internazionale

Transcript

internazionale
transcivetta karpos
transcivetta
adulti a coppie
kids
23.5 km - LISTOLADE
> compEtitiva start ore 9
> non compEtitiva start ore 9.15
2,5 km - piani di pezzè
> start ore 14.30
Agor
dino DOLOMITI
SEMPRE
+
ITALIA
INTERNAZIONALE
36 a edizione
corsa in montagna a coppie
17.07.2016
PACCO
GARA ADULTI
Competion package includes
> maglietta tecnica Karpos
Un amore di Transcivetta!
... per tutti ...
Everybody's passion
for Transcivetta
checkpoints beverages
> pasta party > premi a sorteggio surprises tombola
> diploma personalizzato 17.07.2016
TRANSCIVETTA
KARPOS +1 = KIDS.
LA GARA
DEI GIOVANI
CAMPIONI !!!
technical t-shirt Karpos
> gadget scarpa > prodotto Friliver Sport > prodotto Mei > ristori TRANSCIVETTA KARPOS KIDS + 1,
THE RACE FOR THE YOUNG CHAMPIONS
E poi? Rimarrà per un anno il ricordo, di
quando i grandi saranno già arrivati al
aver corso alle pendici di una delle piu
traguardo, e potranno ricevere quindi
belle montagne delle Dolomiti.
anche il loro applauso.
Un sogno, quello della Transcivetta Kar-
Si, anche loro avranno portato a termine
pos, che molti coltivano fin da bambini,
il loro sogno. Indossare la maglia di fini-
da quando si comincia a correre le pri-
sher, custodire la medaglia nella propria
me gare di paese. Si vede la Transcivetta
cameretta, aspettando di poter corre-
karpos come la gara dei grandi. Vedre-
re la gara dei grandi, rendendosi conto
mo, se sarò capace anch’io di arrivare a
però, che un pò grandi, lo sono già stati.
Probabilmente per i runners più allenati
quel traguardo nei tempi dei campioni,
E allora, benvenuta Transcivetta karpos
non sarà l’appuntamento podistico della
se potrò alzare le braccia al cielo al tra-
kids.
vita.
guardo dei Piani di Pezzè, felice di aver
Benvenuti a tutti i podisti, ospiti e spet-
Per molti appassionati di corsa in mon-
vinto la mia sfida personale che mi ren-
tatori che il 17 luglio 2016 saranno nelle
tagna però la Transcivetta Karpos rap-
dera’ felice per un anno.
Dolomiti Agordine per vivere una giorna-
presenta la sfida della stagione, una
E allora? Perche’ aspettare? Il comitato
ta non solo di sport, ma anche di cultura,
scommessa con se stessi e non solo.
organizzatore ha voluto pensare ai bam-
turismo, spettacolo!!!
La scelta del partner, l’affiatamento, lo
bini, ai ragazzi. E allora…via!!! Il 17 luglio
studio del percorso, le preoccupazioni
2016 si corre anche la Transcivetta Kar-
del pre gara. Tutto è adrenalina, tenacia,
pos Kids.
Il Comitato Organizzatore
determinazione, che si trasforma poi in
Il tracciato sarà più semplice, di 2,5 km in
Transcivetta a.s.d.
gioia una volta tagliato il traguardo dopo
un circuito con moderato dislivello lun-
23 chilometri e mezzo in cui muscoli e le
go i prati dei Piani di Pezzè (Alleghe). I
articolazioni vengono messi a dura prova.
piccoli atleti correranno nel pomeriggio,
www.transcivetta.it
For the most experienced runners it will not be
the race of their lives, probably.
For many passionates of mountain running,
however, the Transcivetta Karpos remains
the biggest challenge of the season. A goal
to achieve, a proof of their capacity to go
beyond the limits. The team-mate choice,
the training, the trail check, the emotions lived
long before the race. All of this is adrenaline,
determination and tenacity which turn into
pure happiness once on the finnish line, after
over 23 kilometers of biggest effort examining
own muscles, body and mind. And then? You
will cherish the memory of having completed
the race along the slopes of one of the most
beautiful mountain of the Dolomites and it will
stay in your heart throughout the year, until
the race's next edition.
The Transcivetta Karpos race is a dream for
many children yet participating in their first local races, right around the corner, in their villages. They consider the Transcivetta Karpos
race as something reserved not only for adults
but for the ones that are really big. Shall I be
able to finish this race as the real champions
do? Will I raise the hands towards the sky while
crossing the finish line in Piani di Pezze', ha-
ving achieved my personal challenge which will
make me happy for the whole year?
And so? Why to wait? Thinking of the youngest,
the Organizing Committee, has a pleasure to
announce the first edition of Transcivetta Karpos Kids which will take place on the 17th of
July 2016! The trail for kids will be 2,5 km long
and with a very moderate height difference,
leading along the green meadows of Piani di
Pezze' (Alleghe).
The youngest athletes will compete in the afternoon, right after the end of the adults' race
in order that all kids can have their supporters
there and enjoy their applause!
Yes, we want to make the children dream come
true. While wearing the finisher t-shirt and boasting with the medal hung in their room, the
kids will wait to run the adults' race in the future, being convinced however, that in a certain
way they, themselves, have been already big!
And so we are honored to welcome the Transcivetta Karpos Kids as we are honored to welcome all the athletes, supporters and guests
that on the 17th of July 2016 will be there in
Dolomiti Agordine to enjoy the day full of
sport, mountain culture, tourism and entertainment, all together, having fun!!
The Transcivetta a.s.d.
Organizing Committee
personalised certificate of partecipation
prezzi
PRICES
> E 70,00 a coppia
fino al 31 marzo 2016
con possibilità di scelta
della taglia maglietta
Until 31 March 2016 R 70
per couple with t-shirt size option
> E 80,00 a coppia
oltre il 01 aprile 2016
After 31 March 2016 R 80 per couple
iscrizioni
ENROLLMENTS
www.transcivetta.it
BIMBI
KIDS
> E 5,00
iscrizioni sul posto fino alle ore 12.00
maglietta garantita ai primi 200 iscritti
info: www.transcivetta.it
Kids' registration is to be done on spot until
12h00. T-shirt guaranteed for the first 200 kids
enrolled.
FOTORIVA Alleghe
bambini e adulti
1150 m.s.l.m.
Rifugio Mario Vazzoler
1711 m.s.l.m.
Case Favretti
1827 m.s.l.m.
Sella di Pelsa
1954 m.s.l.m.
C.ra Col Rean
1875 m.s.l.m.
Rifugio Tissi
2281 m.s.l.m.
F.lla Col Negro
2203 m.s.l.m.
Lago Coldai
2143 m.s.l.m.
F.lla Coldai
2191 m.s.l.m.
Rifugio Coldai
2132 m.s.l.m.
C.ra Pioda
1815 m.s.l.m.
Pian dei Sech
© FOTORIVA Alleghe
© FOTORIVA Alleghe
Rifugio Mario Vazzoler
Rifugio Tissi
705 m.s.l.m.
Rifugio Capanna Trieste
Piani di Pezzè
Rifugio Capanna Trieste
Piani di Pezzè
Rifugio Coldai
A
Altimetria
A
Piani di Pezzè, arrivo 2015 / arrival 2015
percorso adulti
Alleghe
2400
A
2100
1781 m.s.l.m.
A
© FOTORIVA Alleghe
© FOTORIVA Alleghe
P
Listolade, partenza / start 2012
© FOTORIVA Alleghe
Listolade
P
© FOTORIVA Alleghe
Il percorso
adulti
© FOTORIVA Alleghe
Main trail
1460 m.s.l.m.
Regular race
altimetry
1800
1500
1200
Listolade
> Ristoro
P
900
Transcivetta Karpos 2016
Marcia in montagna competitiva e non competitiva a coppie
ASD Transcivetta, in collaborazione con il Gruppo Ciclistico Civetta Superbike, Consorzio Operatori
Kids trail
Turistici Alleghe Caprile, Uffici turistici di Alleghe e Agordo, Gruppo Alpini di Alleghe e Agordo, squadra di
soccorso alpino di Alleghe e Agordo e Volontariato agordino in appresso denominato “Organizzazione
Squadra Transcivetta Karpos “organizza il 17 luglio 2016 la 36 edizione Edizione della TRANSCIVETTA ,
a
marcia di alta montagna, non competitiva, a coppie di Km 23,500.
Transcivetta Karpos 2016
Competitive and non-competitive sky running event for teams of two persons
ASD Transcivetta, jointly with Gruppo Ciclistico Civetta Superbike, Consorzio Operatori Turistici Alleghe Caprile,
Tourist Offices of Alleghe and Agordo, Gruppo Alpini of Alleghe and Agordo, Alpean Rescue Team of Alleghe and
Agordo volunteers Team hereinafter called “Organization Team Transcivetta Karpos” organizes on the 17th of July
2016 the 36th edition of Transcivetta non competitive sky running event for teams of two persons on distance
long 23,5 km.
P
600
300
Il percorso bimbi
0
(m s.l.m.)
km
1
2
3
4
5
6
7
8
Il circuito si snoda lungo i prati dei Piani di Pezzè (Alleghe) raggiungibile con cabinovia, lunghezza 2,5 km con facile dislivello. Possono
prendere parte bimbi e ragazzi dai 5 ai 12 anni. Premiazioni ai primi tre
Piani di Pezzè
classificati /e. Partenza alle ore 14.30. Premiazioni alle ore 16.
Iscrizioni sul posto fino alle ore 12 oppure su www.transcivetta.it
CATEGORIE: 5-8 anni / 9-12 anni.
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
The circuit goes through the meadows of
Piani di Peze' which can be reached by cablecar. The trail is 2,5 km long and with a minimal
height difference. Kids between 5 and 12
years of age are welcomed to participate.
Prizes for the best three girls and boys. Start
of the Kids' race will take place at 14.30 h00
while award giving ceremony at 16h00. Registration on spot until 12h00 or on www.
transcivetta.it
Categories: 5-8 and 9-12 years of age.
23
www.transcivetta.it
I nostri sostenitori
Our supporters
FISIOTERAPISTA DOTT. IVAN LISE
DOLO (VE) • TEL 347 3722821
Sabato 16 luglio 2016 il dott. Ivan Lise è disponibile per consulenze e massaggi.
INFO AL RITIRO PETTORALI
C.ELLE
ad Agordo
in Via XXVII aprile 45
ad Agordo
Loc. Valcozzena
www.redele.it
I nostri sostenitori
www.transcivetta.it
Our supporters
Baita Scoiattolo
Grande Baita Civetta
Fam. Del Zenero – PIANI DI PEZZÈ – Alleghe
Tel. 0437/523592 [email protected]
Fam. De Zordo – PIANI DI PEZZè – Alleghe
Tel. 0437/523591 [email protected]
Rifugi...
nostri amici
Refuge...
our friends
Tel. 0438 4564
FELTRE
Agriturismo Val Corpassa
Ristoro Fontanabona
LISTOLADE
Tel. 0437/660491
Fam. De Toni – PIANI DI PEZZÈ – Alleghe
Tel. 0437/723913 [email protected]
I nostri punti di ristoro Our dining options
www.transcivetta.it
Bierstube Alleghe
Rifugio Coldai
Rifugio Capanna Trieste
Piazzale Stadio del ghiaccio – 32022 ALLEGHE (BL)
Tel. 0437/723679
FORCELLA COLDAI – Gestione Fam. De Zordo
Tel.0437/789160 [email protected]
VAL CORPASSA
Tel. 0437/660122
I nostri amici
Our friends
Hotel La Maison Wellness e SPA
Hotel Alleghe
Rifugio M.Vazzoler
Rifugio A.Tissi
Via Masarè 58 – ALLEGHE
Tel. 0437/723737 allegheresort.it
Corso Italia, 21 – 32022 ALLEGHE (BL)
Tel. 0437/523527 [email protected]
COL NEGRO DI PELSA – Gestione Soraru' Bruno
Tel. 0437/660008 [email protected]
COL REAN – Gestione Bellenzier Valter e Paola
Tel. 0437/721644 [email protected]
hotelalleghe.it
FOTO
GALLERY
BUONO SOGGIORNO
IN SARDEGNA
DAL 15 AL 22 SETTEMBRE
photo: FOTORIVA - Alleghe
COMPLIMENTI
LA SETIATOUR VIAGGI SRL LA INVITA
A TRASCORRERE UNA SETTIMANA DI
VACANZA IN SARDEGNA PRESSO LA
SPLENDIDA STRUTTURA CALA LUAS RESORT DI CARDEDU
IN OGLIASTRA.
In palio una settimana di vacanza
IL BUONO SOGGIORNO E’ VALIDO PER DUE PERSONE CON
in Sardegna presso la splendida struttura
IN CAMERA STANDARD E TRATTAMENTO D
cala luas resort di Cardedu inSISTEMAZIONE
Ogliastra.
MEZZA PENSIONE.
Il Buono verrà sorteggiato tra tutti
i concorrenti di TRANSCIVETTA 2016
durante le premiazioni
BUONO SOGGIORNO
IN SARDEGNA
DAL 15 AL 22 SETTEMBRE
BUONO
SOGGIORNO
IN SARDEGNA
DAL 15 AL 22 SETTEMBRE 2016
info: 348 3611244
Via Della Stazione - 04100 Latina Scalo LT—Tel 0773/888988 - 0773/632726
[email protected]—
www.setiatour.it
Il buono soggiorno è valido per due persone con sistemazione in cameraE-Mail:
standard
e trattamentoWeb
di mezza
pensione.
COMPLIMENTI
LA SETIATOUR VIAGGI SRL LA INVITA
La 36^ edizione della Transcivetta Karpos
2016 manifestazione di marcia in alta montagna a coppie si svolgerà in 2 versioni :
• prova COMPETITIVA
• prova NON COMPETITIVA
1) LE ISCRIZIONI si effettuano
online sul sito Internet: www.transcivetta.it
compilando l’apposito modulo e inviandolo
via mail,
o via fax al nr. 0437 721456 unitamente
alla ricevuta del bonifico:
a) per l’iscrizione alla prova “COMPETITIVA”
inviare via mail o fax prima del ritiro del pacco gara copia di attestato medico sportivo dedicato all’attività agonistica (D.M.
18.02.1982) valido alla data del 15 luglio
2016, è possibile consegnare il certificato
al momento del ritiro dei pettorali solo in via
eccezionale e previo accordi con la segreteria gara, in caso di mancata consegna la
coppia passerà alla prova “non competitiva”.
b) La coppia può in alternativa iscriversi
alla manifestazione “NON COMPETITIVA”,
in questo caso alle medesime condizioni di
iscrizione avrà diritto a tutti i servizi dell’evento ad esclusione della presenza nella
classifica agonistica. Verrà comunque stillato un documento relativo alla “non competitiva” in ordine di pettorale con i tempi
rilevati all’arrivo della coppia e il diploma di
partecipazione, in caso di scelta di tale modalità cortesemente specificare sul modulo
di iscrizione mettendo la croce sul relativo
spazio. Ogni coppia partecipante è libera
di coprire il percorso al passo che ritiene
opportuno e in base al proprio stato fisico
di preparazione. Con l’iscrizione la coppia
partecipante dichiara a tutti gli effetti all’organizzazione la propria idoneità fisica allo
svolgimento della prova e solleva gli stessi
da tutte le responsabilità civili e penali conseguenti in caso di incidente di qualsiasi tipo.
2) Quota di iscrizione
fino al 31 Marzo 2016 importo € 70,00 a
coppia con possibilità di scelta per la taglia
del capo tecnico .
Dopo tale data e cioè dal 01/04/2016 il costo sarà di € 80,00 a coppia.
All’iscrizione dovrà SEGUIRE bonifico bancario segnalando come causale:
ISCRIZIONE TRANSCIVETTA KARPOS
2016
NOME E COGNOME DEL 1° ATLETA COMPONENTE LA COPPIA
Coordinate Bancarie:
A.S.D. TRANSCIVETTA
codice Iban : IT 81 A 08140 61000
000007056285
FANTASIA KARPOS.indd 1
21/01/16 10:01
3) È possibile controllare la propria iscrizione online sul sito www.transcivetta.it nella
pagina ISCRIZIONI dove si potrà inoltre vedere il numero di pettorale.
4) Le iscrizioni si chiuderanno sabato
02 luglio ore 18,00 e comunque al raggiungimento delle 1000 coppie. Non è ammesso il cambio o la sostituzione di uno o
entrambi i concorrenti la coppia dopo le ore
18,00 del 14 luglio 2016.
NB. Dopo la chiusura iscrizioni è facoltà del
C.O. accogliere ulteriori iscrizioni.
5) Pacchi Gara e Pettorali, da Mercoledì
13 Luglio 2016 a Sabato 16 Luglio 2016,
consegna pacco gara e ritiro pettorali presso le Scuole Elementari D. Rudatis in via
delle Scuole ad Alleghe, ulteriori info al 348
3611244 - 3497700157
Domenica 17 Luglio 2016 ad Agordo ore
06:00/08:00 il ritiro del Pacco Gara-Pettorali si effettuerà presso “ZUM BRILLENBAR
RESTAURANT “località Valcozzena 328
Agordo (BL) presso i parcheggi Luxottica e
partenza Bus per Listolade.
6) La partenza verrà data in località Listolade alle ore 09:00 per la “COMPETITIVA”, dopo 15 minuti e cioè alle 09:15 per
la “NON COMPETITIVA”. Tempo massimo
stabilito in ore 6.30 dalla partenza. Raduno in zona stadio del ghiaccio di Listolade
(Agritrurismo ValCorpassa) dalle ore 08:00.
Punzonatura al Rifugio Tissi.
7) Controlli: lungo il percorso verranno
stabiliti dei posti di controllo presso i quali i
componenti la coppia dovranno transitare
con un distacco massimo di trenta secondi
pena la squalifica.
8) Rifornimenti: durante il tragitto in
corrispondenza dei Rifugi Capanna Trieste,
Vazzoler, Tissi, Coldai e all’Arrivo ristoro finale.
9) Percorso: la marcia si svolge seguendo
per la maggior parte il percorso dell’Alta Via
delle Dolomiti n. 1, come indicato in rosso sulla cartina, sfiorando lo zoccolo della
Torre Trieste, il Rifugio Vazzoler, la Torre Venezia, si snoda lungo la Val Civetta sotto la
grandiosa parete Nord –Ovest, salendo fino
al panoramico Rifugio Tissi. Si passa quindi
al Rifugio Coldai per concludere ai Piani di
Pezzè di Alleghe.
10) Cancello di chiusura al Rifugio Tissi
alle ore 13.00 e cancello di chiusura al Rifugio Coldai alle 14.30 (dopo questi orari
non viene più garantita l’assistenza ai con-
correnti).
11) Cronometraggio e classifiche: TDS
Timing Data Service - Le classifiche saranno espresse solo per la versione agonistica
mentre per la non competitiva sarà comunicato un elenco di arrivo in ordine alfabetico
con il tempo impiegato.
Il diploma di partecipazione per tutti gli
iscritti sarà da scaricare da internet sul sito
a cura della TDS. www.tds-live.com
12) Possono iscriversi tutti, uomini e
donne. Qualora il concorrente sia un minore, età minima di partecipazione 12 anni
compiuti, i genitori o chi ne fa le veci, dovranno firmare una dichiarazione liberatoria
inviandola via mail o fax al momento dell’iscrizione.
13) Se il minore ha meno di 15 anni
potrà effettuare la marcia solo se, oltre alla
dichiarazione liberatoria, sarà iscritto con un
maggiorenne.
14) Con l’atto di iscrizione i concorrenti
sollevano il comitato Organizzatore della
manifestazione da qualsiasi responsabilità
civile e penale a persone e cose, per incidenti o danni, che possono verificarsi prima,
durante e dopo la manifestazione in relazione alla stessa.
Il C.O. comunque dichiara di aver stipulato
l’assicurazione per la responsabilità civile
per i rischi derivanti dall’organizzazione della
manifestazione stessa. Il C.O. non assicura i
partecipanti alla Transcivetta Karpos 2016.
15) Ogni componente della coppia avrà
diritto a: quattro ristori lungo il percorso, un
ristoro all’arrivo e Pasta Party, gadget tecnico, passaggio in Telecabina per il rientro ad
Alleghe centro e un passaggio in bus navetta dalla zona park alla partenza di Listolade
e per il Rientro da Alleghe ai parcheggi di
partenza - assistenza medica - servizi igienici - trasporto indumenti personali P/A.
16) E’ obbligatorio indossare il pettorale sul
davanti, costantemente in vista per facilitare le punzonature lungo il percorso. E’ obbligatorio restituire il chip all’arrivo.
17) I sacchi degli indumenti personali (ricordarsi di allegare al sacco il cartellino relativo
al nr. di pettorale) dovranno essere consegnati al personale addetto alla partenza in
località Listolade, vedi segnaletica, prima
della partenza. I sacchi stessi potranno
essere recuperati dai concorrenti in zona
arrivo.
Il Comitato Organizzatore non assume alcuna responsabilità per denaro o oggetti di
valore depositati nei sacchi vestiario.
18) Il concorrente autorizza l’utilizzo
gratuito e incondizionato di immagine
relative alla propria persona riprese durante l’evento.
19) Eventuali reclami, accompagnati
dalla tassa di € 50,00 dovranno essere
presentati entro 30 minuti dopo la gara,
in forma scritta nei termini previsti dal
R.T.F. in caso di accoglimento la tassa
verrà restituita.
20) Con l’iscrizione e il versamento della quota corrispondente, i concorrenti
dichiarano di accettare senza limitazioni il
presente Regolamento.
Dichiarano inoltre di essere in possesso del
certificato medico abilitante previsto dalle
disposizioni vigenti (D.M. 18.02.1982) e sollevano il Comitato Organizzatore da qualsiasi responsabilità anche per incidenti, danni
a terzi o proprietà altrui. Tramite l’iscrizione
i partecipanti consentono l’inoltro dei dati
personali a terzi a scopo di ulteriore elaborazione si sensi della legge sulla privacy.
21) Premiazioni e Premi, alla scadenza
del tempo massimo stabilito, verrà come di
consueto effettuata la premiazione dei partecipanti con le modalità previste dal C.O. e
con l’assegnazione dei premi a sorteggio.
Elenco dei premi assegnati nella versione
COMPETITIVA
- Saranno premiate le prime 10 coppie
per le categorie MASCHILE - FEMMINILE MISTA
- Trofeo Eliana De Zordo alla 1a coppia
mista transitata al rifugio Coldai in ricordo
di Eliana tragicamente scomparsa durante
un’escursione in Patagonia.
- Trofeo Fiorenza De Toni alla 1° coppia
femminile transitata al rifugio Tissi in ricordo
di Fiorenza donna sportiva e grande camminatrice .
- Trofeo Sandro Tome’ alla 38a coppia
transitata al rifugio Tissi in ricordo di Sandro
grande collaboratore scomparso tragicamente.
- Trofeo Lorenzini dott. Stefano assegnato al concorrente più giovane arrivato
al traguardo in ricordo di un grande amico
sportivo
- Trofeo Bracco alle prime tre coppie femminili
- Trofeo Bracco Giovani&Sport al primo
runner più giovane e alla prima runner più
giovane
Ulteriori info sui Trofei/premi e le motivazioni ufficiali degli stessi saranno esposte in
zona arrivo il giorno della manifestazione.
Regolamento
codice BIC: CCRTIT2T38A
Cassa Rurale Val di Fassa e Agordino
1) THE ENROLLMENT can be done online on the website: www.transcivetta.it by
filling in the form and sending it by email or
by fax to the number +39 0437 721456 together with the receipt of the credit transfer:
a) To enroll in the “COMPETITIVE” race send
a copy of your sport medical certificate
(D.M. 18.02.1982) valid through July 15th
2016 by email
or fax before picking up your Competitor's
package. It is possible on special occasions
to give your sport medical certificate to the
personnel at the race bib delivery only by
contacting the race office in advance. If the
sport medical certificate won’t be provided,
the pair will be moved in the non competitive
section.
b) The pair can otherwise enroll in the “ NON
COMPETITIVE” section. In this case, with the
same enrollment conditions, all the race
services will still be granted with the exception of the presence in the competitive
version final results. There will still be a document with the time of the non competitive
runners and the Certificate of Participation.
If you choose for this version of the race
please specify it on the special box in the
form. Each pair of runners if free to choose
their own pace based on their conditions.
By enrolling, the pair declares their physical
fitness to the organizers of the event and
discharges the organization from all the
civil and criminal liabilities due to all sort of
accidents.
2) Entry fee up to March 31st 2016 is €.
70,00 per pair with the possibility of choosing the size of the t-shirt.
After that date, from April 1st 2016, the fee
will be €. 80,00 per pair.
After the enrollment you must make a credit transfer using the following purpose of
payment:
ISCRIZIONE TRANSCIVETTA
KARPOS 2016
NAME AND SURNAME OF THE 1st MEMBER
OF THE PAIR
Bank Details:
A.S.D. TRANSCIVETTA
IBAN :
IT 81 A 08140 61000 000007056285
BIC: CCRTIT2T38A
Cassa Rurale Val di Fassa e Agordino
4) The enrollment procedure will close on July 2nd at 18:00 or, after reaching
1000 pairs of competitors. It is not possible
to change the members of the pair after July
14th 2016 at 18:00.
Note: Once the enrollment is closed it is up
to the organizers to accept new enrollments
5) Competitor’s Package and race
bib delivery: From Wednesday, July 13th
2016 to Saturday, July 16th 2016, Competitor’s Package and race
bib delivery at the D. Rudatis Elementary
School located in Via delle Scuole in Alleghe. More information can be found calling
+39 348 3611244 - +39 349 7700157
On Sunday July 17th 2016 in Agordo hours
06:00/08:00, the delivery of the Competitor’s Package and race bib will take place
at the “ZUM BRILLENBAR RESTAURANT ,"
Località Valcozzena 328 Agordo (Belluno)
where the Luxottica parking is, and where
the bus leaves for
Listolade.
6) The START is in Località Listolade at
09:00 for the “COMPETITIVE” version, 15
minutes later, at 09:15 for the “NON COMPETITIVE” VERSION. The maximum time is
6.30 hours from start. The gathering at the
start is at the ice rink in Listolade (Agritrurismo ValCorpassa) from 08:00. There will be
a race bib stamping at Rifugio Tissi.
7) Checkpoints: along the route there will
be checkpoints that must be crossed with
a maximum of 30 seconds in time between
the two competitors of the same pair however the pair will be disqualified if this criteria
is not followed.
8) Refreshments: along the route at the
Rifugio Capanna Trieste, Vazzoler, Tissi,
Coldai and at the arrival there will be refreshments available.
9) Route: For the biggest part of the route
it follows the Alta Via delle Dolomiti no.1, as
it is shown with the colour red on the map,
passing close to the Torre Trieste, the Rifugio Vazzoler, Torre Venezia. The route goes
across the Val Civetta, under the magnificent North-West wall of Mount Civetta,
climbing up to the scenic Rifugio Tissi. The
Rifugio Coldai will be passed before arriving
at Piani di Pezzè di Alleghe.
10) The time gate at Rifugio Tissi closes
at 13.00 / The time gate at Rifugio Coldai
closes at 14.30 (after those times the assistance to the runners is not granted).
11) Timing and placings: TDS Timing Data
Service - The placings of the competitors
will only be published for the competitive
version while for the non competitive version there will be an alphabetical list of the
runners with their race times. The certificate
of participation will be available to all the
runners on this website: www.tds-live.com
12) The event is open to men and women. If a competitor is under the age
of 18 (minimum age 12) the parents or
guardian will have to sign a releasing form
which allows their son or daughter to take
part in this event. This form will have to be
sent by email or fax once signed up.
13) If one of the participants is younger
than 15 years old, the participation to the
event of the younger of pair can only be allowed if the other member of the pair is older
than 18.
14) When enrolling, the participants discharge the organization from all the civil
and criminal liabilities to any person or belonging, for any accidental damages that
may occur before during or after the event.
The organizer declares to have drawn up an
insurance policy for the civil liability and for
the risks deriving from the event itself. The
organizer does not insure the participants of
Transcivetta Karpos 2016.
15) Each member of the pair has the right
to: 4 refreshment points along the route, a
final refreshment and ‘Pasta Party’ at arrival,
a technical gadget, a cable-car transfer to
Alleghe city centre, a bus transfer from the
parking to the start line in Listolade and from
Alleghe to the parking,
Medical Assistance, WC Toilettes, Personal
belongings/clothes transport from start to
arrival.
16) It is compulsory to wear your race bib on
the front of the body, and at all times it must
be kept visible to aid the stamping process
by making it easier. It is compulsory to return
the chip at arrival.
17) The bags containing your clothes (remember to attach the label with your bib
number to the bag) must be delivered to the
personnel at the start in Località Listolade
(signs will be placed before the start line).
The bags can be collected from the pairs at
the arrival. The organization does not take
any responsibility on money or valuable belongings left in the clothing bags.
18) The participant allows the free and un-
conditional right to use the images taken during the event that may include
himself.
19) Any complain, accompanied by a tax
of €. 50,00, must be presented within 30
minutes after the race, in a written form
as described in the R.T.F. If the complaint
is accepted, the tax will be given back.
20) By enrolling and paying the entry
fee, all the participants accept with no limitations to these rules. The participants
declare they are in possession of the
sport medical certificate ordered by the laws
in force (D.M. 18.02.1982). They discharge
the organization from any responsibility
even from incidents and damages to a third
party. By enrolling the participants allow the
treatment of their personal information by a
third party for the purpose of data processing in compliance with the law on privacy.
21) Prize-giving and Prizes: At the end
of the maximum race time, a prize-giving will
take place following the organization’s procedures and a prize draw.
List of prizes dedicated to the COMPETITIVE
version:
- First 10 pairs belonging to the MALE –
FEMALE – MIXED lists
- Trophy Eliana De Zordo, given to the 1st
male pair arrived at Rifugio Coldai, remembering Eliana who tragically disappeared in
an excursion in Patagonia.
- Trophy Fiorenza De Toni, given to the 1st
female pair arrived at Rifugio Tissi remembering Fiorenza, a great walker and sportswoman.
- Trophy Sandro Tome, given to the 38th
pair arrived at Rifugio Tissi, remembering
Sandro, a great assistant who tragically
disappeared.
- Trophy Lorenzini Dott Stefano, given to
the youngest participant, remembering a
great friend and sportsman.
- Trophy Bracco to the first three female
pairs.
- Trophy Bracco Giovani&Sport, given to
the first boy and girl young runner.
More information about trophies and prizes
and the official reasons behind those, will
be published at the arrival on the day of the
event.
Traduzione a cura di Filippo e Fergus
Event rules
The 36th edition of Transcivetta Karpos
2016, a high-altitude sporting event, which
must be done
in pairs, consists of 2 versions:
• COMPETITIVE
• NON COMPETITIVE
3) You can check your enrollment on the
website ‘www.Transcivetta.it’ in the page
ISCRIZIONI where you can also see your
race number.
I RECORD DA migliorare
Coppie maschili:
Coppie femminili:
Coppie miste:
Male couplet:
Female couplet:
Mixed couples:
(a. 2005)
Don Torresani Franco
– Cassi Claudio
2.05.46
(a. 2011)
Senik Jennifer
– Valmassoi Martina
2.44.17
Assistance
Accoglienza
(a. 2014)
Righele Mirko
– Boifava Federica
2.30.29
Consorzio opertatori turistici
Alleghe - Caprile
+39 0437 523333
Strutture alberghiere
Convenzionate
Hotels offering special prices for
the Transcivetta Karpos participants
9,00 - 12,30 | 15,30 - 18,30
Ufficio info Agordo
+39 0437 62105
Trofeo Bracco
alle prime tre coppie femminili
Trofeo Bracco
"Giovani&Sport"
Golden records
al runner più giovane
e alla runner più giovane
Albo d'oro
Anno Year 2009
DE CESERO EROS – FILIPPIN
VALMASSOI MARTINA – DE COL
SERAFINI SILVIA – DANIEL
COLONALLO CHIARA 3.09.43
MARTINA 2:52:263
TINA 2.59.05
Coppie femminili Female couples:
Coppie maschili Male couples:
ANTONIA 2.53.45
MIRCO 2.52.32
STEFANO 2.42.47
Coppie miste Mixed couples:
DE POI ANGELA – LADINI
POMARE' DEBORAH - CAMPI-
Schievenin Federica -
GOLIN MARA – PIANCA
GADLER SIMONETTA – GADLER
SERAFINI SILVIA – DANIEL
CHIARA 2:54:48
GOTTO MICHELA 3.03.38
Ladini Chiara 3.06.06
FEDERICO 2.55.17
CLAUDIO 2.47.55
STEFANO 2.31.28
Coppie miste Mixed couples:
ZANON STEFANIA - ZANETTE
De Poi Angela - Casagrande
DA FORNO DANIELA – DE BIASI
DA PRA’ OLIVO – DA FORNO
BOIFAVA FEDERICA – RIGHELE
PATRIZIA 3.03.58
Monica 3.09.41
MIRCO 2.48.33
DANIELA 2.32.14
MIRKO 2:34:342
Coppie miste Mixed couples:
Tolfo Giulia - Sabatelli
SCOLA NADIA – VALENTINI
DE MARTIN VIRGINIA –
RIGHELE MIRKO - BOIFAVA
Laura Ranela 3.17.43
STEFANO 2.44.52
POCCHIESA CLAUDIO 2:36:453
FEDERICA 2:30:29
Coppie miste Mixed couples:
DA FORNO DANIELA – DA PRÀ
COSTABEI PARTIK - PEDEVILLA
Torresani Franco - Satini
ANNA 2.43.44
Stefania 2.40.10
GASPARINI TIZIANO - GOLIN
Felderer Annelise -
MARIA 2.47.49
Planoetscher Markus
DE COLO’ DANIELE –
FOLLADOR ALESSANDRO
Anno Year 2010
2.07.23
Coppie maschili Male couples:
MORETTON MARCO –
DE COLO’ DANIELE – DA PRA’
Anno Year 2011
MORETTON ANDREA 2.24.21
OLIVO 2.13.19
Coppie maschili Male couples:
BASEI LORIS – GERONAZZO
PERANZA MANUEL – CAGNATI
FOLLADOR ALESSANDRO – DE
Anno Year 2012
IVAN 2.24.32
EMANUELE 2.18.50
COLO’ DANIELE 2.09.00
Coppie maschili Male couples:
Coppie femminili Female couples:
FOLLADOR SILVANO – ROCCON
BETTEGA CLAUDIO –
FOLLADOR ALESSANDRO – DE
SATINI STEFANIA – DA FORNO
PAOLO 2.19.22
TAVERNARO MICHELE 2.09.22
COLO’ DANIELE 2.08.55
DANIELA 2.54.04
Coppie femminili Female couples:
LAZZARO ARON – SCALET TITA
PINTARELLI GIL – FEDEL
DE COLÒ DANIELE – FOLLADOR
DE POI ANGELA – DAL MAS
2.17.40
SILVANO 2.13.58
Anno Year 2014
COSTA ROSANNA – CHEMELLO
ALESSANDRO 2:08:27
Coppie maschili Male couples:
MARIA PIA 3.02.53
PAOLA 2.54.00
Coppie femminili Female couples:
MORASSI ALESSANDRO –
FOLLADOR SILVANOL – PAR
DE COLÒ DANIELE – FOLLADOR
Costabiei Patrick -
RIGONI SARA – SIORPAES
DA FORNO DANIELA – SATINI
SENIK JENNIFER – VALMASSOI
SCANU MARIO 2.15.56
Anno Year 2015
FEDERICO 2:22:583
ALESSANDRO 2:08:35
Coppie maschili Male couples:
Pedevilla Anna MARTINA 3.03.21
STEFANIA 2.56.13
MARTINA 2.44.17
Coppie femminili Female couples:
CARRERA DANIELE –
DE PRA' OLIVO - SPERANZA
Romanin Mirco - Galassi
2.48.27
Anno Year 2013
OLIVO 2:38:56
Coppie maschili Male couples:
2.46.11
Coppie miste Mixed couples:
RIGONI SRA – SIORPAES
ZORZI LISANNA – TAUFER
LANDINI CHIARA – DE POI
FONTANIVE DAMIANO 2:23:59
MANUEL 2.17.24
Michael 2.12.40
BRUSTOLON MARTINA –
MARTINA 3.06.22
ROBERTA 3.08.48
ANGELA 2.52.03
Coppie femminili Female couples:
RATTI CARLO - RADELLI EROS
Follaldor Alessandro -
BARATTIN RAUL 2.33.49
Coppie miste Mixed couples:
RIGONI SRA – SIORPAES
SENIK JENNIFER – CAMPANELLI
DE FILIPPO CECILIA – DE
2.17.24
Spada Nicola 2.13.17
DE MENECH MASSIMO – DE POI
SENIK JENNIFER – MORASSI
MARTINA 3.12.04
CHIARA 3.05.14
SILVESTRO MARTINA 2:51:16
Coppie femminili Female couples:
Pigoni Daniele - Pigoni
ANGELA 2.50.48
ALESSANDRO 2.40.18
Coppie miste Mixed couples:
TURCHETTO ELENA –
SENIK JENNIFER – VALMASSOI
DE POI ANGELA - SBRISSA
Matteo 2.16.18
SPORT HOTEL EUROPA ****
Alleghe
www.sporthoteleuropa.com
[email protected]
Tel. +39 0437 523362
HOTEL COLDAI ***
Alleghe
www.hotelcodai.com
[email protected]
Tel. +39 0437 523305
HOTEL ADRIANA ***
Masarè
www.hoteladriana.com
[email protected]
Tel. +39 0437 523355
HOTEL LA MAISON
WELLNESS & SPA ***
Masarè
www.hotellamaison.com
[email protected]
Tel. +39 0437 723737
HOTEL ALLEGHE ***
Alleghe
www.hotelalleghe.com
[email protected]
Tel. +39 0437 523527
HOTEL ALLE ALPI ***
Alleghe
www.hotelalleghe.com
[email protected]
Tel. +39 0437 523310
HOTEL SAVOIA ***
Alleghe
www.albergosavoia.com
[email protected]
Tel. +39 0437 523323
HOTEL VENEZIA ***
Saviner di Laste
www.hotelvenezia.net
[email protected]
Tel. +39 0437 721192
HOTEL ALPENROSE ***
Alleghe
www.hotelalpenrosedolomiti.it
[email protected]
Tel. +39 0437 723929
VILLA DORI ***
Avoscan
[email protected]
Tel. +39 0437 598002
HOTEL AURORA ***
Saviner di Laste
www.hotelauroramarmolada.it
[email protected]
Tel. +39 0437 721126
GARNI’ FURLANINA **
Alleghe
www.lafurlanina.com
[email protected]
Tel. +39 0437 523322
Chiusa
Corvara
Ortisei
Cortina d’Ampezzo
Canazei
Malga Ciapela
Bolzano
Alleghe
Falcade
Cencenighe
Moena
Chiusa
Zoldo
loc. Listolade
Listolade
Bolzano
Alleghe
Zoldo
Cencenighe
loc. Listolade
Listolade
Longarone
Taibon Agordino
Agordo
Ponte nelle Alpi
A2
2
A2
2
Agordo
VENETO
Cortina d’Ampezzo
Longarone
Falcade
Moena
Malga Ciapela
Taibon Agordino
Milano
Corvara
Ortisei
Canazei
Belluno
Venezia
Torino
Feltre
Vittorio Veneto
A27
Trento
Bologna
Feltre
Vittorio Veneto
Vicenza
Trento
Verona
Treviso
A1
3
Vicenza
A4
Mestre
Padova
Verona
Venezia
Venezia
A1
3
Rovigo
Partner Media
Media partners
Comune
di Taibon
UNIONE MONTANA
AGORDINA
Partner Istituzionali
Institutional Partners
GRUPPO ALLEGHE
Venezia
Venezia
A4
Rovigo
Roma
A4
Treviso
Mestre
Padova
A27
A4
www.veneto.to
Ponte nelle Alpi
Belluno
GRUPPO AGORDO