Untitled - SLAM Benelux
Transcript
Untitled - SLAM Benelux
MAN MAN MAN MAN MAN MAN 29 POLO 32 SHIRT 44 48 MAN WOMAN WOMAN WOMAN 97 101 102 JACKET KNITWEAR SWEAT MAN MAN 15 23 TEE TROUSERS SWIMWEAR ACCESSORIES WOMAN WOMAN WOMAN WOMAN WOMAN WOMAN 107 108 113 117 118 123 WOMAN WOMAN JUNIOR 129 132 58 SWEAT SWIMWEAR 127 69 POLO ACCESSORIES 75 TEE JACKET SHIRT FLEECE TROUSERS KNITWEAR DRESS INDEX SPRING SUMMER COLLECTION 2017 CONCEPT Parola chiave: design, che ben si sposa con i tagli ergonomici, i materiali tecnici ed i dettagli riflettenti. La capsula “Match Race” è pensata per dare continuità e collegamento tra la collezione estiva e quella invernale, per poter abbinare diversi capi tra loro e renderli quindi adatti ad ogni stagione e ad ogni condizione climatica . La capsula “Archivio” racchiude i capi iconici SLAM che restano sempre attuali perché non tramontano mai La collezione è suddivisa in quattro matrici che rappresentano il concept SLAM 2017: PRO La matrice PRO è la massima espressione di tecnologia SLAM che trae la sua ispirazione dal mondo del racing e della vela Olimpica. E’ la collezione più avanzata nella quale tutti i dettagli vengono testati dai nostri testimonials e atleti. Grazie a questa esperienza e conoscenza nascono i prodotti più performanti della collezione. SAILING E’ un insieme di capi versatili per varie attività all’aria aperta, ideali per una giornata in marina ed un’uscita in barca. Ai modelli più tecnici si aggiungono quelli più classici ed evocativi del mondo nautico che vengono trattati in modo fresco e contemporaneo . Capi realizzati con materiali ad alto contenuto tecnologico come la felpa in un morbido jersey a doppia frontura ed il giubbotto in un leggerissimo 2,5L stretch WP traspirante, indispensabile in mare con condizioni meteo incerte ma senza creare ingombri. Le caratteristiche principali sono la leggerezza, la traspirabilità e la facilità di asciugatura: pantaloncini e T-shirt in tessuti leggerissimi con inserti in rete, pack light antivento e un soft-shell leggerissimo WP, stretch ed estremamente traspirante, trattamenti anti UV e antibatterici per le T-Shirt, polo e pantaloni. LEISURE Abbigliamento di derivazione nautica che vede l’applicazione di materiali tecnici e performanti, tagli innovativi per garantire un look slim ma senza nulla togliere al confort. Lo stile è semplice, raffinato è aggiornato: il Pea coat rinnovato con particolari a taglio laser, il Blazer informale che si raccoglie nel ristretto spazio delle cabine ma rende elegante una cena allo Yacht Club . La proposta di polo è ampia: le classiche righe sono arricchite da stampe 3D, i colli hanno nuove texture e i fitting sono diversificati. Le grafiche sono evolute, trattate con applicazioni laserate e lamine d’argento, arricchite da sfondi sfumati ed interpretazioni che contribuiscono a dare il sapore marino, il mondo di appartenenza del marchio. CITY La linea presenta una nuova proposta di look urbano funzionale e moderno, giacche adatte alle varie occasioni: l’ufficio, il tempo libero o per una passeggiata in banchina. La linea City ha una forte connotazione grazie alla sua cartella colori dove il Carribbean blu contrasta il Delft ed il Lizard è rischiarato dal Lime, e poi ancora si accende di luce con i toni solari dei Crab, Poppy Red ed il Mais. Gli imbottiti sono leggeri e trapuntati con gli ultrasuoni per evitare che gli aghi buchino il tessuto e per conferire ai capi un aspetto decisamente hi-tech. Le ovatte utilizzate sono le migliori e di ultima generazione, leggere e traspiranti (Primaloft). I materiali sono il cotone nylon stretch abbinato ad un pantalone derivante dal jogging con vita e fondo elasticato estremamente comodo e in forte tendenza. Key word: sesign, that perfectly matches with ergonomic cuts, technical materials and reflective details. “Match Race” capsule is designed to give continuity and to link Summer and Winter collection, items will perfectly match and could be used together, becoming a multiseasonal garment perfect for every weather conditions. “Archivio” capsule includes all the iconic SLAM items that are always a modern evergreen. Spring/Summer collection has four matrix that are the SLAM 2017 concept: PRO PRO matrix is the higher SLAM technology expression that gets its inspiration from Racing and Olympic sail worlds. It is the most performing collection, all technical items’ features and details are tested by our athletes and testimonials. Thanks to this “first-hands experience” and on the ground gaining knowledge, the collection’s highly performing items come to life. SAILING Is a collection of functional items perfect for several outdoor activities, great to spend a day out in an harbor city or for a boat trip. Technical garments get along together with the most classic and nautical inspired items, declined in a fresh and modern design. Garments are made out of highly technical materials such as double-side knitted interlock for the sweatshirt and the 2.5L Ultralight breathable jacket made out of a stretch WP fabric, a key item that is essential to be overboard always under unreliable weather conditions but easily packable. Key features are lightness, breathability and fast dry: shorts and T-shirts made out of ultralight fabric with mesh inserts, windproof pack-light and a WP ultralight soft-shell jackets, stretch and extremely breathable, anti-UV and bacteriostatic treatments on T-shirts, polo shirt and trousers. LEISURE Nautical inspiration apparel that as a wide usage of technical and performing materials, innovative cuts that give a slim look but never forget the high comfort. Simple but dressy and contemporary style: Pea coat jacket is updated by laser cut, casual Blazer jacket that is perfect for the boat cabin compact space but also for an elegant Yacht Club dinner. Polo shirt proposal range is very wide: classic striped polo shirt are empowered by 3D prints, new textures for knitted collars and a well-defined fitting range. Contemporary technique for prints, laser applications, silver foils, with shaded backgrounds that enhance the nautical flavor, a world that belongs to the brand. CITY Functional urban and contemporary look, all-occasion jackets: office, outdoor or simply to take a walk along the dock. City capsule has a very strong identity thanks to its color card where the Caribbean blue is in contrast with Delft, Lizard is lighten up by Lime, and is even more lighten up by sunny warmer tones as Crab, Poppy Red and Mais. Quilted items are ultralight and have supersonic stitching that punches the fabric without piercing it by a regular needle to give all the items a strong high-tech flavor. Last generation and best wadding materials are used for this garments, ultralight and breathable (Primaloft). Material usage includes stretch cotton nylon that is combined with a jogging trouser with elastic waistband and cuffs extremely comfortable and “ a must ” for the seasonal trend. SPRING/SUMMER COLLECTION 2017 S301010S00 JKT SUMMER SAILING EVO JR S308048S00 JUNIOR S301010S00 S308048S00 POLO JR ENJOY NYLON TASLON 120 gr 100%NY 112-166 PIQUET 185 gr GARMENT WASHED 100% CO 102-166 NOTE NOTE Water Repellent 600 mm COLORS 150 NAVY C/C COLORS 625 SLAM RED D72 CARIBBEAN BLUE D88 SHOCKING PINK 150 NAVY 132 contrast CHILI RED C/C JUNIOR JUNIOR S308047S00 POLO JR WILLY S312024S00 JUNIOR S308047S00 JUNIOR S312024S00 T-SHIRT JR SAUSALITO PIQUET 185 gr GARMENT WASHED 100% CO 102-166 JERSEY 30/1 160 gr GARMENT WASHED 100%CO 102-166 NOTE NOTE Il tono di colore delle righe al collo è errato, verrà corretto in produzione. Stripes color is wrong on collar, will be corrected for production. COLORS D71 DELFT contrast LIME COLORS D72 CARIBBEAN BLUE contrast DELFT C/C 100 WHITE 133 JUNIOR 150 NAVY S312025S00 T-SHIRT JR ALTAMAREA S311017S00 JUNIOR S312025S00 SWIMSUIT JR HABIBI JERSEY STRETCH 40/1 170 gr GARMENT WASHED 95%CO 5%EA 102-166 NYLON TASLON 100 gr 100%NY 102-166 NOTE NOTE COLORS D69 CHILI RED C/C JUNIOR S311017S00 COLORS D71 DELFT D72 CARIBBEAN BLUE 150 NAVY inner DAHLIA RED 134 JUNIOR D70 RED DAHLIA inner NAVY D71 DELFT inner NAVY C/C IMPERMEABILITÀ - WATERPROOF La resistenza all’acqua viene espressa in millimetri, che rappresentano l’altezza della colonna d’acqua cui il tessuto è in grado di resistere, prima di lasciar passare il liquido. Our waterproofing is expressed in millimetres which represents the height of the column of water the fabric is able to withstand before allowing liquid to penetrate. IMPERMEABILTÀ - WATER REPELLENT Materiale che, grazie alla sua costruzione o trattamento, impedisce alle gocce d’acqua di penetrare all’interno del tessuto. Thanks to their composition or treatment, these fabrics do not absorb water. DUREVOLE RESISTENZA ALL’ACQUA - DURABLE WATER REPELLENT Il tessuto riceve un trattamento chimico che gli conferisce una superficiale repellenza all’acqua. Fabric has been chemically treated to give it an outer layer water repellency. ANTIVENTO - WINDPROOF Trattamento di laminatura o spalmatura che rende il tessuto resistente al vento. Lamination or coating which makes the fabric windproof. TRASPIRABILITÀ - BREATHABLE Creando artificialmente due ambienti con diverse condizioni igrometriche e facendo passare il vapore attraverso il tessuto si misura la quantità traspirata (grammi di vapore acqueo x metri quadrati di tessuto x 24 ore). Artificially creating two environments with differing hygrometric characteristics, vapour is passed between them to measure transpiration levels. (Vapour transpiration is expressed in grams of steam x square metre of fabric x 24 hours). CUCITURE TERMONASTRATE - THERMO-TAPED SEAMS L’applicazione a caldo di uno speciale nastro sul retro del tessuto offre protezione totale dall’acqua lungo le cuciture. The heat application of a special backing tape onto fabrics offers total protection against water penetration along garment seams. ULTRALEGGERO - ULTRALIGHT Capo leggero e confortevole ma al contempo estremamente caldo. Lightweight and comfortable yet extremely warm garment. ECOPIUMA - ECO-DOWN Ecopiuma offre i vantaggi di un’imbottitura termica sintetica con le proprietà e la morbidezza della piuma. Un’imbottitura calda e anallergica che offre una perfetta libertà di movimento. Ecopiuma offers the advantages of a synthetic insulation with the soft touch properties of down. An anallergical insulation that offers greater freedom of movement and get warm. PROTEZIONE RAGGI UV - UV PROTECTION Un tessuto è UV PROTECTION quando il suo grado di protezione contro gli effetti dannosi dei raggi solari ultravioletti è maggiore a 30 UPF. Questa protezione UV si ottiene grazie alla speciale costruzione del tessuto o all’utilizzo di microfibre superopache oppure con l’inserimento nel filato di un filtro UV a base di Titanio. RIPIEGABILE - PACKABLE Sistema richiudibile che permette di ripiegare l’articolo. Packable system for stowing away the item. REVERSIBILE - REVERSIBLE Il capo si può utilizzare da entrambi i lati. Item can be worn on both sides. REAL INDIGO Tintura speciale indaco. Special real indigo dyeing. RAPIDA ASCIUGATURA - QUICK DRYING A fabric provides UV PROTECTION when it has UPF30+ rating, which means it effectively blocks solar ultraviolet radiation from reaching the skin. This UV protection is obtained thanks to the special construction of the fabric or to the use of very tight weaves (microfiber) or by finishing the fabric with a titanium-based UV filter. BATTERIOSTATICO - BACTERIOSTATIC Il tessuto batteriostatico serve ad impedire il proliferare dei batteri mantenendo inalterato il ph fisiologico della pelle, evitando la formazione di allergie, dermatiti ed altri disturbi cutanei. Si ottiene attraverso il trattamento sanitized oppure con l’inserimento di ioni di argento nel filato. Bacteriostatic fabric acts as a barrier to inhibit the growth and reproduction of bacteria; it also maintains the skin’s natural PH balance, providing protection from allergies, dermatitis and other skin complaints. It is obtained through sanitizing treatment or by adding silver ions to the yarn. LEGGERO - LIGHTWEIGHT Tessuto estremamente leggero che permette la massima traspirazione corporea. An extremely lightweight fabric which allows maximum transpiration from the body.00 FACILE MANUTENZIONE - EASY CARE PRIMALOFT® I prodotti isolanti PrimaLoft® offrono prestazioni superiori per l’abbigliamento di alta qualità destinato alla protezione dal freddo. PrimaLoft® è incredibilmente morbido, leggero, traspirante e con un’ottima idrorepellenza per mantenervi asciutti, caldi e comodi anche nelle condizioni atmosferiche più avverse. PrimaLoft® insulation products offer superior performance for high quality cold-weather gear. PrimaLoft® is incredibly soft, lightweight, breathable with excellent water repellency so you remain dry, warm and comfortable even under the most extreme conditions. TECHNICAL FEATURES