Italiano 2015-1
Transcript
Italiano 2015-1
UNIVERSIDADE DE PASSO FUNDO INSTITUTO DE FILOSOFIA E CIÊNCIAS HUMANAS Curso de Letras CAMPUS I - Km 292 - BR 285, Bairro São José, Caixa Postal 611 - CEP 99052-900 Passo Fundo/RS - PABX (54) 316-8100 / Fax Geral (54) 316-8125 EXAME DE PROFICIÊNCIA EM LEITURA EM LÍNGUA ITALIANA Passo Fundo, 13 de maio de 2015. Nome completo: _____________________________________________________ Número da matrícula (para alunos da UPF): _____________________________ Curso (PPG): _______________________________________________________ Este exame tem como objetivo principal comprovar sua proficiência em leitura e compreensão de textos em língua espanhola, para tanto: Leia, atentamente, os textos e as questões que a eles se referem. Evite traduzir o texto todo, mas, apenas, o vocabulário necessário para compreendê-lo. Responda as questões em português com base nas informações de cada texto. Use o dicionário impresso, se desejar. Para realizar este exame: use caneta azul ou preta; confira o número de questões; rubrique todas as folhas da prova; não é permitido o uso de dicionários eletrônicos ou qualquer outro equipamento eletrônico; não é permitido emprestar dicionários. A duração da prova é de 3 (três) horas. Texto 1 . Questões 1 a 8. Hack e Daraio: due generazioni di scienziate a confronto 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Margherita Hack, 90 anni, è stata la prima donna italiana a dirigere un osservatorio astronomico, a Trieste, alla cui testa è rimasta per 23 anni. Ha il merito di avere avvicinato il pubblico all’astronomia. Chiara Daraio ha 32 anni ed è professore di fisica applicata e aeronautica in California. Secondo la rivista “Science”, Daraio è uno dei migliori scienziati under 40 per le sue ricerche su delle speciali “lenti acustiche” utili per acquisire immagini con ultrasuoni. La prima domanda a cui rispondono le due scienziate è sulle loro prime esperienze scolastiche: Hack ricorda con affetto la sua prima maestra alle scuole elementari, “Perché”, dice, “aveva un metodo unico: riusciva a insegnare l’aritmetica, la geografia e ci faceva divertire. Si giocava e si imparava”. Daraio, invece, racconta che “La più grande maestra che ho incontrato nella mia vita è l’esperienza. L’esperienza: il nome con cui chiamiamo i nostri errori diceva Oscar Wilde. La peggiore maestra è invece l’insicurezza”. Per Hack i peggiori maestri che si possono avere sono quelli “poco comunicativi”. Racconta che ne ha incontrati molti durante la sua carriera scolastica, “infatti alle scuole superiori non avevo risultati eccellenti”. Da bambina sognava di diventare... Hack: “Esploratrice dell’Africa. Allora leggevo tanti libri d’avventura, e poi i libri delle fate”. Daraio: “Prima volevo diventare archeologaesploratrice, poi inventrice, poi giocatrice di pallacanestro, poi ingegnere, e ora sono un po’ la combinazione di tutti questi sogni”. Il maggiore ostacolo che ha incontrato nella carriera? Hack: “La burocrazia. È la cosa che ostacola il progresso della scienza”. Daraio: “Avere una famiglia, e in particolare bimbi, crea indubbiamente qualche ostacolo”. Quale consiglio darebbe a una ragazza che vuole intraprendere la sua professione? Hack: “Di amare la fisica e la matematica e di non scoraggiarsi. La strada è lunga e difficile anche perché nel campo della ricerca può capitare che non si trovi nulla e che dopo tanto lavoro si debba ricominciare. Bisogna avere la curiosità di indagare e non da ultimo essere competitivi, perché per distinguersi ci vuole la gara. E in questo lo sport è molto formativo. Ci sono bravi ricercatori che rimangono chiusi in laboratorio e che non faranno mai strada”. Daraio: “Di credere in se stessa, seguire le proprie passioni, avere il coraggio di intraprendere avventure e non scoraggiarsi davanti agli insuccessi. Il mio motto è non darsi per vinti, e cogliere l’attimo”. Che cosa si aspetta da un scienziata come Daraio? Hack: “Mi fa molto piacere che una giovane scienziata abbia ottenuto una posizione importante e le auguro molti successi”. Cosa dell’esempio di Hack conta nel suo percorso? Daraio: “Mi ha dimostrato che la sincerità e la lealtà nella vita e nella ricerca scientifica, assieme al impegno e al talento, sono componenti importanti verso il successo personale e accademico”. www.corrieredellasera/scienze/gennaio2015 1. Na oração “la prima domanda a cui rispondono le due scienziate è sulle loro prime esperienze scolastiche” (linhas 06 e 07) o pronome possessivo “loro” se refere a: a) agli insegnanti b) alle ricerche c) alle discipline d) alle scienziate 2. De acordo com o contexto, de que forma se conquista o melhor aprendizado? __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ 3. A partir de qual período de sua vida, Margherita Hack percebeu que a sua seria uma vida de muitas aventuras? __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ 4. Os termos “ne” e “le” (linha 14 e linha 32) fazem referência, respectivamente: a) profissão, ciência b) professores, cientista c) escolas, posição d) comunicação, sucesso 5. No trecho “per distinguirsi ci vuole la gara” (linhas 26 e 27) o termo “ci vuole” equivale a: a) la voglia b) il desiderio c) uno desidera d) è necessario 6. Segundo afirma Margherita Hack, profissão cientifica? Justifique. o que se faz de extremamente necessário na __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ 7. Com base na sua leitura, quais afirmações são verdadeiras (V) ou falsas (F)? Corrija as afirmações que considerar falsas, escrevendo dentro do quadro as informações verdadeiras. a. ( ) Hack lembra de maneira positiva a professora do ensino básico pois experimentava diferentes formas de ensino. b. ( ) Daraio aconselharia a quem fosse seguir sua profissão a ter confiança em si mesmo e no próprio trabalho. c. ( ) Daraio admira em Hack os importantes resultados de suas pesquisas. 8. Como você traduz para o português o termo: “cogliere l’attimo” (linhas 30 e 31)? __________________________________________ __________________________________________ Texto 2. Questões 9 a 15. Ah! L’@more … 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Lisa Corva è una giornalista che ha cercato di capire come funzionano i siti internet specializzati in appuntamenti per conoscere l’anima gemella: ecco la sua cronaca di uma giornata e mezzo passata al computer per trovare l’uomo ideale. “Tu non sai com’è difficile trovare l’uomo giusto”, mi ripetono spesso le mie amiche ancora “single” stanche di andare ad appuntamenti che finiscono sempre male e mi dicono che su internet è tutta un’altra cosa: ci sono siti specializzati per incontrare la persona giusta, sono seri e internazionali. Va bene, sono “single” anch’io e quindi decido di fare una ricerca. Scelgo uno dei siti più famosi ‘www.parship.it’ e come seconda cosa (la prima era pagare con carta di credito) sono invitata fare un lungo e dettagliatissimo test di ingresso studiato da uno psicologo tedesco. Dopo una prima serie di domande generiche del tipo “cosa ne pensi del matrimonio?” ne arrivano altre come ad esempio “quanto guadagni” e “quali sono le tue opinioni politiche e religiose” che, sinceramente, mi danno un po’ fastidio. Dopo il test mi viene chiesto di descrivere fisicamente il mio uomo ideale, va bene, specifico che lo voglio alto sopra il metro e ottanta e che per me non è importante se è divorziato e ha già dei figli. È fatta. Il giorno dopo accendo il computer e vengo contattata dagli esperti del sito che mi dicono che hanno messo in relazione il mio profilo personale con quello di centinaia di candidati e di aver trovato 10, ben 10, uomini perfetti per me … Ok guardiamo chi sono … Mi colpisce il fatto che sono tutti uomini che abitano fuori dall’Italia, il più vicino a me è residente in Norvegia: incontrarsi per bere un caffé non sarà facile e di certo non economico. Alcuni sono davvero poco attraenti e altri sembrano un po’ strani come un certo Jack che vive in un piccolo paese degli Stati Uniti e che segue la filosofia crudista (cioè mangia tutti gli alimenti solo se sono serviti crudi, inclusi certi tipi di insetti). Tra questi dieci candidati trovo anche un maniaco del “bungin’ jumping” (salta con l’elastico da un ponte due volte alla settimana) e un altro che dice di voler passare la sua vita su una barca a vela. Non vi dico quanto ho speso, ma vi assicuro non poco e che cosa ho risolto? Niente … Domani sera uscirò con il fratello di una mia amica, è alto un metro e settantadue, lavora in un ufficio e non ama passare troppo tempo su internet … Mi sembra un buon inizio. (Liberamente tratto da: “Grazia”, ottobre 2015) 9. Como você traduziria para o português a expressão: ¨ci sono siti specializzati” (linha 06)? __________________________________________ __________________________________________ 10. Com base na sua leitura, quais afirmações são verdadeiras (V) ou falsas (F)? Corrija as afirmações que considerar falsas, escrevendo dentro do quadro as informações verdadeiras. a. ( ) Lisa Corva é uma jornalista autônoma. b. ( ) Segundo as amigas da Senhora Corva encontrar o homem ideal não é difícil. c. ( ) Para Lisa Corva as perguntas da prova são complicadas. 11. Qual é o tipo de prova realizado pela agência contratada por Lisa? Justifique. __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ 12. A que ou a quem se referem às expressões em negrito no texto? a. ne arrivano altre (linha 12) b. ne pensi (linhas 11 e 12) c. lo voglio (linha 15) 13. Segundo o texto, o que fará Lisa após esta sua experiência? Justifique. __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ 14. As expressões “uno dei siti¨”(linha 08), “dei figli” (linha 16) e “tra” (linha 26), podem ser traduzidos de forma correta, respectivamente, como: a) um dos sites /dos filhos /entre b) alguns sites /alguns filhos / dos c) um dos sites / alguns filhos / entre d) dos sites / dos filhos / dos 15. Os responsáveis pelo site a) não encontraram nenhum homem compatível com Lisa. b) encontraram cinco homens residentes na Itália ideais para Lisa. c) propuseram dez candidatos à Lisa. d) não responderam à Lisa.