Pareti divisorie LIGHT

Transcript

Pareti divisorie LIGHT
RESEARCH
INNOVATION
FLEXIBILITY
Ge Giussani sviluppa e realizza progetti per lo spazio
ufficio e per gli ambienti del lavoro contemporaneo.
Da più di 20 anni luogo del progetto e della
produzione, dove processi di lavorazione consolidati,
sperimentazione e costante controllo dei livelli
qualitativi convivono con il sapere artigianale
e la capacità di adattamento alle esigenze del
committente.
Ricerca, innovazione e grande flessibilità produttiva
contraddistinguono l’attività dell’azienda.Prodotti di
serie arricchiti dal lavoro eseguito a disegno.
Grandi quantitativi e forniture personalizzate con
realizzazioni speciali su progetto.
Servizi integrati di progettazione, assistenza,
montaggio e realizzazione integrale.
Ge Giussani, with more than 20 years of experience
in wall partitions and raised floors, develops and
realizes projects for the office space and the
contemporary working environment.
Innovation, research and a very flexible method of
production are the key ingredients of a consolidated
working process where experimentation and quality
control are exercised along with the knowledge of
the craftsman to meet the customer’s needs.
A product series enriched through design, from mass
production to the custom-made requests. A host of
services ranging from project planning to assistance
and installment, for a fully realized product.
PARETI DIVISORIE
WALL SYSTEMS
LIGHT
6
LIGHT Quadro
32
LIGHT Open Space
36
LIGHT Zig-zag
38
LIGHT Extra2
40
Schede tecniche
Technical guides
48
Referenze
References
70
Il vetro come assoluto nel panorama
architettonico contemporaneo.
The glazed panels as absolute within
the panoramic of the contemporary
architecture.
6
La leggerezza del vetro, presenza quasi impercettibile.
The lightness of glass, almost imperceptible presence.
7
SEMPLICITÀ E LUMINOSITÀ
Linee armoniche ed essenziali disegnano lo spazio.
Lucentezza, permeabilità e leggerezza sono le
caratteristiche del sistema LIGHT.
Harmonious lines that shape spaces.
Permeability, luminosity and lightness are among
the characteristics of the system LIGHT.
8
9
LIGHT prende il nome dalla luminosità
e dalla trasparenza che contraddistinguono
questa parete dai tratti essenziali e rigorosi.
LIGHT propone un semplice ma ricco sistema
di divisorie in vetro stratificato capace di connotare
con semplici gesti gli ambienti.
LIGHT owes its name to the transparency and
luminosity of this polish and neat frameless partiton
with linear profiles. LIGHT proposes a simple but rich
system of dividing partitions in reinforced glasses
able to define the office space with simple gestures.
10
11
ESSENZIALITÀ E TRASPARENZA
Sfruttando la portanza del vetro e la modularità del sistema, LIGHT permette ampie e
continue superfici vetrate con moduli uno di seguito all’altro, senza montanti intermedi.
E’ la soluzione ideale quando il progetto architettonico richiede leggerezza visiva, poco
ingombro e facilità di montaggio.
Making use of the structural qualities of glass and the modularity of the system, LIGHT
allows for large and continuous surfaces without intermediate mountings.
It is the ideal solution whenever the architectural projects require visual lightness, reduced
bulk and easy assembly.
La parete monovetro LIGHT è facilmente integrabile
con gli altri sistemi divisori.
The LIGHT partition is easily integrated
with the other dividing systems by Ge Giussani.
12
13
14
15
Il vetro come “anima” dello spazio.
Vetro singolo per la parete LIGHT
e doppia lastra in vetro
nella soluzione LIGHT Extra2.
Glass is the “soul” of the space.
Single glass pane in the partition LIGHT
and double glass in LIGHT Extra2.
16
17
Oltre alla parete vetrata senza montanti, sono
disponibili anche elementi ciechi e moduli ciechi
ispezionabili per il collocamento dei cavi elettrici.
In addition to the glass partition without mountings,
LIGHT provides also solid elements and solid modules
where electrical equipment can be placed.
18
19
Gli elementi divisori diventano strumento nelle mani del progettista per
aumentare la qualità degli spazi interni. Pareti di vario tipo si integrano con
altri sistemi, con i pavimenti ed i controsoffitti, nella ricerca della massima
flessibilità e del coordinamento di tutti gli elementi per un ottimale
sfruttamento degli spazi.
The dividing partitions become a tool for designers to improve the quality
of interiors. The traditional divider is enriched with new connotation
and is a key factor of an integrated design, in the perspective of a total
integration with other parts of the office space.
20
21
LIGHT coniuga la trasparenza e la semplicità del vetro
alla tecnologia dell’alluminio, permettendo di ottenere
risultati adattabili ad ogni ambiente.
LIGHT combines the transparency and simplicity of the
glass to aluminium technology with results adaptable
to any situation.
Progetto: Arch. Stefano Baretta, Studio Voltasette Milano
Foto: Davide Lovatti
22
23
PERSONALIZZAZIONI INFINITE
Lo spazio lavorativo riflette lo stato d’animo e le emozioni di chi lo abita,
come un abito su misura.
La trasparenza della parete si combina quindi con infiniti effetti decorativi:
dalla completa trasparenza all’acidato o al colorato, ma anche disegni
geometrici, segni grafici e scritte
che arricchiscono e personalizzano lo spazio lavorativo.
The work space becomes the state of mind of the inhabitants, like a fitting
dress that evokes a suggestive appearance.
The transparency of the dividing wall can be combined with a wide range
of decorative effects.
From the complete transparency to sand-blasted glass and the use of
semitransparent adhesives with different geometric designs, graphic signs
and inscriptions enriching the work space.
24
25
Tratti essenziali delineati con serigrafie o pellicole
bianco latte di diverse dimensioni permettono di
ottenere un ampio range di velature che creano
situazioni intime e al tempo stesso luminose.
Few essential lines in serigraphs or semitransparent
adhesives permit to realize a wide range of intimate
and luminous situations.
26
27
Esempio di parete LIGHT con l’inserimento di porte cieche.
Dividing partition LIGHT with solid doors.
FLESSIBILITÀ
E INTEGRABILITÀ
28
La parete si trasforma ed il vetro viene reinterpretato con l’abbinamento
di altri materiali che ne trasformano l’aspetto.
Leggera e trasparente, LIGHT prevede anche tratte con pannelli ciechi,
senza soluzione di continuità.
The mono-glass partition LIGHT evolves, reinterpreted with the combination
of other materials. Light and clear, it combines with segments of opaque
panels without interruption.
29
Gli elementi in vetro della parete LIGHT permettono la
circolazione della luce mantenendo uno spazio visivo aperto.
The glass elements allow the circulation of light and keep
the space open.
MODULARITÀ
E LINEARITÀ
30
Dinamica e flessibile, LIGHT prevede tratte con porte
a pannelli ciechi o satinati che, creando un‘alternanza
di elementi e giocando tra trasparenze e parti piene,
movimentano lo spazio e ridisegnano gli ambienti.
Dynamic and flexible, LIGHT proposes segments with
opaque or sand blasted door panels that define the spaces,
playing with effects of transparency and solid parts.
31
LIGHT QUADRO
Il sistema LIGHT cambia forma. LIGHT QUADRO
propone un profilo essenziale a sezione rettangolare,
mantenendo intatte le caratteristiche del sistema
base LIGHT.
The system LIGHT changes shape. LIGHT QUADRO
proposes a streamlined profile with a rectangular
section while preserving the characteristics of the
basic system LIGHT.
32
33
Parete LIGHT QUADRO con porta vetrata a tutta
altezza intelaiata. I profili possono avere una finitura
verniciato RAL o cromato lucido a richiesta.
Partition LIGHT QUADRO with full height glass door
with perimeter frame. The profiles may be RAL
varnished or polished on demand.
34
35
LIGHT Open Space con l’inserimento di porta cieca.
Free-standing partition LIGHT with solid door.
LIGHT OPEN SPACE
Versatile e performante LIGHT risolve molte situazioni.
In questa pagina esempio di parete non a tutta altezza,
realizzata con un profilo quadrangolare verticale e superiore
di irrigidimento.
LIGHT adapts to any situation. In this page an example
of free-standing partition realized with a quadrangular
reinforcing top profile.
36
37
Elemento in apparenza classico,
Zig-zag introduce l’idea di un
movimento visivo non più lineare,
ma ondulato, con conseguenti
risultati estetici e scenografici.
Vetri a tutta altezza sono contenuti
in profili di alluminio
a pavimento e soffitto; il passo
si esprime con cambi di direzione
ad intervalli regolari di un metro
creando quindi un andamento
lineare spezzato. I binari
in alluminio permettono di inserire
il cablaggio per un sistema
di illuminazione Led.
LIGHT ZIG ZAG
Verso una nuova idea di divisione dello spazio
Heading in the direction of new space division
38
It appears to be classical and linear
and comes alive and dynamic
thanks to a slight staggering of the
modules.
A floor- to- ceiling glass
is lodged in two aluminium tracks
at the top and at the bottom.
Based on an unusual linear
arrangement interrupted by
evident scenographic effects, the
wall Zig-zag is characterized by a 1
meter interval for the changes
in direction. The aluminium tracks
can contain the cabling and
house the integrated system of
illumination with Led.
39
LIGHT EXTRA2
La leggerezza dei tratti e delle linee di questa parete
si combinano con la solidità strutturale e le prestazioni acustiche.
LIGHT Extra2 è una parete vetrata senza struttura verticale che
consente un buon abbattimento acustico grazie ad una doppia
lastra in vetro di 5+5 mm. Il sistema si raccorda facilmente con
tutti gli altri sistemi proposti da Ge Giussani
ed è completato da porte a battente e scorrevoli, sia cieche che
vetrate.
Sturdiness, sound insulation and safety combine
with the clean-cut lines of this partition. LIGHT extra2
is a glass wall without a vertical supporting frame
which achieves a good soundproofing, by means of double
glazing. The system is easily combined and integrated
in all the other systems proposed by Ge Giussani
and is completed by traditional or sliding doors,
whether solid or in glass.
40
41
L’uso di giunti in policarbonato trasparente come
elemento di raccordo dei pannelli vetrati, rende il
sistema estremamente luminoso e trasparente.
The use of transparent polycarbonate joints and the
absence of a vertical supporting structure make the
system appear transparent and luminous.
42
43
LIGHT Extra2 è in grado di offrire
privacy e riservatezza
grazie all’uso di veneziane regolabili.
LIGHT Extra2 is able of guaranteeing
privacy and luminosity through
the use of controllable venetian blinds.
44
45
ORGANIC LIGHTNESS
46
47
LIGHT è un semplice sistema di divisorie in vetro singolo
a tutta altezza con profili guida a pavimento e soffitto
che garantiscono il fissaggio e l’adattamento alle strutture
murarie. Gli elementi vetrati sono collegati con giunti verticali
in policarbonato.
Struttura del sistema:
la struttura è costituita da un profilo fermavetro in alluminio
estruso avvitato a pavimento e soffitto. Colore: anodizzato
naturale, a richiesta cromato lucido o verniciato ral.
Profilo LIGHT con sezione triangolare
Profilo LIGHT QUADRO con sezione rettangolare
La parete LIGHT QUADRO è
caratterizzata da un profilo in alluminio
estruso con sezione rettangolare.
Rappresenta un’evoluzione estetica
della parete LIGHT con profilo a sezione
triangolare di cui mantiene inalterate le
caratteristiche.
LIGHT QUADRO partition in
characterized by an extruded aluminium
profile with rectangular section.
It represents an evolution in the aesthetics
of Light partition with triangle shaped
section, of which maintains the
characteristics.
Spessore totale LIGHT:
38 mm, altezza 30 mm
Spessore totale LIGHT QUADRO:
24 mm, altezza 30 mm
Pannellatura:
monolastra realizzata in vetro trasparente stratificato 5+5 mm
con interposta pellicola pvb 0,38 mm.
A richiesta vetri satinati, serigrafati, con pellicole adesive
a disegni, tessuto, laccati. Pellicole pvb speciali a richiesta.
I giunti verticali di collegamento tra i moduli sono realizzati
in policarbonato rigido trasparente con doppia banda
biadesiva.
Porte:
vetrate o cieche, a tutta altezza. Porte con apertura tradizionale
a battente, scorrevoli o con fissaggio a pavimento, con telaio in
alluminio o senza telaio.
Porte intelaiate e porte cieche con cerniere a scomparsa.
Dotate di maniglia Hoppe con serratura incorporata
o altri tipi di maniglie a richiesta.
LIGHT is a simple system of dividing partitions with vertical full
height panes in single reinforced glass and aluminium profiles
on floor and ceiling which guarantee perfect fixing to building
structure. The glazed elements are jointed vertically using
polycarbonate joints.
System structure:
a profile in extruded aluminium screwed to floor and ceiling
locks in place the glass elements. Anodized aluminium color
natural ox or ral varnished on demand.
LIGHT with a triangle-shaped profile
LIGHT QUADRO with a rectangular-shaped profile
LIGHT
Thickness LIGHT:
38 mm, height 30 mm
Thickness LIGHT QUADRO:
24 mm, height 30 mm
Glass panels:
Single glazed surface realized with stratified transparent glass
5+5 mm thick with pvb film 0,38 mm. On demand satined
glass, screen-printed, adhesive films with drawings and colors.
Doors:
Glass or solid full height doors. Single pane traditional hinged
doors or sliding, pivot doors with floor/ceiling fixing.
Doors with aluminium frame or frameless.
Doors with frame and solid doors with hidden hinges.
Equipped with handle Hoppe or other types on demand.
48
LIGHT QUADRO
49
Fissaggio a pavimento e soffitto LIGHT
LIGHT floor and ceiling fixing
32
24
20
3
1
29
30
Profilo per fissaggio a pavimento e soffitto
Floor and ceiling fixing
28
30
2
3
Fissaggio a pavimento e soffitto LIGHT QUADRO
LIGHT QUADRO floor and ceiling fixing
Profilo per fissaggio a soffitto
Ceiling fixing
Guarnizione
Gasket
Guarnizione
Gasket
13.75 10.5 13.75
38
Lastra di vetro singolo stratificato 5+5mm
con interposta pellicola pvb
Single glazed element 5+5mm with pvb film
Lastra di vetro singolo stratificato 5+5mm
con interposta pellicola pvb
Single glazed element 5+5mm with pvb film
A
A
A
A
13.75 10.5 13.75
Altezza totale: 210-300 cm
Larghezza moduli fisso: 100 cm
3
32
3
Fissaggio a pavimento e soffitto: profilo triangolare
fermavetro.
Fixing to the floor and ceiling: triangle-shaped
profile with glazed surface stopper.
50
Total height: 210-300 cm
Width of modules: 100 cm
Fissaggio a pavimento e soffitto e giunto verticale
in policarbonato.
Fixing to the floor and ceiling and polycarbonate
joint.
19
24
2
30
29
2
Profilo per fissaggio a pavimento
Floor fixing
1
28
MISURE STANDARD
STANDARD MEASURES
2
30
38
Sezione del profilo rettangolare LIGHT QUADRO
per fissaggio a pavimento.
LIGHT QUADRO fixing to the floor: rectangularshaped profile.
MISURE STANDARD
STANDARD MEASURES
Altezza totale: 210-300 cm
Larghezza moduli fisso: 100 cm
Total height: 210-300 cm
Width of modules: 100 cm
Fissaggio a pavimento LIGHT QUADRO e giunto
verticale in policarbonato.
LIGHT QUADRO fixing to the floor and
polycarbonate joint.
51
Connessione a parete in muratura dei sistemi LIGHT e LIGHT QUADRO
Building structure connections
LIGHT QUADRO
28
67
19
10.38
2
6.81
Connessione a due vie
Two-way junction
6
1
29
30
6.81
45
LIGHT QUADRO
LIGHT
Profilo fermavetro a
parete
Connection to fitted wall
side panel
38
3
Connessione a tre vie
Three-way junction
32
Connessione a parete attrezzata
Connection to fitted wall
Parete in muratura
Building wall
13.75 10.5 13.75
Parete in muratura
Building wall
°
Profilo fermavetro a muro
Aluminum profile to wall
°
45
Elemento vetrato
Glazed element
3
3
2
1
Guarnizione
Gasket
2
38
32 3
13.75 10.5 13.75
Elemento vetrato
Glazed element
Giunto
in policarbonato
Polycarbonate
joint
Profilo fermavetro a muro
Profile to wall
Giunto
in policarbonato
Polycarbonate
joint
13.75 10.5 13.75
Guarnizione
Gasket
24
LIGHT
Connessioni verticali ad angolo con giunto in policarbonato trasparente dei sistemi LIGHT e LIGHT QUADRO
Vertical connections with transparent polycarbonate junction
28
2
Elemento vetrato
Glazed element
LIGHT QUADRO
Fianco parete attrezzata
Fitted wall lateral side panel
LIGHT QUADRO
Connessione a quattro vie
Four-way junction
Fissaggio a parete e serramento
Fixing to wall and building frame
52
29
2
19
2
10.38 6.81
6.81
24
Profilo fermavetro a
parete
Connection to fitted wall
side panel
1
30
Elemento vetrato
Glazed element
Fianco parete attrezzata
Fitted wall lateral side panel
LIGHT
53
Modulo porta a battente in vetro / Hinged glass door module
Maniglia Hoppe a leva con serratura incorporata
Lever handle Hoppe with lockcase
Cerniera per anta vetro
Hinge
61.5
8
50
42
20
6
30
Full height single panel hinged doors realized with tempered
glass 10 mm thick and fitted with 3 hinges and lever handle
Hoppe with lockcase. Door side post in extruded aluminium
color natural ox or varnished ral on demand. Available also
glass doors with perimeter frame equipped with hidden hinges,
solid doors leaf 40mm thick, honeycomb core, laminate finish
or sandblasted, screen-printed, with adhesive films, pinion
doors with hinge at floor level or doors with electrifiable locks
at floor level.
10 8
6
61.5
50
38
Porte battenti a tutta altezza con vetro singolo trasparente
temperato sp 10 mm, dotata di 3 cerniere e maniglia a leva
Hoppe con serratura incorporata. Stipite in estruso di alluminio
anodizzato naturale. A richiesta cromato lucido o verniciato ral.
Disponibili anche porte in vetro intelaiate dotate di cerniere a
scomparsa, porte cieche con cerniere a scomparsa realizzate
in tamburato sp. 40mm con finitura laminato, legno, laccato,
porte satinate, serigrafate o con inserimento di tessuto,
basculanti con sistema di fissaggio pivot o porte con serratura a
pavimento elettrificabili.
41.5
20
Stipite profilo estruso
in alluminio
Door side post in extruded aluminium
41.5
Vetro temperato trasparente sp 10mm
Transparent tempered glass 10mm thick
Modulo porta a battente cieca / Hinged solid door module
Maniglia Hoppe a leva con serratura incorporata
Lever handle Hoppe with lockcase
61.5
61.5
42
50
6
40
20
8
8
6
Porta in vetro con telaio
Glass door with frame
50
38
Porta in vetro senza telaio
Frameless glazed door
41.5
20
Maniglia a leva Hoppe
con serratura incorporata
Lever handle Hoppe
with lockcase
Anta battente sp 40 mm
in tamburato
con finitura laminato
Solid door 40 mm thick,
honeycomb core
with laminate finish
Cerniera
per anta cieca
Hinge
for solid door leaf
X
10
200
30
Porta in tamburato
Solid door
Stipite profilo estruso
in alluminio
Door side post
in extruded aluminium
41.5
54
Porta intelaiata vetrata con cerniera
a scomparsa
Hidden hinge for glass door with
perimeter frame
970
1000
6
986
1000
10 200
30
941
41.5
1000
960
41.5
1000
30
Interruttore inserito nello stipite
Switch inserted in the door jamb
X
2940
3000
Cerniera per porta in vetro senza telaio
Hinge for frameless glazed door
DA TERRA 1050
Porta cieca con cerniera a scomparsa
Solid door with hidden hinge
30
MISURE STANDARD
STANDARD MEASURES
55
LIGHT QUADRO: porta intelaiata con esempio di
maniglia e serratura foro yale.
Altre maniglie a richiesta.
Door with perimeter frame with an example of lever
handle. Other types on demand.
56
57
Modulo porta scorrevole
Sliding door module
Fissaggio a soffito
Fixing to ceiling
35
35.7
3
2
Porta scorrevole esterna ad anta singola o doppia, in vetro
temperato trasparente da 10 mm o tamburata con spessore 40
mm e finitura laminato, laccato o placcato legno.
30
28
Sliding door with single or double pane in tempered glass 10
mm thick, or solid panel 40 mm thick with laminate, varnish or
timber finish.
100
Binario per porta scorrevole
Sliding door track
Pinza fermavetro e carrello di scorrimento
Hanging device and runner for sliding door
Veletta copribinario in alluminio
Aluminium cover
Pannellatura con vetro singolo
trasparente 5+5 mm
Transparent single glazed element
5+5 mm thick
Anta vetro temperato sp 10mm
Sliding glass door 10mm thick
10
73
30
43
Maniglia in acciaio satinato
Satined steel fixed handle
Maniglia fissa H. 50 cm in acciaio satinato
Pull handle h. 50 cm in satined steel
30
28
Profilo fermaporta
Door stopper
2
Profilo fermavetro
Gasket
38
Porta scorrevole esterna con
doppia anta in vetro satinato
Double sliding door in satined glass
58
30
6
998
103
3
2867
100
972
960
30
972
PORTA 1000
20
1000
980
3996
1000
960
1000
20
1000
20
1000
PORTA 1000
10
10
DA TERRA 1050
3000
2867
2887
970
30
30
DA TERRA 1050
3000
2940
100
103
30
VARIABILE
Porta scorrevole a 2 ante
Sliding door module
3
Porta scorrevole a 1 anta
Sliding door module
980
1960
PORTA 1000
1956
972
20
1000
59
Essenziali e dalla linea estremamente
pulita le porte basculanti senza struttura
si inseriscono perfettamente nel sistema
LIGHT. Il fissaggio con perni a pavimento
e soffitto permette di non interrompere la
continuità visiva delle superfici vetrate con
elementi verticali in alluminio.
With an essential and linear design,the pivot
doors without frame are perfectly integrated
within the system LIGHT. Fixed to floor level
and ceiling, they allow for continuous glazed
surfaces without the interruption of vertical
mountings.
60
61
Pannellatura:
doppi vetri realizzati in vetro trasparente stratificato 5+5 mm
con interposta pellicola pvb 0,38 mm.
A richiesta vetri satinati, serigrafati o con pellicole adesive.
L’unione degli elementi vetrati è garantita da giunti verticali in
policarbonato trasparente con sigillatura a nastro biadesivo
trasparente.
Moduli sviluppati in verticale a tutta altezza, con altezza 3000
mm e larghezza 1000 mm.
LIGHT extra2 è anche parete cieca, con doppia pannellatura in
truciolare nobilitato, laccato o con finitura legno perfettamente
complanare al resto della parete.
18.5
MDF per fissaggio a pavimento e soffitto
Floor and ceiling MDF fixing
Guarnizione
Gasket
Profilo fermavetro
Aluminium profile
Fermavetro
Glass holder
90
8 10.5
53
10.5 8
Doppi vetri stratificati da 5+5
mm con pellicola pvb
Set of 2 glass panes ,5+5 mm
thick with pvb film.
Porte:
vetrate o cieche, a tutta altezza, allineate alla parete. Porte
con apertura tradizionale a battente, scorrevoli, con telaio
in alluminio o senza telaio. Dotate di maniglia Hoppe con
serratura incorporata o altri tipi di maniglie.
8 10.5
53
10.5 8
A
57
67
90
10
LIGHT Extra2 is a glass partition without a vertical supporting
frame which guarantees maximum transparency with minimum
bulk. A good sound proofing is achieved by means of double
glazing. The glazed elements are jointed vertically using
polycarbonate joints.The system allows for connection to
traditional walls, dividing partitions and fitted walls.
53
10
18.5
57
Struttura del sistema:
profili strutturali quadrangolari in alluminio estruso a
pavimento e a soffitto costituiscono la struttura del sistema e
ne garantiscono la stabilità. Di colore anodizzato naturale, a
richiesta cromato lucido o verniciato ral., hanno uno spessore
totale di 90 mm ed un ‘altezza 67 mm.
Fissaggio a pavimento e soffitto
Floor and ceiling fixing
67
LIGHT Extra2 è una parete vetrata senza struttura verticale
caratterizzata da massima trasparenza con minimo ingombro.
Garantisce un buon isolamento acustico grazie all’uso di doppi
vetri. Gli elementi vetrati sono collegati con giunti verticali in
policarbonato trasparente.
Il sistema permette una facile connessione con pareti in
muratura, pareti divisorie e pareti attrezzate
18.5
53
18.5
System structure:
Quadrangular profiles in extruded aluminium fixed to floor and
ceiling lock in place the glass elements and guarantee stability.
Anodized aluminium color natural ox or ral varnished on
demand. Thickness 90 mm, height 67 mm.
Glass panels:
Double glazed surface realized with layered transparent glass
5+5 mm thick with pvb film 0,38 mm. On demand etched glass,
screen-printed, adhesive films with drawings and colors.
In–line connection between adjacent panels achieved with
transparent polycarbonate junctions, sealed by means of
biadhesive tape. LIGHT extra2 is also a solid partition wall,
realized with double melamine chipboard panels, lacquered or
veneered, which guarantee full allignement.
Doors:
Glass or solid full height doors. Single panel traditional swing
doors or sliding, doors with aluminium frame or frameless.
Equipped with handle Hoppe or other types.
62
A
MISURE STANDARD
STANDARD MEASURES
Profilo strutturale da 90 mm e doppia lastra in vetro
trasparente da 5+5 mm
90 mm structural wall profile, double transparent glass
panels 5+5 mm thick.
Altezza totale: 210-300 cm
Larghezza moduli fisso: 100 cm
Total height: 210-300 cm
Width of modules: 100 cm
63
Connessione a parete in muratura
Building structure connection
Connessioni verticali ad angolo con giunto in policarbonato trasparente
Vertical connections with transparent polycarbonate junction
MDF per fissaggio a parete
MDF for wall fixing
Doppi vetri stratificati da 5+5 mm
con interposta pellicola pvb
Double glazed elements 5+5 mm with pvb film
6
53
Possibilità di
angolo
con vetri a 45°
Angle, 45° glass
connection on
demand
90
53
90
27
53
Connessione a due vie LIGHT Extra2
LIGHT Extra2 two-way junction
10.5 8
18.5
10.5 8
Fermavetro
Glass firm
8 10.5
18.5
45
°
45
8 10.5
6
°
10
57
67
Giunto verticale semirigido in
policarbonato trasparente
per la giunzione dei vetri
Transparent polycarbonate semirigid joint
Profilo fermavetro
Aluminium profile
Parete in muratura
Building wall
Connessione a tre vie LIGHT Extra2
LIGHT Extra2 three-way junction
Connessione a parete attrezzata
Connection to fitted wall
25
9
18
6
54
15.5
18
Connessione a quattro vie LIGHT Extra2
LIGHT Extra2 four-way junction
6
25
9
Profilo fermavetro
Aluminium profile
Fianco parete attrezzata
Fitted wall lateral side panel
Fissaggio a pavimento /soffitto e parete
Fixing to floor/ceiling and wall
64
65
Modulo porta a battente in vetro / Hinged glass door module
Maniglia Hoppe a leva con serratura incorporata
Lever handle Hoppe with lockcase
6
6
25
48
48
18
45
15.5
90
18
42
10
30
LIGHT Extra2 system is equipped with different types of
doors.
Doors realized with full height crystal leaf hinged to the door
side post by means of special hinges, traditional swing doors,
glass or solid in honeycomb core. Sliding doors, whether
solid or in glass, with ceiling rails connected to an aluminium
top track. Doors with frame or frameless, pivot doors fixed to
floor and ceiling.
54
20.5
90
Il sistema LIGHT Extra2 è completato da varie tipologie di
porte.
Porte battente in cristallo a tutta altezza connesse allo
stipite grazie a cerniere apposite,porte a battente cieche o
tamburate, scorrevoli esterne a tutta altezza, in cristallo o
cieche, con guide a soffitto e profilo telescopico, ad anta
singola o doppia. Porte con o senza telaio, porte pivot con
fissaggio a pavimento e soffitto con perni.
25
6
6
25
6
25
6
25
Cerniera per anta vetro
Hinge
Stipite profilo estruso in alluminio
Door side post in extruded aluminium
Vetro temperato trasparente sp 10mm
Transparent tempered glass 10mm thick
Modulo porta a battente cieca / Hinged solid door module
40
42
90
90
48
48
Maniglia Hoppe a leva con serratura incorporata
Lever handle Hoppe with lockcase
6
45
25
Stipite profilo
estruso in alluminio
Door side post
in extruded aluminium
Cerniera per anta cieca
Hinge for solid door leaf
Anta battente in tamburato
da 40 mm con finitura laminato
Solid door 40 mm thick,
honeycomb core with laminate finish
MISURE STANDARD / STANDARD MEASURES
10
67
Porta pivot con fissaggio a pavimento
e perno a soffitto
Hinge at floor level for pinion door
66
972
6
1000
194
25 25
X
200
10
57
DA TERRA 1050
3000
2866
X
57
200
10
Cerniera a pavimento
Hinge at floor level
6
944
194
25
1000
200
25
976
67
1000
40
4544
Maniglia fissa H 50 cm in acciaio satinato
Satined steel fixed handle H 50 cm
40
1000
1000
200
67
Fissaggio a soffito
Fixing to ceiling
90
25
Binario per porta scorrevole
Sliding door track
Veletta copribinario in alluminio
Aluminium cover
Pinza fermavetro
Hanging device
for sliding door
Pannellatura con
vetro singolo
trasparente 5+5 mm
Transparent single
glazed element
5+5 mm thick
Anta vetro temperato sp 10mm
Sliding glass door 10mm thick
10
73
30
43
Maniglione speciale fisso in acciaio h. 115 cm
con serratura superiore e chiusura a pavimento.
Satined steel fixed handle with lockcase.
Pull handle h. 115 cm.
Profilo fermaporta
Door stopper
VARIABILE
3
A
Porta scorrevole a 2 ante
Sliding door module
10
A
67
976
10
10
40
68
1000
990
10
57
DA TERRA 1050
2887
3000
2830
100
103
Porta scorrevole a 1 anta
Sliding door module
990
976
10
PORTA 1000
4086
PORTA 1000
1980
1980
10
1000
40
69
Hanno scelto la nostra azienda:
Arab Commercial Bank, Tripoli, Libia
Azienda USL Parma - Rasterodue
BNL filiali Italia – Castelli
Bridgestone Spa, Viemrcate - Ufficio Stile Franchising
CAM Monza (MB) - Interedil Srl
Cariparma filiali italia – Rasterodue
Cattolica Assicurazioni, Milano – Alifor
CISL Milano - I-Design
Colombo Stile Spa, Meda (MB)
Colzani Ricambi Spa, Seregno (MB)
Crame, Imola - Dimensione Ufficio
Dekra Consulting, Milano
Deutsche Lufthansa AG, Milano
Europlast, Cherasco - Lineaufficio Saluzzo (CN)
Eurovo, Imola - Dimensione Ufficio
Findomestic, Milano - Elan Immobiliare
Fire Group Spa, Messina
Gas de France, Roma - BTG Costruzioni
Giorgio Armani, Milano
Hellas Verona F.C, Verona – Alifor
Intercom, Modena - COM Modena
Istituto Zooprofilattico Sperimentale delle Venezie, Legnaro (Pd)
Kivi Srl, Vigliano d’Asti - Lineaufficio Saluzzo (CN)
Magneti Marelli Spa Testing Porsche, Venaria Reale- Interiors & Building srl
Mc Cain Spa, Milano - I-Design
Netmind, Formigine - COM Modena
Nordelettrica, Ravenna
Pancaldi Auto, Vignola - COM Modena
Reale Mutua Assicurazioni, Imola - Dimensione Ufficio
Röhdl & Partners, Milano
RSA, Genova e Milano
Schönuber Spa, Brunico (BZ)
Sodexo Spa, Milano - Dimensioni Contract (TO)
St. Jude Medical Italia Spa, Agrate B.za (MI)
Talento@Milano, Milano - Acropoli
Telecity Group, Milano
TV Ascoli (AP) - Arredamenti Marini
70
www.giussani.it
I colori riprodotti in stampa possono differire dai colori reali.
Allo scopo di offrire sempre il meglio alla nostra clientela ci riserviamo il diritto di modificare, senza obbligo di preavviso, le
caratteristiche tecniche e funzionali dei nostri prodotti.
È vietata ogni riproduzione, anche parziale, delle immagini presenti in questo catalogo.
The real colours may differ from the printed ones.
In order to offer the best to our cutomer, we reserve the right to modify without notice the technical and functional features
of our products.
Reproduction of the catalogue images in any form whatsoever, is strictly forbidden.
© 2015 Ge Giussani
09/2015