GEO UNI - Unidelta
Transcript
GEO UNI - Unidelta
UNI GEO S I S T E M A U N I D E L T A MACCHINE GEOTERMICHE E COMPLEMENTI GEOTHERMAL MACHINES AND SUPPLEMENTS Listino Prezzi L6102.00 Copyright © 2013 Unidelta Spa Via Capparola Sotto, 4 - 25078 Vestone (BS) - Italy Tel. 0039 0365 878011 - Fax 00390365 878090 www.unidelta.com - [email protected] Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta con sistemi elettronici, meccanici o altri, senza l’autorizzazione scritta di Unidelta Spa. All rights reserved. No part of this document can be reproduced electronically, mechanically or by any other means without the written consent of the author. INDICE - INDEX Climaground TOP ......................................................................................................................................... p.2 Climaground TOP ......................................................................................................................................... Climaground BLine HT e HT EVO ................................................................................................................... p.5 Climaground BLine HT e HT EVO .................................................................................................................. - Climaground B-Line HT ........................................................................................................................... p. 6 - Climaground B-Line HT .......................................................................................................................... - Climaground B-Line HT Evo .................................................................................................................... p.7 - Climaground B-Line HT Evo .................................................................................................................... Accessori per Climaground BLine HT e BLine HT EVO ................................................................................... p.8 Accessories for Climaground BLine HT and BLine HT EVO .......................................................................... Accumuli sanitari ed inerziali ....................................................................................................................... p.10 Sanitary and inertial storage ....................................................................................................................... Accessori per il trattamento acqua ............................................................................................................. p.12 Water treatment accessories ...................................................................................................................... Servizi su richiesta ......................................................................................................................................... p.13 Services on demand .................................................................................................................................... 1 UNI GEO S I S T E M A U N I D E L T A CLIMAGROUND TOP Pompe di calore acqua - acqua per impianti geotermici o acqua di falda con produzione di A.C.s. Water-to-water heat pumps for geothermal systems or ground water with the production of D.H.W. Unità monoblocco assemblata su struttura portante in acciaio zincato verniciato a polvere. Compressore scroll per refrigerante R 410 A. Evaporatore e Condensatore a piastre saldobrasate. Circuito frigorifero completo di valvola di espansione elettronica, filtro disidratatore, indicatore di liquido/umidità. Valvola di inversione a quattro vie. Regolazione a microprocessore con controllo di tutti i parametri di funzionamento e di tutti i componenti dell’impianto mediante tastierina remota a parametrizzazione evoluta, sezionatore generale con dispositivo blocco porta. La macchina è dotata di sezione idraulica integrata comprendente: n°3 circolatori o pompe centrifughe e valvole di sicurezza. La pompa di circolazione tra macchina e accumulo A.C.S. è a portata variabile; di serie viene fornito un regolatore a microprocessore con controllore logico programmabile integrante una centralina climatica con curva di compensazione invernale (la sonda di temperatura aria esterna è compresa nella fornitura). Tutti i parametri utente sono visualizzabili e/o programmabili mediante un pannello digitale retroilluminato e remotabile già incluso nell’impianto. Visualizza e/o programma tutti i parametri desiderati dall’utente. Su richiesta il controllore può essere integrato di porta di comunicazione seriale RS 485, dotata di protocolli standard, per trasmettere allarmi e dati macchina via SMS o su programma di supervisione. L’acqua calda sanitaria viene accumulata in un serbatoio fornito separatamente con volume a scelta. La nostra produzione è in grado di soddisfare anche richieste di accessori e configurazioni particolari in tempi di consegna comunque rapidi (non oltre i 15 giorni, salvo irreperibilità di componenti). Packaged unit assembled on a powder coated galvanized steel supporting frame. Scroll compressor for R 410 A refrigerant. Brazed plate Evaporator and Condenser. Refrigerant circuit complete with electronic expansion valve, dehydration filter, liquid/moisture indicator. Four-way switch-over valve. Microprocessor adjustment with control of all operating parameters and all the system components, via a remote keypad with evolving parameterization, main switch with door lock device. The machine is equipped with an integrated hydraulic section, including: No. 3 circulation pumps or centrifugal pumps and safety valves. The circulation pump between the machine and the D.H.W. storage tank is of variable capacity; it comes as standard with a microprocessor regulator, with a programmable logic controller integrating a climate control unit with winter compensation curve (the outdoor air temperature probe is included). All user parameters are displayed and/or programmable by means of a backlit and remote digital panel, already included in the system. It displays and/or programs all the parameters desired by the user. Upon request, the controller can be integrated with an RS 485 serial communication port, equipped with standard protocols to transmit alarms and machine data via SMS or supervisory programme. The domestic hot water is stored in a reservoir provided separately with selectable volume. Our production is even able to meet the demands for accessories and special configurations with fast delivery times (no more than 15 days, unless the components are unavailable). Impianto geotermico Geothermal plant Impianto con acqua di falda Water-water plant SGV WW 2 UNI GEO S I S T E M A U N I D E L T A Le sonde geotermiche verticali ed orizzontali prelevano calore dal suolo tramite un sistema di circolazione. L’acqua, eventualmente addizionata di antigelo, serve da fluido termoconduttore. Con l’aiuto di una pompa di calore, il calore prelevato è portato alla temperatura necessaria per il riscaldamento dei locali e, all’occorrenza, dell’acqua per impianti sanitari. La lunghezza delle sonde geotermiche di nostra produzione varia da 100 a 150 m, e permette di non sentire le variazioni di temperatura giornaliere e stagionali. A titolo esplicativo, ad una profondità pari a 100 m si ha una temperatura costante di circa 10÷13°C; ciò permette di sfruttare le pompe di calore anche in inverno, a dispetto delle basse temperature esterne. Le sonde geotermiche assumono particolare importanza anche in occasione del risanamento di vecchi sistemi di riscaldamento. The vertical and horizontal geothermal probes pick up heat from the ground via a circulation system. The water, which may also contain antifreeze, serves as a heat-conducting fluid. With a heat pump, the heat collected is brought to the temperature required for heating the premises and, if necessary, the water for sanitary systems. The length of our geothermal probes ranges between 100 and 150 m, and allows not to feel the daily and seasonal temperature variations. By way of explanation, at a depth of 100 m there is a constant temperature of about 10 ÷ 13°C; this allows to exploit the heat pumps even in winter, in spite of low outside temperatures. Geothermal probes are of particular importance, even for the refurbishment of old heating systems. Since the horizontal probes are normally installed at a depth of 1.5-3 m, the climate affects this type of heat utilisation. The ground is used, as a sort of accumulator of solar energy. In this specific case, the geothermal energy itself plays a secondary role. Depending on the topographical altitude, the bundles of pipes allow to obtain up to 20 W/m2 of thermal energy. Essendo le sonde orizzontali normalmente disposte ad una profondità di 1,5-3 m, il clima influisce su questo tipo di sfruttamento del calore. La terra serve, per così dire, da accumulatore d’energia solare. In questo specifico caso, l’energia geotermica propriamente detta riveste un ruolo secondario. In base all’altitudine topografica, i fasci di tubi permettono di ricavare fino a 20 W/m2 d’energia termica. Sonde geotermiche orizzontali Horizontal geothermal probes Sonde geotermiche verticali Vertical geothermal probes 3 UNI GEO S I S T E M A U N I D E L T A CLIMAGROUND TOP 2R COD. 61020101 Codice Code Descrizione Description Dimensioni (LxPXH) Dimensions (LxPxH) 6102010105001 Climaground Top 2R - 08 M 600x600x1000 6102010106001 Climaground Top 2R - 08 T 600x600x1000 6102010109001 Climaground Top 2R - 12 700x600x1200 6102010110001 Climaground Top 2R - 16 700x600x1200 6102010111001 Climaground Top 2R - 20 700x600x1200 6102010112001 Climaground Top 2R - 20 850x880x1200 6102010113001 Climaground Top 2R - 24 850x880x1200 6102010114001 Climaground Top 2R - 24 1370x600x1200 6102010115001 Climaground Top 2R - 33 850x880x1200 6102010116001 Climaground Top 2R - 33 1370x600x1200 Climaground Top - SGV (impianto geotermico)* Climaground Top - BHE (geothermal plants)* COD. 61020102 Codice Code Descrizione Description Dimensioni (LxPXH) Dimensions (LxPxH) 6102010205001 Climaground Top 2R - 08 M 600x600x1000 6102010209001 Climaground Top 2R - 08 T 600x600x1000 6102010209001 Climaground Top 2R - 12 700x600x1200 6102010210001 Climaground Top 2R - 16 700x600x1200 6102010211001 Climaground Top 2R - 20 700x600x1200 6102010212001 Climaground Top 2R - 20 850x880x1200 6102010213001 Climaground Top 2R - 24 850x880x1200 6102010214001 Climaground Top 2R - 24 1370x600x1200 6102010215001 Climaground Top 2R - 33 850x880x1200 6102010216001 Climaground Top 2R - 33 1370x600x1200 Climaground Top - WW (impianto con acqua di falda)* Climaground Top - WW (water-water plant)* * incluso nel prezzo: - Circolatore a 3 velocità lato sorgente, regolato dal microprocessore di bordo - Kit valvola modulante meccanica - Resistenza applicata sul compressore - Kit isolamento compressore * included: - 3 speed source side circulator, regulated by on-board microprocessor - Controller kit with modulating mechanic valve - Compressor equipped with resistance - Insulating kit for compressor Disponibile anche MODULO FREECOOLING vedi cod. 61020303. FREECOOLING MODULE also available, see code 61020303. DISPONIBILI, PREVIA QUOTAZIONE, TAGLIE SUPERIORI ALLA 33 SIZES BIGGER THAN 33 ARE AVAILABLE UPON QUOTATION 4 UNI GEO S I S T E M A U N I D E L T A CLIMAGROUND BLine HT e HT EVO CLIMAGROUND BLine pompe di calore acqua - acqua per impianti geotermici o acqua di falda Acqua calda per riscaldamento e uso sanitario fino a 60° CLIMAGROUND BLine Water-water GSHP for geothermal plants or Water - water Hot water up to 60° for heating and domestic use Unità monoblocco assemblata su struttura portante in acciaio zincato verniciato a polvere. Compressore scroll per refrigerante R 410 A o R 407 C. Evaporatore e condensatore a piastre saldobrasate. Circuito frigorifero completo di valvola termostatica ad equalizzazione esterna, filtro disidratatore, indicatore di liquido/umidità. Valvola di inversione a quattro vie. Regolazione a microprocessore con controllo di tutti i parametri di funzionamento e di tutti i componenti dell’impianto. Water-water gshp to be used with geothermal probe or water - water. Fully assembled unit on galvanized stell bearing framework with epossidic finishing. Scroll compressor for R 410 A or R 407 C refrigerating liquid. Evaporator and condensator with plate exchanger refrigerating circuit complete with thermostatic expansion valve, dehydrating filter, liquid/humidity indicator. Four-way inversion valve, microprocessor regulation with possibility to control all parametres. We can value special or particular accesories or configuration on demand. VERSIONS HT = Parametric regulation VERSIONI HT = regolazione parametrica HT EVO = regolazione a logica programmabile HT EVO = Programmable logic regulation with integrated DHW regulator con regolatore acqua calda sanitaria integrato Impianto geotermico Geothermal plant Impianto con acqua di falda Water-water plant SGV WW 5 GEO UNIGEO UNI S I S T E M A U N I D E L T A CLIMAGROUND B-LINE HT The heat pump is furnished with pumps in user’s and geothermal’s outlets (motorized valve in water - water version), controller inside, DHW boiler’s probe, phases control relay, current limiter on single phase versions. Including DHW supply with boiler probe and external 3 way valve (on request). The regulation kit and the three-way motorised valve must be coupled to manage the production of DHW. La macchina viene di base fornita con pompa lato impianto, pompa lato geotermico (o valvola motorizzata modulante a 2 vie per versione con acqua di pozzo), tastiera di comando a bordo, sonda per accumulo sanitario, relé controllo sequenza fasi (per unità trifase), limitatore di spunto per le unità monofase. Per la gestione della produzione di ACS è necessario abbinare il kit regolazione e la valvola a tre vie motorizzata. COD. 61020201 Codice Code Descrizione Description Dimensioni (LxPXH) Dimensions (LxPxH) 6102020101001 Climaground BLine HT 08 M 600x600x1000 6102020102001 Climaground BLine HT 08 T 600x600x1000 6102020104001 Climaground BLine HT 12 700x600x1200 6102020105001 Climaground BLine HT 16 700x600x1200 6102020106001 Climaground BLine HT 20 850x600x1200 6102020107001 Climaground BLine HT 24 850x600x1200 6102020108001 Climaground BLine HT 33 850x600x1200 Climaground BLine HT - SGV (impianto geotermico) Climaground BLine HT - BHE (geothermal plants) COD. 61020202 Codice Code Descrizione Description Dimensioni (LxPXH) Dimensions (LxPxH) 6102020201001 Climaground BLine HT 08 M 600x600x1000 6102020202001 Climaground BLine HT 08 T 600x600x1000 6102020204001 Climaground BLine HT 12 700x600x1200 6102020205001 Climaground BLine HT 16 700x600x1200 6102020206001 Climaground BLine HT 20 850x600x1200 6102020207001 Climaground BLine HT 24 850x600x1200 6102020208001 Climaground BLine HT 33 850x600x1200 Climaground BLine HT - WW (impianto con acqua di falda) Climaground BLine HT - WW (water-water plant) SIZES BIGGER THAN 33 ARE AVAILABLE UPON QUOTATION DISPONIBILI, PREVIA QUOTAZIONE, TAGLIE SUPERIORI ALLA 33 6 GEO UNIGEO UNI S I S T E M A U N I D E L T A CLIMAGROUND B-LINE HT EVO La macchina viene di base fornita con pompa lato impianto, pompa lato geotermico (o valvola motorizzata modulante a 2 vie per versione con acqua di pozzo), tastiera di comando a bordo, sonda per accumulo sanitario, relé controllo sequenza fasi (per unità trifase), limitatore di spunto per le unità monofase. Per la gestione della produzione di ACS è sufficiente abbinare una valvola a tre vie motorizzata 24 V con comando 3P. COD. 61020203 The heat pump is furnished with pumps in user’s and geothermal’s outlets (motorized valve in water - water version), controller inside, DHW boiler’s probe, phases control relay, current limiter on single phase versions. Including DHW supply with boiler probe and external 3 way valve (on request). Just couple a 24V three-way motorised valve with 3P control to manage the production of DHW. Codice Code Descrizione Description Dimensioni (LxPXH) Dimensions (LxPxH) 6102020301001 Climaground BLine HT Evo 08 M 600x600x1000 6102020302001 Climaground BLine HT Evo 08 T 600x600x1000 6102020304001 Climaground BLine HT Evo 12 700x600x1200 6102020305001 Climaground BLine HT Evo 16 700x600x1200 6102020306001 Climaground BLine HT Evo 20 850x600x1200 6102020307001 Climaground BLine HT Evo 24 850x600x1200 6102020308001 Climaground BLine HT Evo 33 850x600x1200 Climaground BLine HT Evo - SGV (impianto geotermico) Climaground BLine HT Evo - BHE (geothermal plants) COD. 61020204 Codice Code Descrizione Description Dimensioni (LxPXH) Dimensions (LxPxH) 6102020401001 Climaground BLine HT Evo 08 M 600x600x1000 6102020402001 Climaground BLine HT Evo 08 T 600x600x1000 6102020404001 Climaground BLine HT Evo 12 700x600x1200 6102020405001 Climaground BLine HT Evo 16 700x600x1200 6102020406001 Climaground BLine HT Evo 20 850x600x1200 6102020407001 Climaground BLine HT Evo 24 850x600x1200 6102020408001 Climaground BLine HT Evo 33 850x600x1200 Climaground BLine HT Evo - WW (impianto con acqua di falda) Climaground BLine HT Evo - WW (water-water plant) SIZES BIGGER THAN 33 ARE AVAILABLE UPON QUOTATION DISPONIBILI, PREVIA QUOTAZIONE, TAGLIE SUPERIORI ALLA 33 7 GEO UNIGEO UNI S I S T E M A U N I D E L T A ACCESSORI PER CLIMAGROUND B LINE HT E B LINE HT EVO ACCESSORIES FOR CLIMAGROUND B LINE HT AND B LINE HT EVO COD. 61020301 Codice Code Descrizione Description 6102030101001 Kit regolazione valvola deviatrice per gestione sanitaria Switching valve control kit for management of domestic hot water Kit regolazione valvola Switching valve control Kit COD. 61020302 Codice Code Descrizione Description 6102030201001 Kit valvola deviatrice per gestione sanitaria Switch valve kit for management of domestic hot water Kit valvola Switch valve Kit COD. 61020303 Codice Code Descrizione Description 6102030301001 Taglia 6 e 8 Size 6 and 8 6102030302001 Taglia 12 e 16 Size 12 and 16 6102030303001 Taglia 20,24 e 33 Size 20,24 and 33 Modulo freecooling (utilizzabile anche con CLIMAGROUND TOP R2) Freecooling module (which can also be used with CLIMAGROUND TOP R2) COD. 61020304 Codice Code Descrizione Description 6102030401001 Kit controllo modulo freecooling Freecooling mode control kit Kit controllo Control Kit Codice Code COD. 61020305 6102030501001 Kit sonda aria esterna External air probe 8 GEO UNIGEO UNI S I S T E M A U N I D E L T A Codice Code COD. 61020306 6102030601001 Kit resistenza antigelo scambiatore Heat exchange with electric resistance anti frost kit COD. 61020307 Codice Code Descrizione Description 6102030701001 Taglie 6, 8, 12, 16 e 20 Size 6, 8, 12, 16 and 20 6102030702001 Taglia 24 e 33 Size 24 and 33 Kit taglio fase Phase chopping kit 9 GEO UNIGEO UNI S I S T E M A U N I D E L T A ACCUMULI SANITARI ED INERZIALI SANITARY AND INERTIAL STORAGE COD. 61020401 Codice Code Portata (l) Flow (l) Dimensioni Dimensions 6102040101001 300 ø 690 mm, h. 1500 mm* 6102040102001 600 ø 850 mm, h. 1920 mm 6102040103001 800 ø 990 mm, h. 1890 mm 6102040104001 1.000 ø 990 mm, h. 2180 mm 6102040105001 1.250 ø 1100 mm, h. 2252 mm 6102040106001 1.500 ø 1150 mm, h. 2300 mm 6102040107001 2.000 ø 1300 mm, h. 2372 mm * serpentino produzione ACS ultramaggiorato oversize coil for SHW production Bollitori per la produzione di Acqua Calda Sanitaria (A.C.S.) da abbinare alle PDC CLIMAGROUND Boilers for the production of Sanitary Hot Water (SHW) to combine with PDC CLIMAGROUND COD. 61020402 Codice Code Portata (l) Flow (l) Dimensioni Dimensions 6102040201001 600 ø 850 mm, h. 1920 mm 6102040202001 800 ø 990 mm, h. 1890 mm 6102040203001 1000 ø 990 mm, h. 2180 mm 6102040204001 1.250 ø 1100 mm, h. 2252 mm 6102040205001 1.500 ø 1150 mm, h. 2300 mm 6102040206001 2.000 ø 1300 mm, h. 2372 mm Bollitori per la produzione di Acqua Calda Sanitaria da abbinare alle PDC CLIMAGROUND con serpentino aggiuntivo Boilers for the production of Sanitary Hot Water (SHW) to combine with PDC CLIMAGROUND with extra coil 10 GEO UNIGEO UNI S I S T E M A U N I D E L T A COD. 61020404 Codice Code Portata (l) Flow (l) Dimensioni Dimensions 6102040401001 100 ø 520 mm, h. 995 mm 6102040402001 200 ø 570 mm, h. 1385 mm 6102040403001 300 ø 670 mm, h. 1470 mm 6102040404001 500 ø 770 mm, h. 1745 mm 6102040405001 750 ø 910 mm, h. 1785 mm 6102040406001 1.000 ø 970 mm, h. 2070 mm 6102040407001 1.500 ø 1120 mm, h. 2235 mm 6102040408001 2.000 ø 1220 mm, h. 2525 mm 6102040409001 3000 da definire to be defined Serbatoi inerziali da abbinare alle PDC CLIMAGROUND B e CLIMAGROUND TOP Inertial tanks to combine with PDC CLIMAGROUND B and CLIMAGROUND TOP COD. 61020405 Codice Code Descrizione Description prd.oraria ACS DHW prd. per hour portata max max. capacity 6102040501001 GSK-N 25 18 L/min 2500 L/h 6102040502001 GSK-N 40 30 L/min 2800 L/h 6102040503001 GSK-N 60 40 L/min 6700 L/h 6102040504001 GSK-N 70 47 L/min 8200 L/h 6102040505001 GSK-N 80 52 L/min 9000 L/h 6102040506001 GSK-N 100 64 L/min 11000 L/h 6102040507001 GSK-N 120 84 L/min 14000 L/h Gruppo di scambio termico compatto Compact thermal exchange group 11 GEO UNIGEO UNI S I S T E M A U N I D E L T A ACCESSORI per il trattamento acqua Water treatment ACCESSORIES COD. 61020501 Codice Code Inlet/Outlet Flow (m3/h) 6102050101001 3/4” 3-5 6102050102001 1” 5-12 6102050103001 1” 1/2 10-16 6102050104001 2” 15-25 Idrocicloni Serie Y Y Series hydrocyclones COD. 61020502 Codice Code Inlet/Outlet Flow (m3/h) 6102050201001 1” 2-5 6102050202001 1” 1/2 4-12 6102050203001 2” 15-30 6102050204001 2” 1/2 20-35 Filtri a rete Serie O O Series screen filters 12 GEO UNIGEO UNI S I S T E M A U N I D E L T A SERVIZI SU RICHIESTA SERVICES ON DEMAND Descrizione Description Noleggio sbobinatore Uniroller rental Dimensionamento macchine Project machine Assistenza alla posa Laying assistance Verifica rese termiche (GRT) GRT (ground response test) 13 GEO UNIGEO UNI S I S T E M A U N I D E L T A CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA Le vendite sono effettuate da Unidelta Spa unicamente alle “condizioni” di seguito riportate. Ogni ordine accettato viene evaso a dette condizioni, in deroga espressa a qualsiasi altra norma, salvo accordo scritto e sottoscritto da Unidelta Spa. 1. Qualsiasi ordine è subordinato alla preventiva approvazione di Unidelta Spa, la quale potrà annullarlo e/o ridurlo e/o integrarlo nei quantitativi, senza che ciò costituisca motivo di contestazione o diritto a reclamo di sorta da parte del Cliente. Eventuali ordini evasi solo parzialmente saranno completati con forniture successive, salvo che il Cliente non comunichi per iscritto decisione diversa. 2. Unidelta Spa garantisce che i prodotti della stessa fabbricati sono esenti da difetti nei materiali e nelle lavorazioni. La presente Garanzia riguarda esclusivamente i prodotti che siano affetti da vizi originari di produzione. Non sono pertanto coperti da Garanzia i prodotti che presentano difetti causati da trasporto, incidenti, manomissioni, riparazioni, negligenza, abuso o utilizzo improprio, mancanza di manutenzione appropriata o ragionevole, manomissione o modifiche effettuate da persone non autorizzate, caso fortuito, normale usura, deterioramento dovuto all’uso e da ogni altra causa non riconducibile ad un difetto originario del prodotto. L’acquirente del prodotto decade dalla Garanzia qualora non provveda a contestare ad Unidelta Spa i vizi del prodotto, a mezzo lettera raccomandata con ricevuta di ritorno, entro 8 giorni dalla data di ricevimento della merce o, in caso di vizi occulti, dalla data in cui siano stati, o avrebbero dovuto essere, scoperti. La Garanzia ha, in ogni caso, una validità di 1 anno dalla data della consegna del prodotto. La Garanzia si limita alla sostituzione dei prodotti difettosi o alla loro riparazione nella sede della Venditrice, con completa esclusione di qualsiasi altra responsabilità e in particolare con l’esclusione di indennizzi o riconoscimenti di danni comunque causati dall’uso dei prodotti della Venditrice, nei limiti delle leggi vigenti. La presente Garanzia rappresenta l’unica garanzia prestata da Unidelta Spa agli acquirenti dei propri prodotti, i quali pertanto, nei limiti consentiti dalla legge, non possono invocare nei confronti di Unidelta Spa nessun’altra Garanzia, espressa o tacita, legale o convenzionale, ne pretendere il risarcimento di danni diretti, indiretti, incidentali o consequenziali, tanto in via contrattuale quanto extracontrattuale. 3. Al ricevimento dei prodotti il CLIENTE deve verificare immediatamente lo stato e la conformità dei prodotti. Tutti i reclami relativi alla conformità dei prodotti all’ordine, anche in relazione alla loro quantità e/o aspetto esteriore, devono essere formulate per iscritto all’atto del ricevimento della merce e comunicate alla Venditrice entro e non oltre 8 (otto) giorni dal ricevimento. In ogni caso la restituzione dei prodotti da parte del Cliente necessita del consenso scritto di Unidelta, restando fin d’ora inteso che in mancanza di un accordo in tal senso i prodotti restituiti saranno tenuti a disposizione dei Clienti a loro rischio e pericolo con spese di trasporto, deposito e custodia a carico degli stessi. 4. I termini di consegna non sono vincolanti né essenziali, ed hanno natura indicativa. Eventuali ritardi nella consegna non determinano diritto a penalità, annullamento o risoluzione del rapporto. Eventuali richieste di spostamento dei termini di consegna indicati, saranno accettate solo se preventivamente concordate per iscritto. Il ritardo nella spedizione non potrà mai costituire motivo di risarcimento danni. La merce viaggia a rischio e pericolo del Cliente anche se resa franco destino. Ogni responsabilità della Venditrice cessa con la consegna al vettore. In mancanza di precise indicazioni il materiale verrà spedito col mezzo ritenuto più idoneo, senza nessuna responsabilità della Venditrice per la scelta. 5. Le spese di spedizione sono a carico del Cliente salvo espresso patto contrario. 6. La Venditrice potrà sospendere o annullare la fornitura, anche per la parte ancora da eseguire, nei casi di forza maggiore o di accertata modificazione della situazione giuridica, commerciale o patrimoniale del Cliente. In particolare nell’ipotesi di insolvenza anche parziale del Cliente, la Venditrice ha la facoltà di sospendere immediatamente la fornitura e di ritenere risolti di diritto il presente ordine ed anche eventuali ordini in corso con il medesimo Cliente. 7. Gli eventuali imballaggi sono da pagarsi o da restituirsi in ottimo stato in porto franco al domicilio della Venditrice. 8. Non si riconoscono pagamenti se non effettuati direttamente alla sede della Venditrice in Vestone. L’emissione di effetti pagabili al domicilio del Cliente non costituisce deroga alla clausola del pagamento in Vestone. In caso di mancato pagamento nei termini concordati decorreranno gli interessi di mora di cui al D.Lgs. 231/02. Eventuali contestazioni non danno diritto alla sospensione dei pagamenti. 9. Le caratteristiche tecniche ed artistiche dei prodotti possono essere modificate senza preavviso per esigenze commerciali o di aggiornamento tecnico. Tutte le illustrazioni e i dati indicati nel presente catalogo sono descrittivi e non vincolanti. Le condizioni contenute nel presente documento potranno essere modificate senza preavviso e avranno validità dalla data di pubblicazione nel sito Internet www.unidelta.com. 10. Il Cliente riconosce espressamente che il nome di UNIDELTA, la sua composizione grafica ed il Know How relativo ai prodotti forniti costituiscono oggetto di proprietà intellettuale ed industriale della Venditrice. Il Cliente non potrà in alcun caso, senza la preventiva autorizzazione scritta di Unidelta, copiare, utilizzare, cancellare o rimuovere alcuna indicazione relativa a brevetti, marchi, denominazioni commerciali o di origine apposti da Unidelta sui prodotti forniti. Qualsiasi disegno o documento tecnico relativo ai prodotti della Venditrice, anche se rimesso al Cliente, rimane sempre di esclusiva proprietà della Venditrice, e non può essere utilizzato dal Cliente, o copiato, riprodotto, trasmesso o comunicato a terzi senza la preventiva autorizzazione scritta di Unidelta Spa. 11. Riservata proprietà: la merce rimane di proprietà della Venditrice fino al momento del totale pagamento della stessa. 12. Tutte le controversie derivanti dalle presenti Condizioni Generali e/o dagli ordini eseguiti in base alle stesse verranno devolute alla competenza esclusiva del Foro di Brescia, sezione distaccata di Salò (BS). Il listino prezzi di Unidelta non costituisce alcuna offerta, è puramente indicativo e può essere modificato unilateralmente da Unidelta senza alcun preavviso. Nessuna parte può essere copiata, tradotta, riprodotta anche in forma elettronica senza preventiva autorizzazione da parte di Unidelta Spa. “L’acquirente, per quanto riguarda i prodotti a marchio, è tenuto a consentire l’accesso ai funzionari dell’istituto Italiano dei Plastici per esami e verifiche di conformità alle norme”. 14 GEO UNIGEO UNI S I S T E M A U N I D E L T A GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE The sales are made by Unidelta Spa solely under the “conditions” set out below. Each accepted order is processed under said conditions, exclusively, except in the case of an agreement written and undersigned by Unidelta Spa. 1. Any order is subordinate to the prior approval of Unidelta Spa, who shall have the right to cancel it and/or reduce it and/or integrate quantities, which will not constitute valid motivation for dispute or complaint by the customer. Any orders filled only partially shall be completed by later supplies, except where the Customer does not communicate a different decision in writing. 2. Unidelta Spa guarantees that the products of the same factory are free of faults in material and workmanship. This Guarantee deals exclusively with products affected by original production faults. Therefore, products which present defects caused by transport, accidents, tampering, repairs, negligence, abuse or improper use, failure of appropriate or reasonable maintenance, tampering or modifications made by unauthorised persons, fortuitous case, normal wear and tear, deterioration due to use and any other cause not traceable to an original fault of the product are not covered by the Guarantee. The purchaser of the product shall no longer be entitled to the Guarantee if he has not contested the defects of the product to Unidelta, by way of registered letter with return receipt, within 8 days of the goods receipt date, or in the case of latent faults, from the date in which they were, or could have been discovered. In any case, the Guarantee is valid for 1 year from the delivery date of the product. The Guarantee is limited to the replacement of the faulty products or their repair at the premises of the Seller, with total exclusion of any other responsibility and in particular with the exclusion of compensation or recognition for damage in any case caused by use of the Seller’s products, within the limits of the laws in force. This Guarantee is the only guarantee granted by Unidelta Spa to purchasers of their products, who in consequence, within the limits allowed by law, cannot invoke any other Guarantee toward Unidelta Spa, expressed or tacit, legal or conventional, or claim compensation for direct, indirect, incidental or consequential damage, within or outside the terms of the contract, 3. Upon receipt of the products the CUSTOMER must check the state and conformity of the products immediately. All complaints relating to the conformity of the products with the order, even in relation to their quantity and/or exterior appearance, must be formulated in writing upon receipt of the goods, and communicated to the Seller, within and no later than 8 (eight) days from their receipt. In any case return of the products by the Customer requires the written consent of Unidelta, it remaining understood that without an agreement the products returned shall be kept available for the Customers at their own risk and peril with transport, deposit and safekeeping expenses payable by them. 4. The terms of delivery are not binding nor essential, and are of an indicative nature. Any delays in delivery shall not determine the right to penalties, cancellation or resolution of the relationship. Any requests to move the terms of delivery indicated, shall be accepted only if agreed beforehand in writing. Delay in delivery can never constitute reason for compensation. The goods travel at the risk and peril of the Customer even if returned carriage paid. All responsibilities of the Seller cease with delivery to the carrier. Without precise instructions the material will be delivered by the most appropriate means, without any responsibility of the Seller in the choice. 5. The delivery expenses are payable by the Customer expect where expressly agreed. 6. The Seller shall have the right to suspend or cancel the supply, even for the part still to be provided, in cases of force majeure or certified modification of the legal, commercial, or financial situation of the Customer. In particular in the event of insolvency, even partial, of the Customer, the Seller has the power to immediately suspend the supply and to consider open orders, and any other orders placed by the same Customer, as cleared. 7. Any packaging is to be paid for or returned in excellent condition free port to the domicile of the Seller. 8. Payments will only be recognised if made directly to the premises of the Seller in Vestone. The issue of payable effects to the domicile of the Customer does not constitute exception to the clause of payment in Vestone. In case of failure of payment within the terms agreed the interest in arrears shall accrue pursuant to Leg. Dec. 231/02. Any contestation shall not give right to the suspension of the payments. 9. The technical and artistic features of the products can be modified without prior warning for commercial or technical updating reasons. All the illustrations and data indicated in this catalogue are descriptive and non binding. The conditions contained in this document can be modified without any prior warning and shall have the validity of the publication date on the internet site www.unidelta.com. 10. The Customer expressly recognises that the name of UNIDELTA, its graphic composition and the Know How relevant to the products provided are the intellectual and industrial property of the Seller. The Customer shall in no case, without prior written authorisation of Unidelta, copy, use, cancel or remove any indication relevant to patents, trademarks, commercial names, or of origin affixed by Unidelta on the products provided. Any drawing or technical document relating to the products of the Seller, even if returned to the Customer, always remains the exclusive property of the Seller, and cannot be used by the Customer, or copied, reproduced, transmitted or communicated to third parties without any prior written authorisation of Unidelta Spa. 11. Private property: the goods remain the property of the Seller until the moment of total payment of the same. 12. All controversies deriving from these General Conditions and/or from orders made on the basis of the same shall be devolved to the exclusive competent court of Brescia, detached section of Salò (BS). The price list of Unidelta does not constitute any offer, it is purely indicative and can be modified unilaterally by Unidelta without any prior warning. No part can be copied, translated, reproduced even electronically without prior authorisation by Unidelta Spa. “The purchaser, as regards branded products, must allow access to them by the officials of the Italian institute of Plastics for exams and verifications of conformity to standards”. 15 NOTE 16 NOTE 17 Uff. Marketing Unidelta L6102.00 ITA_ING 01/13 (1000) Certificato n° 127 UNI EN ISO 9001:2008 UNIDELTA SpA Via Capparola Sotto, 4 - 25078 Vestone (BS) - Italy Tel. +39 0365 878011 - Fax Export+39 0365 878090 - Fax Italia +39 0365 878080 www.unidelta.com - e-mail: [email protected]