Glossario meccanico_multiligue _2010
Transcript
Glossario meccanico_multiligue _2010
Glossario della meccanica English 2 positions 2-finger gripper 3 positions 3-finger gripper 3rd position 4 positions Italian 2 posizioni pinza a 2 dita 3 posizioni pinza a 3 dita 3a posizione 4 posizioni 5/2 way valve valvola pilota dell'aria above(-mentioned) accessories suddetto accessori accident prevention regulations prescrizioni antinfortunistiche accuracy acknowledgeable acknowledged acknowledgement adapter plate additional cylinder addresses adjustment air connection air consumption air supply esattezza di adattamento riscontrabile riscontrato riscontro piastre di adattamento cilindro supplementare indirizzi registrazione attacco dell'aria consumo d'aria alimentazione d'aria Spanish 2 posiciones pinza con 2 dedos 3 posiciones pinza con 3 dedos 3ª posición 4 posiciones válvula de accionamiento del aire A citado arriba accesorios prescripción para la prevención de accidentes French 2 positions pince à 2 doigts 3 positions pince à 3 doigts 3ème position 4 positions German 2 Positionen 2-Fingergreifer 3 Positionen 3-Fingergreifer 3. Position 4 Positionen vanne pilote à air Ansteuerluftventil susmentionné accessoires prescriptions de prévention des accidents Obenerwähnt Zubehör Unfallverhütungsvors chriften precisión précision Passgenauigkeit registrable con acuse de recibo acuse de recibo validable validé validation Quittierbar Quittiert Quittierung placas de adaptación platine d'adaptation Adapterplatten cilindro adicional señas ajuste conexión de aire consumo del aire alimentación del aire cylindre supplémentaire adresses réglage prise d'air consommation d'air alimentation d'air Zusatzzylinder Adressen Justage Luftanschluss Luftverbrauch Lufteinspeisung Glossario della meccanica alarm lamps allen key lampade di segnalazione disturbi chiave a gancio, chiave a tubo per perni esagonali ambient conditions condizioni ambientali angle of contact angle of inclination angle of throw angle plug angle precision angolo d'arresto angolo d'inclinazione angolo d'inclinazione in discesa regolazione dell'angolo di rotazione angolo di rotazione angolo d'inclinazione in salita angolo di lancio spina a gomito precisione angolare angular ball bearing cuscinetto obliquo angular cable connector anodise anti-friction properties capocorda a spina angolo anodizzare angle of inclination angle of rotation adjustment angle of rotation angle of slope aperture plate application proprietà antifrizione piastra perforata, dama impiego lámpara de señales perturbación lampe indicatrice de défaut Störsignallampen llave hexagonal clé mâle à six pans SechskantStiftschlüssel condiciones del entorno ángulo de tope ángulo de inclinación conditions de fonctionnement équerre de butée excursion angulaire Umgebungsbedingun gen Anschlagwinkel Auslenkwinkel ángulo de inclinación angle d'inclinaison Neigungswinkel ajuste de ángulo de giro ajustement d'angle de rotation Drehwinkeleinstellung ángulo de giro Drehwinkel ángulo de expulsión enchufe de Angulo precisión angular rodamiento de bolas oblicuo enchufe de cables en ángulo anodizar prpriedades de deslizamiento angle de rotation inclinaison / angle d'attaque angle de projection fiche coudée équerrage roulement à billes à contact oblique câble fiche coudée, connecteur coudé anodiser propriétés de glissement placa de orificio plaque perforée Lochplatte aplicación application Anwendung ángulo de elevación Steigungswinkel Wurfwinkel Winkelstecker Winkelgenauigkeit Schrägkugellager Kabelstecker winkel Eloxieren Gleiteigenschaften Glossario della meccanica area articulated toggle lever gripper assembly components ingombro in pianta pinza a leva articolata componente di montaggio angolo di montaggio, squadra di montaggio montaggio dei pezzi piccoli automazione del montaggio progetto di automatizzazione forza assiale asse área pinza de palanca acodada subunidad de montaje surface pinces à genouillère articulée composant (d'assemblage) ángulo de montaje équerre de fixation montaje de piezas pequeñas automatización del montaje proyecto de automatización fuerza axial eje B assemblage de petites pièces automatisation du montage projet d'automatisation force axiale axe ball bearing guideways guida a sfere guía de bolas guidages à billes Kugelführung ball screw vite a circolazione di sfere vis à billes Kugelumlaufspindel ball-type nipples bussole a sfera nipples sphériques Kugelbüchsen BalTec Radial doubleriveting machine BalTec Radial riveting machine macchina ribaditrice doppia BalTec Radial macchina ribaditrice BalTec Radial ingombro in pianta basamento corpo base tornillo sin fin con bolas circulantes rodamientos de bola lineales remachadora radial doble BalTec remachadora radial BalTec riveteuse BalTec Radial double riveteuse BalTec Radial BalTec Radial-DoppelNietmaschine BalTec RadialNietmaschine área de zócalo surface du socle Sockelgrundfläche cuerpo base élément de base Grundkörper assembly L-bar assembly of small parts automation of assembly process automation project axial force axle base area base element Grundfläche Kniehebelgreifer Montagebaustein Montagewinkel Kleinteilmontage Montageautomation Automatisierungsvorh aben Axialkraft Achse Glossario della meccanica base plate base baseplate base-plate bearing behind, rear bellow side bellows belt conveyor bending bending bias-cut ribbon conveyor bolt, pin, plug braking pin, stop rod branson ultrasonic installation buffer section buffer bush piastra di base basamento piastra di base piastra base cuscinetto posteriore lato soffietto soffietto nastro trasportatore curvatura piegatura convogliatore a nastro inclinato bullone barra d'arresto impianto ad ultrasuoni Branson tratto di congestione tampone boccola cable CAD cavo CAD biblioteca modulare CAD cupola di copertura idoneo/attivo piastra del carrello unità carrello carrello CAD-module library cap capable/able carriage plate carriage unit carriage placa base zócalo placa de base Placa de fundación rodamiento detrás lado del fuelle fuelle cinta transportadora alabeo doblar transportador de cinta inclinada bulón varilla de tope instalación de ultrasonico Branson recorrido de remanso tampón vaína C cable CAD biblioteca CAD de módulos caperuza capaz, activo placa de carro unidad de carro carro guía platine de base socle plaque de base plaque de fondation roulement à billes derrière côté du soufflet soufflet bande transporteuse gauchissement plier Basisplatte Sockel Fussplatte Grundplatte Kugellager Hinten Balgseite Faltenbalg Förderband Aufbiegung Biegen trémie élévatrice Schrägbandförderer cheville, goujon tige de butée dispositif à ultra-son (Branson) trajet d'accumulation tampon douille Bolzen Anschlagstange Ultraschallanlage Branson Staustrecke Puffer Hülse câble CAO bibliothèque CAO des modules couvercle capable / actif plaque de chariot chariot chariot Kabel CAD CAD-Modulbibliothek Abdeckkappe Fähig, aktiv Schlittenplatte Schlitteneinheit Schlitten Glossario della meccanica carrier carrying capacity casing cast stand caulking caution CE cell centering bushing centering pin centering ring centering change circlip circuit diagram clamping head clamping support, toolholder clamping time clamping cleaning clean-room application clean-room class menabrida forza portante rivestimento montante stabili presellatura pieza de arrastre potencia de carga encofrado columna de fundición calafateado entraîneur capacité de charge revêtement colonne en fonte rabattre prévoyance, cautela cuidado, atención attention, précaution CE CE CE cellula celda cellule isolante di centraggio manguito de centraje douille de centrage perno di centraggio espiga de centraje goupille de centrage anello di centratura anillo de centraje anneau de centrage centraggio centraje centrage changement, cambio cambio changer anello di sicurezza anillo de seguridad bague de sécurité diagramme de schema elettrico esquema eléctrico connexion testa portapezzo cabezal tensor tête de serrage portautensile per soporte presor support de serrage placchette tempo di presa tiempo de agarre temps de préhension serraggio apriete serrage pulitura limpieza nettoyage applicazioni per aplicaciones espacios application en salle ambienti puri, applicazioni in camere limpios blanche senza polvere classe a camera clase de ambiente de classe salle blanche senza polvere aire puro Mitnehmer Tragkraft Verschalung Guss-Ständer Verstemmen Vorsicht CE Zelle Zentrierhülse Zentrierstift Zentrierring Zentrierung Wechsel Sicherungsring Schaltbild Spannkopf Klemmhalter Greifzeit Klemmung Reinigung Reinraumanwendung Reinraumklasse Glossario della meccanica clinched per spallamento piano esterno clockwise direction senso orario closing head shape closing head closing stroke CNC coordinates riveting station code reader code support coil circuit coil resistance forme delle teste ribadite teste ribadite corsa di chiusura stazione di ribaditura a coordinate CNC lettore di codici etichetta di memoria collegamento della bobina resistenza della bobina redoblado sentido de las agujas del reloj molde de cabeza de cierre cabezas de cierre carrera de cierre estación remachadora de coordenadas CNC lector de código portador de código conmutación de la bobina resistencia inductiva collecting area luogo di prelievo lugar de extracción column, pillar compact carriage colonna carrello compatto columna carro compacto compact slides CS carrello compact CS carro compacto CS compact version versione compatta compressed air maintenance unit unità di controllo dell'aria compressa compressed air aria compressa molla a compressione conico versión compacta unidad de mantenimiento de aire comprimido aire comprimido resorte de compresión cónico compression spring conical replié umgelegt sens horaire Uhrzeigersinn forme de tête de fermeture têtes de fermeture course de fermeture station de rivetage à coordonnées CNC lecteur de code support de codage Schliesskopfform Schliessköpfe Schliesshub CNC-KoordinatenNietstation Codeleser Codeträger couplage des bobines Spulenschaltung résistance selfique / du self place de déchargement colonne chariot compact coulisse compactes CS version compacte Spulenwiderstand Entnahmeplatz Säule Kompaktschlitten Compact Schlitten CS Kompaktversion bloc d'entretien à air comprimé DruckluftWartungseinheit air comprimé Druckluft ressort de pression Druckfeder conique kegelig Glossario della meccanica connecting plate piastre di connessione placas de unión construction documentation documenti di progettazione hoja de construcción construction kit scatola di montaggio caja de construcción construction costruzione contact contact contatto contatto construcción, estructura contacto contacto continuous sound level livello sonoro permanente nivel de ruido continuo control air connection allacciamento aria di commando control system operating mode comando modalità di funzionamento control system control system controller scale sistema di controllo sistema di controllo scala di regolazione conveyor belt feeder ricarica a nastro conveyor belt conveyor pot nastro trasportatore tazza di trasporto conveyor speed velocità di trasporto correct giusto, corretto conexión de aire de mando modo de funcionamiento control mando mando escala reguladora dispositivo de alimentación de correa cinta trasportadora tarro de transporte velocidad de transporte correcto plaques de raccordement documentation relative à la construction conception en éléments mobiles Konstruktionsunterlag en construction Aufbau contact contact niveau de pression acoustique permanente raccordement de l'air pilote Berührung Kontakt DauerschalldruckPegel commande mode de service Betriebsart Steuerung commandes commandes échelle de régulation Steuerung Steuerung Reglerskala trémie à bande Bandnachfüllvorrichtu ng pourvoyeur à bande bol transporteur vitesse de transport correct, juste, exact Verbindungsplatten Baukasten Steuerluftanschluss Transportband Fördertopf Fördergeschwindigkei t Richtig Glossario della meccanica correctly oriented corresponding cost estimate counter-clockwise direction correttamente posizionato rispettivo, corrispondente preventivo senso antiorario posición correcta positionnement correct Lagerichtig correspondiente correspondant Entsprechend presupuesto sentido contrario a las agujas del reloj embrague, acoplamiento devis Kostenvoranschlag sens inverse horaire Gegenuhrzeigersinn coupling frizione cover plate piastra placa de cubierta cover plate coperchio tapa de cierre cover coperchio per bordatura interna scanalature a croce chiavetta a croce scanalatura per fissaggio di chiavetta sensore trasversale crimped cross grooves cross key cross keyway used for attachment cross sensor cycle mode cycle time cycle time cycles cylinder bore plug cylinder cover cylinder intermediate tapa rebordeado hacia dentro ranuras en cruz chaveta en cruz ranura de sujeción de chaveta en cruz sensor transversal funcionamiento por funzionamento ciclico ciclos tempo di ciclo duración del ciclo tempo di ciclo tiempo de ciclo cicli ciclos perno cilindrico pivote de cilindro coperechio del cubierta de cilindro cilindro posizione intermedia posición central del embrayage, accouplement plaque de recouvrement couvercle (de fermeture) couvercle Kupplung Abdeckplatte Abschlussdeckel Deckel bordé en dedans eingebördelt rainures en croix clavette en croix rainure en croix de la clavette détecteur transversal fonctionnement cyclique temps de cycle temps de cycle cycle appui cylindrique Kreuznuten Kreuzkeil Befestigungskreuzkeil nut Quersensor couvercle de cylindre Zylinderdeckel vérin position Zylinder Zyklusbetrieb Taktzeit Zykluszeit Zyklen Zylinderzapfen Glossario della meccanica position cylinder tube cylinder cylindrical pin cylindrical roller cylindrical del cilindro tubo del cilindro cilindro spina cilindrica rotolo del cilindro, rullo del cilindro cilindrico delivery deposit description of functioning device housing diameter dimension istruzioni per l' ammortizzatore ammortizzatore ammortizzamento, smorzamento inflessione elevata di deformazione deformazione dotazione di consegna consegna deporre descrizione del funzionamento corpo diametro misurazione direction of throw direzione di lancio direction disc direzione disco damper instruction damper damping deflection deformation rate deformation delivery scope cilindro tubo de cilindro cilindro espiga de cilindro intermédiaire tuyau cylindrique vérin, cylindre goupille cylindrique Mittenposition Zylinderrohr Zylinder Zylinderstift rodillo de cilindro rouleau cylindrique Zylinderrolle cilíndrico cylindrique zylinderisch D instrucción de amortiguación amortiguador instructions pour les amortisseurs amortisseur amortiguación amortissement Dämpfung flecha potencia de conformación deformación alcance de suministro suministro, entrega depositar descripción de funcionamiento carcasa de aparato diámetro dimensión dirección de expulsión dirección disco flèche puissance déformation déformation inclus dans la livraison livraison déposer description de fonctionnement boîtier, carcasse diamètre dimension direction de projection direction disque Durchbiegung Dämpferinstruktion Dämpfer Umformleistung Verformung Lieferumfang Lieferung Ablegen, absetzen Funktionsbeschreibun g Gerätegehäuse Durchmesser Abmessung Wurfrichtung Richtung Scheibe Glossario della meccanica disconnect, shut down displacement interrompere Desconectar déconnecter Abschalten desplazamiento déplacer, translater Verschieben disolución résolution, dénouement Auflösung distance bush distribution network double column double stroke spostare dissoluzione, risoluzione, scomposizione distanziale cilindrico rete di vendita colonna doppia corsa doppia double support supporto doppio montante doble double-acting drawn-in a doppio effetto per incastonatura spina di trazione, perno di trazione comando, traino, azionamento doble efecto remachado douille d'écartement réseau de vente colonne double course double support à double colonne à double effet rentré espiga de tracción tige de traction Zugstift accionamiento (PM) entraînement Drev motor de accionamiento accionamiento DWG DXF E excéntrico moteur d'entraînement entraînement DWG DXF dissolution, resolution drawpin drive drive motor motore di comando drive DWG DXF azionatore DWG DXF eccentric eccentrico sganciamento, interruzione elettr. electrical interruption electronic system control comando elettronico del dispositivo casquillo distanciador red de ventas columna doble carrera doble excentrique interruption interrupción eléctr. électrique système de mando electrónico de commandes la instalación électroniques Distanzbüchse Vertriebsnetz Doppelsäule Doppelhub Doppelständer Doppeltwirkend eingezogen Antriebsmotor Antrieb DWG DXF Exzentrisch Unterbrechung elektr. Elektr. Anlagensteuerung Glossario della meccanica electronical electro-pneumatic elevator embossing elettronico elettropneumatico elevatore coniatura emergency stop arresto d'emergenza end connection piece pezzo finale electrónico electroneumático elevador sstampar parada de emergencia pieza final end position posizione finale posición final end stop, limit stop arresto di fine corsa tope final enter/arrive at accedere entrar parvenir compensación de las fuerzas vibratorias válvula de escape compensation des forces oscillantes soupape d'émission Eintreten/gelangen zu Schwingkräfteausglei ch Auslassventil averiguar découvrir Ermitteln caso excepcional realizar estrangulación del aire de salida ampliado depósito de expansión tensión exterior exterior F exception accomplir étranglement de l'air d'échappement évasé Ausnahmefall Ausführen equalisation of vibrating forces escape valve compensazione delle forze di vibrazione volvola di scarico accertare, establish determinare exception case caso eccezionale execution, realisation effettuare strozzamento dello exhaust air throttling scarico dell'aria expanded a svasare recipiente expansion chamber d'espansione exterior tension a serraggio esterno external esterno fan ventilatore, ventola, dispositivo soffiante soplante électronique électro-pneumatique élévateur matricer Elektronisch Elektropneumatisch Elevator Prägen arrêt d'urgence Not-Stop tronçon terminal position de fin de course butée de fin de course Endstück Endlage Endanschlag Abluftdrosselung ausgeweitet vase d'expansion Expansionsbehälter serrage extérieur extérieur Aussenspannend Äussere soufflet, ventilateur Gebläse Glossario della meccanica feed, supply rifornimento, approvigionamento, alimentazione aprovisionamiento feeder apparecchio di alimentazione aparato de aportación fence carriage carello d'arresto carro de tope field of application campo d'applicazione ámbito de aplicación filling quantity capacità cantidad de relleno filling weight Peso de relleno ajuste fino réglage fin Feinjustierung finger angle gripper peso di riempimento regolazione micrometrica pinza angolare appareil d'alimentation/systè me d'alimentation chariot de butée domaine d' application quantité de remplissage poids de remplissage pinza angular Winkelgreifer fittings raccorderia válvulas fixing element elemento di fissaggio elemento de fijación fixing grid fixing módulo de sujeción sujeción flange reticolo di fissaggio fissaggio piastra di collegamento flangia di raccordo flange flangia brida flanged shaft albero flangiato per bordatura esterna flangiare árbol embridado pince angulaire armatures, ferrures, tuyauteries élément de raccordement trame de fixation fixation plaque de raccordement flasque bride, collerette, flasque faux arbre rebordeado bordé gebördelt rebordeado border Bördeln fine adjustment flange plate flanged flanging placa de brida brida de recepción alimentation Nachschub Zuführgerät Anschlagschlitten Einsatzgebiet Einfüllmenge Einfüllgewicht Armaturen Befestigungselement Befestigungsraster Befestigung Flanschplatte Aufnahmeflansch Flansch Flanschwelle Glossario della meccanica flanging flat flat-cambered flangiare piatto bombato flat-head screw vita con testa piatta flat-head screw vite a testa svasata folding box scatola pieghevole following formed piece forming forming frequency in seguito utensile sagomato formatura deformazione frequenza friction attrito radente front stop stop preliminare front fuse holder fuse anteriore tramoggia d'alimentazione portafusibile fusibile gallery gasket set gasket gauging glass cylinder gliding piece glue galleria set di guarnizioni guarnizione calibratura cilindro di vetro slitta adesivo, colla, funnel rebordeado plano bombeado plano tornillo de cabeza plana tornillo avellanado caja plegable de cartón subsiguiente pieza perfilada conformar conformar frecuencia rozamiento de deslizamiento dispositivo de parada previa frontal border plat bombé plat Bördeln flach flachbombiert vis à tête plate Flachkopfschraube vis à tête conique Senkschraube cartonnage pliant Faltschachtel suivant pièce façonnée former former fréquence Anschliessend Formstück Formen Umformen Freuquenz friction Gleitreibung pré-arrêt Vorstopper de devant Vordere embudo de relleno trémie d'alimentation Einfülltrichter parta fusibles aseguramiento G galería juego de juntas junta calibrar cilindro de cristal patín pegamento porte-fusible fusible Sicherungshalter Sicherung galerie jeu de joints joint calibrer cylindre en verre pièce coulissante colle Galerie Dichtungssatz Dichtung Kalibrieren Glaszylinder Gleitstück Klebstoff Glossario della meccanica gripper drive in the rear gripper drive up front collante GMK GMQ ingrassaggio, ingrassare smerigliare, rettificare, affilare,molare martinetto di comando posteriore martinetto di comando anteriore gripper drive comando della pinza gripper finger dito di pinza accionamiento de pinza trasera accionamiento de pinza anterior accionamiento de pinza dedo con pinzas gripper module modulo prensile módulo de pinza gripper grub screw guide cylinder guide pillar guide pin guide unit pinza perno filettato cilindro di guida asta di guida perno di guida unità di guida hand guard copertura di sicurezza handling module modulo manipolatore handling of small parts movimentazione dei pezzi piccoli pinza varilla roscada cilindro de guía columna de guía espiga de guía unidad de guía H protección de seguridad módulo de manipulación manejo de piezas pequeñas GMK GMQ grease grind, abrade, smooth, polish GMK GMQ GMK GMQ GMK GMQ engrasar graisser Fetten esmerilar rectifier Schleifen vérin de commande arrière vérin de commande avant vérin de commande de pince doigt de préhension module de préhension pince vis sans tête cylindre de guidage colonne de guidage tourillon de guidage unité de guidage protection de sécurité module de manipulation manipulation de petites pièces Greifantrieb hinten Greifantrieb vorne Greiferantrieb Greiffinger Greifmodul Greifer Gewindestift Führungszylinder Führungssäule Führungszapfen Führungseinheit Handschutz Handlingmodul Kleinteilhandhabung Glossario della meccanica movimentazione manipulación helical vibrator trasportatore elicoidale vibratore elicoidale transportador helicoidal vibrador helicoidal helix spirale hélice hexagon fillister-head screw high-cambered hoisting speed holding-down device hollow supporting column horizontal housing hydraulic shock absorber hydraulic unit hydraulically hypocycloid path hypocycloid vite cilindrica esagonale alto-bombato velocità di corsa premilarniera tornillo exagonal cilíndrico bombeado alto velocidad de carrera pisador montage automatique transporteur hélicoïdal vibrateur hélicoïdal hélice / boudin résisteur vis à tête cylindrique à 6 pans bombé haut vitesse linéaire serre-flan colonna tubolare columna hueca colonne creuse Hohlsäule orizzontale cassetta, scatola amortizzatore d'urto idraulico gruppo idraulico idraulica movimento a rosetta epicicloide horizontal boîtier amortisseur hydraulique agrégat hydraulique hydrauliquement courbe en rosette hypocycloïde Horizontal Gehäuse Hydraulikstossdämpfe r Hydraulikaggregat Hydraulisch Rosettenbahn Hypozykloide identification plate targhetta di tipo plaque signalétique Typenschild IGES IGES horizontal carcasa amortiguador de choques hidráulico grupo hidráulico hidráulicamente cinta de rosetas hipocicloide I placa de características IGES IGES impact speed velocità di collisione velocidad de impacto vitesse d'impact in indexation nel selezionatore, en indexado en / dans indexation IGES Aufprallgeschwindigk eit Im Indexierung handling helical conveyor Handling Wendelförderer Wendelvibrator Wendel Zylinderschraube in6kt hochbombiert Hubgeschwindigkeit Niederhalter Glossario della meccanica inductive proximity switch initial start-up posizionamento interruttore di prossimità induttivo messa in funzione détecteur de proximité inductif mise en service fixation du commutateur capacitif de proximité Induktiver Näherungsschalter Inbetriebnahme montaje a presión enfoncer Einpressen montaje a presión enfoncer Einpressen colocar poser, placer Einsetzen colocar poser, placer Einsetzen caso de desgaste cas d'usure Verschleissfall intercambiabilità intercambiabilidad interchangeabilité Austauschbarkeit a serraggio interno piastra intermedia cilindro di posizione intermedia modulo di posizione intermedia tensión interior placa intermedia cilindro de posición intermedia moduló de posición intermedia Innenspannend Zwischenplatte Zwischenpositionszyli nder ZwischenpositionsModul intermediate position posizione intermedia posición intermedia à serrage intérieur plaque intermédiaire cylindre de positions intermédiaires module position intermédiaire position intermédiaire intermediate stop control inserzione corsa intermedia, comando corsa intermedia accionamiento carrera intermedia commutation de la butée intermédiaire Zwischenhubschaltun g initiator holder injection injection insert insert instance of abrasion interchangeability, replaceability interior tension intermediate plate intermediate position cylinder intermediate position module supporto dell'interruttore di prossimità inserire a pressione/forzare inserire a pressione/forzare introdurre, montare, inserire introdurre, montare, inserire condizione di usura interruptor inductivo de aproximación puesta en servicio soporte de iniciador Initiatorhalter Zwischenposition Glossario della meccanica intermediate stop arresto intermedio tope intermedio intermediate stop corsa intermedia carrera intermedia international presence presenza internazionale joining calettamento presencia internacional J ensamblar K kit kit knurled screw knurled vite zigrinata godronato lamp layout, configuration leaf spring lampada, spia disposizione molla a lamina left-hand rotation rotazione sinistrorsa length lunghezza sbarra di prolungamento, prolunga fotocellula cuscinetto a sfere lineare alimentatore lineare, convogliatore lineare cilindro lineare elemento lineare lengthening bar light barrier linear ball bearing linear conveyor linear cylinder linear element juego de construcción tornillo moleteado moleteado L lámpara disposición muelle de hojas marcha a la izquierda longitud butée intermédiare élévation (course) intermédiaire présence internationale Internationale Präsenz assembler Fügen jeu de pièces détachées, kit d'outillage vis moletée molleté Zwischenanschlag Zwischenhub Bausatz Rändelschraube Randriert lampe configuration ressort à lames Lampe Anordnung Blattfeder rotation à gauche Linkslauf longueur Länge barra de prolongación perche d'allongement Verlängerungsstange barrera de luz barrière lumineuse roulement à billes linéaire rodamiento lineal Lichtschranke Linearkugellager transportador lineal transporteur linéaire Linearförderer cilindro lineal elemento lineal cylindre linéaire élément linéaire Linearzylinder Linearelement Glossario della meccanica linear module linear transfer system linear unit LM load change load max loading lock nut lock modulo lineare sistema di trasferimento lineare unità lineare LM alternanza di carico carico massimo caricamento madrevite dell'albero serratura módulo lineal sistema de transferencia lineal unidad lineal LM cambio de carga carga máxima carga tuerca del eje cerradura locking plug spina di chiusara espiga de cerradura locking lock-nut bloccaggio controdado movimento longitudinale chiusura di sicurezza, chiusura di protezione adattatore lubrificante enclavamiento contratuerca movimiento longitudinal longitudinal motion lower cover lubricate adapter cierre de protección M control de la máquina machine controller comando elettronico magnet capacity potenza magnetica magnet coil with support bobina magnetica con bobina de excitación supporto con soporte magnet coil bobina magnetica potencia magnética bobina de excitación module linéaire système de transfert linéaire unité linéaire LM alternance de l'effort charge max. chargement écrou d'arbre serrure tourillon de fermeture blocage, verrouillage contre-écrou mouvement longitudinal Linearmodul Lineartransfersystem Lineareinheit LM Lastwechsel Belastung max. Beschickung Wellenmutter Schloss Verschlusszapfen Verriegelung Kontermutter Längsbewegung fermeture de protection Schutzabschluss adapteur à lubrifier Schmieradapter commande Maschinensteuerung puissance magnétique bobine d'excitation avec (dispositif de) fixation bobine d'excitation Magnetleistung Magnetspule mit Halter Magnetspule Glossario della meccanica magnet type magnet yoke tipo di magnete giogo magnetico forza magnetica max. stop principale, arresto principale, stopper principale cavo di rete con spina tipo de imán yugo del imán fuerza magnética máxima type d'aimant culasse magnétique force magnétique max. dispositivo de parada principal butée principale, arrêt principale Hauptstopper cable de red con enchufe câble de réseau avec connecteur Netzkabel mit Stecker mains power network rete elettrica red eléctrica réseau / secteur Stromnetz maintenance unit unità di manutenzione, gruppo condizionatore unidad de mantenimiento unité de service Wartungseinheit maintenance manutenzione mantenimiento mandrel mandrino tavola scorrevole manuale postazione di lavoro manuale mandril mesa corrediza manualmente lugar de trabajo manual métodos de producción momento de inercia de masa masa, peso material transportado material magnetic force max. main stopper mains lead with plug manual sliding table manual workplace manufacturing methods mass moment of inertia mass material being conveyed material metodi di produzione momento d'inerzia di massa massa materiale trasportato materiale entretien, maintanance mandrin table coulissante à main Magnettyp Magnet-Joch Magnetkraft max. Instandhaltung Dorn Handschiebetisch poste manuel Handarbeitsplatz méthode d'usinage Fertigungsmethoden moment d'inertie de masse masse matières à transporter matériau Massenträgheitsmom ent Masse Fördergut Werkstoff Glossario della meccanica mating technology max. opening measurement data acquisition system tecnologia di assemblaggio tecnología de ensamblaje apertura massima sistema di raccolta dei dati di misurazione abertura máxima technologie de jointement/technologi Fügetechnologie e d'assemblage ouverture maximale Max. Öffnung sistema de adquisión de datos de medición système de saisie de données de mesure Messdatenerfassungs -System dirección de medición hacia la fuente del ruido distancia de medición altura de medición método de medición memoria cuerpo metálico canal dosificador dosificadora orientation des mesures vers source de bruit Messrichtung zur Lärmquelle distance de mesure Messabstand hauteur de mesure méthode de mesure mémoire corps métallique Messhöhe Messmethode Speicher Metallkörper trémie vibrante Dosierrinne fusible del aparato fusible pour appareil Gerätesicherung guía miniatura guidage miniature vis de butée miniatures / vis d'arrêt miniatures structure modulaire modularité philosophie des modules support du module Miniaturführung measuring direction to source of noise direzione di misura alla fonte di rumori measuring distance distanza di misura measuring height measuring method memory metal body altezza di misura metodo di misura memoria corpo metallico metering channel incavo di dosaggio miniature guide dispositivo di protezione delle apparecchiature guida miniaturizzata miniature stop screws viti di arresto miniaturizzate tornillos de tope miniatura modular construction modularity struttura modulare modularità module philosophy filosofia modulare module support supporto del modulo montaje modular modularidad filosofía de modularidad porta módulos miniature fuse MiniaturAnschlagschrauben Modular Aufabau Modularität Modulphilosophie Modulträger Glossario della meccanica moment of inertia motor shaft mounting flange mounting plate momento di inerzia albero di comando flangia di montaggio istruzioni per il montaggio piastra di montaggio momento de inercia eje de accionamiento brida de montaje instrucciones de montaje placa de montaje mounting plate piastra di fissaggio placa de fijación mounting plate piastra di montaggio placa de montaje mounting instruction mounting position mounting specification mounting support posizione di montaggio specifica di montaggio supporto di montaggio Montageplatte spécification de montage Anbauspezifikation support de montage Montageständer surfaces de raccordement masse déplacée (coulisse) Bewegte Masse (Schlitten) tête multibroche Mehrfach-Nietkopf émission sonore Lärmemission nivel del ruido niveau sonore Lärmpegel tapa de protección contra el ruido couvercle anti-bruit Lärmschutzdeckel caperuza de hotte anti-bruit Lärmschutzhaube multiple riveting head testa multipla noise protection Befestigungsplatte especificación de montaje montante de montaje massa spostata (carrello) noise protection cover Anbauplatte Einbaulage moving mass (slide) noise level Einbauvorschrift position de montage superficie di fissaggio superficie de fijación emissione di rumori livello di intensità acustica coperchio di protezione antirumore cappa di protezione Trägheitsmoment Antriebswelle Montageflansch posición de montaje mounting surface noise emissions moment d'inertie arbre de commande bride de montage instructions de montage plaque de montage plaque de raccordement plaque de montage, support latéral masa en movimiento (carro) cabeza de remache múltiple N emisión de ruidos Befestigungsfläche Glossario della meccanica hood antirumore nomenclature non-contact notch nozzle nut nomenclatura senza contatto intacattura ugello madrevite oil separator separatore dell'olio valvola antiritorno a farfalla aperto angolo d'apertura corsa d'apertura corsa di apertura organi di azionamento ore di esercizio protección contra el ruido nomenclatura sin contacto entalladura tobera tuerca O separador de aceite válvula de retroceso de mariposa abierto ángulo de abertura carrera de abertura recorrido de abertura elementos de operación horas de servicio istruzioni di servizio instrucciones de uso manuale d'uso pressione d'esercizio pressione d'esercizio tensione d'esercizio limite d'applicazione numero d'ordine manual de operación presión de servicio presión de servicio tensión de régimen límite de trabajo número de pedido ordering elements elementi d'ordine elementos de orden o-ring o-ring, guarnizione circolare anillo tórico one-way restrictor open opening angle opening stroke opening stroke operating elements operating hours operating instructions operating manual operating pressure operating pressure operating voltage operation limit order no. nomenclature sans contact entaille buse écrou Nomenklatur Berührungslos Kerbe Düse Mutter séparateur d'huile clapet anti-retour avec étranglement ouvert angle d'ouverture course d'ouverture course d'ouverture éléments de commande heures de service instructions de service manuel d'opération pression de service pression de service tension de service limites d' application no de référence éléments relatifs à l'ordre Ölabscheider Drosselrückschlagven til Offen Öffnungswinkel Öffnungshub Öffnungsweg joint torique O-Ring Bedienungselemente Betriebsstunden Bedienungsanleitunge n Betriebsanleitung Betriebsdruck Betriebsdruck Betriebsspannung Einsatzgrenze Bestellnummer Ordnungselemente Glossario della meccanica oscillating conveyor vibrotrasportatore oscillating plate oscillating system oscillating-plate clearance outlets disco oscillante sistema oscillante distanza disco oscillante scarichi packing material parallel clamping head parallel gripper pedestal peen holder materiale di tenuta testa di serraggio parallela pinza parallela alimentazione di pezzi sistema di misurazione della posizione base stabili porta-punzone peen lenght lunghezza parts feed path measurement movimento del punzone peen profile profili dei punzoni performance capacità forza tangenziale peripheral force max. max. phase-control comando a controllo system di fase pick-and-place robot manipolatore peen motion transportador tibrante plato oscilante sistema oscilante plato oscilante distancia salidas P material de junta cabezal tensor paralelo pinza paralela alimentación de piezas convoyeur oscillant Schwingförderer disque oscillant système oscillant distance disque oscillant sorties Schwingteller Schwingsystem Schwingteller Abstand Ausläufe matériel d'étanchéité tête de serrage parallèle pince parallèle Dichtungsmaterial Parallelspannkopf amenée des pièces Teilezuführung sistema de medición del recorrido transducteur de position Wegmess-System zócalo de fundición portabuterola socle en fonte porte-bouterolle longueur de bouterolle mouvement de la bouterolle profil de bouterolle puissance force périphérique max. commande par coupe manipulateur longitud del punzón movimiento del punzón perfil del punzón potencia fuerza periférica máxima control por corte de onda aparato de Parallelgreifer Guss-Sockel Nietpilz Stempellänge Stempelbewegung Stempelprofil Leistung Umfangskraft max. Phasenanschnittsteue rung Handlinggerät Glossario della meccanica pick-and-place unit pick-up unit automatico unità di posizionamento mezzo di prelievo pinion shaft pinion piston diameter piston force albero portapignone pignone diametro del pistone forza del pistone guarnizione del piston gasket pistone piston rod asta del pistone piston stroke corsa del pistone piston pistone cuscinetto a plain bearing strisciamento tappo in materiale plastic plug plastico plastic tube tubo in plastica pinza prensile, plier-gripper module attrezzo prensile a tenaglia pliers pinza plug in, pluggable a spina / a innesto plug, connector spina schema dei pneumatic connection collegamenti diagram pneumatici pneumatic element elementi pneumatici manipulación unidad de tomar y colocar dispositivo de extracción eje de piñón piñón diámetro de pistón fuerza de pistón pneumatique unité prise et dépose Einlegegerät dispositif de préhension arbre de pignon pignon diamètre de piston force de piston Entnahmevorrichtung junta de pistón garniture de piston Kolbendichtung biela carrera del pistón pistón tige de piston course piston piston Kolbenstange Kolbenhub Kolben cojinete palier-glisseur Gleitlager tapón en material plástico tubo de plástico bouchon en matière plastique tuyau plastique pinzas de tenaza mâchoires de la pince tenazas enchufable enchufe pince enfichable prise schéma de esquema de conexión raccordement neumática pneumatique elément elemento neumático pneumatique Ritzelwelle Ritzel Kolbendurchmesser Kolbenkraft Kunststoffpfropfen Plastikrohr Zangengreifer Zange Steckbar Stecker Pneumatisches Anschlussschema Pneumatikelement Glossario della meccanica pneumatic installation pneumatic sliding table tavola scorrevole pneumatica instalación neumática mesa corrediza neumática pneumatic system sistema pneumatico sistema neumática pneumatically polarity pneumatica polarità neumático polaridad portal modules modulo portale moduló portal positions positive stop precisione di posizionamento posizioni battuta fissa power consumption corrente assorbita precisión de posicionamiento posiciones tope fijo consumo de corriente power supply frequency frequenza di rete positioning accuracy impianto pneumatico suministro de corriente embutición de precise penetration imbutitura precisión precision ball-type boccole a rotolamento rodamientos de bola nipple di precisione lineales de precisión precision gripper with pinza parallela di pinza de precisión parallel clamping and precisione a chiusura paralela con guía de equipped with roller- con circolazione di bolas ball guides sfere prehensile power diagramma della diagrama de fuerza diagram forza prensile de pinza power supply alimentazione elettrica Frecuencia de red équipement pneumatique table coulissante pneumatique système pneumatique pneumatiquement polarité modules (linéaires) du portique précision de positionnement positions butée fixe consommation de courant fréquence du réseau / du secteur alimentation en électricité Emboutir avec précision nipples sphériques de précision Pneumatische Installation Pneumatischer Schiebetisch pince de précision à serrage parallèle à guidage sur roulettes Präzisionsparallelgreif er mit Kugelrollenführung diagramme de force de serrage Greifkraftdiagramm Pneumatiksystem Pneumatisch Polarität Portalmodule Positioniergenauigkeit Positionen Festanschlag Stromaufnahme Netzfrequenz Stromversorgung Präzises Durchsetzen Präzisionskugelbüchs en Glossario della meccanica prehensile power presence forza prensile presenza fuerza de pinza presencia force de serrage présence presence-check controllo di presenza control de presencia contrôle de présence pressure cup calotta sferica pressure sensors pressure prismatic guideway sensori di pressione pressione guida prismatica controllore del processo envuelta presionizada sensores de presión presión guía prismática controlador del proceso visualizzazione dei dati del processo visualización de los datos del proceso parametro di processo stazione di lavorazione gamma di prodotti dosare tipo di protezione schema degli interrutori di prossimità interruttore di prossimità interruttore di prossimità interruttore di prossimità parámetros del procedimiento estación de procesamiento gama de productos dosificar modo de protección esquema del interruptor de aproximación detectores de proximidad detectores de proximidad interruptor de aproximación process controller process data visualising process parameters processing station product range proportion protection rating proximity switch scheme proximity switch proximity switch proximity switch Greifkraft Anwesenheit Anwesenheitskontroll e calotte sphérique Druckschale capteurs de pression pression glissière prismatique Drucksensoren Druck Prismenführung process controller Process-Controller visualisation des données de processus paramètres de procédé Prozessdatenvisualisi erung Verfahrensparameter station de traitement Verarbeitungsstation gamme de produits doser type de protection Produktepalette Dosieren Schutzart schéma du détecteur de proximité Näherungsschaltersch ema détecteur Initiator détecteur Initiator détecteur de proximité, Näherungsschalter Glossario della meccanica pulley punching rotolo, rullo tranciatura rodillo punzonar commutateur capacitif rouleau poinçonner Rolle Stanzen logiciel de surveillance de la qualité QualitätsÜberwachungsSoftware procédé Radial Radial-Nietverfahren guidage par rail Schienenführung course de coulisseau Stösselhub course de coulisseau Stösselhub force du coulisseau Stösselkraft assortiment atteindre transformer la construction destinataire, receveur Sortiment Erreichen Umbauen Nachfüllvorrichtung Q quality monitoring system radial riveting process rail guide ram stroke ram stroke ramming strength range reach rebuilding, modifying receiver recharger, replenisher reciculating roller bearings reestablishment reference value software di controllo della qualità programa de control de la calidad R processo di ribaditura procedimiento de Radial remache radial guida conducción de carril carrera del corsa dello slittone portaherramientas carrera del corsa dello slittone portaherramientas potencia del forza dello slittone portaherramientas assortimento variedad raggiungere alcanzar ricostruire, reformar ristrutturare ricevitore receptor dispositivo di ricarica dispositivo de relleno trémie guía en cruz para rodillos restablecimiento valor de referencia guidage à rouleaux croisés restauration valeur de référence cuscinetto a rulli ripristino valore di riferimento Empfänger Kreuzrollenführung Wiederherstellung Referenzwert Glossario della meccanica relative air humidity umidità relativa dell'aria release delibera release removal remove repair work repeat accuracy repeating precision representative retooling times return of exhaust air right-hand rotation rigid construction rigidity rivet material rivet shank riveting force riveting peen riveting stroke humedad relativa del aire liberación, autorización sciogliere, dissolvere, allentare, svitare, disolver sbloccare prelievo extracción rimuovere alejar trabajos de lavori di riparazione reparación precisione di precisión de ripetiblità repetición precisione di precisión de ripetibilità repetición rappresentante representante tempi di preparazione tiempos de reajuste macchina ritorno dell'aria recirculación del aire esplusa, recupero de salida dell'aria di scarico rotazione destrorsa marcha a la derecha costruzione resistente construcción a prueba alla torsione de torsión rigidità rigidez materiale da ribadire material a remachar gambo riv. fuste de remache forza di ribaditura fuerza de remache punzone sello corsa di ribaditura carrera de remache humidité relative de l'air Relative Luftfeuchtigkeit libération, validation Freigabe dévisser Lösen soutirage, retrait retirer travaux de réparation précision de répétition précision de répétition représentant Entnahme Entfernen Reparaturarbeiten Repetiergenauigkeit Wiederholgenauigkeit Vertreter temps d'équipement Umrüstzeiten retour d'air vicié Rückführung der Abluft rotation à droite construction indéformable rigidité matière à riveter tige de rivet force de rivetage bouterolle cours Rechtslauf Verwindungssteife Konstruktion Steifigkeit Nietgut Nietschaft Nietkraft Stempel Niethub Glossario della meccanica riveting time riveting unit riveting riveting RM rotary gripper combination rotary head tempo di ribaditura unità ribaditrice ribaditura ribaditura RM guarnizione a barre / ... per barre raschiatore rosetta trazione rotativa, azionamento rotativo combinazione di pinza rotante testa girevole rotary indexing table tavola rotante rotary indexing table tavola circolare rod seal rod wiper rose-petal rotary drive rotating time modulo di rotazione, modulo rotativo, modulo rotante modulo di rotazione movimento rotatorio unità rotativa pinza con testa rotante tempo di rotazione rotation flange flangia di rotazione rotary module rotary module rotary motion rotary unit rotating gripper tiempo de remache unidad de remache remachar junta remachada RM durée de rivetage unité de rivetage riveter rivure RM Nietzeit Nieteinheit Nieten Nietung RM junta de barra joint de barre Stangendichtung rascador roseta accionamiento rotativo combinación de pinza rotativa cabezal giratorio mesa de posicionamiento circular mesa giratoria de ciclo racleur rosette Abstreifer Rosette entraînement rotatif Drehantrieb combinaison de pince Drehgreifrotative Kombination tête rotative Drehkopf plateau rotatif Rundschalttisch table rotative Rundtakttisch módulo rotativo module de rotation Drehmodul módulo de rotación movimiento giratorio unidad rotativa tenaza en cabeza de rotación tiempo de rotación module rotatif mouvement rotatif unité rotative Rotationsmodul Drehbewegung Dreheinheit pince rotative Zangendrehkopf temps de rotation accouplement tournant Drehzeit brida rotativa Rotationsflansch Glossario della meccanica rotation rubber buffer running direction running performance safety circuit valve safety circuit valve safety nut safety plug rotazione tampone di gomma senso di rotazione comportamento di funzionamento valvola d'avviamento valvola di sicurezza per l'inserzione madrevita di sicurezza tappo di sicurezza, tappo di protezione rotación tope de goma dirección de avance comportamiento de marcha S válvula de accionamiento válvula de seguridad de accionamiente rotation butoir en caoutchouc sens de marche Rotation Gummipuffer Laufrichtung stabilité de marche Laufverhalten vanne de démarrage Anlaufventil vanne de démarrage de sécurité Sicherheitseinschaltv entil tuerca de seguridad écrou de securité Sicherheitsmutter tapón de protección bouchon de protection Schutzstopfe safety regulations norme di sicurezza screw plug screw unit screw screwable security of prehensile power sender sensor body tappo a vite unità di vite vite a vite sicurezza per la forza prensile trasmettitore corpo del sensore normas técnicas de seguridad tapón roscado unidad de tornillo tornillo a rosca seguro de fuerza de apriete emisor cuerpo de sensor sensor cable cavo del sensore cable de sensor sensor clamping screw vite di bloccaggio del sensore tornillo de apriete de sensor sensor connector spina per sensore clavija de sensor normes de sécurité bouchon fileté unité de vis vis vissable sécurité de la force de préhension appareil émetteur corps du détecteur câble pour détecteur de proximité vis de serrage du détecteur fiche pour détecteur de proximité Sicherheitstechnische Vorschriften Gewindestopfen Schraubeinheit Schraube Schraubbar Greifkraftsicherung Sender Sensorkörper Sensorkabel Sensorklemmschraub e Sensorstecker Glossario della meccanica sensor eye sensor occhio del sensore sensore sensor(s) trasduttore di misura sensory analysis analisi sensoriale ojo de sensor sensor sensor de valores medidos análisis sensorio separation, ejection espulsione eliminar/expulsar setting range shaft output shaft shank diam. guida di alimentazione calibro di regolazione istrzuzioni di regolazione corsa di regolazione uscita albero albero gambo punzone shock absorber ring anello paracolpi service tramway setting gauge setting instructions oeil du détecteur détecteur Sensorauge Sensor capteur de mesure Messwertgeber technique sensorielle dégager / dégagement Sensorik Ausscheiden/Ausstoss vía de transporte chemin de transport Förderbahn calibre de ajuste instrucciones de ajuste vía de ajuste salida de árbol eje fuste del punzón anillo de amortiguación amortiguador de choque amortiguación de fin de carrera placa lateral lámparas de señalización simultáneo calibre de réglage instructions pour le réglage distance de réglage sortie de l'arbre arbre tige de bouterolle Einstelllehre side plate ammortizzatore (d'urto) ammortizzazione di fine corsa piastra laterale signal lamps spie simultaneously simultaneamente colonna semplice, columna individual colonna singola funzionamento passomancha de paso passo shock absorber shock absorption single column single step motion Einstellanleitung Einstellweg Wellengang Welle Stempelschaft bague d'amortisseur Dämpfungsring amortisseur Stossdämpfer amortissement Endlagendämpfung plaque latérale Seitenplatte lampes témoins Signallampen simultanément Gleichzeitig colonne simple Einzelsäule fonctionnement pas à Schrittbetrieb pas Glossario della meccanica simple efecto dispositivo de separación support à simple colonne à simple effet disposition de séparation Einfachwirkend Vereinzelungsvorricht ung separación séparation Vereinzelung plano inclinado glissoire Rutsche piedra de ranura coulisseau Nutenstein single support montante semplice montante simple single-acting ad azione semplice selezionatore, separatore selezionare, separazione scivolone, scivolo chiocciola singulation device singulation slide sliding block, tenon block small conveyor trasportatore piccolo solid shaft alimentazione dei pezzi piccoli stagnare, saldare a stagno, brasare valvola elettromagnetica valvola elettromagnetica onda solida sorting bowl vaso di selezione spacer tube spacer spare parts special length special modules distanziale a tubo spessore pezzi di ricambio lunghezze speciali moduli speciali specification of air specifica dell'aria small parts feeding soldering solenoid valve solenoid valve Einfachständer transportador pequeño alimentación de piezas pequeñas bande transporteuse Kleinförderer alimentation en petites pièces Kleinteilzuführung soldar con estaño soudage, souder Löten válvula electromagnética valve électromagnétique Elektromagnetventil válvula solenoide valve electro-aimant Magnetventil eje macizo recipiente de clasificación tubo distanciador disco distanciador piezas de recambio longitudes especiales módulos especiales especificación del aire colonne de guidage Vollwelle bol de triage Sortiertopf entretoise disque de distance pièces détachées longueurs spéciales modules spéciaux Distanzrohr Distanzscheibe Ersatzteile Sonderlängen Sondermodule spécification de l'air Luftspezifikation Glossario della meccanica splash-proof spring assemblies spring force spring mounted spring pins spring setting angle spring spacers spring testing spring thickness spring stability stand model standard piston diameter standards station unit stationary, rigid, solid status indication steam route steep-belt conveyor protetto contro gli spruzzi d'acqua pacchi di molle forza elastica, elasticità molleggiato perni di serraggio, spine di serraggio angolo di regolazione a molla protegido contra salpicaduras de agua grupo de muelles protégé contre les projections d'eau bloc-ressort Spritzwassergeschütz t Federpaketen fuerza de muelle élasticité Federkraft suspendido en muelles à ressorts Gefedert pasador elástico goupille de serrage Spannstifte ángulo de ajuste de muelle piezas intermedias distanziale a molla elásticas comprobación de la collaudo molle elasticidad grossezza della molla grosor del muelle molla muelle stabilità estabilidad modello a colonna modelo de columna diametro standard del diámetro de pistón pistone estándar norme normas blocco di stazione bloque de estación angle d'inclinaison à ressort rondelles-ressorts intermédiaires fermo, solido, fisso indicazione di stato corsa di smorzamento convogliatore inclinato, Federanstellwinkel Federzwischenlagen etalonner l'élasticité Federtesten épaisseur du ressort ressort stabilité modèle sur colonne diamètre de vérin standard normes unité poste de travail Federdicke Feder Stabilität Ständermodell Standardkolbendurch messer Normen Stationsblock sólido, resistente ferme Fest indicación del estado indication d'état distance d'amortissage Zustandsanzeige vía de amortiguación transportador inclinado transporteur oblique Dämpfweg Steilförderer Glossario della meccanica stepper motor stepplessly adjustable stop bolt stop stop stop stop nut plate positions screw stop support plate stop U-holder stop trasportatore inclinato motore passo-passo regolabile in modo continuo bullone d'arresto, spina d'arresto, perno d'arresto dado d'arresto piastra d'arresto posizioni di finecorsa vite d'arresto piastra supporto d'arresto giogo d'arresto arresto di fine corsa/ battuta stop arresto / stopper stopping accuracy straight cable connector stroke counter stroke length stroke limiter stroke limiter stroke range stroke structural dimensions precisione d'arresto capocorda a spina diritto contacorse lunghezza di corsa arresto della corsa limitatore di corsa aree di corsa corsa dimensioni d'ingombro motor de paso de regulación continua moteur pas à pas Schrittmotor réglable sans palier Stufenlos einstellbar clavija tope butée tige filetée Anschlagstift tuerca de tope placa de tope fines de carrera tornillo de tope placa soporte de tope yugo tope écrou de butée plaque de butée fins de course vis de butée plaque support de butée culasse de butée Anschlagmutter Anschlagplatte Hubendlagen Anschlagschraube tope butée Anschlag arrêt Stopper précision d'arrêt câble fiche droite, connecteur droit compteur de courses longueur de course limiteur de course limitation de course plage de course course modèle de construction Anhaltegenauigkeit dispositivo de detención precisión de parada enchufe de cables recto contador de carreras longitud de carrera tope de carrera limitación de carrera rango de carreras elevación, carrera tamaño constructivo Anschlagträgerplatte Anschlagjoch Kabelstecker gerade Hubzähler Hublänge Hubanschlag Hubbegrenzung Hubbereiche Hub Baugrösse Glossario della meccanica sunk keys fondazione, struttura portante chiavette incassate supplementary unit apparecchio annesso substructure supply method supply modules supply tecnica d'alimentazione modulo di trasporto, modulo d'alimentazione trasporto, alimentazione support plate piastra di fissaggio support plate supporto di piastra support plates piastra di supporto support support montante supporto surface structure qualità superficiale switch interruttore sbarra girevole, barra girevole girevole, orientabile comando dell' impianto swivel rod swiveling system control takeover rilevamento fundación base Unterbau ranura de la chaveta aparato suplementario técnica de alimentación clavettes à rainure Nutenkeile unité rapportée Anbaugerät technique d'alimentation Zuführtechnik moduló de alimentación modules d'alimentation Zuführungsmodule alimentación alimentation Zuführung placa soporte de fijación placa soporto placa soporte de fijación montante simple apoyo, soporte acabado de superficie interruptor support support structure de la surface interrupteur Befestigungsträgerpla tte Trägerplatte BefestigungsTrägerplatte Ständer Stütze Oberflächenbeschaffe nheit Schalter vástago de giro tige de rotation Drehstange giratorio mando de la instalación T rotatif Drehbar commandes Anlagensteuerung recepción réception, prise en charge Übernahme plaque de fixation plaque support plaques de fixation Glossario della meccanica vis à tête conique bombée technical caréctéristiques dati tecnici datos técnicos specifications techniques campo delle rango de plage de temperature range temperature temperaturas température campo delle rango de plage de temperature range temperature temperaturas température conditions générales terms of business and condizioni contrattuali condiciones generales de vente et de delivery generali de contrato livraison test certificate conferma della prova certificado de prueba certificat de contrôle funzionamenti di test runs marchas de prueba course d'essai prova test esperimento, prova prueba essai dunque, pertanto, así, por lo tanto, por therefore donc, alors quindi esto thread filetto rosca filetage throttle valve valvola a farfalla válvula de mariposa vanne papillon throttle valvola a farfalla estrangulador étrangleur thumb screw, vite di fissaggio tornillo de apriete vis de serrage clamping screw tightening torque momento di torsione momento de torsión moment de torsion times tempi tiempos temps timing belt pulley disco sincronizzatore disco sincrónico disque synchrone tip indicazione indicación indication interruptor interrupteur toggle switch interrutore a leva basculante basculant tolerances tolleranze tolerancias tolérances tongs pinza brazo pinza pince tallow-drop screw vite a testa a calotta tornillo de cabeza de lenteja Linsenkopfschraube Technische Daten Temperaturbereich Temperaturbereich Allgemeine Geschäfts- u. Lieferbedingungen Prüfbestätigung Probeläufe Versuch Also, daher, deshalb Gewinde Drosselventil Drossel Klemmschraube Anziehdrehmomente Zeiten Synchronscheibe Hinweis Kippschalter Toleranzen Greifzange Glossario della meccanica tool holding fixture attacco, raccordo tool mounting utensile o stampo toothed belt toothed piston toothed rack cinghia dentata pistone dentato cremagliera ingranaggio, ruota dentata momento di torsione carrello di guida dispositivo di trasferimento rotaia di trasporto toothed wheel torque track carriage transfer device transport rail transverse, crossways travelling speed traverse speed, path feed rate traversing path traversing time traversing troubleshooting alojamiento alojamiento de la herramienta correa dentada pistón dentado cremallera pose, réception Aufnahme logement à outils Werkzeugaufnahme courroie piston denté crémaillère Zahnriemen Zahnkolben Zahnstange rueda dentada pignon Zahnrad momento de torsión carro guía dispositivo de transferencia carril transportador moment de torsion chariot de guidage Drehmoment Führungswagen Übergabevorrrichtung trasversale transversal velocità di regolazione velocità di traslazione percorso di attraversamento velocidad del regulación velocidad del procedimiento tempo di traslazione unità di attraversamento eliminazione dei guasti tube tubo two-hand operation comando a due mani dispositif de transfert rail de guidage Förderschiene transversal Quer vitesse de réglage vitesse de procédé longitud de la carrera cours tiempo de procedimiento unidad de desplazamiento normas para eliminar fallos tubo flexible, manguera manejo a dos manos Verstellungsgeschwin digkeit Verfahrgeschwindigke it Verfahrweg durée du déplacement Verfahrzeit unité d'avance Verfahreneinheit dépannage Verhalten bei Störungen tuyau Schlauch commande à deux Zweihand-Benienung Glossario della meccanica type tipo tipo mains type Typ sous-pression Druckbeaufschlagt démêleur de ressorts Federentwirrgerät décharger vers le haut charge utile poids utile Entladen Nach oben Nutzlast Nutzgewicht Ventilblock under pressure unit for disentangling springs unload up (wards) useful load useful weight sotto pressione apparecchio sbrogliamolle scaricare verso l'alto carico mobile peso utile valve block blocco di valvola U bajo presión dispositivo para desenredar resortes descargar hacia arriba carga útil peso útil V bloque de válvula valve valvola válvula variety of combinations varietà di combinazioni variedad de combinaciones ventilation duct traferro espacio de aire version, execution effettuazione regolazione in altezza elemento verticale corpo a testa verticale testa verticale verticale trasportatore vibrante oscillazioni ejecución, versión batterie de valves soupape, valve, vanne diversité des combinaisons entrefer / discontinuité magnétique version, exécution ajuste de la altura réglage en hauteur Höhenverstellung elemento vertical cuerpo de cabeza vertical cabezal vertical vertical transportador de vibración oscilaciones élément vertical Vertikalelement corps à tête vertical Vertikalkopfkörper tête verticale vertical Vertikalkopf Vertikal alimentation vibrante Vibrationsförderer oscillations Schwingungen vertical adjustment vertical element vertical head element vertical head vertical vibrating conveyor vibrations Ventil Kombinationsvielfalt Luftspalt Ausführung Glossario della meccanica vibrator base unit vibrator units warranty meccanismo con vibrazione vibratori weight working cycle working lamp garanzia disco nervato, disco alettato peso ciclo di lavoro lampada di lavoro working stroke corsa di lavoro workpiece support porta pezzo wave washer workpiece workstation pezzo fabbricato, pezzo lavorato stazione yoke limite di snervamento giogo zone of intermediate position area della posizione intermedia yielding point aparato base del vibrador vibrador W garantía appareils vibrateur VibratorenGrundgerät Vibratoren garantie Garantie disco de aletas disque à nervure Rippenscheibe peso ciclo de trabajo lámpara de trabajo carrera de la herramienta porta piezas de trabajo poids cycle de travail eclairage de travail Gewicht Arbeitszyklus Arbeitsleuchte course d'outil Werkzeughub palette, plateau Werkstückträger pieza de trabajo pièce Werkstück estación poste de travail Station limite de fluage Materialfliessgrenze culasse Joch zone de position intermédiaire Zwischenpositionsber eich Y límite de fluencia del material yugo Z zona de posición intermedia base vibrante Fonte: www.lipsie.com