinamento della didattica e course designer presso centro linguistico d'ateneo. Esperienza quadriennale (2003-2007) nella pianificazione, organizzazione, gestione e coordinamento dell’area didattico-linguistica del Centro Linguistico e Multimediale d'Ateneo (CLMA) dell' Università di Catania, per l’implementazione di corsi di lingua e certificazioni linguistiche internazionali. ▪ Gestione risorse umane (contatti e colloqui per il reclutamento dei formatori madrelingua). ▪ Relazioni con l’Estero e con i Centri Linguistici d’Ateneo Italiani. ▪ Ricerca, valutazione e selezione materiale didattico cartaceo, multimediale ed online per l’espansione e l’aggiornamento della mediateca del CLMA. ▪ Programmazione ed aggiornamento continuo del database relativo alle richieste dei corsi di lingua. ▪ Web-editing e didattica multimediale. ▪ Componente e segretaria verbalizzante della Commissione Didattica Interna del CLMA. - Pubblicazioni ▪ Giuffrida, S. A. (2016). The Potential of Travel Writing for Developing Intercultural Communicative Competence in the FL Classroom. International Journal of Language and Applied Linguistics, 2 (Special Issue: Intercultural and the 21st Century School): pp. 34-76. DOI: http://www.khatesefid.com/ journal/wp-content/uploads/2016/07/34-76.pdf. ISSN: 2383-0514 Khate Sefid Press. ▪ Traduzione del catalogo del pittore “Fabio Modica: Materia e Luce” – Fiuggi 2015. ▪ Traduzione del catalogo del pittore “Fabio Modica: Percezioni nascoste” – Catania 2014. ▪ Traduzione dall’italiano all’inglese dell’articolo “Il teatro Musicale di Azio Corghi tra ricerca e provocazione”, della Prof.ssa Graziella Seminara, pubblicato presso la Rivista di Analisi e Pedagogia Musicale SPECTRUM, quadrimestrale della Società Italiana di Analisi Musicale, n. 41, Maggio 2003, p.12. Le informazioni inserite nel presente Curriculum hanno valore di autocertificazioni secondo quanto previsto dal DPR 445/2000 e s.m.i. e sono sottoposte a verifica secondo le stesse modalità di cui all’art. 4 commi 15 e 16 dell’O.M. dell’8 aprile 2016. Autorizzo il trattamento dei miei dati personali ai sensi dell’art. 13 del d. lgs. n. 196 del 30 giugno 2003 recante “Codice in materia di protezione dei dati personali”. DATA: 16 Agosto 2016 Firma Simona Agata Giuffrida !6 !7 !8