Italien - 2007

Transcript

Italien - 2007
CONCOURS IPAG
2007
ÉPREUVE D’ITALIEN
Durée totale : 45 minutes
Coefficient attribué à cette épreuve : 2
Seuls les points au-dessus de la moyenne, sont pris en
compte et s’additionnent au total des points obtenus.
1ère partie
MÉCANISMES & COMPRÉHENSION
Lisez attentivement les instructions suivantes avant de commencer :
Pour chaque énoncé de cette épreuve, vous seront proposées au plus 4 réponses (réponse A, réponse B,
réponse C, réponse D).
Il y a une réponse juste et une seule par question, 35 au total. Vous pouvez vous abstenir de
répondre à une question. Si vous indiquez plus d’une réponse par question, alors votre réponse sera
considérée comme fausse.
Vous vous servirez de la feuille jointe pour indiquer vos réponses en noircissant les cases situées audessus des lettres correspondantes.
ATTENTION : si vous désirez modifier votre réponse à une question, ne raturez pas, mais indiquez
votre nouvelle réponse sur la ligne de correction prévue à cet effet.
Exemple : vous souhaitez répondre B, puis après réflexion D.
¾ votre 1ère réponse
A
B
C
D
E
¾ votre correction
La 1ère partie entre pour 60% dans la note de cette épreuve.
-1-
Questions 1 à 15 : Complétez les pointillés par
la formule adaptée (ou aucune formule
symbolisée par -).
8. Se ... coraggio, prenderei l’aereo
A) avrei
B) abbia
C) avevo
D) avessi
1. Non so dove ho messo ... occhiali
A) miei
B) i
C) le mie
D) gli
9.
2. Con questo freddo, noi ... a casa
A) rimanghiamo
B) rimaniamo
C) rimanamo
D) rimangamo
Studia, affinché tu … trovare un buon
lavoro !
A) puoi
B) possa
C) potessi
D) potresti
10. Non pensavo che Luisa … svizzera
A) sia
B) sarebbe
C) fosse stata
D) fosse
3. Il film dura ... dieci ... mezzanotte
A) da/a
B) dalle/alle
C) da/alla
D) dalle/a
11. Ecco il quadro … ti parlavo ieri
A) del cui
B) di quale
C) di cui
D) dello quale
4. Le vacanze ti ... ?
A) sono piaciute
B) hanno piaciute
C) hanno piaciuto
D) sono piaciuto
12. Ti ricordi quando noi … bambini ?
A) eravamo
B) eriamo
C) eramo
D) esseramo
5. Prenda questo libro, Signora, ... regalo !
A) Ve lo
B) Velo
C) Glilo
D) Glielo
13. Partiremo … due settimane
A) in
B) da
C) fra
D) fa
6. Non posso andare a comprare il pane,
Mario: ... tu !
A) andaci
B) ci va’
C) vacci
D) vai ci
14. Guarda, il distributore è … strada
A) al fondo alla
B) in fondo della
C) in fondo di
D) in fondo alla
7. Per favore, Dottore, ... la verità !
A) dicami
B) mi dica
C) dimmi
D) mi dite
15. Al mare ho conosciuto … gente
A) molta
B) molte
C) molto
D) molti
-2-
Questions 16 à 25 : Quelle expression se rapproche le plus du sens de l’expression soulignée ?
16. Ho deciso, con Emilia facciamo festa
A) organizziamo una festa
B) ci lasciamo
C) andiamo a divertirci
D) smettiamo di lavorare
22. I giocatori di calcio sono allo stremo
delle forze
A) pronti all’attacco
B) pieni di energia
C) al limite della resistenza
D) in pieno allenamento
17. L’Unione Europea boccia l’Italia
A) loda
B) incoraggia
C) rimprovera
D) respinge
23. Credo che Luigi abbia
problema a sbarcare il lunario
A) lavorare
B) sopravvivere
C) arrivare alla fine del mese
D) resistere
18. Non me la cavo male in italiano
A) sono mediocre
B) non capisco
C) non mi piace
D) sono piuttosto bravo
24. Arrivo fra un paio d’ore
A) due
B) un’oretta
C) tre
D) due o tre
19. Perché te la sei presa per Maria ?
A) Ti sei arrabbiato
B) Sei uscito
C) Ti sei preso una cotta
D) Ti sei dimenticato
25. Marco e Laura si trovano in cattive
acque
A) sono in alto mare
B) hanno problemi economici
C) sono malati
D) nuotano faticosamente
20. Sai che Mario è analfabeta ?
A) professore
B) non sa né leggere né scrivere
C) sa appena leggere
D) sa appena scrivere
21. Il bambino, vedendoti, ha sgranato gli
occhi
A) aperto
B) chiuso
C) spalancato
D) stropicciato
-3-
qualche
Lisez attentivement le texte suivant, avant de répondre aux questions 26 à 35
Il far west che brucia i cuori delle città
Di Edmondo Berselli
Non è l’Italia delle banlieue. Non c’è un’insurrezione generalizzata, di tipo parigino, con le auto
incendiate ogni notte dalla furia della rivolta metropolitana. Nelle nostre città c’è un fenomeno sociale
e urbano nuovo, di tipo più « americano » : quartieri che progressivamente vedono addensarsi
l’immigrazione clandestina, con effetti spettacolari di degrado e illegalità, a cui segue la fuga dei
residenti storici, dopo una convivenza resa nevrotica dall’aggravarsi quotidiano delle condizioni civili.
Il caso di Torino, con la « guerra dei pusher » e la resistenza violenta di spacciatori e tossicodipendenti
contro le forze dell’ordine è forse l’acme di uno stato di intollerabilità sociale : un’area di 640mila
metri quadri tra Corso Giulio Cesare e lo Stura, lo spaccio di droga gestito dagli immigrati africani, la
sassaiola contro la polizia, un annegato e un disperso nel torrente, 33 arresti in 24 ore, pneumatici
accatastati per bloccare le strade come in una guerriglia urbana. « Tossik park », lo chiamano a Torino,
e il nome sembra di per sé una sentenza irrevocabile.
Un pezzo di città che ha guadagnato una sorta di extraterritorialità, un Bronx che fronteggia senza
inibizioni la città ufficiale, presentabile, borghese.
Ma ovviamente non è una specialità torinese. A Milano la zona prospiciente la Stazione centrale è
un’area ad altissimo quoziente di criminalità, e il campo comunale del Triboniano, zona Nord della
capitale morale e morattiana è in attesa dell’azione di sgombero continuamente agitata dalle autorità :
doveva raccogliere 230 zingari Rom, è diventato una concentrazione assurda di clandestini, oltre 600
persone, decisamente al di là dell’invivibilità e della decenza.
A Padova, la zona di via Anelli è assurta alla celebrità sul piano europeo per il « muro » eretto in
poche ore per separare la città della droga dalla città normale. A Sassuolo, la zona di via Adua è
divenuto un altro caso nazionale, dopo il filmato girato con il cellulare che mostrava il pestaggio di un
carabiniere e un poliziotto ai danni di un maghrebino ; e il quartiere Braida è passato alle cronache
perché il portiere di un condominio in sfacelo, ad altissimo tasso di clandestinità, si avventura nei
corridoi solo con un rottweiler al guinzaglio.
La Repubblica, 4 ottobre 2006
-4-
Questions 26 à 35 :
Quelle réponse se rapproche le plus du sens du
texte ?
26. Si parla
A) della violenza nell’ovest dell’Italia
B) degli incendi nelle città italiane
C) della situazione che ricorda il mondo
dei cow-boy
D) della guerriglia in periferia
27. L’articolo è
A) sulla banlieue
B) sulla periferia
C) sui quartieri americani
D) sui centri storici italiani
28. Si assiste
A) alla fuga degli immigrati
B) alla partenza dei residenti italiani
C) alla convivenza tra immigrati ufficiali
ed italiani
D) alla convivenza tra locali e clandestini
29. A Torino, il problema maggiore è
A) la criminalità organizzata
B) lo spaccio di droga
C) la prostituzione
D) la violenza delle forze dell’ordine
30. Gli immigrati
A) forano gli pneumatici delle auto
B) sono presi a sassate dalla polizia
C) vivono in un parco
D) lanciano pietre contro i poliziotti
32. A Padova
A) l’Europa ha creato un muro
protezione
B) c’è un celebre muro antico
C) ci si droga accanto a un muro
D) un muro divide due mondi
di
33. A Sassuolo
A) hanno fotografato un maghrebino e un
poliziotto
B) un maghrebino ha attaccato le forze
dell’ordine
C) hanno filmato la polizia che picchia un
maghrebino
D) hanno avvertito col cellulare che c’era
una rissa tra forze dell’ordine ed un
immigrato
34. Un portiere
A) ha distrutto un condominio
B) accoglie clandestini
C) li attacca con un cane
D) cammina nei corridoi con un cane
35. L’Italia
A) fa pensare a Parigi
B) mostra lo stesso fenomeno sociale che
c’è in Francia
C) vive da sempre il problema della
violenza urbana
D) ricorda il “sistema” americano
31. Milano
A) è come Torino
B) è tranquilla
C) ha espulso molti zingari
D) ha accolto 600 persone
-5-
CONCOURS IPAG
2007
ÉPREUVE D’ITALIEN
2ème partie
TRADUCTION ET EXPRESSION ÉCRITE
Cette seconde partie est composée de deux exercices :
A) Traduisez en italien les phrases 1 et 2.
B) Répondez à la question (environ 10 lignes)
La clarté de l’expression autant que l’utilisation d’expressions idiomatiques entreront dans l’appréciation du
correcteur.
La 2ème partie entre pour 40% dans la note de cette épreuve
A.
1. Fondé en 1949, l’Institut culturel italien a investi le merveilleux hôtel de Galliffet, édifié à la fin du
XVIIIe siècle. Ce fut, entre autres, la demeure du prince Charles Maurice de Talleyrand-Périgord,
l’habile ministre de Napoléon, dont il reste encore le bureau.
2. La Chambre de commerce italienne pour la France est une association reconnue officiellement par les
gouvernements italien et français. Son but est de développer différents services destinés à favoriser,
protéger et développer les relations commerciales, industrielles et financières entre la France et l’Italie.
B. Question.
Que représente la culture italienne à Paris ?
-6-
Grille de correction de l'épreuve de :
Italien – concours 2007
Question
Réponse
Question
Réponse
1
D
31
A
2
B
32
D
3
D
33
C
4
A
34
D
5
D
35
D
6
C
7
B
8
D
9
B
10
D
11
C
12
A
13
C
14
D
15
A
16
B
17
D
18
D
19
A
20
B
21
C
22
C
23
C
24
D
25
B
26
C
27
D
28
B
29
B
30
D
-7-
ÉPREUVE DE SECONDE LANGUE
ITALIEN - CONCOURS 2007
Traduction et expression écrite
A.
1. Fondato nel 1949, l’Istituto italiano di cultura ha occupato il meraviglioso hôtel de
Galliffet, costruito alla fine del Settecento. Tra l’altro è stato la dimora del Principe
Charles Maurice de Talleyrand-Périgord, l’abile ministro di Napoleone, di cui resta ancora
l’ufficio.
2. La Camera di commercio italiana per la Francia è un’associazione riconosciuta
ufficialmente dai governi italiano e francese. Ha lo scopo di sviluppare diversi servizi
destinati a favorire, proteggere e sviluppare le relazioni commerciali, industriali e
finanziarie tra la Francia e l’Italia.
B.
L’Italia a Parigi è rappresentata in diversi settori, per esempio quello dell’arte, della cultura, della
gastronomia e del commercio.
Chi ama l’arte, troverà in musei, chiese o piazze testimonianze della creatività degli artisti italiani:
Michelangelo, Leonardo, Mantegna e tantissimi altri.
Numerosi centri culturali dispensano corsi di lingua e civiltà italiana, dove i francesi possono imparare
a parlare questo bell’idioma.
Per chi ama fare spese, invece, o solo ammirare le crezioni più eleganti di stilisti e designer del
Belpaese, a Parigi si possono scoprire i più begli abiti o i mobili più raffinati che provengono dalle
diverse regioni della Penisola.
Infine, la cucina: dalla pizza alla pasta al gelato, ovunque possiamo trovare un locale dove gustare le
invenzioni più diverse della gastronomia d’oltralpe. Buon appetito!
-8-
CONCOURS IPAG
2007
ÉPREUVE D’ITALIEN
Durée totale : 45 minutes
Coefficient attribué à cette épreuve : 2
Seuls les points au-dessus de la moyenne, sont pris en
compte et s’additionnent au total des points obtenus.
1ère partie
MÉCANISMES & COMPRÉHENSION
Lisez attentivement les instructions suivantes avant de commencer :
Pour chaque énoncé de cette épreuve, vous seront proposées au plus 4 réponses (réponse A, réponse B,
réponse C, réponse D).
Il y a une réponse juste et une seule par question, 35 au total. Vous pouvez vous abstenir de
répondre à une question. Si vous indiquez plus d’une réponse par question, alors votre réponse sera
considérée comme fausse.
Vous vous servirez de la feuille jointe pour indiquer vos réponses en noircissant les cases situées audessus des lettres correspondantes.
ATTENTION : si vous désirez modifier votre réponse à une question, ne raturez pas, mais indiquez
votre nouvelle réponse sur la ligne de correction prévue à cet effet.
Exemple : vous souhaitez répondre B, puis après réflexion D.
¾ votre 1ère réponse
A
B
C
D
E
¾ votre correction
La 1ère partie entre pour 60% dans la note de cette épreuve.
-9-
Questions 1 à 15 : Complétez les pointillés par
la formule adaptée (ou aucune formule
symbolisée par -).
1. A mio fratello ... gli spinaci.
A) piace
B) ama
C) piaciono
D) piacciono
2. Ho cominciato a seguire la dieta due
mesi ... .
A) da.
B) fra.
C) fa.
D) fanno.
3. Il professor Rossi è uno ... di lingue
orientali.
A) specialista
B) specialisto
C) specialiste
D) specialisti
4. Abbiamo fatto ... sbaglio della nostra vita.
A) il
B) l’
C) el
D) lo
8.
Sono partito con ... genitori e ... sorella.
A) i miei/mia
B) miei/mia
C) miei/la mia
D) i/la
9.
Ho comprato i libri, ma non ... ho ancora
letti.
A) i
B) li
C) le
D) gli
10. La macchina a voi? No, non ... presto!
A) vi la
B) vila
C) te la
D) ve la
11. Luciano, non ... da solo, per favore!
A) vieni
B) venga
C) viene
D) venire
12. Quest’anno si ... ... molte pellicce.
A) hanno venduto
B) sono vendute
C) ha venduto
D) è vendute
5. Ieri Luisa ed io abbiamo ... un testo
dall’italiano al francese.
A) traduttato
B) tradotto
C) traduciuto
D) tradoto
13. Andrea, ... con me ancora un po’?
A) rimarresti
B) rimaneresti
C) rimandresti
D) rimanesti
6. Ti giuro che non ... più a trovarti!
A) verrò
B) venirò
C) vendrò
D) venerò
14. Temo che il treno ... già partito.
A) abbia
B) è
C) sia
D) fosse
7. Marco e Francesca si ... ... una bella casa.
A) hanno comprato
B) hanno comprati
C) sono comprato
D) sono comprati
15. Se io ... ... al cinema, mi sarei divertito.
A) avessi andato
B) sarei andato
C) avevo andato
D) fossi andato
- 10 -
Questions 16 à 25 : Quelle expression se 24. Tira e mena, Lara è venuta con noi.
rapproche le plus du sens de l’expression
A) Alla fine
soulignée ?
B) Malvolentieri
C) Purtroppo
16. In Italia si assiste ad un calo delle nascite.
D) Per fortuna
A) incremento demografico
B) diminuzione della demografia
25. Strada facendo, ho incontrato il dottor
C) stagnazione delle nascite
Marchi.
D) problema delle nascite
A) Partendo
B) In mezzo alla strada
17. Perché il professore non ti vuole
C) Tornando a casa
assumere?
D) Camminando
A) credere
B) fare fiducia
C) impiegare
D) ascoltare
18. Ho incontrato Giovanni e finalmente
gliel’ho cantata.
A) ho cantato la sua canzone preferita.
B) ho parlato chiaro e tondo.
C) l’ho rimproverato.
D) gli ho fatto una dichiarazione.
19. Allora, com’è andata in Spagna?
A) con quale mezzo di trasporto
B) con chi
C) si è svolto tutto bene
D) con quale sistema organizzativo
20. Questo assegno non va accettato .
A) è accettato
B) sarà accettato
C) deve essere accettato
D) sta per essere accettato
21. Guai a te se non vieni domani!
A) Non devi venire
B) Non vuoi venire
C) Non sai se vieni
D) Devi venire
22. Fai tesoro dei miei consigli.
A) Metti in pratica
B) Fanne buon uso
C) Dimentica
D) Accetta
23. Mario era in un brodo di giuggiole.
A) felice
B) cupo
C) rattristato
D) annoiato
- 11 -
Lisez attentivement le texte suivant avant de répondre aux questions 26 à 35.
Gli immigrati in Italia oltre quota tre milioni
Alla fine del 2005, gli immigrati regolari in Italia erano 3.035.000, il 5,2% della popolazione,
in pratica uno ogni 20 residenti: ma tra dieci anni la loro incidenza sarà raddoppiata. Questo
dato colloca il nostro tra i grandi Paesi europei di immigrazione: Germania (7.287.980),
Spagna (3.371.394), Francia (3.263.186), Gran Bretagna (2.857.000). Il rapporto della Caritas
delinea anche la “carta d’identità” degli immigrati in Italia, che sono in gran parte di
provenienza europea, si stabiliscono al Nord o a Roma, son uomini e donne in parcentuale
uguale e hanno tra i 15 e i 44 anni.
L’aumento – dovuto in parte ai nuovi arrivi, in parte alle nascite di figli di cittadini stranieri –
nel prossimo futuro sarà ancora più consistente, come dimostrano le 485 mila domande di
assunzione presentate nel mese di marzo 2006 per rientrare nel tetto fissato dal decreto flussi.
Se si tiene conto del nostro deficit demografico e della pressione dei Paesi d’origine, è
realistico stimare l’impatto in entrata in almeno 300 mila unità l’anno. Gli immigrati
diventeranno sempre più l’unico fattore di crescita demografica in grado di rimediare alla
prevalenza dei decessi sulle nascite.
Roma e Milano detengono, rispettivamente l’11,4% e il 10,9% della popolazione straniera. La
Lombardia è la prima regione perché accoglie da sola quasi un quarto del numero
complessivo. Al Nord si trova il 59,2% degli stranieri, al centro il 27% e nel meridione il
13,5%. Le province con il più alto tasso di incidenza della popolazione straniera sono Prato,
Brescia, Roma, Pordenone, Reggio Emilia, Treviso, Firenze, Modena, Macerata, Trieste.
Ogni 10 stranieri, cinque sono europei, due africani, due asiatici e uno americano: trent’anni
fa erano euroamericani nove su 10. Gli originari dell’Est europeo sono circa un milione, tra
questi i principali gruppi sono quello albanese e ucraino mentre tra i comunitari quello
polacco. Per l’Africa, spicca quello marocchino, per l’Asia quelli cinese e filippino, per
l’America quelli peruviani e statunitense.
Parità fra i sessi, il 50,1% è l’uomo, il 49,9% donne. Per il 70% (contro il 47,5% degli
italiani) si concentrano nella fascia di età 15-44 anni. La fecondità delle donne immigrate è
maggiore delle italiane. Tra le immigrate ci sono più divorziate rispetto alle italiane.
Rispetto alla fede, il 49% si riferisce ai cristiani, il 33,2% a musulmani, il 4,4% a religioni
orientali.
la Repubblica, 25 ottobre 2006
- 12 -
Questions 26 à 35 :
Quelle réponse se rapproche le plus du sens du
texte ?
26. In Italia c’è :
A) il 20% di immigrati.
B) un immigrato su dieci italiani.
C) il 5,2% di irregolari.
D) un immigrato regolare su 20.
27. Il numero di immigrati regolari :
A) è raddoppiato in 10 anni.
B) duplicherà in 10 anni.
C) avrà incidenza fra 10 anni.
D) è raddoppiato alla fine del 2005.
28. In fatto di immigrazione, l’Italia si colloca
in Europa :
A) al primo posto.
B) all’ultimo.
C) prima della Francia.
D) dopo la Francia.
33. Il Centro Italia :
A) accoglie il maggior numero di
immigrati.
B) è al secondo posto.
C) detiene il 10,9% della popolazione
straniera.
D) detiene l’11,4% della popolazione
straniera.
34. La regione di Roma :
A) accoglie il maggior numero di
immigarti.
B) accoglie l’11,4% della popolazione
straniera.
C) non è la prima in fatto di numero
complessivo di immigarti.
D) ne accoglie un quarto della totalità.
35. Gli immigrati regolari in Italia :
A) sono tutti europei.
B) sono per la metà americani.
C) sono per la metà europei.
D) sono soprattutto marocchini.
29. Gli immigrati in Italia :
A) provengono dal Nord e Centro Europa.
B) sono in massima parte europei.
C) risiedono in misura maggiore nel Sud
Italia.
D) non hanno un’identità precisa.
30. La presenza degli immigrati in Italia :
A) è destinata ad aumentare.
B) aumenterà per le nuove nascite.
C) crescerà per i nuovi flussi.
D) sarà meno importante in futuro.
31. Le domande di lavoro degli immigrati :
A) superano le offerte.
B) non corrispondono al decreto flussi.
C) sono inferiori all’offerta.
D) coincidono col numero fissato dallo
Stato italiano.
32. Con l’arrivo degli immigrati :
A) sembra risolto il problema italiano delle
nascite.
B) aumentano i decessi in Italia.
C) c’è il problema di un’eccessiva
demografia.
D) prevarranno i decessi sulle nascite.
- 13 -
CONCOURS IPAG
2007
ÉPREUVE D’ITALIEN
2ème partie
TRADUCTION ET EXPRESSION ÉCRITE
Cette seconde partie est composée de deux exercices :
A) Traduisez en italien les phrases 1 et 2.
B) Répondez à la question (environ 10 lignes)
La clarté de l’expression autant que l’utilisation d’expressions idiomatiques entreront dans
l’appréciation du correcteur.
La 2ème partie entre pour 40% dans la note de cette épreuve
A.
1. Des fonds tunisien et italien seront consacrés à limiter l’émigration par le financement de
petits projets économiques dans les zones les plus touchées par le chômage en Tunisie.
2. La venue en France des migrants italiens s’inscrit, comme pour d’autres nationalités, dans
la très longue durée et relève de catégories qui ne se modifieront pas radicalement avec les
grandes mutations des temps contemporains.
B.
Que savez-vous de l’émigration et de l’immigration italiennes ?
- 14 -
Grille de correction de l'épreuve de :
Italien - concours 2007
Question
Réponse
Question
Réponse
1
D
31
D
2
C
32
A
3
A
33
B
4
D
34
C
5
B
35
C
6
A
7
D
8
A
9
B
10
D
11
D
12
B
13
A
14
C
15
D
16
B
17
C
18
B
19
C
20
C
21
D
22
B
23
A
24
A
25
D
26
D
27
B
28
D
29
B
30
A
- 15 -
ÉPREUVE DE SECONDE LANGUE
ITALIEN - CONCOURS 2007
Traduction et expression écrite
A.
1. Saranno disposti dei fondi, tunisino ed italiano, per limitare l’emigrazione, tramite il
finanziamento di piccoli progetti economici nelle zone più colpite dalla disoccupazione in
Tunisia.
2. L’arrivo in Francia dei migranti italiani s’iscrive, come per altre nazionalità, nella lunga
durata ed è caratterizzata da categorie che non si modificheranno radicalmente con i grandi
mutamenti dell’epoca contemporanea.
B.
Fino agli anni ’70, si è assistito soprattutto all’emigrazione italiana all’estero. Fin dal 1700, parte della
popolazione italiana ha lasciato la sua terra per raggiungere altri Paesi in cui lavorare. Secondo il
periodo, gli Italiani sono emigrati negli Stati Uniti, in Francia, Germania o Svizzera.
A partire dagli anni ’70, si assiste ad una battuta d’arresto, mentre lentamente appare un nuovo
fenomeno, quello dell’immigrazione in Italia da parte di popolazioni provenienti da luoghi molto
diversi: albanesi, nord-africani, abitanti dell’Europa dell’Est, asiatici.
Oggi l’Italia è diventata uno dei Paesi con il maggior numero di emigrati regolari, e allo stesso tempo
deve far fronte al grave problema dei clandestini e della criminalità.
- 16 -
CONCOURS IPAG
2007
ÉPREUVE D’ITALIEN
Durée totale : 45 minutes
Coefficient attribué à cette épreuve :
Seuls les points au-dessus de la moyenne, sont pris en
compte et s’additionnent au total des points obtenus.
1ère partie
MÉCANISMES & COMPRÉHENSION
Lisez attentivement les instructions suivantes avant de commencer :
Pour chaque énoncé de cette épreuve, vous seront proposées au plus 4 réponses (réponse A, réponse B,
réponse C, réponse D).
Il y a une réponse juste et une seule par question, 35 au total. Vous pouvez vous abstenir de
répondre à une question. Si vous indiquez plus d’une réponse par question, alors votre réponse sera
considérée comme fausse.
Vous vous servirez de la feuille jointe pour indiquer vos réponses en noircissant les cases situées audessus des lettres correspondantes.
ATTENTION : si vous désirez modifier votre réponse à une question, ne raturez pas, mais indiquez
votre nouvelle réponse sur la ligne de correction prévue à cet effet.
Exemple : vous souhaitez répondre B, puis après réflexion D.
¾ votre 1ère réponse
A
B
C
D
E
¾ votre correction
La 1ère partie entre pour 60% dans la note de cette épreuve.
- 17 -
Questions 1 à 15 : Complétez les pointillés par
la formule adaptée.
1. Ho letto le poesie di ... poeta portoghese.
A) una
B) un’
C) un
D) uno
2. ... tre mesi non fumo più.
A) Per
B) In
C) Fra
D) Da
Magari io ... un miliardo!
A) avrei
B) abbia
C) avevo
D) avessi
9.
Penso che stasera tu ... uscire con i tuoi
amici.
A) puoi
B) possa
C) potessi
D) poteresti
10. Credevo che voi … tre figli.
A) abbiate
B) avreste
C) aveste
D) avesste
3. Vivo a Parigi, ma sono ... Lille.
A) da
B) de
C) in
D) di
11. Ti ricordi di ... vecchio film italiano?
A) quello
B) quell’
C) quel
D) quale
4. Il prezzo del petrolio ... .
A) ha aumentato.
B) ha stato aumentato.
C) è avuto aumentato.
D) è aumentato.
12. Da piccolo, io non ... dormire da solo.
A) potevo
B) possevo
C) povevo
D) potero
5. Se non vai al cinema con Lucia, ... vado io!
A) le
B) ne
C) ci
D) la
6. Non comprare della pasta a caso, ... la
migliore!
A) scelgi
B) scelga
C) sceglia
D) scegli
7. Signora, per la pasta, ... la migliore!
A) scegliete
B) sceglia
C) scelga
D) scegliate
8.
13. Sono arrivato due settimane … .
A) fra.
B) da.
C) fa.
D) ci sono.
14. L’ufficio è ... sala d’aspetto.
A) di fronte alla
B) in fronte della
C) a fronte alla
D) di fronte della
15. Ho … esercizi.
A) molto
B) molti
C) molta
D) molte
- 18 -
Questions 16 à 25 : Quelle expression se rappro- 23. Mario si fascia la testa per un nonnulla.
che le plus du sens de l’expression soulignée ?
A) Si diverte
B) scervella
16. Lucia, perché non ti dai da fare a trovare
C) inquieta
D) arrabbia
marito ?
A) ti sbrighi
B) eviti
24. I ragazzi mi hanno parlato in modo
C) mi aiuti
confidenziale.
D) mi domandi
A) cortese
B) colloquiale
C) segreto
17. Ieri Marcello ha investito un cliente.
A) ha concluso un affare
D) privato
B) ha licenziato
C) ha colpito con la macchina
25. Quello studente si mette tutto sotto
D) ha assunto
gamba.
A) è in gamba.
18. Penso di fare prima, stasera.
B) studia con leggerezza.
A) arrivare per primo
C) studia molto.
B) non tornare tardi
D) annota tutto.
C) essere la prima
D) tornare in ritardo
19. Cresce il dramma dei senzatetto.
A) disoccupati
B) rifugiati
C) esiliati
D) privi di una casa
20. Mi hai dato una bella gatta da pelare !
A) opportunità
B) problema
C) piatto da preparare
D) informazione
21. Se vuoi restare a pranzo, non fare
complimenti !
A) Non lo domandare
B) Non lo fare
C) Non ti sentire in imbarazzo
D) Non ti preoccupare
22. Il professore spesso fa delle divagazioni
sulla storia italiana.
A) Ampia gli argomenti
B) Fa errori
C) Dice sciocchezze
D) Fa confusione
- 19 -
Lisez attentivement le texte suivant, avant de répondre aux questions 26 à 35
"I figli passano il tempo mangiando"
ROMA - "I ragazzi? Sono pigri e mangiano male". Parola di genitore. È quanto emerge da
una ricerca Swg per Moige (il Movimento italiano genitori) presentata oggi a Roma.
Cattive abitudini. Molti tra bambini e ragazzi dimenticano di fare la prima colazione,
mangiano fuori pasto e sono sempre più sedentari. Sono queste le principali "cattive
abitudini" che andrebbero estirpate dai ragazzi. Non è tutto. Dall'indagine emerge anche una
"geografia degli stili di vita": molte abitudini, infatti, variano da regione a regione. La totalità
dei bambini calabresi, ad esempio, fa la prima colazione mentre nel Lazio solo la fa solo il 76
per cento. Ancora, le verdure sono preferite dai bambini di Toscana, Emilia Romagna e
Trentino Alto Adige, mentre sono maggiormente detestate nelle Marche, nel Molise e in
Piemonte. "La ricerca - spiega Giuseppe Morino, pediatra nutrizionista del reparto di
Dietologia clinica dell'Ospedale pediatrico "Bambin Gesù" di Roma - evidenzia abitudini
alimentari caratterizzate da alimentazioni non eccessive in calorie, ma squilibrate in nutrienti
e nella distribuzione dei pasti, in ragazzi in cui la sedentarietà rappresenta la caratteristica
principale dello stile di vita".
Obesità e sedentarietà. Il problema dell'obesità e del cattivo rapporto con il cibo dei ragazzi
è stato ultimamente molto dibattuto, tanto che sempre più scuole stanno installando al proprio
interno distributori automatici di frutta al fianco (o al posto) di quelli di salatini e merendine.
"Se i bimbi sono sempre più sedentari non è solo colpa loro - spiega Maria Rita Munizzi,
presidente del Moige - perché devono fare i conti con la mancanza di spazi e di coetanei. Il
tempo che dedicano alla tv sta diminuendo, ma l'attrattiva che un tempo era rappresentata da
film e cartoon ora si è spostata sul web e sui videogiochi, non sul gioco di movimento". I
bambini, dunque, evitano sempre più spesso di fare sport (al quale, in media, dedicano un'ora
a settimana) e la metà di loro non esce mai a giocare con i coetanei e ammette di trascorrere il
pomeriggio in casa "seduto" a fare i compiti ma soprattutto a giocare al computer e ai
videogiochi.
Daniele SEMERARO (4 aprile 2007)
- 20 -
Questions 26 à 35 : Quelle réponse se
rapproche le plus du sens du texte ?
32. Lo sport :
A) Occupa un’ora nella scuola media
B) Li impegna la metà di una giornata
C) Rappresenta un’ora alla settimana
D) Non fa parte delle loro materie
scolastiche
26. Si parla :
A) Della sonnolenza e del modo di
mangiare dei giovani
B) Dell’indolenza e del modo di
mangiare dei giovani
C) Della loro irrequietezza e delle cattive
abitudini alimentari
D) Della loro maleducazione e della loro
educazione alimentare sbagliata
33. In Italia i ragazzi :
A) Studiano troppo
B) Stanno al computer ma soprattutto sui
libri di scuola
C) Passano metà del loro tempo libero ai
videogiochi
D) Amano giocare al computer anziché
con gli amici
27. I ragazzi troppo spesso :
A) Mangiano fuori dei pasti
B) Mangiano troppa pasta
C) Mangiano fuori a pranzo
D) Mangiano camminando
34. La ricerca :
A) È stata presentata dai genitori
B) È stata condotta dai genitori e
dall’Ospedale pediatrico “Bambin
Gesù”
C) È stata diretta da un pediatra
nutrizionista
D) È nata da una collaborazione tra i
genitori ed i bambini
28. In Italia :
A) Fanno sempre colazione
B) Fanno colazione più al sud che al
centro
C) Fa colazione il 76% dei bambini
D) Non fanno mai colzione
29. Secondo una ricerca :
A) La loro alimentazione
calorica
B) Eccessivamente calorica
C) Poco calorica
D) Calorica e squilibrata
è
35. In questa ricerca :
A) Si sono studiate solo 7 regioni
B) Si sono distinte 7 regioni
C) Si sono accusate solo 7 regioni
D) Si sono evidenziate 7 regioni
troppo
30. Una soluzione al problema dell’obesità
è:
A) La soppressione delle merendine a
scuola
B) La distribuzione di frutta
C) La soppressione dei distributori
automatici
D) L’affiancamento
di
salatini
e
merendine
31. Secondo i pediatri nutrizionisti :
A) I bambini vedono troppi cartoon
B) Dovrebbero
spostare
la
loro
attenzione sul web
C) Non fanno abbastanza giochi di
movimento
D) Non giocano con i coetanei
- 21 -
CONCOURS IPAG
2007
ÉPREUVE D’ITALIEN
2ème partie
TRADUCTION ET EXPRESSION ÉCRITE
Cette seconde partie se compose de deux exercices :
A.
Traduisez en italien les phrases 1 et 2.
B.
Répondez à la question (environ 10 lignes)
La clarté de l’expression autant que l’utilisation d’expressions idiomatiques entreront dans l’appréciation du
correcteur.
La 2ème partie entre pour 40% dans la note de cette épreuve
A.
1. L’obésité infantile est un phénomène préoccupant qui grimpe en flèche. Une étude en France sur des enfants
de 10 mois à 8 ans a montré que 10% d’entre eux étaient obèses au lieu des 3% prévisibles. En Allemagne et en
Italie, 21% et 16% respectivement des enfants sont en surpoids.
2. Un air de Pavarotti, des bougies, une décoration de table en blanc, rouge et vert, un menu approprié, un bon vin
italien et vous voilà plongé au cœur de l’Italie. Un vrai repas italien peut comporter de trois à cinq plats :
antipasti, primi, secondi, formaggi, frutta e dolci.
B.
La cuisine italienne se résume-t-elle aux pâtes ?
- 22 -
Grille de correction de l'épreuve de :
Italien - concours 2007
Question
Réponse
Question
Réponse
1
C
31
C
2
D
32
C
3
D
33
D
4
D
34
A
5
C
35
D
6
D
7
C
8
D
9
B
10
C
11
C
12
A
13
C
14
A
15
B
16
A
17
C
18
B
19
D
20
B
21
C
22
A
23
C
24
B
25
B
26
B
27
A
28
B
29
C
30
B
- 23 -
ÉPREUVE DE SECONDE LANGUE
ITALIEN - CONCOURS 2007
Traduction et expression écrite
Traduction
1) L’obesità infantile è un fenomeno preoccupante in netta progressione. Uno studio condotto
in Francia su bambini dai 10 mesi agli 8 anni ha mostrato che il 10% di questi era obeso, al
posto del 3% previsto. In Germania il 21% ed in Italia il 16 dei bambini è sovrappeso.
2) Un’aria di Pavarotti, delle candele, un’apparecchiatura in bianco, rosso e verde, un menù
appropriato, un buon vino italiano ed eccovi immersi nel cuore dell’Italia. Un vero pasto
italiano si può comporre di 3 o 5 piatti : antipasti, primi, secondi, formaggio, frutta e dolce
Question
No, la cucina italiana non è fatta di sola pasta, come si potrebbe pensare. Basta girare per l’Italia per
rendersi conto della vaietà di piatti in cucina, compresi i secondi, i formaggi o i dolci.
L’Italia vanta una bella scelta di carne, come la bistecca alla fiorentina, o dell’ottimo pesce, si pensi al
pesce spada che si degusta in Sicilia.
Per chi ama i formaggi, c’è solo l’imbarazzo della scelta, a partire da quello che è definito “il re dei
formaggi”: il parmigiano, passando dai diversi pecorini.
Infine, ogni momento dell’anno è accompagnato da un dolce: Carnevale, Pasqua , Natale sono vere
feste di famiglia o di amici a condizione di essere accompagnati da frittelle, colombe o panettoni.
Insomma, bisogna andare in Italia per rendersi conto di questa diversità.
- 24 -