CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1. Offerta Ogni ordine

Transcript

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1. Offerta Ogni ordine
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA
1. Offerta
Ogni ordine effettuato dall’Acquirente deve essere accettato per iscritto dal
Fornitore o da un suo Agente (Conferma d’Ordine) facendo riferimento alle presenti
Condizioni Generali di Vendita, affinché il contratto sia da considerarsi vincolante
da parte del Fornitore. Tutti i contratti saranno soggetti alle presenti Condizioni
Generali (eventualmente integrate o modificate dalla suddetta Conferma
d’Ordine), ed escluderanno qualunque altra condizione; il consenso dell’Acquirente
a tali condizioni è implicito ed evidente dal fatto che egli effettui l’ordine stesso,
confermato come sopra specificato.
2. Prezzo
a) La spedizione verrà effettuata al prezzo di listino del Fornitore valido alla data di
spedizione e secondo i termini di consegna concordati.
b) Eventuali spese doganali, tasse e altre spese saranno a carico dell’Acquirente.
3. Pagamento
a) Le fatture dovranno essere pagate dall’Acquirente al Venditore secondo le
condizioni stipulate nella Conferma d’Ordine e il saldo deve essere ricevuto
dall’Acquirente alla scadenza dei termini di pagamento, che devono essere
calcolati dalla data della fattura.
b) Nel caso l’Acquirente non rispetti i termini di pagamento, gli verrà
automaticamente addebitato un interesse annuale pari a 7 punti oltre il tasso di
sconto della BCE, senza che il Fornitore sia tenuto a inviare alcun avviso di
scadenza, fatto salvo il diritto a richiedere all’Acquirente il pagamento di ulteriori
danni.
c) L’Acquirente non ha il diritto di bloccare alcun pagamento, né di compensare
alcun credito di contropartita, tranne quelli concordati con il Fornitore o
riconosciuti da una sentenza definitiva.
d) Nel caso in cui l’Acquirente non rispetti i termini di pagamento, o nel caso in cui
il Fornitore abbia fondati motivi di dubbio riguardo allo stato delle finanze
dell’Acquirente e lo notifichi all’Acquirente stesso, il Fornitore ha il diritto di
interrompere le spedizioni o di effettuarle solo dietro pagamento in contanti, fatti
salvi ulteriori diritti del Fornitore.
4. Spedizione e rischi
a) L’Acquirente si assume tutti i rischi al momento della consegna della merce allo
spedizioniere, al trasportatore o a qualunque altra persona o agenzia che si
occupi della spedizione, inclusi i casi in cui la spedizione sia effettuata dal
Fornitore o da un suo Agente. Ciò è valido anche in caso di spedizione parziale
o nei casi in cui altre spese, per es. le spese di trasporto, siano a carico del
Fornitore.
b) Nel caso in cui la spedizione sia in ritardo a causa di circostanze indipendenti
dalla responsabilità del Fornitore, l’Acquirente si assume il rischio dalla data in cui
la merce è pronta per la spedizione.
c) Sono ammesse spedizioni parziali
d) A meno che non sia fornita per iscritto specifica garanzia, le date di consegna
verranno rispettate per quanto lo permettano le circostanze. In caso di ritardo
nella spedizione, l’Acquirente non avrà diritto a richiedere danni o ad annullare il
contratto di acquisto.
5. Riserva della proprietà
Fatto salvo ogni altro diritto o mezzo di ricorso di legge, il Fornitore mantiene il diritto di
proprietà sulle merci consegnate ai sensi delle presenti condizioni fino al saldo
completo di ogni ammontare derivante non solo dal relativo contratto di vendita, ma
anche da qualsiasi altro contratto concluso tra le parti. All’Acquirente non è permesso
vendere, trasferire o comunque impegnare o concedere garanzie sui beni che
ricadono sotto questo paragrafo.
Qualunque pegno o garanzia o vincolo in favore di terzi riguardante le merci non avrà
effetto nei confronti del fornitore.
6. Garanzie, reclami e responsabilità
a) La qualità della merce consegnata ai sensi delle presenti condizioni sarà
conforme alle specifiche del fornitore per il tipo di merce definito nella
Conferma d’Ordine. E ciò in sostituzione di ogni altra garanzia di
commerciabilità o idoneità per usi particolari.
b) Il Fornitore non accetterà alcun reclamo per merce difettosa presentato oltre gli
otto (8) giorni dalla data di ricevimento della merce da parte dell’Acquirente,
oppure dopo l’utilizzo della merce, a seconda di quello che si verifica prima.
Sono esclusi il diritto di riduzione del prezzo o di blocco del pagamento, e il diritto
di cancellazione dell’ordine di acquisto.
c) Il Fornitore non è responsabile per alcun danno indiretto o conseguente, in ogni
caso, non è responsabile per danni il cui importo sia maggiore del prezzo
fatturato per le merci in relazione alle quali è stata regolarmente stabilita la sua
responsabilità.
7.Forza maggiore
Le parti non avranno alcuna responsabilità per eventuali ritardi, difetti o per il mancato
adempimento degli obblighi qui specificati (eccetto l’obbligo al pagamento delle
somme dovute al Fornitore da parte dell’Acquirente), in caso di circostanze
ragionevolmente al di fuori del controllo della parte coinvolta, inclusi, ma non limitati a
calamità naturali, incendi, rottura accidentale delle attrezzature, inondazioni,
tempeste, terremoti o esplosioni, uragani, guerre (dichiarate o non dichiarate),
insurrezioni, decreti governativi, ingiunzioni o confische, scioperi o serrate, dispute con i
lavoratori, mancanza di manodopera, blocco, guasti o ritardi nei trasporti, esaurimento,
riduzione, irreperibilità o ritardo nell’approvvigionamento o nella consegna delle merci
soggette alle presenti condizioni, o di un qualsiasi prodotto o materiale necessario alla
loro produzione o consumo. Eventuali cause di forza maggiore che interessino i fornitori
del Fornitore vengono considerate cause di forza maggiore che interessano il Fornitore.
La Parte che si opponga ad una richiesta di risarcimento in base al presente paragrafo
deve esercitare il dovere di diligenza nel tentativo di rimediare e superare la causa del
ritardo derivato dalle suddette condizioni, tenendo presente che il rifiuto di una delle
parti di accettare le richieste dei lavoratori o delle organizzazioni sindacali che detta
parte consideri irragionevoli non la priva dei benefici descritti nel presente paragrafo.
Le cause di forza maggiore descritte nel presente paragrafo danno diritto al Fornitore
di cancellare o sospendere tutto o parte delle forniture interessate senza risarcimento
danni e/o assunzione di responsabilità.
8.Deroga
Il fatto che in un particolare caso il Fornitore o un suo Agente deroghi a un qualunque
suo diritto derivante dalle presenti Condizioni Generali di Vendita o dal Contratto di
Vendita, o nel caso in cui il Fornitore o un suo Agente facciano concessioni superiori
alle loro responsabilità qui descritte, non garantisce all’Acquirente alcun diritto e, in
particolare, non costituisce una deroga da parte del Fornitore o del suo Agente di
alcun loro diritto, né di alcuna valida limitazione della loro responsabilità.
9.Leggi in vigore, competenza
Tutti i contratti sottoposti alle presenti Condizioni Generali di Vendita sono soggetti alle
leggi dello stato in cui ha sede il Fornitore, a meno che tale sede non sia situata al di
fuori dell’Unione Europea, nel qual caso varranno le leggi svizzere. Nella misura in cui la
Legge Uniforme per la Vendita Internazionale di Beni Mobili e la Legge Uniforme per la
Stipula di Contratti di Vendita Internazionale di Beni Mobili formano parte della
legislazione in vigore nello stato, come specificato sopra, è esclusa l’applicazione di tali
Leggi Uniformi. Nel caso in cui una delle due parti inizi una disputa, il Tribunale
competente sarà quello della sede del convenuto, oppure quello del fornitore, a scelta
di chi agisce. Tutti gli altri fori sono esclusi.
10.Invalidità parziale
Nel caso in cui una disposizione delle presenti Condizioni Generali di Vendita, o di un
eventuale contratto che fa ad esse riferimento, sia o diventi nulla, ciò non influenza la
validità delle altre disposizioni.