Libretto istruzioni Instruction Booklet Libro De

Transcript

Libretto istruzioni Instruction Booklet Libro De
Libretto istruzioni
Instruction Booklet
Libro De Instrucciones
• DATI TECNICI
• TECHNICAL DATA
• DATOS TECNICOS
Bilancia Personal 500
Type 605016
1 x 3V d.c. lithium battery
(CR2032)
Portata massima / Maximum
weight / Capacidad máxima :
180 kg / 397 lb / 28 st
Scala graduata / Graduated
scale / Escala graduada :
0.1kg / 0,2 lb / 0,02 st
MADE IN P.R.C.
1
2
3
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
1. Display LCD
2. Piano bilancia
3. Vano batteria
1. Display LCD
2. Scale topside
3. Battery compartment
DESCRIPCIÓN
1. Display LCD
2. Plataforma báscula
3. Compartimiento pila
ITALIANO
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
• Il presente libretto e’ parte integrante dell’apparecchio e
deve essere letto attentamente prima dell’utilizzo poiché
fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza, l’uso
e la manutenzione. Conservate con cura.
• Dopo aver tolto l’imballaggio assicuratevi dell’integrità
dell’apparecchio. In caso di dubbio non utilizzatelo e rivolgetevi
presso un centro assistenza autorizzato da TERMOZETA.
• Non lasciate gli elementi dell’imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo espanso,
chiodi, ecc.), alla portata dei bambini poiché potenziali fonti di pericolo.
• Quest’apparecchio dovrà essere destinato esclusivamente ad uso domestico
come pesa persone. Ogni altro uso è da considerarsi improprio.
• TERMOZETA non può essere considerata responsabile di eventuali danni a
persone, animali o cose derivanti da un uso improprio, erroneo o irragionevole.
• L’apparecchio non è destinato ad essere usato da persone (bambini compresi)
le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di
esperienza o di conoscenza, a meno che esse non abbiano potuto beneficiare,
attraverso l’intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza, di una
sorveglianza o di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio.
• Per un’eventuale riparazione, rivolgersi esclusivamente a un Centro d’Assistenza
Tecnica autorizzato dall’azienda e richiedere l’utilizzo di ricambi originali.
• Si raccomanda, se si decide di non utilizzare più l’apparecchio,di rendere innocue
quelle parti dell’apparecchio stesso suscettibili di costituire un pericolo, specialmente
per bambini che potrebbero servirsene per i propri giochi.
ISTRUZIONI PER L’USO
• Posizionate l’apparecchio in un luogo fresco ed asciutto, evitate luoghi umidi e
caldi.
• Non salite sulla bilancia con i piedi bagnati o umidi perché potreste scivolare.
• Il vetro della bilancia potrebbe essere scivoloso quando è umido: assicuratevi che
sia ben asciutto prima di pesarvi.
UTILIZZO DELLA BILANCIA
• Posizionate la bilancia su di una superficie orizzontale
e stabile.
• Per accendere la bilancia, premete con la punta del
piede la parte centrale del piano bilancia (2): quando
sul display (1) comparirà la scritta 0,0Kg l’apparecchio è
pronto per rilevare il peso.
• Salite sulla piattaforma della bilancia ed attendete che il
display visualizzi il valore rilevato.
• A questo punto la misurazione è terminata. Una volta
scesi dalla bilancia, quest’ultima si spegnerà automaticamente.
• Per pesarvi nuovamente, ripetete dall’inizio tutte le operazioni.
ATTENZIONE:
Durante la lettura del peso è necessario restare immobili.
Per una lettura precisa, cercare di distribuire il peso in modo uniforme sulle
gambe.
Prestare attenzione a non superare il valore di portata massimo ammesso
per l’apparecchio.
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE
Per la sostituzione della batteria procedete nel
seguente modo:
• Rimuovete lo sportello del vano (3) situato sotto
all’apparecchio;
• Estraete con cura la batteria esaurita dallo
scomparto evitando di piegare i contatti.
• Introducete una batteria da 3V d.c. modello
CR2032 prestando attenzione che il simbolo “+”
sia rivolto verso l’esterno.
Importante!
Le pile sostituite non devono essere disperse in ambiente. Per il loro
smaltimento attenetevi alle norme in vigore nel vostro luogo di residenza
3
MESSAGGI DI ERRORE
Il display della pesapersone può visualizzare alcuni messaggi di errore:
MESSAGGIO sul display Err
Lo
SIGNIFICATO
Peso eccedente i 180 Kg.
Scendere dalla bilancia prima
di causare danni.
Indicatore di batteria scarica.
Sostituire la batteria.
Per qualsiasi altro messaggio di errore o malfunzionamento del display, estraete la
batteria per qualche istante e riponetela nell’apposita sede.
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Pulite la bilancia solo con un panno morbido e asciutto.
Importante!
• Non utilizzate mai soluzioni acide o sostanze abrasive.
• Non immergete mai la vostra Personal 500 in acqua o in altre sostante liquide
INFORMAZIONE AGLI UTENTI. Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio
2005, n.15 “Attitudine delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,
relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche
ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”Il simbolo del cassonetto barrato
sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita deve essere raccolto
separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta
differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata
raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento
e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni
amministrative previste della normativa vigente.
TERMOZETA S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche estetiche e/o tecniche senza preavviso al
fine di migliorare i propri prodotti.
TERMOZETA is an international trademark Copyright © 1995. All rights reserved.
Termozeta SpA
Via Magenta 41/43 - 20010 Bareggio (MI) - ITALY
ENGLISH
SAFETY REQUIREMENTS
•This booklet is an integral part of the appliance and must be
carefully read before use since it contains important information on
the safety, installation, use and maintenance. Keep in a safe place.
• After removing the packaging make sure the appliance is
undamaged and that no parts are missing. If in doubt, do not use
and contact an authorised TERMOZETA service centre.
• Do not leave parts of packaging (plastic bags, foam polystyrene, nails, etc) within
reach of children since they are potential sources of danger.
• This appliance was exclusively designed for domestic use to weigh people. Any
other use is considered improper.
• TERMOZETA cannot be held responsible for any damages to people animals or
things caused by incorrect installation or due to improper, incorrect or negligent use.
• This appliance is not intended to be used by persons (children included) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or whose lack of experience or
familiarity with it has not been corrected by a person responsible for their safety, who
has supervised or instructed the above as to how to use the appliance.
• Contact a service centre authorised by the company for any repairs and ask for
original spare parts.
• If you decide to no longer use the appliance, make any dangerous parts harmless,
especially for children who may use the appliance to play with.
Abide by the existing standards in your country for instructions on its disposal.
INSTRUCTIONS FOR USE
• Place the scale in a cool and dry place, avoid humid and hot places.
• Do not mount the scale with wet or damp feet because you might slip.
• The glass of the scale could be slippery when moist: make sure
that it is completely dry before weighing yourself.
USE OF THE SCALE
• Place the balance on a horizontal and stable surface.
• To activate the scale, press with the tip of the foot on the
central part of the scale surface (2):
when the words 0.0 Kg appear on the display(1) it is ready
to take your weight.
• Step onto the scale platform and wait for the display to
show the reading.
• At this point, the measurement is complete. Once you
get off the scale, it will automatically shut off.
• To weigh yourself again, repeat all the operations from the start.
WARNING:
While reading your weight it is necessary to remain still.
For an accurate reading, try to distribute your weight evenly on both legs.
Be careful not to exceed maximum permissible weight capacity for the
apparatus.
CHANGING BATTERIES
To replace the battery proceed as follows:
• Remove the panel of the compartment located on
the under side of the scale
• Remove the dead battery from its compartment
while avoiding bending of the contacts.
• Insert a battery 3V D.C. Model CR2032 paying
attention that the “+” sign is facing externally.
3
Important!
The substituted batteries must not be dispersed in the environment. For their
disposal adhere to the laws and regulations in force in your place of residence.
ERROR MESSAGE
The display of the scale can show some error messages:
MESSAGE on display Err
Lo
SIGNIFICANCE
Weight exceeding 180 Kg.
Step off the scale before causing
damage.
Indicates battery is low.
Change the battery.
For any other error message or malfunctioning of the display, remove the battery from
its compartment for a few seconds and then replace it.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Clean the scales with a soft dry cloth.
Important!
• Never use acid solutions or abrasives.
• Never immerse your Personal 500 in water or other liquids
INFORMATION FOR USERS. In accordance with European Directives 2002/95/CE,
2002/96/CE and 2003/108/CE on the restriction of the use of dangerous substances
in electric and electronic equipment as well as their waste disposal. The barred symbol
of the rubbish bin shown on the equipment indicates that, at the end of its useful life,
the product must be collected separately from other waste. Therefore, any products
that have reached the end of their useful life must be given to waste disposal centres
specialising in separate collection of waste electrical and electronic equipment, or given back to the
retailer at the time of purchasing new similar
equipment, on a one for one basis. The adequate separate collection for the subsequent start-up
of the equipment sent to be recycled, treated and disposal of in an environmentally compatible way
contributes to preventing possible negative effects on the environment and health and optimises the
recycling and reuse of components making up the apparatus. Abusive disposal of the product by the
user involves application of the administrative sanctions according to the laws in force.
Termozeta Spa. reserves the right to make aesthetical and/or technical changes without notice
finalised at product improvement.
TERMOZETA is an international trademark. Copyright © 1995. All rights reserved.
Termozeta SpA
Via Magenta 41/43 - 20010 Bareggio (MI) - ITALY
ESPANÕL
PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD
• El presente manual es parte integrante del aparato y se tiene que
leer atentamente antes del uso ya que proporciona importantes
indicaciones relativas a la seguridad, de uso y de mantenimiento.
Conservar con cuidado.
• Después de haber quitado el embalaje, asegúrense de la
integridad del aparato. En caso de duda, no lo utilicen y diríjanse a
un centro de asistencia autorizado por TERMOZETA.
• No dejar los elementos del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno celular, clavos,
etc.) al alcance de los niños o incapaces ya que son potenciales fuentes de peligro.
• Este aparato está destinado exclusivamente a un uso doméstico como pesa
personas. Cualquier otro uso ha de considerarse impropio.
TERMOZETA no puede ser considerada responsable de eventuales daños derivados
de usos impropios, equivocados y irrazonables.
• El aparato no está destinado para ser usado por personas (niños incluidos)
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o con falta de
experiencia o conocimiento, al no ser que ellas hayan podido beneficiar, a través de
la intermediación de una persona responsable de su seguridad, de una vigilancia o
de instrucciones relativas al uso del aparato
• Para la eventual reparación, diríjanse a un centro de asistencia autorizado por
TERMOZETA y soliciten el uso de recambios originales.
• Se recomienda, si se decide no utilizar más el aparato, hacer inutilizables aquellas
partes del aparato mismo que pueden representar un peligro, especialmente para
niños que podrían utilizarlos para los propios juegos.
Para el desecho, aténganse a las normas en vigor de su lugar de residencia.
INSTRUCCIONES DE USO
• Posicione el aparato en un lugar fresco y seco, evite lugares húmedos y calientes.
• No suba en la báscula con los pies mojados o húmedos porque podría resbalarse.
• El cristal de la báscula podría ser resbalante cuando está húmedo:
asegúrese de que esté bien seco antes de pesarse.
UTILIZZO DELLA BILANCIA
• Posicione la báscula sobre una superficie horizontal y
estable.
• Para encender la báscula, presione con la punta del pie
la parte central de la plataforma de la báscula (2): cuando
en el display (1) aparecerá 0,0Kg, el aparato está listo
para medir el peso.
• Suba en la plataforma de la báscula y espere que el
display visualice el valor detectado.
• Ahora la medición ha terminado. Después de bajar de la
báscula, ésta se apagará automáticamente.
• Para volver a pesarse, repita del principio todas las operaciones.
ATENCIÓN:
Durante la lectura del peso es necesario quedarse inmóviles.
Para una lectura precisa, intente distribuir el peso de modo uniforme sobre
las piernas.
Poner atención a no superar el valor de capacidad máximo admitido por el
aparato.
SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS
Para la sustitución de la pila proceda del siguiente
modo:
• Quite la tapa del compartimiento (3) situada debajo
del aparato;
• Extraiga con cuidado la pila agotada del
compartimiento evitando plegar los contactos.
• ntroduzca una pila de 3V d.c. modelo CR2032
prestando atención a que el símbolo “+” esté
dirigido hacia el exterior.
3
¡Importante!
Las pilas sustituidas no han de dispersarse en el medioambiente. Para su
eliminación atenerse a las normas en vigor en su lugar de residencia.
MENSAJES DE ERROR
El display de la báscula pesapersonas puede visualizar algunos mensajes de error:
MENSAJE en el display Err
Lo
SIGNIFICADO
Peso que supera los 180 Kg.
Bajar de la báscula antes de causar
daños.
Indicador de pila agotada.
Sustituir la pila.
Por cualquier otro mensaje de error o funcionamiento del visor digital,
extraer la pila por algún instante y guardarla en la sede al efecto.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Limpiar la báscula sólo con un paño suave y seco.
¡Importante!
• No utilizar nunca soluciones ácidas o sustancias abrasivas.
• No sumergir nunca su Personal 500 en agua u en otras sustancias líquidas
INFORMACIÓN A LOS USUARIOS. Según las Directrices Europeas 2002/95/CE,
2002/96/CE y 2003/108/CE, relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas
en los aparatos eléctricos y electrónicos, además del desecho de los residuos. El
símbolo tachado del contenedor que se encuentra en el aparato indica que el producto,
al final de su vida útil, deberá depositarse en un lugar separado de los demás residuos.
Por lo tanto, el usuario deberá entregar el aparato, cuando deje de utilizarse, a los
adecuados centros de recogida diferenciada de residuos electrónicos y electrotécnicos, o deberá
devolverlo al vendedor en el momento de compra de un nuevo aparato de tipo equivalente, uno a
cambio de otro. La adecuada recogida diferenciada del aparato inutilizado para el sucesivo reciclaje,
tratamiento y desecho ambientalmente compatibles, contribuye a evitar posibles efectos negativos en
el medioambiente y en la salud, y favorece el reciclaje de los materiales de los que se compone el
aparato. El desecho abusivo del producto por parte del usuario implica la aplicación de las sanciones
previstas por la ley.
TERMOZETA S.p.A. reserva-se o direito de realizar alterações estéticas e/ou técnicas sem pré-aviso,
com o fim de melhorar os produtos.
TERMOZETA is an international trademark. Copyright © 1995. All rights reserved.
Termozeta SpA
Via Magenta 41/43 - 20010 Bareggio (MI) - ITALY