CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1. Offerta Ogni ordine
Transcript
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1. Offerta Ogni ordine
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1. Offerta Ogni ordine effettuato dall’Acquirente deve essere accettato per iscritto dal Fornitore o da un suo Agente (Conferma d’Ordine) facendo riferimento alle presenti Condizioni Generali di Vendita, affinché il contratto sia da considerarsi vincolante da parte del Fornitore. Tutti i contratti saranno soggetti alle presenti Condizioni Generali (eventualmente integrate o modificate dalla suddetta Conferma d’Ordine), ed escluderanno qualunque altra condizione; il consenso dell’Acquirente a tali condizioni è implicito ed evidente dal fatto che egli effettui l’ordine stesso, confermato come sopra specificato. 2. Prezzo a) La spedizione verrà effettuata al prezzo di listino del Fornitore valido alla data di spedizione e secondo i termini di consegna concordati. b) Eventuali spese doganali, tasse e altre spese saranno a carico dell’Acquirente. 3. Pagamento a) Le fatture dovranno essere pagate dall’Acquirente al Venditore secondo le condizioni stipulate nella Conferma d’Ordine e il saldo deve essere ricevuto dall’Acquirente alla scadenza dei termini di pagamento, che devono essere calcolati dalla data della fattura. b) Nel caso l’Acquirente non rispetti i termini di pagamento, gli verrà automaticamente addebitato un interesse annuale pari a 7 punti oltre il tasso di sconto della BCE, senza che il Fornitore sia tenuto a inviare alcun avviso di scadenza, fatto salvo il diritto a richiedere all’Acquirente il pagamento di ulteriori danni. c) L’Acquirente non ha il diritto di bloccare alcun pagamento, né di compensare alcun credito di contropartita, tranne quelli concordati con il Fornitore o riconosciuti da una sentenza definitiva. d) Nel caso in cui l’Acquirente non rispetti i termini di pagamento, o nel caso in cui il Fornitore abbia fondati motivi di dubbio riguardo allo stato delle finanze dell’Acquirente e lo notifichi all’Acquirente stesso, il Fornitore ha il diritto di interrompere le spedizioni o di effettuarle solo dietro pagamento in contanti, fatti salvi ulteriori diritti del Fornitore. 4. Spedizione e rischi a) L’Acquirente si assume tutti i rischi al momento della consegna della merce allo spedizioniere, al trasportatore o a qualunque altra persona o agenzia che si occupi della spedizione, inclusi i casi in cui la spedizione sia effettuata dal Fornitore o da un suo Agente. Ciò è valido anche in caso di spedizione parziale o nei casi in cui altre spese, per es. le spese di trasporto, siano a carico del Fornitore. b) Nel caso in cui la spedizione sia in ritardo a causa di circostanze indipendenti dalla responsabilità del Fornitore, l’Acquirente si assume il rischio dalla data in cui la merce è pronta per la spedizione. c) Sono ammesse spedizioni parziali d) A meno che non sia fornita per iscritto specifica garanzia, le date di consegna verranno rispettate per quanto lo permettano le circostanze. In caso di ritardo nella spedizione, l’Acquirente non avrà diritto a richiedere danni o ad annullare il contratto di acquisto. 5. Riserva della proprietà Fatto salvo ogni altro diritto o mezzo di ricorso di legge, il Fornitore mantiene il diritto di proprietà sulle merci consegnate ai sensi delle presenti condizioni fino al saldo completo di ogni ammontare derivante non solo dal relativo contratto di vendita, ma anche da qualsiasi altro contratto concluso tra le parti. All’Acquirente non è permesso vendere, trasferire o comunque impegnare o concedere garanzie sui beni che ricadono sotto questo paragrafo. Qualunque pegno o garanzia o vincolo in favore di terzi riguardante le merci non avrà effetto nei confronti del fornitore. 6. Garanzie, reclami e responsabilità a) La qualità della merce consegnata ai sensi delle presenti condizioni sarà conforme alle specifiche del fornitore per il tipo di merce definito nella Conferma d’Ordine. E ciò in sostituzione di ogni altra garanzia di commerciabilità o idoneità per usi particolari. b) Il Fornitore non accetterà alcun reclamo per merce difettosa presentato oltre gli otto (8) giorni dalla data di ricevimento della merce da parte dell’Acquirente, oppure dopo l’utilizzo della merce, a seconda di quello che si verifica prima. Sono esclusi il diritto di riduzione del prezzo o di blocco del pagamento, e il diritto di cancellazione dell’ordine di acquisto. c) Il Fornitore non è responsabile per alcun danno indiretto o conseguente, in ogni caso, non è responsabile per danni il cui importo sia maggiore del prezzo fatturato per le merci in relazione alle quali è stata regolarmente stabilita la sua responsabilità. 7.Forza maggiore Le parti non avranno alcuna responsabilità per eventuali ritardi, difetti o per il mancato adempimento degli obblighi qui specificati (eccetto l’obbligo al pagamento delle somme dovute al Fornitore da parte dell’Acquirente), in caso di circostanze ragionevolmente al di fuori del controllo della parte coinvolta, inclusi, ma non limitati a calamità naturali, incendi, rottura accidentale delle attrezzature, inondazioni, tempeste, terremoti o esplosioni, uragani, guerre (dichiarate o non dichiarate), insurrezioni, decreti governativi, ingiunzioni o confische, scioperi o serrate, dispute con i lavoratori, mancanza di manodopera, blocco, guasti o ritardi nei trasporti, esaurimento, riduzione, irreperibilità o ritardo nell’approvvigionamento o nella consegna delle merci soggette alle presenti condizioni, o di un qualsiasi prodotto o materiale necessario alla loro produzione o consumo. Eventuali cause di forza maggiore che interessino i fornitori del Fornitore vengono considerate cause di forza maggiore che interessano il Fornitore. La Parte che si opponga ad una richiesta di risarcimento in base al presente paragrafo deve esercitare il dovere di diligenza nel tentativo di rimediare e superare la causa del ritardo derivato dalle suddette condizioni, tenendo presente che il rifiuto di una delle parti di accettare le richieste dei lavoratori o delle organizzazioni sindacali che detta parte consideri irragionevoli non la priva dei benefici descritti nel presente paragrafo. Le cause di forza maggiore descritte nel presente paragrafo danno diritto al Fornitore di cancellare o sospendere tutto o parte delle forniture interessate senza risarcimento danni e/o assunzione di responsabilità. 8.Deroga Il fatto che in un particolare caso il Fornitore o un suo Agente deroghi a un qualunque suo diritto derivante dalle presenti Condizioni Generali di Vendita o dal Contratto di Vendita, o nel caso in cui il Fornitore o un suo Agente facciano concessioni superiori alle loro responsabilità qui descritte, non garantisce all’Acquirente alcun diritto e, in particolare, non costituisce una deroga da parte del Fornitore o del suo Agente di alcun loro diritto, né di alcuna valida limitazione della loro responsabilità. 9.Leggi in vigore, competenza Tutti i contratti sottoposti alle presenti Condizioni Generali di Vendita sono soggetti alle leggi dello stato in cui ha sede il Fornitore, a meno che tale sede non sia situata al di fuori dell’Unione Europea, nel qual caso varranno le leggi svizzere. Nella misura in cui la Legge Uniforme per la Vendita Internazionale di Beni Mobili e la Legge Uniforme per la Stipula di Contratti di Vendita Internazionale di Beni Mobili formano parte della legislazione in vigore nello stato, come specificato sopra, è esclusa l’applicazione di tali Leggi Uniformi. Nel caso in cui una delle due parti inizi una disputa, il Tribunale competente sarà quello della sede del convenuto, oppure quello del fornitore, a scelta di chi agisce. Tutti gli altri fori sono esclusi. 10.Invalidità parziale Nel caso in cui una disposizione delle presenti Condizioni Generali di Vendita, o di un eventuale contratto che fa ad esse riferimento, sia o diventi nulla, ciò non influenza la validità delle altre disposizioni.