Glossario meccanico_multiligue _2010

Transcript

Glossario meccanico_multiligue _2010
Glossario della meccanica
English
2 positions
2-finger gripper
3 positions
3-finger gripper
3rd position
4 positions
Italian
2 posizioni
pinza a 2 dita
3 posizioni
pinza a 3 dita
3a posizione
4 posizioni
5/2 way valve
valvola pilota
dell'aria
above(-mentioned)
accessories
suddetto
accessori
accident prevention
regulations
prescrizioni
antinfortunistiche
accuracy
acknowledgeable
acknowledged
acknowledgement
adapter plate
additional cylinder
addresses
adjustment
air connection
air consumption
air supply
esattezza di
adattamento
riscontrabile
riscontrato
riscontro
piastre di
adattamento
cilindro
supplementare
indirizzi
registrazione
attacco dell'aria
consumo d'aria
alimentazione d'aria
Spanish
2 posiciones
pinza con 2 dedos
3 posiciones
pinza con 3 dedos
3ª posición
4 posiciones
válvula de
accionamiento del
aire
A
citado arriba
accesorios
prescripción para la
prevención de
accidentes
French
2 positions
pince à 2 doigts
3 positions
pince à 3 doigts
3ème position
4 positions
German
2 Positionen
2-Fingergreifer
3 Positionen
3-Fingergreifer
3. Position
4 Positionen
vanne pilote à air
Ansteuerluftventil
susmentionné
accessoires
prescriptions de
prévention des
accidents
Obenerwähnt
Zubehör
Unfallverhütungsvors
chriften
precisión
précision
Passgenauigkeit
registrable
con acuse de recibo
acuse de recibo
validable
validé
validation
Quittierbar
Quittiert
Quittierung
placas de adaptación
platine d'adaptation
Adapterplatten
cilindro adicional
señas
ajuste
conexión de aire
consumo del aire
alimentación del aire
cylindre
supplémentaire
adresses
réglage
prise d'air
consommation d'air
alimentation d'air
Zusatzzylinder
Adressen
Justage
Luftanschluss
Luftverbrauch
Lufteinspeisung
Glossario della meccanica
alarm lamps
allen key
lampade di
segnalazione disturbi
chiave a gancio,
chiave a tubo per
perni esagonali
ambient conditions
condizioni ambientali
angle of contact
angle of inclination
angle of throw
angle plug
angle precision
angolo d'arresto
angolo d'inclinazione
angolo d'inclinazione
in discesa
regolazione
dell'angolo di
rotazione
angolo di rotazione
angolo d'inclinazione
in salita
angolo di lancio
spina a gomito
precisione angolare
angular ball bearing
cuscinetto obliquo
angular cable
connector
anodise
anti-friction
properties
capocorda a spina
angolo
anodizzare
angle of inclination
angle of rotation
adjustment
angle of rotation
angle of slope
aperture plate
application
proprietà antifrizione
piastra perforata,
dama
impiego
lámpara de señales
perturbación
lampe indicatrice de
défaut
Störsignallampen
llave hexagonal
clé mâle à six pans
SechskantStiftschlüssel
condiciones del
entorno
ángulo de tope
ángulo de inclinación
conditions de
fonctionnement
équerre de butée
excursion angulaire
Umgebungsbedingun
gen
Anschlagwinkel
Auslenkwinkel
ángulo de inclinación
angle d'inclinaison
Neigungswinkel
ajuste de ángulo de
giro
ajustement d'angle
de rotation
Drehwinkeleinstellung
ángulo de giro
Drehwinkel
ángulo de expulsión
enchufe de Angulo
precisión angular
rodamiento de bolas
oblicuo
enchufe de cables en
ángulo
anodizar
prpriedades de
deslizamiento
angle de rotation
inclinaison / angle
d'attaque
angle de projection
fiche coudée
équerrage
roulement à billes à
contact oblique
câble fiche coudée,
connecteur coudé
anodiser
propriétés de
glissement
placa de orificio
plaque perforée
Lochplatte
aplicación
application
Anwendung
ángulo de elevación
Steigungswinkel
Wurfwinkel
Winkelstecker
Winkelgenauigkeit
Schrägkugellager
Kabelstecker winkel
Eloxieren
Gleiteigenschaften
Glossario della meccanica
area
articulated toggle
lever gripper
assembly
components
ingombro in pianta
pinza a leva
articolata
componente di
montaggio
angolo di montaggio,
squadra di
montaggio
montaggio dei pezzi
piccoli
automazione del
montaggio
progetto di
automatizzazione
forza assiale
asse
área
pinza de palanca
acodada
subunidad de
montaje
surface
pinces à genouillère
articulée
composant
(d'assemblage)
ángulo de montaje
équerre de fixation
montaje de piezas
pequeñas
automatización del
montaje
proyecto de
automatización
fuerza axial
eje
B
assemblage de
petites pièces
automatisation du
montage
projet
d'automatisation
force axiale
axe
ball bearing
guideways
guida a sfere
guía de bolas
guidages à billes
Kugelführung
ball screw
vite a circolazione di
sfere
vis à billes
Kugelumlaufspindel
ball-type nipples
bussole a sfera
nipples sphériques
Kugelbüchsen
BalTec Radial doubleriveting machine
BalTec Radial riveting
machine
macchina ribaditrice
doppia BalTec Radial
macchina ribaditrice
BalTec Radial
ingombro in pianta
basamento
corpo base
tornillo sin fin con
bolas circulantes
rodamientos de bola
lineales
remachadora radial
doble BalTec
remachadora radial
BalTec
riveteuse BalTec
Radial double
riveteuse BalTec
Radial
BalTec Radial-DoppelNietmaschine
BalTec RadialNietmaschine
área de zócalo
surface du socle
Sockelgrundfläche
cuerpo base
élément de base
Grundkörper
assembly L-bar
assembly of small
parts
automation of
assembly process
automation project
axial force
axle
base area
base element
Grundfläche
Kniehebelgreifer
Montagebaustein
Montagewinkel
Kleinteilmontage
Montageautomation
Automatisierungsvorh
aben
Axialkraft
Achse
Glossario della meccanica
base plate
base
baseplate
base-plate
bearing
behind, rear
bellow side
bellows
belt conveyor
bending
bending
bias-cut ribbon
conveyor
bolt, pin, plug
braking pin, stop rod
branson ultrasonic
installation
buffer section
buffer
bush
piastra di base
basamento
piastra di base
piastra base
cuscinetto
posteriore
lato soffietto
soffietto
nastro trasportatore
curvatura
piegatura
convogliatore a
nastro inclinato
bullone
barra d'arresto
impianto ad
ultrasuoni Branson
tratto di congestione
tampone
boccola
cable
CAD
cavo
CAD
biblioteca modulare
CAD
cupola di copertura
idoneo/attivo
piastra del carrello
unità carrello
carrello
CAD-module library
cap
capable/able
carriage plate
carriage unit
carriage
placa base
zócalo
placa de base
Placa de fundación
rodamiento
detrás
lado del fuelle
fuelle
cinta transportadora
alabeo
doblar
transportador de
cinta inclinada
bulón
varilla de tope
instalación de
ultrasonico Branson
recorrido de remanso
tampón
vaína
C
cable
CAD
biblioteca CAD de
módulos
caperuza
capaz, activo
placa de carro
unidad de carro
carro guía
platine de base
socle
plaque de base
plaque de fondation
roulement à billes
derrière
côté du soufflet
soufflet
bande transporteuse
gauchissement
plier
Basisplatte
Sockel
Fussplatte
Grundplatte
Kugellager
Hinten
Balgseite
Faltenbalg
Förderband
Aufbiegung
Biegen
trémie élévatrice
Schrägbandförderer
cheville, goujon
tige de butée
dispositif à ultra-son
(Branson)
trajet d'accumulation
tampon
douille
Bolzen
Anschlagstange
Ultraschallanlage
Branson
Staustrecke
Puffer
Hülse
câble
CAO
bibliothèque CAO des
modules
couvercle
capable / actif
plaque de chariot
chariot
chariot
Kabel
CAD
CAD-Modulbibliothek
Abdeckkappe
Fähig, aktiv
Schlittenplatte
Schlitteneinheit
Schlitten
Glossario della meccanica
carrier
carrying capacity
casing
cast stand
caulking
caution
CE
cell
centering bushing
centering pin
centering ring
centering
change
circlip
circuit diagram
clamping head
clamping support,
toolholder
clamping time
clamping
cleaning
clean-room
application
clean-room class
menabrida
forza portante
rivestimento
montante stabili
presellatura
pieza de arrastre
potencia de carga
encofrado
columna de fundición
calafateado
entraîneur
capacité de charge
revêtement
colonne en fonte
rabattre
prévoyance,
cautela
cuidado, atención
attention, précaution
CE
CE
CE
cellula
celda
cellule
isolante di centraggio manguito de centraje douille de centrage
perno di centraggio
espiga de centraje
goupille de centrage
anello di centratura
anillo de centraje
anneau de centrage
centraggio
centraje
centrage
changement,
cambio
cambio
changer
anello di sicurezza
anillo de seguridad
bague de sécurité
diagramme de
schema elettrico
esquema eléctrico
connexion
testa portapezzo
cabezal tensor
tête de serrage
portautensile per
soporte presor
support de serrage
placchette
tempo di presa
tiempo de agarre
temps de préhension
serraggio
apriete
serrage
pulitura
limpieza
nettoyage
applicazioni per
aplicaciones espacios application en salle
ambienti puri,
applicazioni in camere limpios
blanche
senza polvere
classe a camera
clase de ambiente de
classe salle blanche
senza polvere
aire puro
Mitnehmer
Tragkraft
Verschalung
Guss-Ständer
Verstemmen
Vorsicht
CE
Zelle
Zentrierhülse
Zentrierstift
Zentrierring
Zentrierung
Wechsel
Sicherungsring
Schaltbild
Spannkopf
Klemmhalter
Greifzeit
Klemmung
Reinigung
Reinraumanwendung
Reinraumklasse
Glossario della meccanica
clinched
per spallamento
piano esterno
clockwise direction
senso orario
closing head shape
closing head
closing stroke
CNC coordinates
riveting station
code reader
code support
coil circuit
coil resistance
forme delle teste
ribadite
teste ribadite
corsa di chiusura
stazione di ribaditura
a coordinate CNC
lettore di codici
etichetta di memoria
collegamento della
bobina
resistenza della
bobina
redoblado
sentido de las agujas
del reloj
molde de cabeza de
cierre
cabezas de cierre
carrera de cierre
estación remachadora
de coordenadas CNC
lector de código
portador de código
conmutación de la
bobina
resistencia inductiva
collecting area
luogo di prelievo
lugar de extracción
column, pillar
compact carriage
colonna
carrello compatto
columna
carro compacto
compact slides CS
carrello compact CS
carro compacto CS
compact version
versione compatta
compressed air
maintenance unit
unità di controllo
dell'aria compressa
compressed air
aria compressa
molla a
compressione
conico
versión compacta
unidad de
mantenimiento de
aire comprimido
aire comprimido
resorte de
compresión
cónico
compression spring
conical
replié
umgelegt
sens horaire
Uhrzeigersinn
forme de tête de
fermeture
têtes de fermeture
course de fermeture
station de rivetage à
coordonnées CNC
lecteur de code
support de codage
Schliesskopfform
Schliessköpfe
Schliesshub
CNC-KoordinatenNietstation
Codeleser
Codeträger
couplage des bobines Spulenschaltung
résistance selfique /
du self
place de
déchargement
colonne
chariot compact
coulisse compactes
CS
version compacte
Spulenwiderstand
Entnahmeplatz
Säule
Kompaktschlitten
Compact Schlitten
CS
Kompaktversion
bloc d'entretien à air
comprimé
DruckluftWartungseinheit
air comprimé
Druckluft
ressort de pression
Druckfeder
conique
kegelig
Glossario della meccanica
connecting plate
piastre di
connessione
placas de unión
construction
documentation
documenti di
progettazione
hoja de construcción
construction kit
scatola di montaggio
caja de construcción
construction
costruzione
contact
contact
contatto
contatto
construcción,
estructura
contacto
contacto
continuous sound
level
livello sonoro
permanente
nivel de ruido
continuo
control air
connection
allacciamento aria di
commando
control system
operating mode
comando modalità di
funzionamento
control system
control system
controller scale
sistema di controllo
sistema di controllo
scala di regolazione
conveyor belt feeder
ricarica a nastro
conveyor belt
conveyor pot
nastro trasportatore
tazza di trasporto
conveyor speed
velocità di trasporto
correct
giusto, corretto
conexión de aire de
mando
modo de
funcionamiento
control
mando
mando
escala reguladora
dispositivo de
alimentación de
correa
cinta trasportadora
tarro de transporte
velocidad de
transporte
correcto
plaques de
raccordement
documentation
relative à la
construction
conception en
éléments mobiles
Konstruktionsunterlag
en
construction
Aufbau
contact
contact
niveau de pression
acoustique
permanente
raccordement de l'air
pilote
Berührung
Kontakt
DauerschalldruckPegel
commande mode de
service
Betriebsart
Steuerung
commandes
commandes
échelle de régulation
Steuerung
Steuerung
Reglerskala
trémie à bande
Bandnachfüllvorrichtu
ng
pourvoyeur à bande
bol transporteur
vitesse de transport
correct, juste, exact
Verbindungsplatten
Baukasten
Steuerluftanschluss
Transportband
Fördertopf
Fördergeschwindigkei
t
Richtig
Glossario della meccanica
correctly oriented
corresponding
cost estimate
counter-clockwise
direction
correttamente
posizionato
rispettivo,
corrispondente
preventivo
senso antiorario
posición correcta
positionnement
correct
Lagerichtig
correspondiente
correspondant
Entsprechend
presupuesto
sentido contrario a
las agujas del reloj
embrague,
acoplamiento
devis
Kostenvoranschlag
sens inverse horaire
Gegenuhrzeigersinn
coupling
frizione
cover plate
piastra
placa de cubierta
cover plate
coperchio
tapa de cierre
cover
coperchio
per bordatura
interna
scanalature a croce
chiavetta a croce
scanalatura per
fissaggio di chiavetta
sensore trasversale
crimped
cross grooves
cross key
cross keyway used
for attachment
cross sensor
cycle mode
cycle time
cycle time
cycles
cylinder bore plug
cylinder cover
cylinder intermediate
tapa
rebordeado hacia
dentro
ranuras en cruz
chaveta en cruz
ranura de sujeción de
chaveta en cruz
sensor transversal
funcionamiento por
funzionamento ciclico
ciclos
tempo di ciclo
duración del ciclo
tempo di ciclo
tiempo de ciclo
cicli
ciclos
perno cilindrico
pivote de cilindro
coperechio del
cubierta de cilindro
cilindro
posizione intermedia posición central del
embrayage,
accouplement
plaque de
recouvrement
couvercle (de
fermeture)
couvercle
Kupplung
Abdeckplatte
Abschlussdeckel
Deckel
bordé en dedans
eingebördelt
rainures en croix
clavette en croix
rainure en croix de la
clavette
détecteur transversal
fonctionnement
cyclique
temps de cycle
temps de cycle
cycle
appui cylindrique
Kreuznuten
Kreuzkeil
Befestigungskreuzkeil
nut
Quersensor
couvercle de cylindre
Zylinderdeckel
vérin position
Zylinder
Zyklusbetrieb
Taktzeit
Zykluszeit
Zyklen
Zylinderzapfen
Glossario della meccanica
position
cylinder tube
cylinder
cylindrical pin
cylindrical roller
cylindrical
del cilindro
tubo del cilindro
cilindro
spina cilindrica
rotolo del cilindro,
rullo del cilindro
cilindrico
delivery
deposit
description of
functioning
device housing
diameter
dimension
istruzioni per l'
ammortizzatore
ammortizzatore
ammortizzamento,
smorzamento
inflessione
elevata di
deformazione
deformazione
dotazione di
consegna
consegna
deporre
descrizione del
funzionamento
corpo
diametro
misurazione
direction of throw
direzione di lancio
direction
disc
direzione
disco
damper instruction
damper
damping
deflection
deformation rate
deformation
delivery scope
cilindro
tubo de cilindro
cilindro
espiga de cilindro
intermédiaire
tuyau cylindrique
vérin, cylindre
goupille cylindrique
Mittenposition
Zylinderrohr
Zylinder
Zylinderstift
rodillo de cilindro
rouleau cylindrique
Zylinderrolle
cilíndrico
cylindrique
zylinderisch
D
instrucción de
amortiguación
amortiguador
instructions pour les
amortisseurs
amortisseur
amortiguación
amortissement
Dämpfung
flecha
potencia de
conformación
deformación
alcance de
suministro
suministro, entrega
depositar
descripción de
funcionamiento
carcasa de aparato
diámetro
dimensión
dirección de
expulsión
dirección
disco
flèche
puissance
déformation
déformation
inclus dans la
livraison
livraison
déposer
description de
fonctionnement
boîtier, carcasse
diamètre
dimension
direction de
projection
direction
disque
Durchbiegung
Dämpferinstruktion
Dämpfer
Umformleistung
Verformung
Lieferumfang
Lieferung
Ablegen, absetzen
Funktionsbeschreibun
g
Gerätegehäuse
Durchmesser
Abmessung
Wurfrichtung
Richtung
Scheibe
Glossario della meccanica
disconnect, shut
down
displacement
interrompere
Desconectar
déconnecter
Abschalten
desplazamiento
déplacer, translater
Verschieben
disolución
résolution,
dénouement
Auflösung
distance bush
distribution network
double column
double stroke
spostare
dissoluzione,
risoluzione,
scomposizione
distanziale cilindrico
rete di vendita
colonna doppia
corsa doppia
double support
supporto doppio
montante doble
double-acting
drawn-in
a doppio effetto
per incastonatura
spina di trazione,
perno di trazione
comando, traino,
azionamento
doble efecto
remachado
douille d'écartement
réseau de vente
colonne double
course double
support à double
colonne
à double effet
rentré
espiga de tracción
tige de traction
Zugstift
accionamiento (PM)
entraînement
Drev
motor de
accionamiento
accionamiento
DWG
DXF
E
excéntrico
moteur
d'entraînement
entraînement
DWG
DXF
dissolution,
resolution
drawpin
drive
drive motor
motore di comando
drive
DWG
DXF
azionatore
DWG
DXF
eccentric
eccentrico
sganciamento,
interruzione elettr.
electrical interruption
electronic system
control
comando elettronico
del dispositivo
casquillo distanciador
red de ventas
columna doble
carrera doble
excentrique
interruption
interrupción eléctr.
électrique
système de
mando electrónico de
commandes
la instalación
électroniques
Distanzbüchse
Vertriebsnetz
Doppelsäule
Doppelhub
Doppelständer
Doppeltwirkend
eingezogen
Antriebsmotor
Antrieb
DWG
DXF
Exzentrisch
Unterbrechung
elektr.
Elektr.
Anlagensteuerung
Glossario della meccanica
electronical
electro-pneumatic
elevator
embossing
elettronico
elettropneumatico
elevatore
coniatura
emergency stop
arresto d'emergenza
end connection piece
pezzo finale
electrónico
electroneumático
elevador
sstampar
parada de
emergencia
pieza final
end position
posizione finale
posición final
end stop, limit stop
arresto di fine corsa
tope final
enter/arrive at
accedere
entrar
parvenir
compensación de las
fuerzas vibratorias
válvula de escape
compensation des
forces oscillantes
soupape d'émission
Eintreten/gelangen
zu
Schwingkräfteausglei
ch
Auslassventil
averiguar
découvrir
Ermitteln
caso excepcional
realizar
estrangulación del
aire de salida
ampliado
depósito de
expansión
tensión exterior
exterior
F
exception
accomplir
étranglement de l'air
d'échappement
évasé
Ausnahmefall
Ausführen
equalisation of
vibrating forces
escape valve
compensazione delle
forze di vibrazione
volvola di scarico
accertare,
establish
determinare
exception case
caso eccezionale
execution, realisation effettuare
strozzamento dello
exhaust air throttling
scarico dell'aria
expanded
a svasare
recipiente
expansion chamber
d'espansione
exterior tension
a serraggio esterno
external
esterno
fan
ventilatore, ventola,
dispositivo soffiante
soplante
électronique
électro-pneumatique
élévateur
matricer
Elektronisch
Elektropneumatisch
Elevator
Prägen
arrêt d'urgence
Not-Stop
tronçon terminal
position de fin de
course
butée de fin de
course
Endstück
Endlage
Endanschlag
Abluftdrosselung
ausgeweitet
vase d'expansion
Expansionsbehälter
serrage extérieur
extérieur
Aussenspannend
Äussere
soufflet, ventilateur
Gebläse
Glossario della meccanica
feed, supply
rifornimento,
approvigionamento,
alimentazione
aprovisionamiento
feeder
apparecchio di
alimentazione
aparato de
aportación
fence carriage
carello d'arresto
carro de tope
field of application
campo d'applicazione
ámbito de aplicación
filling quantity
capacità
cantidad de relleno
filling weight
Peso de relleno
ajuste fino
réglage fin
Feinjustierung
finger angle gripper
peso di riempimento
regolazione
micrometrica
pinza angolare
appareil
d'alimentation/systè
me d'alimentation
chariot de butée
domaine d'
application
quantité de
remplissage
poids de remplissage
pinza angular
Winkelgreifer
fittings
raccorderia
válvulas
fixing element
elemento di fissaggio
elemento de fijación
fixing grid
fixing
módulo de sujeción
sujeción
flange
reticolo di fissaggio
fissaggio
piastra di
collegamento
flangia di raccordo
flange
flangia
brida
flanged shaft
albero flangiato
per bordatura
esterna
flangiare
árbol embridado
pince angulaire
armatures, ferrures,
tuyauteries
élément de
raccordement
trame de fixation
fixation
plaque de
raccordement
flasque
bride, collerette,
flasque
faux arbre
rebordeado
bordé
gebördelt
rebordeado
border
Bördeln
fine adjustment
flange plate
flanged
flanging
placa de brida
brida de recepción
alimentation
Nachschub
Zuführgerät
Anschlagschlitten
Einsatzgebiet
Einfüllmenge
Einfüllgewicht
Armaturen
Befestigungselement
Befestigungsraster
Befestigung
Flanschplatte
Aufnahmeflansch
Flansch
Flanschwelle
Glossario della meccanica
flanging
flat
flat-cambered
flangiare
piatto
bombato
flat-head screw
vita con testa piatta
flat-head screw
vite a testa svasata
folding box
scatola pieghevole
following
formed piece
forming
forming
frequency
in seguito
utensile sagomato
formatura
deformazione
frequenza
friction
attrito radente
front stop
stop preliminare
front
fuse holder
fuse
anteriore
tramoggia
d'alimentazione
portafusibile
fusibile
gallery
gasket set
gasket
gauging
glass cylinder
gliding piece
glue
galleria
set di guarnizioni
guarnizione
calibratura
cilindro di vetro
slitta
adesivo, colla,
funnel
rebordeado
plano
bombeado plano
tornillo de cabeza
plana
tornillo avellanado
caja plegable de
cartón
subsiguiente
pieza perfilada
conformar
conformar
frecuencia
rozamiento de
deslizamiento
dispositivo de parada
previa
frontal
border
plat
bombé plat
Bördeln
flach
flachbombiert
vis à tête plate
Flachkopfschraube
vis à tête conique
Senkschraube
cartonnage pliant
Faltschachtel
suivant
pièce façonnée
former
former
fréquence
Anschliessend
Formstück
Formen
Umformen
Freuquenz
friction
Gleitreibung
pré-arrêt
Vorstopper
de devant
Vordere
embudo de relleno
trémie d'alimentation
Einfülltrichter
parta fusibles
aseguramiento
G
galería
juego de juntas
junta
calibrar
cilindro de cristal
patín
pegamento
porte-fusible
fusible
Sicherungshalter
Sicherung
galerie
jeu de joints
joint
calibrer
cylindre en verre
pièce coulissante
colle
Galerie
Dichtungssatz
Dichtung
Kalibrieren
Glaszylinder
Gleitstück
Klebstoff
Glossario della meccanica
gripper drive in the
rear
gripper drive up
front
collante
GMK
GMQ
ingrassaggio,
ingrassare
smerigliare,
rettificare,
affilare,molare
martinetto di
comando posteriore
martinetto di
comando anteriore
gripper drive
comando della pinza
gripper finger
dito di pinza
accionamiento de
pinza trasera
accionamiento de
pinza anterior
accionamiento de
pinza
dedo con pinzas
gripper module
modulo prensile
módulo de pinza
gripper
grub screw
guide cylinder
guide pillar
guide pin
guide unit
pinza
perno filettato
cilindro di guida
asta di guida
perno di guida
unità di guida
hand guard
copertura di
sicurezza
handling module
modulo manipolatore
handling of small
parts
movimentazione dei
pezzi piccoli
pinza
varilla roscada
cilindro de guía
columna de guía
espiga de guía
unidad de guía
H
protección de
seguridad
módulo de
manipulación
manejo de piezas
pequeñas
GMK
GMQ
grease
grind, abrade,
smooth, polish
GMK
GMQ
GMK
GMQ
GMK
GMQ
engrasar
graisser
Fetten
esmerilar
rectifier
Schleifen
vérin de commande
arrière
vérin de commande
avant
vérin de commande
de pince
doigt de préhension
module de
préhension
pince
vis sans tête
cylindre de guidage
colonne de guidage
tourillon de guidage
unité de guidage
protection de
sécurité
module de
manipulation
manipulation de
petites pièces
Greifantrieb hinten
Greifantrieb vorne
Greiferantrieb
Greiffinger
Greifmodul
Greifer
Gewindestift
Führungszylinder
Führungssäule
Führungszapfen
Führungseinheit
Handschutz
Handlingmodul
Kleinteilhandhabung
Glossario della meccanica
movimentazione
manipulación
helical vibrator
trasportatore
elicoidale
vibratore elicoidale
transportador
helicoidal
vibrador helicoidal
helix
spirale
hélice
hexagon fillister-head
screw
high-cambered
hoisting speed
holding-down device
hollow supporting
column
horizontal
housing
hydraulic shock
absorber
hydraulic unit
hydraulically
hypocycloid path
hypocycloid
vite cilindrica
esagonale
alto-bombato
velocità di corsa
premilarniera
tornillo exagonal
cilíndrico
bombeado alto
velocidad de carrera
pisador
montage
automatique
transporteur
hélicoïdal
vibrateur hélicoïdal
hélice / boudin
résisteur
vis à tête cylindrique
à 6 pans
bombé haut
vitesse linéaire
serre-flan
colonna tubolare
columna hueca
colonne creuse
Hohlsäule
orizzontale
cassetta, scatola
amortizzatore d'urto
idraulico
gruppo idraulico
idraulica
movimento a rosetta
epicicloide
horizontal
boîtier
amortisseur
hydraulique
agrégat hydraulique
hydrauliquement
courbe en rosette
hypocycloïde
Horizontal
Gehäuse
Hydraulikstossdämpfe
r
Hydraulikaggregat
Hydraulisch
Rosettenbahn
Hypozykloide
identification plate
targhetta di tipo
plaque signalétique
Typenschild
IGES
IGES
horizontal
carcasa
amortiguador de
choques hidráulico
grupo hidráulico
hidráulicamente
cinta de rosetas
hipocicloide
I
placa de
características
IGES
IGES
impact speed
velocità di collisione
velocidad de impacto
vitesse d'impact
in
indexation
nel
selezionatore,
en
indexado
en / dans
indexation
IGES
Aufprallgeschwindigk
eit
Im
Indexierung
handling
helical conveyor
Handling
Wendelförderer
Wendelvibrator
Wendel
Zylinderschraube in6kt
hochbombiert
Hubgeschwindigkeit
Niederhalter
Glossario della meccanica
inductive proximity
switch
initial start-up
posizionamento
interruttore di
prossimità induttivo
messa in funzione
détecteur de
proximité inductif
mise en service
fixation du
commutateur
capacitif de
proximité
Induktiver
Näherungsschalter
Inbetriebnahme
montaje a presión
enfoncer
Einpressen
montaje a presión
enfoncer
Einpressen
colocar
poser, placer
Einsetzen
colocar
poser, placer
Einsetzen
caso de desgaste
cas d'usure
Verschleissfall
intercambiabilità
intercambiabilidad
interchangeabilité
Austauschbarkeit
a serraggio interno
piastra intermedia
cilindro di posizione
intermedia
modulo di posizione
intermedia
tensión interior
placa intermedia
cilindro de posición
intermedia
moduló de posición
intermedia
Innenspannend
Zwischenplatte
Zwischenpositionszyli
nder
ZwischenpositionsModul
intermediate position
posizione intermedia
posición intermedia
à serrage intérieur
plaque intermédiaire
cylindre de positions
intermédiaires
module position
intermédiaire
position
intermédiaire
intermediate stop
control
inserzione corsa
intermedia, comando
corsa intermedia
accionamiento
carrera intermedia
commutation de la
butée intermédiaire
Zwischenhubschaltun
g
initiator holder
injection
injection
insert
insert
instance of abrasion
interchangeability,
replaceability
interior tension
intermediate plate
intermediate position
cylinder
intermediate position
module
supporto
dell'interruttore di
prossimità
inserire a
pressione/forzare
inserire a
pressione/forzare
introdurre, montare,
inserire
introdurre, montare,
inserire
condizione di usura
interruptor inductivo
de aproximación
puesta en servicio
soporte de iniciador
Initiatorhalter
Zwischenposition
Glossario della meccanica
intermediate stop
arresto intermedio
tope intermedio
intermediate stop
corsa intermedia
carrera intermedia
international
presence
presenza
internazionale
joining
calettamento
presencia
internacional
J
ensamblar
K
kit
kit
knurled screw
knurled
vite zigrinata
godronato
lamp
layout, configuration
leaf spring
lampada, spia
disposizione
molla a lamina
left-hand rotation
rotazione sinistrorsa
length
lunghezza
sbarra di
prolungamento,
prolunga
fotocellula
cuscinetto a sfere
lineare
alimentatore lineare,
convogliatore lineare
cilindro lineare
elemento lineare
lengthening bar
light barrier
linear ball bearing
linear conveyor
linear cylinder
linear element
juego de
construcción
tornillo moleteado
moleteado
L
lámpara
disposición
muelle de hojas
marcha a la
izquierda
longitud
butée intermédiare
élévation (course)
intermédiaire
présence
internationale
Internationale
Präsenz
assembler
Fügen
jeu de pièces
détachées, kit
d'outillage
vis moletée
molleté
Zwischenanschlag
Zwischenhub
Bausatz
Rändelschraube
Randriert
lampe
configuration
ressort à lames
Lampe
Anordnung
Blattfeder
rotation à gauche
Linkslauf
longueur
Länge
barra de
prolongación
perche
d'allongement
Verlängerungsstange
barrera de luz
barrière lumineuse
roulement à billes
linéaire
rodamiento lineal
Lichtschranke
Linearkugellager
transportador lineal
transporteur linéaire
Linearförderer
cilindro lineal
elemento lineal
cylindre linéaire
élément linéaire
Linearzylinder
Linearelement
Glossario della meccanica
linear module
linear transfer
system
linear unit
LM
load change
load max
loading
lock nut
lock
modulo lineare
sistema di
trasferimento lineare
unità lineare
LM
alternanza di carico
carico massimo
caricamento
madrevite dell'albero
serratura
módulo lineal
sistema de
transferencia lineal
unidad lineal
LM
cambio de carga
carga máxima
carga
tuerca del eje
cerradura
locking plug
spina di chiusara
espiga de cerradura
locking
lock-nut
bloccaggio
controdado
movimento
longitudinale
chiusura di sicurezza,
chiusura di
protezione
adattatore
lubrificante
enclavamiento
contratuerca
movimiento
longitudinal
longitudinal motion
lower cover
lubricate adapter
cierre de protección
M
control de la
máquina
machine controller
comando elettronico
magnet capacity
potenza magnetica
magnet coil with
support
bobina magnetica con bobina de excitación
supporto
con soporte
magnet coil
bobina magnetica
potencia magnética
bobina de excitación
module linéaire
système de transfert
linéaire
unité linéaire
LM
alternance de l'effort
charge max.
chargement
écrou d'arbre
serrure
tourillon de
fermeture
blocage, verrouillage
contre-écrou
mouvement
longitudinal
Linearmodul
Lineartransfersystem
Lineareinheit
LM
Lastwechsel
Belastung max.
Beschickung
Wellenmutter
Schloss
Verschlusszapfen
Verriegelung
Kontermutter
Längsbewegung
fermeture de
protection
Schutzabschluss
adapteur à lubrifier
Schmieradapter
commande
Maschinensteuerung
puissance
magnétique
bobine d'excitation
avec (dispositif de)
fixation
bobine d'excitation
Magnetleistung
Magnetspule mit
Halter
Magnetspule
Glossario della meccanica
magnet type
magnet yoke
tipo di magnete
giogo magnetico
forza magnetica
max.
stop principale,
arresto principale,
stopper principale
cavo di rete con
spina
tipo de imán
yugo del imán
fuerza magnética
máxima
type d'aimant
culasse magnétique
force magnétique
max.
dispositivo de parada
principal
butée principale,
arrêt principale
Hauptstopper
cable de red con
enchufe
câble de réseau avec
connecteur
Netzkabel mit
Stecker
mains power
network
rete elettrica
red eléctrica
réseau / secteur
Stromnetz
maintenance unit
unità di
manutenzione,
gruppo
condizionatore
unidad de
mantenimiento
unité de service
Wartungseinheit
maintenance
manutenzione
mantenimiento
mandrel
mandrino
tavola scorrevole
manuale
postazione di lavoro
manuale
mandril
mesa corrediza
manualmente
lugar de trabajo
manual
métodos de
producción
momento de inercia
de masa
masa, peso
material
transportado
material
magnetic force max.
main stopper
mains lead with plug
manual sliding table
manual workplace
manufacturing
methods
mass moment of
inertia
mass
material being
conveyed
material
metodi di produzione
momento d'inerzia di
massa
massa
materiale trasportato
materiale
entretien,
maintanance
mandrin
table coulissante à
main
Magnettyp
Magnet-Joch
Magnetkraft max.
Instandhaltung
Dorn
Handschiebetisch
poste manuel
Handarbeitsplatz
méthode d'usinage
Fertigungsmethoden
moment d'inertie de
masse
masse
matières à
transporter
matériau
Massenträgheitsmom
ent
Masse
Fördergut
Werkstoff
Glossario della meccanica
mating technology
max. opening
measurement data
acquisition system
tecnologia di
assemblaggio
tecnología de
ensamblaje
apertura massima
sistema di raccolta
dei dati di
misurazione
abertura máxima
technologie de
jointement/technologi Fügetechnologie
e d'assemblage
ouverture maximale
Max. Öffnung
sistema de adquisión
de datos de medición
système de saisie de
données de mesure
Messdatenerfassungs
-System
dirección de medición
hacia la fuente del
ruido
distancia de
medición
altura de medición
método de medición
memoria
cuerpo metálico
canal dosificador
dosificadora
orientation des
mesures vers source
de bruit
Messrichtung zur
Lärmquelle
distance de mesure
Messabstand
hauteur de mesure
méthode de mesure
mémoire
corps métallique
Messhöhe
Messmethode
Speicher
Metallkörper
trémie vibrante
Dosierrinne
fusible del aparato
fusible pour appareil
Gerätesicherung
guía miniatura
guidage miniature
vis de butée
miniatures / vis
d'arrêt miniatures
structure modulaire
modularité
philosophie des
modules
support du module
Miniaturführung
measuring direction
to source of noise
direzione di misura
alla fonte di rumori
measuring distance
distanza di misura
measuring height
measuring method
memory
metal body
altezza di misura
metodo di misura
memoria
corpo metallico
metering channel
incavo di dosaggio
miniature guide
dispositivo di
protezione delle
apparecchiature
guida miniaturizzata
miniature stop
screws
viti di arresto
miniaturizzate
tornillos de tope
miniatura
modular construction
modularity
struttura modulare
modularità
module philosophy
filosofia modulare
module support
supporto del modulo
montaje modular
modularidad
filosofía de
modularidad
porta módulos
miniature fuse
MiniaturAnschlagschrauben
Modular Aufabau
Modularität
Modulphilosophie
Modulträger
Glossario della meccanica
moment of inertia
motor shaft
mounting flange
mounting plate
momento di inerzia
albero di comando
flangia di montaggio
istruzioni per il
montaggio
piastra di montaggio
momento de inercia
eje de accionamiento
brida de montaje
instrucciones de
montaje
placa de montaje
mounting plate
piastra di fissaggio
placa de fijación
mounting plate
piastra di montaggio
placa de montaje
mounting instruction
mounting position
mounting
specification
mounting support
posizione di
montaggio
specifica di
montaggio
supporto di
montaggio
Montageplatte
spécification de
montage
Anbauspezifikation
support de montage
Montageständer
surfaces de
raccordement
masse déplacée
(coulisse)
Bewegte Masse
(Schlitten)
tête multibroche
Mehrfach-Nietkopf
émission sonore
Lärmemission
nivel del ruido
niveau sonore
Lärmpegel
tapa de protección
contra el ruido
couvercle anti-bruit
Lärmschutzdeckel
caperuza de
hotte anti-bruit
Lärmschutzhaube
multiple riveting
head
testa multipla
noise protection
Befestigungsplatte
especificación de
montaje
montante de
montaje
massa spostata
(carrello)
noise protection
cover
Anbauplatte
Einbaulage
moving mass (slide)
noise level
Einbauvorschrift
position de montage
superficie di fissaggio superficie de fijación
emissione di rumori
livello di intensità
acustica
coperchio di
protezione
antirumore
cappa di protezione
Trägheitsmoment
Antriebswelle
Montageflansch
posición de montaje
mounting surface
noise emissions
moment d'inertie
arbre de commande
bride de montage
instructions de
montage
plaque de montage
plaque de
raccordement
plaque de montage,
support latéral
masa en movimiento
(carro)
cabeza de remache
múltiple
N
emisión de ruidos
Befestigungsfläche
Glossario della meccanica
hood
antirumore
nomenclature
non-contact
notch
nozzle
nut
nomenclatura
senza contatto
intacattura
ugello
madrevite
oil separator
separatore dell'olio
valvola antiritorno a
farfalla
aperto
angolo d'apertura
corsa d'apertura
corsa di apertura
organi di
azionamento
ore di esercizio
protección contra el
ruido
nomenclatura
sin contacto
entalladura
tobera
tuerca
O
separador de aceite
válvula de retroceso
de mariposa
abierto
ángulo de abertura
carrera de abertura
recorrido de abertura
elementos de
operación
horas de servicio
istruzioni di servizio
instrucciones de uso
manuale d'uso
pressione d'esercizio
pressione d'esercizio
tensione d'esercizio
limite d'applicazione
numero d'ordine
manual de operación
presión de servicio
presión de servicio
tensión de régimen
límite de trabajo
número de pedido
ordering elements
elementi d'ordine
elementos de orden
o-ring
o-ring, guarnizione
circolare
anillo tórico
one-way restrictor
open
opening angle
opening stroke
opening stroke
operating elements
operating hours
operating
instructions
operating manual
operating pressure
operating pressure
operating voltage
operation limit
order no.
nomenclature
sans contact
entaille
buse
écrou
Nomenklatur
Berührungslos
Kerbe
Düse
Mutter
séparateur d'huile
clapet anti-retour
avec étranglement
ouvert
angle d'ouverture
course d'ouverture
course d'ouverture
éléments de
commande
heures de service
instructions de
service
manuel d'opération
pression de service
pression de service
tension de service
limites d' application
no de référence
éléments relatifs à
l'ordre
Ölabscheider
Drosselrückschlagven
til
Offen
Öffnungswinkel
Öffnungshub
Öffnungsweg
joint torique
O-Ring
Bedienungselemente
Betriebsstunden
Bedienungsanleitunge
n
Betriebsanleitung
Betriebsdruck
Betriebsdruck
Betriebsspannung
Einsatzgrenze
Bestellnummer
Ordnungselemente
Glossario della meccanica
oscillating conveyor
vibrotrasportatore
oscillating plate
oscillating system
oscillating-plate
clearance
outlets
disco oscillante
sistema oscillante
distanza disco
oscillante
scarichi
packing material
parallel clamping
head
parallel gripper
pedestal
peen holder
materiale di tenuta
testa di serraggio
parallela
pinza parallela
alimentazione di
pezzi
sistema di
misurazione della
posizione
base stabili
porta-punzone
peen lenght
lunghezza
parts feed
path measurement
movimento del
punzone
peen profile
profili dei punzoni
performance
capacità
forza tangenziale
peripheral force max.
max.
phase-control
comando a controllo
system
di fase
pick-and-place robot manipolatore
peen motion
transportador
tibrante
plato oscilante
sistema oscilante
plato oscilante
distancia
salidas
P
material de junta
cabezal tensor
paralelo
pinza paralela
alimentación de
piezas
convoyeur oscillant
Schwingförderer
disque oscillant
système oscillant
distance disque
oscillant
sorties
Schwingteller
Schwingsystem
Schwingteller
Abstand
Ausläufe
matériel d'étanchéité
tête de serrage
parallèle
pince parallèle
Dichtungsmaterial
Parallelspannkopf
amenée des pièces
Teilezuführung
sistema de medición
del recorrido
transducteur de
position
Wegmess-System
zócalo de fundición
portabuterola
socle en fonte
porte-bouterolle
longueur de
bouterolle
mouvement de la
bouterolle
profil de bouterolle
puissance
force périphérique
max.
commande par
coupe
manipulateur
longitud del punzón
movimiento del
punzón
perfil del punzón
potencia
fuerza periférica
máxima
control por corte de
onda
aparato de
Parallelgreifer
Guss-Sockel
Nietpilz
Stempellänge
Stempelbewegung
Stempelprofil
Leistung
Umfangskraft max.
Phasenanschnittsteue
rung
Handlinggerät
Glossario della meccanica
pick-and-place unit
pick-up unit
automatico
unità di
posizionamento
mezzo di prelievo
pinion shaft
pinion
piston diameter
piston force
albero portapignone
pignone
diametro del pistone
forza del pistone
guarnizione del
piston gasket
pistone
piston rod
asta del pistone
piston stroke
corsa del pistone
piston
pistone
cuscinetto a
plain bearing
strisciamento
tappo in materiale
plastic plug
plastico
plastic tube
tubo in plastica
pinza prensile,
plier-gripper module attrezzo prensile a
tenaglia
pliers
pinza
plug in, pluggable
a spina / a innesto
plug, connector
spina
schema dei
pneumatic connection
collegamenti
diagram
pneumatici
pneumatic element
elementi pneumatici
manipulación
unidad de tomar y
colocar
dispositivo de
extracción
eje de piñón
piñón
diámetro de pistón
fuerza de pistón
pneumatique
unité prise et dépose
Einlegegerät
dispositif de
préhension
arbre de pignon
pignon
diamètre de piston
force de piston
Entnahmevorrichtung
junta de pistón
garniture de piston
Kolbendichtung
biela
carrera del pistón
pistón
tige de piston
course piston
piston
Kolbenstange
Kolbenhub
Kolben
cojinete
palier-glisseur
Gleitlager
tapón en material
plástico
tubo de plástico
bouchon en matière
plastique
tuyau plastique
pinzas de tenaza
mâchoires de la
pince
tenazas
enchufable
enchufe
pince
enfichable
prise
schéma de
esquema de conexión
raccordement
neumática
pneumatique
elément
elemento neumático
pneumatique
Ritzelwelle
Ritzel
Kolbendurchmesser
Kolbenkraft
Kunststoffpfropfen
Plastikrohr
Zangengreifer
Zange
Steckbar
Stecker
Pneumatisches
Anschlussschema
Pneumatikelement
Glossario della meccanica
pneumatic
installation
pneumatic sliding
table
tavola scorrevole
pneumatica
instalación
neumática
mesa corrediza
neumática
pneumatic system
sistema pneumatico
sistema neumática
pneumatically
polarity
pneumatica
polarità
neumático
polaridad
portal modules
modulo portale
moduló portal
positions
positive stop
precisione di
posizionamento
posizioni
battuta fissa
power consumption
corrente assorbita
precisión de
posicionamiento
posiciones
tope fijo
consumo de
corriente
power supply
frequency
frequenza di rete
positioning accuracy
impianto pneumatico
suministro de
corriente
embutición de
precise penetration
imbutitura
precisión
precision ball-type
boccole a rotolamento rodamientos de bola
nipple
di precisione
lineales de precisión
precision gripper with pinza parallela di
pinza de precisión
parallel clamping and precisione a chiusura
paralela con guía de
equipped with roller- con circolazione di
bolas
ball guides
sfere
prehensile power
diagramma della
diagrama de fuerza
diagram
forza prensile
de pinza
power supply
alimentazione
elettrica
Frecuencia de red
équipement
pneumatique
table coulissante
pneumatique
système
pneumatique
pneumatiquement
polarité
modules (linéaires)
du portique
précision de
positionnement
positions
butée fixe
consommation de
courant
fréquence du réseau /
du secteur
alimentation en
électricité
Emboutir avec
précision
nipples sphériques de
précision
Pneumatische
Installation
Pneumatischer
Schiebetisch
pince de précision à
serrage parallèle à
guidage sur roulettes
Präzisionsparallelgreif
er mit
Kugelrollenführung
diagramme de force
de serrage
Greifkraftdiagramm
Pneumatiksystem
Pneumatisch
Polarität
Portalmodule
Positioniergenauigkeit
Positionen
Festanschlag
Stromaufnahme
Netzfrequenz
Stromversorgung
Präzises Durchsetzen
Präzisionskugelbüchs
en
Glossario della meccanica
prehensile power
presence
forza prensile
presenza
fuerza de pinza
presencia
force de serrage
présence
presence-check
controllo di presenza
control de presencia
contrôle de présence
pressure cup
calotta sferica
pressure sensors
pressure
prismatic guideway
sensori di pressione
pressione
guida prismatica
controllore del
processo
envuelta
presionizada
sensores de presión
presión
guía prismática
controlador del
proceso
visualizzazione dei
dati del processo
visualización de los
datos del proceso
parametro di
processo
stazione di
lavorazione
gamma di prodotti
dosare
tipo di protezione
schema degli
interrutori di
prossimità
interruttore di
prossimità
interruttore di
prossimità
interruttore di
prossimità
parámetros del
procedimiento
estación de
procesamiento
gama de productos
dosificar
modo de protección
esquema del
interruptor de
aproximación
detectores de
proximidad
detectores de
proximidad
interruptor de
aproximación
process controller
process data
visualising
process parameters
processing station
product range
proportion
protection rating
proximity switch
scheme
proximity switch
proximity switch
proximity switch
Greifkraft
Anwesenheit
Anwesenheitskontroll
e
calotte sphérique
Druckschale
capteurs de pression
pression
glissière prismatique
Drucksensoren
Druck
Prismenführung
process controller
Process-Controller
visualisation des
données de
processus
paramètres de
procédé
Prozessdatenvisualisi
erung
Verfahrensparameter
station de traitement
Verarbeitungsstation
gamme de produits
doser
type de protection
Produktepalette
Dosieren
Schutzart
schéma du détecteur
de proximité
Näherungsschaltersch
ema
détecteur
Initiator
détecteur
Initiator
détecteur de
proximité,
Näherungsschalter
Glossario della meccanica
pulley
punching
rotolo, rullo
tranciatura
rodillo
punzonar
commutateur
capacitif
rouleau
poinçonner
Rolle
Stanzen
logiciel de
surveillance de la
qualité
QualitätsÜberwachungsSoftware
procédé Radial
Radial-Nietverfahren
guidage par rail
Schienenführung
course de coulisseau
Stösselhub
course de coulisseau
Stösselhub
force du coulisseau
Stösselkraft
assortiment
atteindre
transformer la
construction
destinataire,
receveur
Sortiment
Erreichen
Umbauen
Nachfüllvorrichtung
Q
quality monitoring
system
radial riveting
process
rail guide
ram stroke
ram stroke
ramming strength
range
reach
rebuilding, modifying
receiver
recharger,
replenisher
reciculating roller
bearings
reestablishment
reference value
software di controllo
della qualità
programa de control
de la calidad
R
processo di ribaditura procedimiento de
Radial
remache radial
guida
conducción de carril
carrera del
corsa dello slittone
portaherramientas
carrera del
corsa dello slittone
portaherramientas
potencia del
forza dello slittone
portaherramientas
assortimento
variedad
raggiungere
alcanzar
ricostruire,
reformar
ristrutturare
ricevitore
receptor
dispositivo di ricarica
dispositivo de relleno
trémie
guía en cruz para
rodillos
restablecimiento
valor de referencia
guidage à rouleaux
croisés
restauration
valeur de référence
cuscinetto a rulli
ripristino
valore di riferimento
Empfänger
Kreuzrollenführung
Wiederherstellung
Referenzwert
Glossario della meccanica
relative air humidity
umidità relativa
dell'aria
release
delibera
release
removal
remove
repair work
repeat accuracy
repeating precision
representative
retooling times
return of exhaust air
right-hand rotation
rigid construction
rigidity
rivet material
rivet shank
riveting force
riveting peen
riveting stroke
humedad relativa del
aire
liberación,
autorización
sciogliere, dissolvere,
allentare, svitare,
disolver
sbloccare
prelievo
extracción
rimuovere
alejar
trabajos de
lavori di riparazione
reparación
precisione di
precisión de
ripetiblità
repetición
precisione di
precisión de
ripetibilità
repetición
rappresentante
representante
tempi di preparazione
tiempos de reajuste
macchina
ritorno dell'aria
recirculación del aire
esplusa, recupero
de salida
dell'aria di scarico
rotazione destrorsa
marcha a la derecha
costruzione resistente construcción a prueba
alla torsione
de torsión
rigidità
rigidez
materiale da ribadire material a remachar
gambo riv.
fuste de remache
forza di ribaditura
fuerza de remache
punzone
sello
corsa di ribaditura
carrera de remache
humidité relative de
l'air
Relative
Luftfeuchtigkeit
libération, validation
Freigabe
dévisser
Lösen
soutirage, retrait
retirer
travaux de
réparation
précision de
répétition
précision de
répétition
représentant
Entnahme
Entfernen
Reparaturarbeiten
Repetiergenauigkeit
Wiederholgenauigkeit
Vertreter
temps d'équipement
Umrüstzeiten
retour d'air vicié
Rückführung der
Abluft
rotation à droite
construction
indéformable
rigidité
matière à riveter
tige de rivet
force de rivetage
bouterolle
cours
Rechtslauf
Verwindungssteife
Konstruktion
Steifigkeit
Nietgut
Nietschaft
Nietkraft
Stempel
Niethub
Glossario della meccanica
riveting time
riveting unit
riveting
riveting
RM
rotary gripper
combination
rotary head
tempo di ribaditura
unità ribaditrice
ribaditura
ribaditura
RM
guarnizione a barre /
... per barre
raschiatore
rosetta
trazione rotativa,
azionamento rotativo
combinazione di pinza
rotante
testa girevole
rotary indexing table
tavola rotante
rotary indexing table
tavola circolare
rod seal
rod wiper
rose-petal
rotary drive
rotating time
modulo di rotazione,
modulo rotativo,
modulo rotante
modulo di rotazione
movimento rotatorio
unità rotativa
pinza con testa
rotante
tempo di rotazione
rotation flange
flangia di rotazione
rotary module
rotary module
rotary motion
rotary unit
rotating gripper
tiempo de remache
unidad de remache
remachar
junta remachada
RM
durée de rivetage
unité de rivetage
riveter
rivure
RM
Nietzeit
Nieteinheit
Nieten
Nietung
RM
junta de barra
joint de barre
Stangendichtung
rascador
roseta
accionamiento
rotativo
combinación de pinza
rotativa
cabezal giratorio
mesa de
posicionamiento
circular
mesa giratoria de
ciclo
racleur
rosette
Abstreifer
Rosette
entraînement rotatif
Drehantrieb
combinaison de pince Drehgreifrotative
Kombination
tête rotative
Drehkopf
plateau rotatif
Rundschalttisch
table rotative
Rundtakttisch
módulo rotativo
module de rotation
Drehmodul
módulo de rotación
movimiento giratorio
unidad rotativa
tenaza en cabeza de
rotación
tiempo de rotación
module rotatif
mouvement rotatif
unité rotative
Rotationsmodul
Drehbewegung
Dreheinheit
pince rotative
Zangendrehkopf
temps de rotation
accouplement
tournant
Drehzeit
brida rotativa
Rotationsflansch
Glossario della meccanica
rotation
rubber buffer
running direction
running performance
safety circuit valve
safety circuit valve
safety nut
safety plug
rotazione
tampone di gomma
senso di rotazione
comportamento di
funzionamento
valvola d'avviamento
valvola di sicurezza
per l'inserzione
madrevita di
sicurezza
tappo di sicurezza,
tappo di protezione
rotación
tope de goma
dirección de avance
comportamiento de
marcha
S
válvula de
accionamiento
válvula de seguridad
de accionamiente
rotation
butoir en caoutchouc
sens de marche
Rotation
Gummipuffer
Laufrichtung
stabilité de marche
Laufverhalten
vanne de démarrage
Anlaufventil
vanne de démarrage
de sécurité
Sicherheitseinschaltv
entil
tuerca de seguridad
écrou de securité
Sicherheitsmutter
tapón de protección
bouchon de
protection
Schutzstopfe
safety regulations
norme di sicurezza
screw plug
screw unit
screw
screwable
security of prehensile
power
sender
sensor body
tappo a vite
unità di vite
vite
a vite
sicurezza per la forza
prensile
trasmettitore
corpo del sensore
normas técnicas de
seguridad
tapón roscado
unidad de tornillo
tornillo
a rosca
seguro de fuerza de
apriete
emisor
cuerpo de sensor
sensor cable
cavo del sensore
cable de sensor
sensor clamping
screw
vite di bloccaggio del
sensore
tornillo de apriete de
sensor
sensor connector
spina per sensore
clavija de sensor
normes de sécurité
bouchon fileté
unité de vis
vis
vissable
sécurité de la force
de préhension
appareil émetteur
corps du détecteur
câble pour détecteur
de proximité
vis de serrage du
détecteur
fiche pour détecteur
de proximité
Sicherheitstechnische
Vorschriften
Gewindestopfen
Schraubeinheit
Schraube
Schraubbar
Greifkraftsicherung
Sender
Sensorkörper
Sensorkabel
Sensorklemmschraub
e
Sensorstecker
Glossario della meccanica
sensor eye
sensor
occhio del sensore
sensore
sensor(s)
trasduttore di misura
sensory analysis
analisi sensoriale
ojo de sensor
sensor
sensor de valores
medidos
análisis sensorio
separation, ejection
espulsione
eliminar/expulsar
setting range
shaft output
shaft
shank diam.
guida di
alimentazione
calibro di regolazione
istrzuzioni di
regolazione
corsa di regolazione
uscita albero
albero
gambo punzone
shock absorber ring
anello paracolpi
service tramway
setting gauge
setting instructions
oeil du détecteur
détecteur
Sensorauge
Sensor
capteur de mesure
Messwertgeber
technique sensorielle
dégager /
dégagement
Sensorik
Ausscheiden/Ausstoss
vía de transporte
chemin de transport
Förderbahn
calibre de ajuste
instrucciones de
ajuste
vía de ajuste
salida de árbol
eje
fuste del punzón
anillo de
amortiguación
amortiguador de
choque
amortiguación de fin
de carrera
placa lateral
lámparas de
señalización
simultáneo
calibre de réglage
instructions pour le
réglage
distance de réglage
sortie de l'arbre
arbre
tige de bouterolle
Einstelllehre
side plate
ammortizzatore
(d'urto)
ammortizzazione di
fine corsa
piastra laterale
signal lamps
spie
simultaneously
simultaneamente
colonna semplice,
columna individual
colonna singola
funzionamento passomancha de paso
passo
shock absorber
shock absorption
single column
single step motion
Einstellanleitung
Einstellweg
Wellengang
Welle
Stempelschaft
bague d'amortisseur
Dämpfungsring
amortisseur
Stossdämpfer
amortissement
Endlagendämpfung
plaque latérale
Seitenplatte
lampes témoins
Signallampen
simultanément
Gleichzeitig
colonne simple
Einzelsäule
fonctionnement pas à
Schrittbetrieb
pas
Glossario della meccanica
simple efecto
dispositivo de
separación
support à simple
colonne
à simple effet
disposition de
séparation
Einfachwirkend
Vereinzelungsvorricht
ung
separación
séparation
Vereinzelung
plano inclinado
glissoire
Rutsche
piedra de ranura
coulisseau
Nutenstein
single support
montante semplice
montante simple
single-acting
ad azione semplice
selezionatore,
separatore
selezionare,
separazione
scivolone, scivolo
chiocciola
singulation device
singulation
slide
sliding block, tenon
block
small conveyor
trasportatore piccolo
solid shaft
alimentazione dei
pezzi piccoli
stagnare, saldare a
stagno, brasare
valvola
elettromagnetica
valvola
elettromagnetica
onda solida
sorting bowl
vaso di selezione
spacer tube
spacer
spare parts
special length
special modules
distanziale a tubo
spessore
pezzi di ricambio
lunghezze speciali
moduli speciali
specification of air
specifica dell'aria
small parts feeding
soldering
solenoid valve
solenoid valve
Einfachständer
transportador
pequeño
alimentación de
piezas pequeñas
bande transporteuse
Kleinförderer
alimentation en
petites pièces
Kleinteilzuführung
soldar con estaño
soudage, souder
Löten
válvula
electromagnética
valve
électromagnétique
Elektromagnetventil
válvula solenoide
valve electro-aimant
Magnetventil
eje macizo
recipiente de
clasificación
tubo distanciador
disco distanciador
piezas de recambio
longitudes especiales
módulos especiales
especificación del
aire
colonne de guidage
Vollwelle
bol de triage
Sortiertopf
entretoise
disque de distance
pièces détachées
longueurs spéciales
modules spéciaux
Distanzrohr
Distanzscheibe
Ersatzteile
Sonderlängen
Sondermodule
spécification de l'air
Luftspezifikation
Glossario della meccanica
splash-proof
spring assemblies
spring force
spring mounted
spring pins
spring setting angle
spring spacers
spring testing
spring thickness
spring
stability
stand model
standard piston
diameter
standards
station unit
stationary, rigid,
solid
status indication
steam route
steep-belt conveyor
protetto contro gli
spruzzi d'acqua
pacchi di molle
forza elastica,
elasticità
molleggiato
perni di serraggio,
spine di serraggio
angolo di regolazione
a molla
protegido contra
salpicaduras de agua
grupo de muelles
protégé contre les
projections d'eau
bloc-ressort
Spritzwassergeschütz
t
Federpaketen
fuerza de muelle
élasticité
Federkraft
suspendido en
muelles
à ressorts
Gefedert
pasador elástico
goupille de serrage
Spannstifte
ángulo de ajuste de
muelle
piezas intermedias
distanziale a molla
elásticas
comprobación de la
collaudo molle
elasticidad
grossezza della molla grosor del muelle
molla
muelle
stabilità
estabilidad
modello a colonna
modelo de columna
diametro standard del diámetro de pistón
pistone
estándar
norme
normas
blocco di stazione
bloque de estación
angle d'inclinaison à
ressort
rondelles-ressorts
intermédiaires
fermo, solido, fisso
indicazione di stato
corsa di
smorzamento
convogliatore
inclinato,
Federanstellwinkel
Federzwischenlagen
etalonner l'élasticité
Federtesten
épaisseur du ressort
ressort
stabilité
modèle sur colonne
diamètre de vérin
standard
normes
unité poste de travail
Federdicke
Feder
Stabilität
Ständermodell
Standardkolbendurch
messer
Normen
Stationsblock
sólido, resistente
ferme
Fest
indicación del estado
indication d'état
distance
d'amortissage
Zustandsanzeige
vía de amortiguación
transportador
inclinado
transporteur oblique
Dämpfweg
Steilförderer
Glossario della meccanica
stepper motor
stepplessly
adjustable
stop bolt
stop
stop
stop
stop
nut
plate
positions
screw
stop support plate
stop U-holder
stop
trasportatore
inclinato
motore passo-passo
regolabile in modo
continuo
bullone d'arresto,
spina d'arresto, perno
d'arresto
dado d'arresto
piastra d'arresto
posizioni di finecorsa
vite d'arresto
piastra supporto
d'arresto
giogo d'arresto
arresto di fine corsa/
battuta
stop
arresto / stopper
stopping accuracy
straight cable
connector
stroke counter
stroke length
stroke limiter
stroke limiter
stroke range
stroke
structural
dimensions
precisione d'arresto
capocorda a spina
diritto
contacorse
lunghezza di corsa
arresto della corsa
limitatore di corsa
aree di corsa
corsa
dimensioni
d'ingombro
motor de paso
de regulación
continua
moteur pas à pas
Schrittmotor
réglable sans palier
Stufenlos einstellbar
clavija tope
butée tige filetée
Anschlagstift
tuerca de tope
placa de tope
fines de carrera
tornillo de tope
placa soporte de
tope
yugo tope
écrou de butée
plaque de butée
fins de course
vis de butée
plaque support de
butée
culasse de butée
Anschlagmutter
Anschlagplatte
Hubendlagen
Anschlagschraube
tope
butée
Anschlag
arrêt
Stopper
précision d'arrêt
câble fiche droite,
connecteur droit
compteur de courses
longueur de course
limiteur de course
limitation de course
plage de course
course
modèle de
construction
Anhaltegenauigkeit
dispositivo de
detención
precisión de parada
enchufe de cables
recto
contador de carreras
longitud de carrera
tope de carrera
limitación de carrera
rango de carreras
elevación, carrera
tamaño constructivo
Anschlagträgerplatte
Anschlagjoch
Kabelstecker gerade
Hubzähler
Hublänge
Hubanschlag
Hubbegrenzung
Hubbereiche
Hub
Baugrösse
Glossario della meccanica
sunk keys
fondazione, struttura
portante
chiavette incassate
supplementary unit
apparecchio annesso
substructure
supply method
supply modules
supply
tecnica
d'alimentazione
modulo di trasporto,
modulo
d'alimentazione
trasporto,
alimentazione
support plate
piastra di fissaggio
support plate
supporto di piastra
support plates
piastra di supporto
support
support
montante
supporto
surface structure
qualità superficiale
switch
interruttore
sbarra girevole, barra
girevole
girevole, orientabile
comando dell'
impianto
swivel rod
swiveling
system control
takeover
rilevamento
fundación
base
Unterbau
ranura de la chaveta
aparato
suplementario
técnica de
alimentación
clavettes à rainure
Nutenkeile
unité rapportée
Anbaugerät
technique
d'alimentation
Zuführtechnik
moduló de
alimentación
modules
d'alimentation
Zuführungsmodule
alimentación
alimentation
Zuführung
placa soporte de
fijación
placa soporto
placa soporte de
fijación
montante simple
apoyo, soporte
acabado de
superficie
interruptor
support
support
structure de la
surface
interrupteur
Befestigungsträgerpla
tte
Trägerplatte
BefestigungsTrägerplatte
Ständer
Stütze
Oberflächenbeschaffe
nheit
Schalter
vástago de giro
tige de rotation
Drehstange
giratorio
mando de la
instalación
T
rotatif
Drehbar
commandes
Anlagensteuerung
recepción
réception, prise en
charge
Übernahme
plaque de fixation
plaque support
plaques de fixation
Glossario della meccanica
vis à tête conique
bombée
technical
caréctéristiques
dati tecnici
datos técnicos
specifications
techniques
campo delle
rango de
plage de
temperature range
temperature
temperaturas
température
campo delle
rango de
plage de
temperature range
temperature
temperaturas
température
conditions générales
terms of business and condizioni contrattuali condiciones generales
de vente et de
delivery
generali
de contrato
livraison
test certificate
conferma della prova certificado de prueba certificat de contrôle
funzionamenti di
test runs
marchas de prueba
course d'essai
prova
test
esperimento, prova
prueba
essai
dunque, pertanto,
así, por lo tanto, por
therefore
donc, alors
quindi
esto
thread
filetto
rosca
filetage
throttle valve
valvola a farfalla
válvula de mariposa
vanne papillon
throttle
valvola a farfalla
estrangulador
étrangleur
thumb screw,
vite di fissaggio
tornillo de apriete
vis de serrage
clamping screw
tightening torque
momento di torsione momento de torsión
moment de torsion
times
tempi
tiempos
temps
timing belt pulley
disco sincronizzatore disco sincrónico
disque synchrone
tip
indicazione
indicación
indication
interruptor
interrupteur
toggle switch
interrutore a leva
basculante
basculant
tolerances
tolleranze
tolerancias
tolérances
tongs
pinza
brazo pinza
pince
tallow-drop screw
vite a testa a calotta
tornillo de cabeza de
lenteja
Linsenkopfschraube
Technische Daten
Temperaturbereich
Temperaturbereich
Allgemeine
Geschäfts- u.
Lieferbedingungen
Prüfbestätigung
Probeläufe
Versuch
Also, daher, deshalb
Gewinde
Drosselventil
Drossel
Klemmschraube
Anziehdrehmomente
Zeiten
Synchronscheibe
Hinweis
Kippschalter
Toleranzen
Greifzange
Glossario della meccanica
tool holding fixture
attacco, raccordo
tool mounting
utensile o stampo
toothed belt
toothed piston
toothed rack
cinghia dentata
pistone dentato
cremagliera
ingranaggio, ruota
dentata
momento di torsione
carrello di guida
dispositivo di
trasferimento
rotaia di trasporto
toothed wheel
torque
track carriage
transfer device
transport rail
transverse,
crossways
travelling speed
traverse speed, path
feed rate
traversing path
traversing time
traversing
troubleshooting
alojamiento
alojamiento de la
herramienta
correa dentada
pistón dentado
cremallera
pose, réception
Aufnahme
logement à outils
Werkzeugaufnahme
courroie
piston denté
crémaillère
Zahnriemen
Zahnkolben
Zahnstange
rueda dentada
pignon
Zahnrad
momento de torsión
carro guía
dispositivo de
transferencia
carril transportador
moment de torsion
chariot de guidage
Drehmoment
Führungswagen
Übergabevorrrichtung
trasversale
transversal
velocità di
regolazione
velocità di
traslazione
percorso di
attraversamento
velocidad del
regulación
velocidad del
procedimiento
tempo di traslazione
unità di
attraversamento
eliminazione dei
guasti
tube
tubo
two-hand operation
comando a due mani
dispositif de transfert
rail de guidage
Förderschiene
transversal
Quer
vitesse de réglage
vitesse de procédé
longitud de la carrera cours
tiempo de
procedimiento
unidad de
desplazamiento
normas para eliminar
fallos
tubo flexible,
manguera
manejo a dos manos
Verstellungsgeschwin
digkeit
Verfahrgeschwindigke
it
Verfahrweg
durée du
déplacement
Verfahrzeit
unité d'avance
Verfahreneinheit
dépannage
Verhalten bei
Störungen
tuyau
Schlauch
commande à deux
Zweihand-Benienung
Glossario della meccanica
type
tipo
tipo
mains
type
Typ
sous-pression
Druckbeaufschlagt
démêleur de ressorts
Federentwirrgerät
décharger
vers le haut
charge utile
poids utile
Entladen
Nach oben
Nutzlast
Nutzgewicht
Ventilblock
under pressure
unit for disentangling
springs
unload
up (wards)
useful load
useful weight
sotto pressione
apparecchio
sbrogliamolle
scaricare
verso l'alto
carico mobile
peso utile
valve block
blocco di valvola
U
bajo presión
dispositivo para
desenredar resortes
descargar
hacia arriba
carga útil
peso útil
V
bloque de válvula
valve
valvola
válvula
variety of
combinations
varietà di
combinazioni
variedad de
combinaciones
ventilation duct
traferro
espacio de aire
version, execution
effettuazione
regolazione in
altezza
elemento verticale
corpo a testa
verticale
testa verticale
verticale
trasportatore
vibrante
oscillazioni
ejecución, versión
batterie de valves
soupape, valve,
vanne
diversité des
combinaisons
entrefer /
discontinuité
magnétique
version, exécution
ajuste de la altura
réglage en hauteur
Höhenverstellung
elemento vertical
cuerpo de cabeza
vertical
cabezal vertical
vertical
transportador de
vibración
oscilaciones
élément vertical
Vertikalelement
corps à tête vertical
Vertikalkopfkörper
tête verticale
vertical
Vertikalkopf
Vertikal
alimentation vibrante
Vibrationsförderer
oscillations
Schwingungen
vertical adjustment
vertical element
vertical head
element
vertical head
vertical
vibrating conveyor
vibrations
Ventil
Kombinationsvielfalt
Luftspalt
Ausführung
Glossario della meccanica
vibrator base unit
vibrator units
warranty
meccanismo con
vibrazione
vibratori
weight
working cycle
working lamp
garanzia
disco nervato, disco
alettato
peso
ciclo di lavoro
lampada di lavoro
working stroke
corsa di lavoro
workpiece support
porta pezzo
wave washer
workpiece
workstation
pezzo fabbricato,
pezzo lavorato
stazione
yoke
limite di
snervamento
giogo
zone of intermediate
position
area della posizione
intermedia
yielding point
aparato base del
vibrador
vibrador
W
garantía
appareils vibrateur
VibratorenGrundgerät
Vibratoren
garantie
Garantie
disco de aletas
disque à nervure
Rippenscheibe
peso
ciclo de trabajo
lámpara de trabajo
carrera de la
herramienta
porta piezas de
trabajo
poids
cycle de travail
eclairage de travail
Gewicht
Arbeitszyklus
Arbeitsleuchte
course d'outil
Werkzeughub
palette, plateau
Werkstückträger
pieza de trabajo
pièce
Werkstück
estación
poste de travail
Station
limite de fluage
Materialfliessgrenze
culasse
Joch
zone de position
intermédiaire
Zwischenpositionsber
eich
Y
límite de fluencia del
material
yugo
Z
zona de posición
intermedia
base vibrante
Fonte: www.lipsie.com