Curriculum Giuffrida

Transcript

Curriculum Giuffrida
CURRICULUM VITAE PER IL CONFERIMENTO DELL’INCARICO
NELLE ISTITUZIONI SCOLASTICHE
AMBITO:TOSCANA AMBITO 0023
POSTO O CLASSE DI CONCORSO: A346 - LINGUA E CIV. STRANIERA (INGLESE)
INDIRIZZO EMAIL: [email protected]
COGNOME:
GIUFFRIDA
NOME: SIMONA AGATA
DATA DI NASCITA: 06/08/1978
LUOGO DI NASCITA: CATANIA
Di seguito è riportato l’elenco delle competenze tra ESPERIENZE, TITOLI DI STUDIO,
CULTURALI E CERTIFICAZIONI e ATTIVITÀ FORMATIVE.
E’ possibile selezionare quelle possedute fornendo elementi relativi al percorso di
acquisizione.
ESPERIENZE
Area della didattica
☒CLIL (Content and Language Integrated Learning)
La mia esperienza pluriennale nell'insegnamento dell'ESP (English for Special
Purposes) o microlingua di settore mi ha permesso di creare moduli didattici
utilizzando l'inglese come lingua veicolare nelle seguenti discipline: scienze, diritto,
economia e finanza, agronomia, storia dell'arte e letteratura.
☒Didattica digitale
Sono in grado di condurre una lezione con supporto della LIM e altri strumenti
multimediali (tablet, DVD, laboratorio multimediale, internet). A partire dal 2003,
anno in cui ho avviato una collaborazione durata 4 anni come formatore linguistico e
coordinatore della didattica presso il Centro Linguistico e Multimediale dell'Università
di Catania, ho programmato e svolto percorsi didattici utilizzando programmi di web
design di tipo WYSIWYG ed editing grafico e video (Frontpage/Expression Web,
Photoshop, Adobe Premiere, Dreamweaver, Final Cut), software per il testing
(Quizizz, Hot potatoes), videoscrittura e powerpoint (Microsoft Office). Durante i miei
10 anni di esperienza come docente e ricercatore nell'ambito della glottodidattica, ho
!1
anche acquisito competenze nella creazione e gestione di percorsi di apprendimento
digitali (Computer-Supported Collaborative Learning (CSCL), Computer-Assisted
Language Learning (CALL) Blended & Online Learning) mediante l'utilizzo di
applicativi specifici come Tell Me More, First Class e DiDa.
☒Didattica innovativa
Negli anni del mio dottorato di ricerca (2006-2010) ho teorizzato e messo a punto una
metodologia originale per l'apprendimento delle competenze interculturali (i.e.:
consapevolezza del sé, decentramento prospettico, linguaggi non verbali,
decostruzione dello stereotipo, empatia) nella classe di lingua straniera. Gli esiti di
uno dei miei progetti di ricerca-azione ed indagine sul campo sono documentati in
una mia pubblicazione (http://www.khatesefid.com/journal/wp-content/uploads/
2016/07/34-76.pdf).
☒Didattica laboratoriale
Sono in grado di condurre una lezione in un contesto laboratoriale con applicativi di
rete e controllo in remoto (Team viewer).
☒Pratica musicale
La mia formazione musicale (ho studiato canto, chitarra e pianoforte e pratico queste
forme d'arte anche a livello professionale) mi consente di utilizzare il canto (dal rap
alle espressioni corali) per obiettivi linguistici ed extralinguistici (miglioramento della
dizione, spelling, fluency, uso di forme idiomatiche, prosodia, espansione semantica,
manipolazione lessicale e motivazione).
☒Progetti di valorizzazione dei talenti degli studenti
Strutturo la didattica nel rispetto della varietà degli stili di apprendimento degli
studenti e delle loro passioni, privilegiando le attività di gruppo, gli scambi di ruolo,
la drammatizzazione, il task-based learning, il project work, l'apprendimento
collaborativo, l'information gap, il brainstorming, la scrittura creativa e l'indagine
etnografica. Oltre a verificare i livelli di competenza linguistica di partenza con test
mirati, conduco sempre un'indagine preliminare di needs' analysis (analisi dei bisogni
dello studente) per calibrare i miei interventi didattici sullo specifico contesto classe.
Area dell'accoglienza e dell'inclusione
☒Insegnamento Inglese scientifico presso sezioni ospedaliere
Negli anni 2012-2014 ho svolto corsi di inglese medico (livelli B1-B2) per medici e
paramedici presso le seguenti istituzioni:
• Scuola di Specializzazione In Chirurgia Generale. Ospedale Policlinico, Università
Di Catania
(CT).
• Clinica Musumeci-Gecas, Gravina Di Catania (CT)
• Istituto Oncologico Del Mediterraneo (IOM), Viagrande (CT).
☒ Glottodidattica infantile (Inglese)
Nel biennio 2011-2013, e successivamente in forma privata, ho maturato competenze
nell'insegnamento dell'inglese rivolto a studenti di età compresa fra 4 e 9 anni. Ho
!2
collaborato con le scuole catanesi "Leonardo da Vinci Language School" (Materna e
Primaria), Circolo Didattico "E. De. Amicis" e Scuola Primaria "Pizzigoni" (III-IV classe).
Area organizzativa e progettuale
☒Attività in collaborazione con musei e istituti culturali
Ho curato, su incarico di gallerie d’arte e musei, la traduzione di tutti i testi saggistici
e dei cataloghi d’arte del pittore Fabio Modica in occasione delle sue ultime mostre
personali a Catania e a Fiuggi.
☒ Progettazione di percorsi sperimentali di sensibilizzazione interculturale nella
classe di lingua straniera
Una parte della mia attività di ricerca empirica durante il dottorato ha riguardato lo
svolgimento di un progetto di glottodidattica interculturale c/o il Liceo Classico
"Mario Cutelli" (CT).
Obiettivi del progetto:
• Verificare l’efficacia dell’esegesi del testo letterario per l’attivazione di processi
di sensibilizzazione interculturale.
• Identificare aree di disfunzione comunicativa e prospettive etnocentriche nel
testo letterario.
• Riflettere sulle possibili cause dei fraintendimenti o clash interculturali attraverso
l’analisi del testo letterario.
• Scoprire prospettive altre su fenomeni culturali familiari e relativizzare le proprie
cornici culturali mediante attività di manipolazione del testo letterario, ricerca
etnografica e scrittura creativa.
Percorsi didattici sperimentali:
• Rediscovering the Feast of Saint Agatha: literary and intercultural paths (30h).
• Identifying cultural clashes in the literary text (30h).
• Making the familiar strange: Discovering Sicily from an outsider’s perspective
(40h).
TITOLI UNIVERSITARI, CULTURALI E CERTIFICAZIONI
☒ Certificazione linguistica B2 o superiore
LAUREA IN LINGUE E LETTERATURE STRANIERE MODERNE, V.O. Specializzazione in
Lingua e Letteratura Inglese (n. 4 corsi) e Lingua e Letteratura Tedesca (n. 3 corsi).
Conseguita nell'anno 2002. Punteggio 110/110 e LODE.
LINGUA INGLESE
Capacità di lettura - ECCELLENTE C2
Capacità di scrittura - ECCELLENTE C2
Capacità di espressione orale - ECCELLENTE C2
LINGUA TEDESCA
Capacità di lettura - BUONA B2
Capacità di scrittura - BUONA B1
Capacità di espressione orale - BUONA B2
!3
☒ Certificazioni informatiche
EUROPEAN COMPUTER DRIVING LICENCE (ECDL), rilasciato da AICA nel 2003.
☒ Dottorato su tematiche didattico-metodologiche ovvero alla classe di concorso
DOTTORATO DI RICERCA IN "STUDI INGLESI ED ANGLO-AMERICANI" c/o l'Università degli
Studi di Catania, Dipartimento di Filologia Moderna, Facoltà di Lingue e Letterature
Straniere Moderne. Titolo rilasciato nel 2011.
Ho condotto il mio studio sotto la supervisione del Prof. Emerito Michael Byram
(School of Education, Università di Durham, UK) e dei Proff. Gemma Persico e Rosario
Portale (Università di Catania). La mia tesi, dal titolo “Il potenziale della letteratura
odeporica per la promozione della competenza comunicativa interculturale nella
classe di lingua straniera”, investe sia la glottodidattica interculturale che lo studio
del testo letterario anglofono (in particolare la narrativa odeporica o di viaggio),
includendo le seguenti aree di interesse:
• La didattica e la semiotica del testo letterario.
• La scrittura etnografica e creativa in lingua inglese.
• La glottodidattica interculturale e le sue interconnessioni con la letteratura di
viaggio, i Cultural Studies, l’antropologia, l'etnografia, la sociologia, la psicologia
interculturale e la traduzione.
• La letteratura odeporica moderna e contemporanea (con un focus sulla produzione
di matrice anglo-americana riferita alla Sicilia dal 1977 al 2009).
• La ricerca sul campo per l'implementazione di percorsi di apprendimento ispirati
alle metodologie da me proposte.
☒ Percorso universitario specializzazione insegnamento della lingua inglese come
lingua straniera
ABILITAZIONI PER L'INSEGNAMENTO DELLA LINGUA E CIVILTÀ INGLESE, CLASSI DI
CONCORSO: A345; A346. Conseguito nel 2005 c/o Scuola Interuniversitaria Siciliana di
Specializzazione per l'Insegnamento Secondario (SISSIS), Università degli Studi di
Catania. Punteggio 80/80.
ATTIVITÀ FORMATIVE
di almeno 40 ore svolte entro il 30 giugno 2016 presso Università e Enti accreditati o
attraverso le scuole in relazione ai piani regionali e nazionali di formazione
☒ Didattico-metodologico, disciplinare, didattiche innovative e trasversali
Nella primavera del 2005, durante il tirocinio SISSIS, sono stata selezionata per un
corso intensivo di formazione pre-servizio per docenti (COMENIUS) nell’ambito del
programma comunitario ISTEPEC (Intercultural Studies in Teacher Education to
Promote European Citizenship). Il corso si è svolto c/o la School of Education,
Università di Exeter (UK) e si è concluso con un breve tirocinio c/o la Ivybridge School
(Isleworth, UK).
Argomento dei moduli didattici: la didattica della letteratura, la formazione dei
docenti di lingue straniere, l’educazione alla cittadinanza europea, la glottodidattica
interculturale.
☒ Ricerca accademica nel settore glottodidattico
!4
Attività di approfondimento, studio e ricerca per la tesi di dottorato c/o la School of
Education, Università di Durham (UK), sotto la supervisione del Professore Emerito
Michael Byram (2009-2011). Partecipazione a seminari e conferenze quale membro del
gruppo di ricerca internazionale CULTNET (https://cultnetworld.wordpress.com/).
Altri titoli o competenze che si intendono evidenziare
- Formazione universitaria per insegnanti
Docente di didattica della letteratura nell’ambito del corso di Tirocinio Formativo
Attivo (TFA) c/o la LIBERA UNIVERSITA' DEGLI STUDI DI ENNA "KORE" per la classe di
concorso A346 (45h).
- Insegnamento universitario di microlingua di settore (inglese legale,
commerciale, artistico)
▪ Incarico di docenza a contratto per n. 3 anni accademici (2012-2015) c/
o le facoltà di giurisprudenza ed economia aziendale della LINK
CAMPUS UNIVERSITY (CT) per l'insegnamento di general, business e
legal English.
▪ Insegnamento della lingua inglese c/o L'ACCADEMIA DI BELLE ARTI E
RESTAURO “NIKE” (CT) con elementi di microlingua in relazione agli
ambiti delle arti figurative, del restauro, dell’architettura e della
storia dell’arte (a.a. 2009-2010).
- Insegnamento della lingua e civiltà inglese (A346) presso scuole secondarie di II
grado statali e paritarie
▪ Insegnamento di Lingua e Cultura Inglese (A346) presso ITIS "G. Fauser" di
Novara (NO), sezione potenziamento, a.s. 2015-2016.
▪ Insegnamento di Lingua e Cultura Inglese (Bienni tecnici e triennio Elettronica
e Telecomunicazioni) c/o Istituto Polivalente Valdisavoia CT (a.s. 2011-2012,
incarico annuale).
▪ Insegnamento di Lingua e Letteratura inglese c/o Liceo Scientifico Statale “E.
Majorana”, San Giovanni La Punta CT (a.s. 2006-2007, supplenza di n. 2 mesi).
▪ Insegnamento di Lingua e civiltà inglese - (biennio ITI e IGEA) Istituto
scolastico paritario “A. Moravia" CT (a.s. 2005-2006, incarico annuale).
- Interpretariato e traduzione
▪ Traduttore ed interprete ufficiale c/o la Base Aeronavale Statunitense di
Sigonella (SR) per n.6 mesi (2015).
▪ Interprete di conferenza da/verso l’inglese (simultanea, consecutiva,
chuchotage e assistenza alla trattativa).
▪ Consulente linguistico presso studi legali ed ospedali.
- Conferenze (public speaking)
▪ “The potential of travel writing for enhancing processes of self-reflexivity and
intercultural communication in the FL classroom.”, intervento accettato e
presentato alla Joint Conference 2011 in Language, Identity, and Intercultural
Communication, c/o Birkbeck College, University of London (UK).
!5
▪ “Travel writing as a vehicle to ethnographic learning in a FL setting”,
intervento accettato e presentato c/o CULTNET meeting 2011, School of
Education, University of Durham (UK).
- Coordinamento della didattica e course designer presso centro linguistico
d'ateneo.
Esperienza quadriennale (2003-2007) nella pianificazione, organizzazione, gestione e
coordinamento dell’area didattico-linguistica del Centro Linguistico e Multimediale
d'Ateneo (CLMA) dell' Università di Catania, per l’implementazione di corsi di lingua e
certificazioni linguistiche internazionali.
▪ Gestione risorse umane (contatti e colloqui per il reclutamento dei formatori
madrelingua).
▪ Relazioni con l’Estero e con i Centri Linguistici d’Ateneo Italiani.
▪ Ricerca, valutazione e selezione materiale didattico cartaceo, multimediale ed
online per l’espansione e l’aggiornamento della mediateca del CLMA.
▪ Programmazione ed aggiornamento continuo del database relativo alle richieste
dei corsi di lingua.
▪ Web-editing e didattica multimediale.
▪ Componente e segretaria verbalizzante della Commissione Didattica Interna del
CLMA.
- Pubblicazioni
▪ Giuffrida, S. A. (2016). The Potential of Travel Writing for Developing
Intercultural Communicative Competence in the FL Classroom. International
Journal of Language and Applied Linguistics, 2 (Special Issue: Intercultural
and the 21st Century School): pp. 34-76. DOI: http://www.khatesefid.com/
journal/wp-content/uploads/2016/07/34-76.pdf. ISSN: 2383-0514 Khate Sefid
Press.
▪ Traduzione del catalogo del pittore “Fabio Modica: Materia e Luce” – Fiuggi
2015.
▪ Traduzione del catalogo del pittore “Fabio Modica: Percezioni nascoste” –
Catania 2014.
▪ Traduzione dall’italiano all’inglese dell’articolo “Il teatro Musicale di Azio
Corghi tra ricerca e provocazione”, della Prof.ssa Graziella Seminara,
pubblicato presso la Rivista di Analisi e Pedagogia Musicale SPECTRUM,
quadrimestrale della Società Italiana di Analisi Musicale, n. 41, Maggio 2003,
p.12.
Le informazioni inserite nel presente Curriculum hanno valore di autocertificazioni
secondo quanto previsto dal DPR 445/2000 e s.m.i. e sono sottoposte a verifica secondo
le stesse modalità di cui all’art. 4 commi 15 e 16 dell’O.M. dell’8 aprile 2016.
Autorizzo il trattamento dei miei dati personali ai sensi dell’art. 13 del d. lgs. n. 196
del 30 giugno 2003 recante “Codice in materia di protezione dei dati personali”.
DATA: 16 Agosto 2016
Firma
Simona Agata Giuffrida
!6
!7
!8