Pareti divisorie LIGHT
Transcript
Pareti divisorie LIGHT
RESEARCH INNOVATION FLEXIBILITY Ge Giussani sviluppa e realizza progetti per lo spazio ufficio e per gli ambienti del lavoro contemporaneo. Da più di 20 anni luogo del progetto e della produzione, dove processi di lavorazione consolidati, sperimentazione e costante controllo dei livelli qualitativi convivono con il sapere artigianale e la capacità di adattamento alle esigenze del committente. Ricerca, innovazione e grande flessibilità produttiva contraddistinguono l’attività dell’azienda.Prodotti di serie arricchiti dal lavoro eseguito a disegno. Grandi quantitativi e forniture personalizzate con realizzazioni speciali su progetto. Servizi integrati di progettazione, assistenza, montaggio e realizzazione integrale. Ge Giussani, with more than 20 years of experience in wall partitions and raised floors, develops and realizes projects for the office space and the contemporary working environment. Innovation, research and a very flexible method of production are the key ingredients of a consolidated working process where experimentation and quality control are exercised along with the knowledge of the craftsman to meet the customer’s needs. A product series enriched through design, from mass production to the custom-made requests. A host of services ranging from project planning to assistance and installment, for a fully realized product. PARETI DIVISORIE WALL SYSTEMS LIGHT 6 LIGHT Quadro 32 LIGHT Open Space 36 LIGHT Zig-zag 38 LIGHT Extra2 40 Schede tecniche Technical guides 48 Referenze References 70 Il vetro come assoluto nel panorama architettonico contemporaneo. The glazed panels as absolute within the panoramic of the contemporary architecture. 6 La leggerezza del vetro, presenza quasi impercettibile. The lightness of glass, almost imperceptible presence. 7 SEMPLICITÀ E LUMINOSITÀ Linee armoniche ed essenziali disegnano lo spazio. Lucentezza, permeabilità e leggerezza sono le caratteristiche del sistema LIGHT. Harmonious lines that shape spaces. Permeability, luminosity and lightness are among the characteristics of the system LIGHT. 8 9 LIGHT prende il nome dalla luminosità e dalla trasparenza che contraddistinguono questa parete dai tratti essenziali e rigorosi. LIGHT propone un semplice ma ricco sistema di divisorie in vetro stratificato capace di connotare con semplici gesti gli ambienti. LIGHT owes its name to the transparency and luminosity of this polish and neat frameless partiton with linear profiles. LIGHT proposes a simple but rich system of dividing partitions in reinforced glasses able to define the office space with simple gestures. 10 11 ESSENZIALITÀ E TRASPARENZA Sfruttando la portanza del vetro e la modularità del sistema, LIGHT permette ampie e continue superfici vetrate con moduli uno di seguito all’altro, senza montanti intermedi. E’ la soluzione ideale quando il progetto architettonico richiede leggerezza visiva, poco ingombro e facilità di montaggio. Making use of the structural qualities of glass and the modularity of the system, LIGHT allows for large and continuous surfaces without intermediate mountings. It is the ideal solution whenever the architectural projects require visual lightness, reduced bulk and easy assembly. La parete monovetro LIGHT è facilmente integrabile con gli altri sistemi divisori. The LIGHT partition is easily integrated with the other dividing systems by Ge Giussani. 12 13 14 15 Il vetro come “anima” dello spazio. Vetro singolo per la parete LIGHT e doppia lastra in vetro nella soluzione LIGHT Extra2. Glass is the “soul” of the space. Single glass pane in the partition LIGHT and double glass in LIGHT Extra2. 16 17 Oltre alla parete vetrata senza montanti, sono disponibili anche elementi ciechi e moduli ciechi ispezionabili per il collocamento dei cavi elettrici. In addition to the glass partition without mountings, LIGHT provides also solid elements and solid modules where electrical equipment can be placed. 18 19 Gli elementi divisori diventano strumento nelle mani del progettista per aumentare la qualità degli spazi interni. Pareti di vario tipo si integrano con altri sistemi, con i pavimenti ed i controsoffitti, nella ricerca della massima flessibilità e del coordinamento di tutti gli elementi per un ottimale sfruttamento degli spazi. The dividing partitions become a tool for designers to improve the quality of interiors. The traditional divider is enriched with new connotation and is a key factor of an integrated design, in the perspective of a total integration with other parts of the office space. 20 21 LIGHT coniuga la trasparenza e la semplicità del vetro alla tecnologia dell’alluminio, permettendo di ottenere risultati adattabili ad ogni ambiente. LIGHT combines the transparency and simplicity of the glass to aluminium technology with results adaptable to any situation. Progetto: Arch. Stefano Baretta, Studio Voltasette Milano Foto: Davide Lovatti 22 23 PERSONALIZZAZIONI INFINITE Lo spazio lavorativo riflette lo stato d’animo e le emozioni di chi lo abita, come un abito su misura. La trasparenza della parete si combina quindi con infiniti effetti decorativi: dalla completa trasparenza all’acidato o al colorato, ma anche disegni geometrici, segni grafici e scritte che arricchiscono e personalizzano lo spazio lavorativo. The work space becomes the state of mind of the inhabitants, like a fitting dress that evokes a suggestive appearance. The transparency of the dividing wall can be combined with a wide range of decorative effects. From the complete transparency to sand-blasted glass and the use of semitransparent adhesives with different geometric designs, graphic signs and inscriptions enriching the work space. 24 25 Tratti essenziali delineati con serigrafie o pellicole bianco latte di diverse dimensioni permettono di ottenere un ampio range di velature che creano situazioni intime e al tempo stesso luminose. Few essential lines in serigraphs or semitransparent adhesives permit to realize a wide range of intimate and luminous situations. 26 27 Esempio di parete LIGHT con l’inserimento di porte cieche. Dividing partition LIGHT with solid doors. FLESSIBILITÀ E INTEGRABILITÀ 28 La parete si trasforma ed il vetro viene reinterpretato con l’abbinamento di altri materiali che ne trasformano l’aspetto. Leggera e trasparente, LIGHT prevede anche tratte con pannelli ciechi, senza soluzione di continuità. The mono-glass partition LIGHT evolves, reinterpreted with the combination of other materials. Light and clear, it combines with segments of opaque panels without interruption. 29 Gli elementi in vetro della parete LIGHT permettono la circolazione della luce mantenendo uno spazio visivo aperto. The glass elements allow the circulation of light and keep the space open. MODULARITÀ E LINEARITÀ 30 Dinamica e flessibile, LIGHT prevede tratte con porte a pannelli ciechi o satinati che, creando un‘alternanza di elementi e giocando tra trasparenze e parti piene, movimentano lo spazio e ridisegnano gli ambienti. Dynamic and flexible, LIGHT proposes segments with opaque or sand blasted door panels that define the spaces, playing with effects of transparency and solid parts. 31 LIGHT QUADRO Il sistema LIGHT cambia forma. LIGHT QUADRO propone un profilo essenziale a sezione rettangolare, mantenendo intatte le caratteristiche del sistema base LIGHT. The system LIGHT changes shape. LIGHT QUADRO proposes a streamlined profile with a rectangular section while preserving the characteristics of the basic system LIGHT. 32 33 Parete LIGHT QUADRO con porta vetrata a tutta altezza intelaiata. I profili possono avere una finitura verniciato RAL o cromato lucido a richiesta. Partition LIGHT QUADRO with full height glass door with perimeter frame. The profiles may be RAL varnished or polished on demand. 34 35 LIGHT Open Space con l’inserimento di porta cieca. Free-standing partition LIGHT with solid door. LIGHT OPEN SPACE Versatile e performante LIGHT risolve molte situazioni. In questa pagina esempio di parete non a tutta altezza, realizzata con un profilo quadrangolare verticale e superiore di irrigidimento. LIGHT adapts to any situation. In this page an example of free-standing partition realized with a quadrangular reinforcing top profile. 36 37 Elemento in apparenza classico, Zig-zag introduce l’idea di un movimento visivo non più lineare, ma ondulato, con conseguenti risultati estetici e scenografici. Vetri a tutta altezza sono contenuti in profili di alluminio a pavimento e soffitto; il passo si esprime con cambi di direzione ad intervalli regolari di un metro creando quindi un andamento lineare spezzato. I binari in alluminio permettono di inserire il cablaggio per un sistema di illuminazione Led. LIGHT ZIG ZAG Verso una nuova idea di divisione dello spazio Heading in the direction of new space division 38 It appears to be classical and linear and comes alive and dynamic thanks to a slight staggering of the modules. A floor- to- ceiling glass is lodged in two aluminium tracks at the top and at the bottom. Based on an unusual linear arrangement interrupted by evident scenographic effects, the wall Zig-zag is characterized by a 1 meter interval for the changes in direction. The aluminium tracks can contain the cabling and house the integrated system of illumination with Led. 39 LIGHT EXTRA2 La leggerezza dei tratti e delle linee di questa parete si combinano con la solidità strutturale e le prestazioni acustiche. LIGHT Extra2 è una parete vetrata senza struttura verticale che consente un buon abbattimento acustico grazie ad una doppia lastra in vetro di 5+5 mm. Il sistema si raccorda facilmente con tutti gli altri sistemi proposti da Ge Giussani ed è completato da porte a battente e scorrevoli, sia cieche che vetrate. Sturdiness, sound insulation and safety combine with the clean-cut lines of this partition. LIGHT extra2 is a glass wall without a vertical supporting frame which achieves a good soundproofing, by means of double glazing. The system is easily combined and integrated in all the other systems proposed by Ge Giussani and is completed by traditional or sliding doors, whether solid or in glass. 40 41 L’uso di giunti in policarbonato trasparente come elemento di raccordo dei pannelli vetrati, rende il sistema estremamente luminoso e trasparente. The use of transparent polycarbonate joints and the absence of a vertical supporting structure make the system appear transparent and luminous. 42 43 LIGHT Extra2 è in grado di offrire privacy e riservatezza grazie all’uso di veneziane regolabili. LIGHT Extra2 is able of guaranteeing privacy and luminosity through the use of controllable venetian blinds. 44 45 ORGANIC LIGHTNESS 46 47 LIGHT è un semplice sistema di divisorie in vetro singolo a tutta altezza con profili guida a pavimento e soffitto che garantiscono il fissaggio e l’adattamento alle strutture murarie. Gli elementi vetrati sono collegati con giunti verticali in policarbonato. Struttura del sistema: la struttura è costituita da un profilo fermavetro in alluminio estruso avvitato a pavimento e soffitto. Colore: anodizzato naturale, a richiesta cromato lucido o verniciato ral. Profilo LIGHT con sezione triangolare Profilo LIGHT QUADRO con sezione rettangolare La parete LIGHT QUADRO è caratterizzata da un profilo in alluminio estruso con sezione rettangolare. Rappresenta un’evoluzione estetica della parete LIGHT con profilo a sezione triangolare di cui mantiene inalterate le caratteristiche. LIGHT QUADRO partition in characterized by an extruded aluminium profile with rectangular section. It represents an evolution in the aesthetics of Light partition with triangle shaped section, of which maintains the characteristics. Spessore totale LIGHT: 38 mm, altezza 30 mm Spessore totale LIGHT QUADRO: 24 mm, altezza 30 mm Pannellatura: monolastra realizzata in vetro trasparente stratificato 5+5 mm con interposta pellicola pvb 0,38 mm. A richiesta vetri satinati, serigrafati, con pellicole adesive a disegni, tessuto, laccati. Pellicole pvb speciali a richiesta. I giunti verticali di collegamento tra i moduli sono realizzati in policarbonato rigido trasparente con doppia banda biadesiva. Porte: vetrate o cieche, a tutta altezza. Porte con apertura tradizionale a battente, scorrevoli o con fissaggio a pavimento, con telaio in alluminio o senza telaio. Porte intelaiate e porte cieche con cerniere a scomparsa. Dotate di maniglia Hoppe con serratura incorporata o altri tipi di maniglie a richiesta. LIGHT is a simple system of dividing partitions with vertical full height panes in single reinforced glass and aluminium profiles on floor and ceiling which guarantee perfect fixing to building structure. The glazed elements are jointed vertically using polycarbonate joints. System structure: a profile in extruded aluminium screwed to floor and ceiling locks in place the glass elements. Anodized aluminium color natural ox or ral varnished on demand. LIGHT with a triangle-shaped profile LIGHT QUADRO with a rectangular-shaped profile LIGHT Thickness LIGHT: 38 mm, height 30 mm Thickness LIGHT QUADRO: 24 mm, height 30 mm Glass panels: Single glazed surface realized with stratified transparent glass 5+5 mm thick with pvb film 0,38 mm. On demand satined glass, screen-printed, adhesive films with drawings and colors. Doors: Glass or solid full height doors. Single pane traditional hinged doors or sliding, pivot doors with floor/ceiling fixing. Doors with aluminium frame or frameless. Doors with frame and solid doors with hidden hinges. Equipped with handle Hoppe or other types on demand. 48 LIGHT QUADRO 49 Fissaggio a pavimento e soffitto LIGHT LIGHT floor and ceiling fixing 32 24 20 3 1 29 30 Profilo per fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing 28 30 2 3 Fissaggio a pavimento e soffitto LIGHT QUADRO LIGHT QUADRO floor and ceiling fixing Profilo per fissaggio a soffitto Ceiling fixing Guarnizione Gasket Guarnizione Gasket 13.75 10.5 13.75 38 Lastra di vetro singolo stratificato 5+5mm con interposta pellicola pvb Single glazed element 5+5mm with pvb film Lastra di vetro singolo stratificato 5+5mm con interposta pellicola pvb Single glazed element 5+5mm with pvb film A A A A 13.75 10.5 13.75 Altezza totale: 210-300 cm Larghezza moduli fisso: 100 cm 3 32 3 Fissaggio a pavimento e soffitto: profilo triangolare fermavetro. Fixing to the floor and ceiling: triangle-shaped profile with glazed surface stopper. 50 Total height: 210-300 cm Width of modules: 100 cm Fissaggio a pavimento e soffitto e giunto verticale in policarbonato. Fixing to the floor and ceiling and polycarbonate joint. 19 24 2 30 29 2 Profilo per fissaggio a pavimento Floor fixing 1 28 MISURE STANDARD STANDARD MEASURES 2 30 38 Sezione del profilo rettangolare LIGHT QUADRO per fissaggio a pavimento. LIGHT QUADRO fixing to the floor: rectangularshaped profile. MISURE STANDARD STANDARD MEASURES Altezza totale: 210-300 cm Larghezza moduli fisso: 100 cm Total height: 210-300 cm Width of modules: 100 cm Fissaggio a pavimento LIGHT QUADRO e giunto verticale in policarbonato. LIGHT QUADRO fixing to the floor and polycarbonate joint. 51 Connessione a parete in muratura dei sistemi LIGHT e LIGHT QUADRO Building structure connections LIGHT QUADRO 28 67 19 10.38 2 6.81 Connessione a due vie Two-way junction 6 1 29 30 6.81 45 LIGHT QUADRO LIGHT Profilo fermavetro a parete Connection to fitted wall side panel 38 3 Connessione a tre vie Three-way junction 32 Connessione a parete attrezzata Connection to fitted wall Parete in muratura Building wall 13.75 10.5 13.75 Parete in muratura Building wall ° Profilo fermavetro a muro Aluminum profile to wall ° 45 Elemento vetrato Glazed element 3 3 2 1 Guarnizione Gasket 2 38 32 3 13.75 10.5 13.75 Elemento vetrato Glazed element Giunto in policarbonato Polycarbonate joint Profilo fermavetro a muro Profile to wall Giunto in policarbonato Polycarbonate joint 13.75 10.5 13.75 Guarnizione Gasket 24 LIGHT Connessioni verticali ad angolo con giunto in policarbonato trasparente dei sistemi LIGHT e LIGHT QUADRO Vertical connections with transparent polycarbonate junction 28 2 Elemento vetrato Glazed element LIGHT QUADRO Fianco parete attrezzata Fitted wall lateral side panel LIGHT QUADRO Connessione a quattro vie Four-way junction Fissaggio a parete e serramento Fixing to wall and building frame 52 29 2 19 2 10.38 6.81 6.81 24 Profilo fermavetro a parete Connection to fitted wall side panel 1 30 Elemento vetrato Glazed element Fianco parete attrezzata Fitted wall lateral side panel LIGHT 53 Modulo porta a battente in vetro / Hinged glass door module Maniglia Hoppe a leva con serratura incorporata Lever handle Hoppe with lockcase Cerniera per anta vetro Hinge 61.5 8 50 42 20 6 30 Full height single panel hinged doors realized with tempered glass 10 mm thick and fitted with 3 hinges and lever handle Hoppe with lockcase. Door side post in extruded aluminium color natural ox or varnished ral on demand. Available also glass doors with perimeter frame equipped with hidden hinges, solid doors leaf 40mm thick, honeycomb core, laminate finish or sandblasted, screen-printed, with adhesive films, pinion doors with hinge at floor level or doors with electrifiable locks at floor level. 10 8 6 61.5 50 38 Porte battenti a tutta altezza con vetro singolo trasparente temperato sp 10 mm, dotata di 3 cerniere e maniglia a leva Hoppe con serratura incorporata. Stipite in estruso di alluminio anodizzato naturale. A richiesta cromato lucido o verniciato ral. Disponibili anche porte in vetro intelaiate dotate di cerniere a scomparsa, porte cieche con cerniere a scomparsa realizzate in tamburato sp. 40mm con finitura laminato, legno, laccato, porte satinate, serigrafate o con inserimento di tessuto, basculanti con sistema di fissaggio pivot o porte con serratura a pavimento elettrificabili. 41.5 20 Stipite profilo estruso in alluminio Door side post in extruded aluminium 41.5 Vetro temperato trasparente sp 10mm Transparent tempered glass 10mm thick Modulo porta a battente cieca / Hinged solid door module Maniglia Hoppe a leva con serratura incorporata Lever handle Hoppe with lockcase 61.5 61.5 42 50 6 40 20 8 8 6 Porta in vetro con telaio Glass door with frame 50 38 Porta in vetro senza telaio Frameless glazed door 41.5 20 Maniglia a leva Hoppe con serratura incorporata Lever handle Hoppe with lockcase Anta battente sp 40 mm in tamburato con finitura laminato Solid door 40 mm thick, honeycomb core with laminate finish Cerniera per anta cieca Hinge for solid door leaf X 10 200 30 Porta in tamburato Solid door Stipite profilo estruso in alluminio Door side post in extruded aluminium 41.5 54 Porta intelaiata vetrata con cerniera a scomparsa Hidden hinge for glass door with perimeter frame 970 1000 6 986 1000 10 200 30 941 41.5 1000 960 41.5 1000 30 Interruttore inserito nello stipite Switch inserted in the door jamb X 2940 3000 Cerniera per porta in vetro senza telaio Hinge for frameless glazed door DA TERRA 1050 Porta cieca con cerniera a scomparsa Solid door with hidden hinge 30 MISURE STANDARD STANDARD MEASURES 55 LIGHT QUADRO: porta intelaiata con esempio di maniglia e serratura foro yale. Altre maniglie a richiesta. Door with perimeter frame with an example of lever handle. Other types on demand. 56 57 Modulo porta scorrevole Sliding door module Fissaggio a soffito Fixing to ceiling 35 35.7 3 2 Porta scorrevole esterna ad anta singola o doppia, in vetro temperato trasparente da 10 mm o tamburata con spessore 40 mm e finitura laminato, laccato o placcato legno. 30 28 Sliding door with single or double pane in tempered glass 10 mm thick, or solid panel 40 mm thick with laminate, varnish or timber finish. 100 Binario per porta scorrevole Sliding door track Pinza fermavetro e carrello di scorrimento Hanging device and runner for sliding door Veletta copribinario in alluminio Aluminium cover Pannellatura con vetro singolo trasparente 5+5 mm Transparent single glazed element 5+5 mm thick Anta vetro temperato sp 10mm Sliding glass door 10mm thick 10 73 30 43 Maniglia in acciaio satinato Satined steel fixed handle Maniglia fissa H. 50 cm in acciaio satinato Pull handle h. 50 cm in satined steel 30 28 Profilo fermaporta Door stopper 2 Profilo fermavetro Gasket 38 Porta scorrevole esterna con doppia anta in vetro satinato Double sliding door in satined glass 58 30 6 998 103 3 2867 100 972 960 30 972 PORTA 1000 20 1000 980 3996 1000 960 1000 20 1000 20 1000 PORTA 1000 10 10 DA TERRA 1050 3000 2867 2887 970 30 30 DA TERRA 1050 3000 2940 100 103 30 VARIABILE Porta scorrevole a 2 ante Sliding door module 3 Porta scorrevole a 1 anta Sliding door module 980 1960 PORTA 1000 1956 972 20 1000 59 Essenziali e dalla linea estremamente pulita le porte basculanti senza struttura si inseriscono perfettamente nel sistema LIGHT. Il fissaggio con perni a pavimento e soffitto permette di non interrompere la continuità visiva delle superfici vetrate con elementi verticali in alluminio. With an essential and linear design,the pivot doors without frame are perfectly integrated within the system LIGHT. Fixed to floor level and ceiling, they allow for continuous glazed surfaces without the interruption of vertical mountings. 60 61 Pannellatura: doppi vetri realizzati in vetro trasparente stratificato 5+5 mm con interposta pellicola pvb 0,38 mm. A richiesta vetri satinati, serigrafati o con pellicole adesive. L’unione degli elementi vetrati è garantita da giunti verticali in policarbonato trasparente con sigillatura a nastro biadesivo trasparente. Moduli sviluppati in verticale a tutta altezza, con altezza 3000 mm e larghezza 1000 mm. LIGHT extra2 è anche parete cieca, con doppia pannellatura in truciolare nobilitato, laccato o con finitura legno perfettamente complanare al resto della parete. 18.5 MDF per fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling MDF fixing Guarnizione Gasket Profilo fermavetro Aluminium profile Fermavetro Glass holder 90 8 10.5 53 10.5 8 Doppi vetri stratificati da 5+5 mm con pellicola pvb Set of 2 glass panes ,5+5 mm thick with pvb film. Porte: vetrate o cieche, a tutta altezza, allineate alla parete. Porte con apertura tradizionale a battente, scorrevoli, con telaio in alluminio o senza telaio. Dotate di maniglia Hoppe con serratura incorporata o altri tipi di maniglie. 8 10.5 53 10.5 8 A 57 67 90 10 LIGHT Extra2 is a glass partition without a vertical supporting frame which guarantees maximum transparency with minimum bulk. A good sound proofing is achieved by means of double glazing. The glazed elements are jointed vertically using polycarbonate joints.The system allows for connection to traditional walls, dividing partitions and fitted walls. 53 10 18.5 57 Struttura del sistema: profili strutturali quadrangolari in alluminio estruso a pavimento e a soffitto costituiscono la struttura del sistema e ne garantiscono la stabilità. Di colore anodizzato naturale, a richiesta cromato lucido o verniciato ral., hanno uno spessore totale di 90 mm ed un ‘altezza 67 mm. Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing 67 LIGHT Extra2 è una parete vetrata senza struttura verticale caratterizzata da massima trasparenza con minimo ingombro. Garantisce un buon isolamento acustico grazie all’uso di doppi vetri. Gli elementi vetrati sono collegati con giunti verticali in policarbonato trasparente. Il sistema permette una facile connessione con pareti in muratura, pareti divisorie e pareti attrezzate 18.5 53 18.5 System structure: Quadrangular profiles in extruded aluminium fixed to floor and ceiling lock in place the glass elements and guarantee stability. Anodized aluminium color natural ox or ral varnished on demand. Thickness 90 mm, height 67 mm. Glass panels: Double glazed surface realized with layered transparent glass 5+5 mm thick with pvb film 0,38 mm. On demand etched glass, screen-printed, adhesive films with drawings and colors. In–line connection between adjacent panels achieved with transparent polycarbonate junctions, sealed by means of biadhesive tape. LIGHT extra2 is also a solid partition wall, realized with double melamine chipboard panels, lacquered or veneered, which guarantee full allignement. Doors: Glass or solid full height doors. Single panel traditional swing doors or sliding, doors with aluminium frame or frameless. Equipped with handle Hoppe or other types. 62 A MISURE STANDARD STANDARD MEASURES Profilo strutturale da 90 mm e doppia lastra in vetro trasparente da 5+5 mm 90 mm structural wall profile, double transparent glass panels 5+5 mm thick. Altezza totale: 210-300 cm Larghezza moduli fisso: 100 cm Total height: 210-300 cm Width of modules: 100 cm 63 Connessione a parete in muratura Building structure connection Connessioni verticali ad angolo con giunto in policarbonato trasparente Vertical connections with transparent polycarbonate junction MDF per fissaggio a parete MDF for wall fixing Doppi vetri stratificati da 5+5 mm con interposta pellicola pvb Double glazed elements 5+5 mm with pvb film 6 53 Possibilità di angolo con vetri a 45° Angle, 45° glass connection on demand 90 53 90 27 53 Connessione a due vie LIGHT Extra2 LIGHT Extra2 two-way junction 10.5 8 18.5 10.5 8 Fermavetro Glass firm 8 10.5 18.5 45 ° 45 8 10.5 6 ° 10 57 67 Giunto verticale semirigido in policarbonato trasparente per la giunzione dei vetri Transparent polycarbonate semirigid joint Profilo fermavetro Aluminium profile Parete in muratura Building wall Connessione a tre vie LIGHT Extra2 LIGHT Extra2 three-way junction Connessione a parete attrezzata Connection to fitted wall 25 9 18 6 54 15.5 18 Connessione a quattro vie LIGHT Extra2 LIGHT Extra2 four-way junction 6 25 9 Profilo fermavetro Aluminium profile Fianco parete attrezzata Fitted wall lateral side panel Fissaggio a pavimento /soffitto e parete Fixing to floor/ceiling and wall 64 65 Modulo porta a battente in vetro / Hinged glass door module Maniglia Hoppe a leva con serratura incorporata Lever handle Hoppe with lockcase 6 6 25 48 48 18 45 15.5 90 18 42 10 30 LIGHT Extra2 system is equipped with different types of doors. Doors realized with full height crystal leaf hinged to the door side post by means of special hinges, traditional swing doors, glass or solid in honeycomb core. Sliding doors, whether solid or in glass, with ceiling rails connected to an aluminium top track. Doors with frame or frameless, pivot doors fixed to floor and ceiling. 54 20.5 90 Il sistema LIGHT Extra2 è completato da varie tipologie di porte. Porte battente in cristallo a tutta altezza connesse allo stipite grazie a cerniere apposite,porte a battente cieche o tamburate, scorrevoli esterne a tutta altezza, in cristallo o cieche, con guide a soffitto e profilo telescopico, ad anta singola o doppia. Porte con o senza telaio, porte pivot con fissaggio a pavimento e soffitto con perni. 25 6 6 25 6 25 6 25 Cerniera per anta vetro Hinge Stipite profilo estruso in alluminio Door side post in extruded aluminium Vetro temperato trasparente sp 10mm Transparent tempered glass 10mm thick Modulo porta a battente cieca / Hinged solid door module 40 42 90 90 48 48 Maniglia Hoppe a leva con serratura incorporata Lever handle Hoppe with lockcase 6 45 25 Stipite profilo estruso in alluminio Door side post in extruded aluminium Cerniera per anta cieca Hinge for solid door leaf Anta battente in tamburato da 40 mm con finitura laminato Solid door 40 mm thick, honeycomb core with laminate finish MISURE STANDARD / STANDARD MEASURES 10 67 Porta pivot con fissaggio a pavimento e perno a soffitto Hinge at floor level for pinion door 66 972 6 1000 194 25 25 X 200 10 57 DA TERRA 1050 3000 2866 X 57 200 10 Cerniera a pavimento Hinge at floor level 6 944 194 25 1000 200 25 976 67 1000 40 4544 Maniglia fissa H 50 cm in acciaio satinato Satined steel fixed handle H 50 cm 40 1000 1000 200 67 Fissaggio a soffito Fixing to ceiling 90 25 Binario per porta scorrevole Sliding door track Veletta copribinario in alluminio Aluminium cover Pinza fermavetro Hanging device for sliding door Pannellatura con vetro singolo trasparente 5+5 mm Transparent single glazed element 5+5 mm thick Anta vetro temperato sp 10mm Sliding glass door 10mm thick 10 73 30 43 Maniglione speciale fisso in acciaio h. 115 cm con serratura superiore e chiusura a pavimento. Satined steel fixed handle with lockcase. Pull handle h. 115 cm. Profilo fermaporta Door stopper VARIABILE 3 A Porta scorrevole a 2 ante Sliding door module 10 A 67 976 10 10 40 68 1000 990 10 57 DA TERRA 1050 2887 3000 2830 100 103 Porta scorrevole a 1 anta Sliding door module 990 976 10 PORTA 1000 4086 PORTA 1000 1980 1980 10 1000 40 69 Hanno scelto la nostra azienda: Arab Commercial Bank, Tripoli, Libia Azienda USL Parma - Rasterodue BNL filiali Italia – Castelli Bridgestone Spa, Viemrcate - Ufficio Stile Franchising CAM Monza (MB) - Interedil Srl Cariparma filiali italia – Rasterodue Cattolica Assicurazioni, Milano – Alifor CISL Milano - I-Design Colombo Stile Spa, Meda (MB) Colzani Ricambi Spa, Seregno (MB) Crame, Imola - Dimensione Ufficio Dekra Consulting, Milano Deutsche Lufthansa AG, Milano Europlast, Cherasco - Lineaufficio Saluzzo (CN) Eurovo, Imola - Dimensione Ufficio Findomestic, Milano - Elan Immobiliare Fire Group Spa, Messina Gas de France, Roma - BTG Costruzioni Giorgio Armani, Milano Hellas Verona F.C, Verona – Alifor Intercom, Modena - COM Modena Istituto Zooprofilattico Sperimentale delle Venezie, Legnaro (Pd) Kivi Srl, Vigliano d’Asti - Lineaufficio Saluzzo (CN) Magneti Marelli Spa Testing Porsche, Venaria Reale- Interiors & Building srl Mc Cain Spa, Milano - I-Design Netmind, Formigine - COM Modena Nordelettrica, Ravenna Pancaldi Auto, Vignola - COM Modena Reale Mutua Assicurazioni, Imola - Dimensione Ufficio Röhdl & Partners, Milano RSA, Genova e Milano Schönuber Spa, Brunico (BZ) Sodexo Spa, Milano - Dimensioni Contract (TO) St. Jude Medical Italia Spa, Agrate B.za (MI) Talento@Milano, Milano - Acropoli Telecity Group, Milano TV Ascoli (AP) - Arredamenti Marini 70 www.giussani.it I colori riprodotti in stampa possono differire dai colori reali. Allo scopo di offrire sempre il meglio alla nostra clientela ci riserviamo il diritto di modificare, senza obbligo di preavviso, le caratteristiche tecniche e funzionali dei nostri prodotti. È vietata ogni riproduzione, anche parziale, delle immagini presenti in questo catalogo. The real colours may differ from the printed ones. In order to offer the best to our cutomer, we reserve the right to modify without notice the technical and functional features of our products. Reproduction of the catalogue images in any form whatsoever, is strictly forbidden. © 2015 Ge Giussani 09/2015