Alla scoperta del patrimonio naturale Alla scoperta del patrimonio

Transcript

Alla scoperta del patrimonio naturale Alla scoperta del patrimonio
Un’altra vita si crea qui…
Alla
scoperta
del Parco
Dalle spiagge di sabbia
ai canneti, dalle risaie
ai campi di grano, dalle
paludi d’acqua salata
al Mare aperto, il Parco naturale regionale della
Camargue offre ai visitatori molteplici aspetti.
Nato dalla lotta tra il Rodano e il Mar Mediterraneo,
la Camargue è, dal punto di vista biologico, una delle
regioni più ricche dell’Europa occidentale.
ITALIANO
ORANGE
AVIGNON
A7
NÎMES
25
Parc naturel
régional
des Alpilles
SALON-DEPROVENCE
ARLES
A54
>
M
AR
Parc naturel
régional
S
MONTPELLIER
de Camargue
EI
LL
E
MER MÉDITERRANÉE
INFORMAZIONI TURISTICHE
OFFICE DE TOURISME D’ARLES
Accueil centre-ville
Esplanade Charles de Gaulle - 13200 Arles
Tél. +33 (0)4 90 18 41 20
Accueil Salin-de-Giraud
Rue Tournaire - 13200 Arles
Tél. +33 (0)4 42 86 89 77
www.arlestourisme.com
[email protected]
OFFICE DE TOURISME
DES SAINTES-MARIES-DE-LA-MER
5 avenue Van Gogh
13460 Les Saintes-Maries-de-la-Mer
Tél. +33 (0)4 90 97 82 55
www.saintesmaries.com - [email protected]
OFFICE DE TOURISME PORT-SAINT-LOUIS
Tour Saint-Louis - Quai Bonnardel
13230 Port-Saint-Louis-du-Rhône
Tél. +33 (0)4 42 86 01 21
www.portsaintlouis-tourisme.fr
[email protected]
PARCO NATURALE REGIONALE DELLA CAMARGUE
Musée de la Camargue
Mas du Pont de Rousty - 13200 Arles
Tél. +33 (0)4 90 97 10 82
Domaine de la Palissade
13129 Salin-de-Giraud
Tél. +33 (0)4 42 86 81 28
www.parc-camargue.fr - [email protected]
Questo documento è stampato su carta
sbiancata senza cloro ottenuta da foreste
gestite in modo responsabile. 2016.
RÉVEL Communication 07 71 02 82 42 I Séverine Bourdeaux- Crédits photos : AR.Johnson / Tour du Valat, J.Boudoux, A.Chevalier, P.Daniel, J.Roché, Opus Species, E.Vialet/PNRC, M.Mercier / PNRC, SNPN,
G.Rey / G.Santantonio, F.Baussan / RégionPACA, Maison du riz, Mairie Port Saint-Louis, Amis des Marais du Vigueirat
Come trovarci
A9
Situata lungo l’asse migratorio degli uccelli dal nord
Europa verso l’Africa, la Camargue costituisce una
delle più importanti soste del flusso migratorio. Ospita anche l’unico luogo di nidificazione in Francia dei
Alla scoperta
del patrimonio naturale
Riserva naturale nazionale della Camargue
Estesa su 13 000 ettari nel cuore della Camargue,
la Riserva naturale nazionale della Camargue
è una fra le più grandi riserve delle zone umide
d’Europa. Il suo vasto territorio, che comprende
lo stagno di Vaccarès e si estende sino alla spiaggia, benefica di una protezione integrale e raccoglie dei veri tesori per i visitatori, tra i quali, per
l’appunto, 237 specie protette di uccelli che
spaziano tra questi paesaggi selvaggi.
17
fenicotteri rosa, il suo emblema, conosciuto a livello
mondiale.
Fenicotteri rosa, ma anche tori, cavalli, assioli, gabbiani rosei, rondinelle di mare, aironi, trampolieri…
una moltitudine di specie d’animali e d’uccelli vive
in questo luogo eccezzionale.
Terra di magici contrasti, la Camargue è bella e mutevole, si svelerà diversamente con mille sfacettature
a seconda dell’ora della giornata e vi riserverà sempre
delle sorprese.
Vi auguriamo buona visita…
Centro di riproduzione dei
fenicotteri rosa (Étang du Fangassier)
18
Da oltre 20 anni, il Parco naturale regionale della Camargue assicura il compito di sorvegliare e di valorizzare il solo sito francese dove si riproducono i
fenicotteri rosa, lo stagno di Fangassier, proprietà del Conservatorio del Littorale. In collaborazione con il parco, l’Ufficio Turistico di Arles, la Torre di Valat
e il Conservatorio del Littorale, l’Ufficio delle guide naturalistiche (BGN) vi
propone delle visite alla scoperta di una delle più grandi colonie di fenicotteri
rosa del Mediterraneo occidentale, al momento della nidificazione.
Étang du Fangassier - Salin-de-Giraud. Dal 01/04 al 30/09. Visita a pagamento
solo su prenotazione presso gli uffici turistici di Arles e Salin-de-Giraud,
tél. +33 (0)4 42 86 89 77 e +33 (0)6 95 90 70 48. [email protected]
www.guide-nature.fr - Marchio « Valori Parco naturale regionale ».
21
Uno dei punti di partenza per la magica passeggiata sulla diga del mare :
20 chilometri di sentieri pedonali e ciclabili severamente vietati ai mezzi motorizzati. L’accesso alle dune è severamente vietato anche a piedi ma l’accesso
al mare è garantito da alcuni percorsi segnalati. Esposizione sul littorale della
Camargue e punti d’osservazione.
24
La Capelière
La Capelière è il centro informazioni della Riserva naturale che vi propone
1,5 km di sentiero e che attraversa un mosaico di ambienti tipici della Camargue,
4 osservatori di cui 2 dotati di telescopi per visualizzare la fauna delle paludi,
una mostra e un negozio di prodotti naturali.
Salin-de-Giraud - Tél. +33 (0)4 42 86 81 28
[email protected] - www.palissade.fr - Da 01/02 a 30/11 : da mercoledì a domenica dalle 9.00 alle 17.00 ; da 01/03 a 15/06 e da 15/09 a 30/10 :
tutti i giorni dalle 9.00 alle 17.00 ; da 15/06 a 15/09 : tutti i giorni dalle 9.00
alle 18.00. Chiuso a dicembre e a gennaio, 01/05 e 11/11. Visite a pagamento.
Les Saintes-Maries-de-la-Mer - Tél. +33 (0)4 90 97 82 62
[email protected] - www.parcornithologique.com
Apertura : dal 01/04 al 30/09 dalle ore 9.00 sino al tramonto ; dal 01/10
al 31/03 dalle ore 10.00 sino al tramonto. Visite a pagamento. L’etichetta
« Turismo e disabilità » e marchio « Valori Parco naturale regionale »
Alla scoperta
del patrimonio culturale
1
Casa dei prodotti della Camargue
(Maison des produits de Camargue)
Vendita diretta di generi alimentari e prodotti artigianali della Camargue.
Rotatoria del Mas di Sonnalier, strada provinciale - RD570
Route des Saintes-Maries - Arles - Tél. +33 (0)4 90 49 15 26.
Aperto dal martedi’ al sabato dalle 9.00 alle 12.30 e dalle 15.30 alle 19.00.
2
Mas du Pont de Rousty - RD 570 - Arles - Tél. +33 (0)4 90 97 10 82
[email protected] - www.parc-camargue.fr - Aperto tutti i giorni
tranne il martedì : Dal 01/04 al 30/09, dalle 9.00 alle 12.30 e dalle 13.00 alle
18.00. Dal 01/10 al 31/03 dalle 10.00 alle 12.30 e dalle 13.00 alle 17.00.
Visita a pagamento. L’etichetta « Turismo e disabilità ».
5
Partite alla scoperta di una vasta gamma di
paesaggi dalle praterie e boschi innondati alle
steppe salate, dai vasti specchi d’acqua al più
grande canneto protetto della Camargue. Essi
costituiscono lo scrigno di un concentrato di vite
con migliaia di uccelli, 4 mandrie di tori e cavalli
di Camargue, sentieri tematici su palafitte visite
guidate per adulti e bambini, a piedi, in carrozza
o a cavallo (novità).
Casa del riso (Maison du riz)
La famiglia Rozière, risicoltori della Camargue da
5 generazioni, vi accoglie nella sua risaia dove
ha creato un luogo pedagogico sulla risicultura.
La visita comprende un sentiero con piccole
risaie, una sala mostre con supporti informativi,
una dimostrazione sullo sbiancamento del riso
e una degustazione dei prodotti. Negozio di
prodotti locali.
Mas de la Vigne, Albaron - 13200 Arles
Tél. +33 (0)6 25 74 68 90 / +33 (0)6 19 32 62 42
[email protected] - www.maisonduriz.com - Aperto tutti i giorni, da aprile
a fine novembre, dalle 9.30 alle 12.30 e dalle 14.00 alle 19.00.
Visita guidata a pagamento. Marchio « Valori Parco naturale regionale ».
L’avocetta
(Recurvirostra avosetta)
Alcune piante della Camargue
Guardare ma non toccare
Giglio marino
(Pancratium maritimum)
Perpetuini profumato
(Helychrysum stoechas)
Lavanda marina
(Limonium narbonense)
Salicornia annuale
(Salicorna annua)
Mas Thibert - Tél. +33 (0)4 90 98 70 91
[email protected] - www.marais-vigueirat.reserves-naturelles.org
Apertura : dal 15/01 al 20/12 dalle ore 9:30 alle 17:30. Sentieri liberi e gratuiti.
Visite guidate a pagamento su prenotazione. L’etichetta « Turismo e disabilità »
e marchio « Valori Parco naturale regionale ».
30
Riserva naturale regionale dello Scamandre
La biodiversità è qui eccezzionale : gli uccelli, tra i quali alcune importanti specie
nidificano a due passi dal punto d’accoglienza del Centro, sono particolarmente
emblematici di questa zona umida tipicamente mediterranea. Come risaputo, la
riserva accoglie le 9 specie di aironi presenti in Europa, come anche la maggiorparte
della popolazione francese di Ibis falcinello.
Route des Iscles - Gallician - Vauvert - Tél. +33 (0)4 66 73 52 05
[email protected] - www.camarguegardoise.com
Pertura : da martedì al sabato dalle ore 9.00 alle 19.00. Chiuso i giorni festivi.
Prenotazione obbligatoria per i gruppi.
8
Casa del cavallo di Camargue
(Maison du cheval Camargue)
Scoprite il cavallo di razza Camargue, la sua storia, il modo in cui viene allevato, il
suo coinvolgimento nella gestione degli spazi naturali, ecc. attraverso una visita
guidata a piedi nel cuore della tenuta del Mas de la Cure.
Mas de la Cure, Chemin de Bardouine - Les Saintes-Maries-de-la-Mer
Tél : 04 90 97 76 37 - [email protected]
www.maisonduchevalcamargue.com - Visita guidata a pagamento solo su
prenotazione, da maggio a settembre : il mercoledì e il venerdì dalle 10.00 alle
11.45. Per le visite nel periodo ottobre-aprile si consiglia di consultarci.
20
Punto di vista sulle paludi salate
Qui potrete osservare le saline che sono lagune
sistemate per pemettre la concentrazione delle
acque in cloruro di sodio.
Museo della Camargue (Musée de la Camargue)
Questo museo di memoria collettiva è un’introduzione indispensabile alla visita del territorio.
La mostra permanente « Le fil de l’eau… le fil
du temps en Camargue » (Seguendo la corrente
dell’acqua… seguendo la corrente del tempo in
Camargue) dimostra che su questa isola formata
dal Rodano e dal mare, i cambiamenti sono veloci
e brutali, e richiedono all’uomo un adattamento
permanente dell’ambiente per poter vivere e lavorare. Alla partenza del sentiero delle scoperte
di Km. 3,5, un osservatorio di legno, creato dall’artista Tadashi Kawamata
per, permette ai visitatori di salire per ammirare il paesaggio.
il Cavalier d’Italia
(Himantopus himantopus)
Riserva naturale nazionale delle paludi
di Vigueirat (Les Marais du Vigueirat)
Parco ornitologico del Pont de Gau
Il parco ornitologico del Pont de Gau vi invita
a condividere l’intimità con la fauna selvaggia
in un ambiente naturale di 60 ettari, con
7 chilometri di sentieri che si snodano lungo
le sfacettature del territorio, così diversificato :
paludi, stagni, canneti, praterie, steppe, canalette… la diversità degli ambienti favorisce
la presenza di un gran numero di specie di
uccelli, stazionari o migratori. Tutto qui è stato
pensato per facilitare la presenza e l’osservazione di molte centinaia di fenicotteri rosa, aironi, cicogne, garzette, marzaiole, rapaci, passeri e altri piccoli trampolieri.
Libellula scarlatta
(Crocothemis erythraea)
29
C 134 de Fiélouse - Arles - Tél. +33 (0)4 90 97 00 97
[email protected] - www.reserve-camargue.org
Apertura : dal 01/04 al 30/09 dalle ore 9.00 alle 13.00 e dalle 14.00 alle 18.00.
A partire dal 01/10 al 31/03 dalle ore 9.00 alle 13.00 e dalle 14.00 alle 17.00
tranne il sabato e il martedì. Chiuso il 25/12 e il 01/01.
Visita a pagamento. L’etichetta « Turismo e disabilità ».
13
Tartaruga palustre
(Emys orbicularis)
Proprietà della Palissade (Domaine de la Palissade)
L’interesse maggiore della proprietà, situata oltre
le dighe del Rodano, è dovuta alla presenza di
stagni e di lagune connesse al mare e al fiume.
Presenta alcuni paesaggi unici che ospitano una
flora e una fauna ricca e variegata. Gli specchi
d’acqua costituiscono un habitat particolarmente
importante per i pesci e per gli uccelli. Sentieri di
scoperta a cavallo e percorsi per il trekking con
osservatori, sala mostre, animazioni guidate.
Faro de la Gacholle (Phare de la Gacholle)
Apertura : durante le vacanze scolastiche, tutti i fine settimana e i giorni
festivi dalle ore 11.00 alle 17.00. Visita gratuita.
Alcuni animali della Camargue
Punto di vista situato sulla strada tra Piemanson
e Salin-de-Giraud
22
La torre San-Luigi (Tour Saint-Louis)
Dalla terrazza di questa torre la vista sulla
Camargue è eccezionale. Costruita nel 1737
quale punto d’osservazione per le popolazioni e
come faro per le imbarcazioni, la torre offre una
veduta unica sul Canale Saint-Louis - San-Luigi - la
grande foce del Rodano, le paludi e la Camargue.
La Tour Saint-Louis è oggi classificata monumento
storico e ospita gli Uffici Turistici. Mostra permanente della più grande collezione ornitologica
della Camargue e mostre temporanee.
Quai Bonnardel - Port-Saint-Louis-du-Rhône - Tél. +33 (0)4 42 86 01 21
[email protected] - www.portsaintlouis-tourisme.fr
Apertura : dal lunedì al venerdì dalle ore 8.30 alle 11.30 e dalle 13.30 alle
16.30. In stagione turistica : allargamento della fascia oraria d’apertura.
Visita a pagamento.
Tutte queste strutture di scoperta del patrimonio naturale e culturale sono
citate sul lato a fronte della piantina ; i siti contrassegnati in arancione
hanno marchio « Valori Parco naturale regionale ».
Alla scopetra della Camargue
Passeggiate a piedi
e in bicicletta
Il Parco della Camargue vi propone 14 itinerari di scoperta del suo territorio, a piedi o in bicicletta, per osservare
tutta la diversità dei paesaggi della Camargue : dalla
vigna al nord alle spiagge del sud, passando dalle steppe
salate (sansouires) e dalla paludi salate. Partendo da
Arles, da Saintes-Maries-de-la-Mer o da Port-Saint-Louisdu-Rhône, vengono proposti degli itinerari tematici per
offrire quegli elementi fondamentali che consentono di
comprendere questo territorio eccezionale.
Pochette disponibile in francese, inglese e tedesco.
In vendita presso gli uffici turistici di Arles e di PortSaint-Louis-du-Rhône, al Museo della Camargue e ai
Marais du Vigueirat. Questo supporto informativo può
essere scaricato anche dal sito : www.parc-camargue.fr/itineraires.html
Dove osservare gli uccelli ?
In Camargue troviamo quasi i 2/3 degli uccelli
osservati in Europa, aspetto che attira in questa regione molti ornitologi. Scoprite l’opuscolo « dove
osservare gli uccelli nel parco naturale regionale
di Camargue » in cui vengono presentati 11 siti
favorevoli per l’osservazione degli uccelli, e, in
maniera più generale della fauna e della flora
di Camargue. Per completare la descrizione
dei singoli siti e delle specie che vi si possono
osservare, l’opuscolo evidenzia le attività a
contatto con la natura, i ristoranti e le strutture di accoglienza situati nelle vicinanze di
questi siti e coinvolti nella maggior parte dei
casi in una dinamica di turismo sostenibile.
L’opuscolo è disponibile in francese e in inglese negli
uffici turistici, presso i siti di scoperta del patrimonio naturale
e culturale e può essere scaricato anche dal sito :
www.parc-camargue.fr/ou-observer-les-oiseaux-en-camargue.html
La Riserva della biosfera
Dal 1977, la Camargue ha ricevuto la qualifica dell’UNESCO
di « Riserva della biosfera » per il complesso del delta biogeografico del Rodano. Questo riconoscimento comporta
l’attuazione di un progetto di sviluppo sostenibile i cui risultati vengono valutati ogni 10 anni. Tale progetto riguarda la
conservazione degli spazi naturali, il sostegno delle attività
umane sviluppate in base a criteri ecocompatibili, fra cui il turismo sostenibile e
favorisce inoltre le azioni di ricerca e sensibilizzazione sull’eccezionale biodiversità della Camargue. www.mab-france.org
Per la vostra comodità, da maggio a settembre, ricordatevi
di munirvi di prodotti repellenti anti zanzare, di crema
solare e d’acqua.
Parcheggiatevi correttamente e stazionate sulle aree
d’accoglienza previste a questo scopo
Rispettate gli animali ed evitate i rumori molesti
Non accendete mai un fuoco o un barbecue
Durante le escursioni restate sui sentieri e rispettate
le proprietà private
Sulle spiagge state attenti alle dune che sono fragili
Aiutateci a mantenere pulita la Camargue : riportate con
voi tutti i vostri rifiuti !
Voi siete in un Parco naturale regionale
Qualche consiglio
w 10 000 abitanti
w 100 000 ettari
w 75 chilometri di costa
Punto più elevato : 4 metri sopra il
livello del mare !
3 comuni
> Arles
> Saintes-Maries-de-la-Mer
> Port-Saint-Louis-du-Rhône
w 150 000 uccelli migratori all’anno
Tre quarti delle specie di uccelli, la metà
dei pesci d’acqua dolce e un quarto
della flora censiti in Francia sono
presenti in Camargue !
w 5 700 specie vegetali o animali
(esclusi gli invertebrati) di cui 489
protette a livello nazionale o mondiale
Il Parco in qualche cifra
La sua squadra multidisciplinare agisce sia per la salvaguardia del patrimonio
naturale e culturale che per accogliere e sensibilizzare i visitatori nei riguardi
della ricchezza di questo patrimonio. Agisce per migliorare la qualità della vita
degli abitanti e a sostegno degli agricoltori e degli operatori turistici impegnati in uno sviluppo sostenibile, il cui operare è contraddistinto dal marchio :
« Valori Parco naturale regionale ».
La sua missione principale è di conciliare lo sviluppo delle attività
umane e la tutela della natura.
Il Parco è una struttura pubblica che opera di concerto con gli amministratori gli operatori economici e gli abitanti del territorio.
Il Parco naturale regionale
della Camargue
Professionisti attivi nel
progetto di un turismo
sostenibile in Camargue
con il marchio « Valori
Parco naturale regionale »
La Camargue, ampia area umida situata nel delta del Rodano, è un sito eccezionale : ricchezza
biologica, diversità di fauna e flora, varietà degli ambienti, grandezza e storia della cultura provenzale…
Che siate appassionati della natura o amatori delle tradizioni della Camargue, soli o in famiglia,
vi offriamo la possibilità di scoprire e apprezzare il Parco naturale regionale della Camargue e di
rispettare il suo territorio peculiare, ma fragile.
Visite ai musei o agli ambienti naturali, passeggiate a piedi o a cavallo tra mare e stagni, percorsi
turistici o riposo sulla spiaggia… a voi la scelta per il vostro soggiorno ricordando sempre che
preservare la bellezza di questo luogo è anche compito vostro.
Proprietà del Ministero dell’Ambiente, « Valori
Parco naturale regionale » è un marchio al
servizio dello sviluppo sostenibile dei territori.
Il marchio valorizza i prodotti locali e le imprese
turistiche a misura d’uomo, operatori economici
locali che rispettano nel contempo le specificità del
territorio e dell’ambiente.
SITO DELLE VISITE
Le paludi d’acqua dolce e i canneti
L’ambiente coltivato
Vers
Nîmes
Parc naturel
régional des Alpilles
Vers Avignon
e
Peti t Rhôn
Arles
D572n
D3
3
7
30
Vers
5a
Nîmes
5b
Gran
d Rhô
0
70
rg
es
D5
D5
D36
de
8
D38c
9
Cabanesde-Cambon
Pin Fourcat
Pioch-Badet
10
ne
27
28
26
Villeneuve
Mas-Thibert
Le steppe salate e le praterie
N5
25
Étang du Vaccarès
68
D36
b
Martigues
Marseille
Le Sambuc
ut
ed
eC
ac
h
el
D igue
à la
Museo della Camargue (Musée de la Camargue)
5a
Casa del riso (Maison du riz)
8
Casa del cavallo di Camargue (Maison du cheval Camargue)
13
Parco ornitologico del Pont de Gau (Parc ornithologique de Pont de Gau)
17
Faro de la Gacholle (Phare de la Gacholle)
b
6
20
Punto di vista sulle paludi salate
21
Proprietà della Palissade
La spiaggia e le dune
22
La torre San-Luigi (Tour Saint-Louis)
24
Riserva naturale nazionale della Camargue (La Capelière)
29
Riserva naturale nazionale delle paludi di Vigueirat
30
Riserva naturale regionale dello Scamandre
Sabbiose, le spiagge della Camargue si estendono
per circa 50 km. Al di fuori del perimetro delle dighe
di protezione e quindi sottoposte ai capricci del mare,
il littorale è in continua evoluzione. Le dune rappresentano un grande valore paesaggistico e botanico
grazie a una particolare flora dalla spettacolare
fioritura e alle specie d’insetti rari.
Cavalière
[email protected]
+33 (0)6 63 65 26 08
[email protected]
+33 (0)4 90 97 00 12
+33 (0)6 15 09 09 11
[email protected]
+33 (0)4 90 97 10 62
D36c
18
D igue
19
à la
Bac de Barcarin
9 Manade Clauzel
[email protected]
+33 (0)6 10 66 02 12
mer
Salin-de-Giraud
Phare de
Beauduc
Centro di riproduzione dei fenicotteri rosa (Étang du Fangassier)
16 L’Écurie de l’Auberge
7b Manade Paul Ricard
Pla
g
18
[email protected]
+33 (0)6 80 25 68 58
+33 (0)4 90 97 90 22
3 Manade Mailhan
D3
mer
(Punto d’accoglienza del Parco)
15a Mas de la Grenouillère
ALLEVAMENTI DI TORI
20
10 Manade Cavallini
Port-Saint-Louisdu-Rhône
22
Phare de
Faraman
Opinioni
Strade d’interesse turistico (in biciclettà / automezzi)
Percorso scoperta a piedi e in biciclettà
(circolazione vietata agli automezzi)
Pista ciclabile ViaRhôna
Limite del Parco naturale regionale della Camargue
26 Domaine de Beaujeu
[email protected]
+33 (0)9 64 18 90 33
27 Mas de Valériole
[email protected]
+33 (0)4 90 97 10 41
ALLOGGIO
5b Gites Mas de la Vigne
[email protected]
+33 (0)4 90 97 11 29
11 Hôtel-restaurant***
Mas de Calabrun
[email protected]
+33 (0)4 90 97 82 21
14 Gite Mas Farola
[email protected]
+33 (0)6 20 68 14 07
15b Hôtel***
Mas de la Grenouillère
[email protected]
+33 (0)4 90 97 90 22
19 Chambres d’hôtes
Un nid en Camargue
[email protected]
+33 (0)9 73 16 04 68
23b Hôtel-restaurant*****
Mas de Peint
[email protected]
+33 (0)4 90 97 20 62
28 Chambres d’hôtes
Mas de la Forge
23a Manade Jacques Bon
[email protected]
+33 (0)4 90 97 00 76
25 Manade Blanc
21
Plage d
e Pié
man
[email protected]
+33 (0)4 90 97 10 18
[email protected]
+33 (0)4 90 97 50 06
[email protected]
+33 (0)4 90 97 28 50
a
2
23
b
D36
duc
eau
eB
ed
Casa dei prodotti della Camarga (Maison des produits de Camargue)
[email protected]
+33 (0)4 90 97 84 10
+33 (0)6 11 57 74 75
Le paludi salate
(su prenotazione)
17
Les Saintes-Mariesde-la-Mer
1
23
a
VITICOLTORI
4 Hôtel-restaurant**
12 Les Cabanes de Cacharel
Le Flamant rose
5
16
b
ALLA SCOPERTA DEL PATRIMONIO
NATURALE E CULTURALE (presentato a tergo)
7a Domaine Paul Ricard
[email protected]
+33 (0)4 90 97 10 62
D3
Phare de
la Gacholle
15
6 Bergerie d’Alivon
[email protected]
+33 (0)6 03 54 10 94
+33 (0)4 90 97 10 37
Localizzate nel sud della Camargue, a ridosso del
mare, le paludi salate sono delle lagune controllate in
modo da permettere la concentrazione del cloruro di
sodio nell’acqua. Effettivamente per la loro ampiezza
e per la loro ricchezza di esseri invertrebati, sono
le zone predilette dagli uccelli e soprattutto dai
fenicotteri rosa che vi trovano abbondante nutrimento
e vi trascorrono la maggior parte del loro tempo.
Les Impériaux
0
15
a
(su prenotazione)
Vers
29
24
Réserve naturelle nationale de Camargue
7
D5
14
A CAVALLO
D37
7b
Ro
13
Bac du Sauvage
12
ESCURSIONI
Paesaggio rappresentativo della bassa Camargue,
le steppe salate sono un luogo dove la presenza del sale
è tanto fondamentale che solo alcune specie vegetali
(salicornie, salsola soda - barba del frate- obione, saladelle - lavanda di mare -) riescono a svilupparsi. Innondati parzialmene durante l’anno, sono alle volte, durante
l’estate, segnate da tracce bianche dovute alla presenza
del sale. Le praterie, rare e frammentate, sono degli ambienti naturali dove l’influenza del sale è meno evidente.
ar
8
Situate nella basa Camargue, gli stagni poco profondi
sono separati dal mare da un cordone sabbioso.
In comunicazione intermettente con il mare attraverso delle chiuse, questi stagni sono salmastri
o salati. Siti d’accoglienza privilegiata di uccelli e
pesci, rivestono un ruolo fondamentale per la
gestione del regime delle acque.
Aix-en-Provence
Marseille
11
D3
Phare de
l'Espiguette
ille
AiguesMortes
Gli stagni o lagune
N113
s5
7a
Dra
Le Grau-du-Roi
go
8
Vers
Gageron
6
[email protected] - +33 (0)6 95 90 70 48
29 Riserva naturale nazionale delle paludi di Vigueirat
(Marais du Vigueirat)
Pont Van Gogh
D57
Albaron
Le Paty-dela-Trinité
18 Centro di riproduzione dei fenicotteri rosa
(Étang du Fangassier avec le Bureau des Guides Naturalistes)
[email protected] - +33 (0)4 90 98 70 91
2
4
[email protected] - +33 (0)4 90 97 82 62
1
Gimeaux
Saliers
2
D657
13 Parco ornitologico del Pont de Gau
(Parc ornithologique du Pont de Gau)
Pla
ge
N
Saint-Gilles
Le paludi presentano delle piante emerse come lo scirpo,
il giunco e la fragmite. Predisposte con strutture per la caccia
o utilizzate, durante l’estate, per il pascolo, sono un luogo
importante per gli uccelli che vi nidificano e che vi svernano.
I canneti sono delle zone dove le canne (sagno in lingua
provenzale) sono predominanti. I « sagneurs » raccolgono le
canne in inverno per realizzare la copertura delle case sia per
la Francia che per altri paesi.
NORD
Beaucaire
Vers
Il 20% della superficie coltivata è dedicata
alla coltivazione del riso. Alimentate dalle
acque dolci del Rodano, le risaie permettono di dissalare il suolo in profondità
e sono zone favorevoli all’alimentazione
di certi uccelli nidificatori, come gli aironi.
Le risaie iniziano a essere innondate
ad aprile e prosciugate in settembre al
momento della raccolta del riso.
5a Casa del riso (Maison du riz)
[email protected] - +33 (0)6 25 74 68 90 / +33 (0)6 19 32 62 42
son
© Carte et illustrations Vincent Brunot
n
léo
o
p
[email protected]
+33 (0)4 90 97 27 73
DISTANZE TRA LE PRINCIPALI CITTÀ :
Aigues-Mortes - Les Saintes-Maries-de-la-Mer
Aigues-Mortes - Arles
Arles - Salin-de-Giraud
Arles - Les Saintes-Maries-de-la-Mer
Arles - Port-Saint-Louis
Albaron - Salin-de-Giraud (par bord du Vaccarès)
Salin-de-Giraud - Port-Saint-Louis (via bac de Barcarin)
30 km
42 km
37 km
37 km
36 km
40 km
5 km