quick start guide

Transcript

quick start guide
QUICK START GUIDE
TM
1.
2.
3.
TM
Quickly Tighten
Vissez rapidement
Serrare rapidamente
Schnell anziehen
Apriete rápidamente
Snel vastdraaien
4.
5.
Press for 1/2 second and Release
Appuyez pour une 1/2 seconde et relachez
Premere per 1/2 secondo e rilasciare
1/2 Sekunde drücken, dann loslassen
Presionar durante 1/2 segundo y soltar
Een halve seconde indrukken en loslaten
6.
7.
8.
Press for 1/2 second and Release. Repeat
Appuyez pour une 1/2 seconde et relachez. Repetez
Premere per 1/2 secondo e rilasciare. Ripetere
1/2 Sekunde drücken und loslassen. Wiederholen
Presionar durante 1/2 segundo y soltar. Repetir
Een halve seconde indrukken en loslaten. Herhalen
9.
Cleaning
Nettoyage
Pulizia
Reinigung
Limpieza
Schoonmaken
Unpacking
Déballage
Disimballaggio
Auspacken
Desembalaje
Uitpakken
Press for 1/2 second and Release
Appuyez pour une 1/2 seconde et relachez
Premere per 1/2 secondo e rilasciare
1/2 Sekunde drücken, dann loslassen
Presionar durante 1/2 segundo y soltar
Een halve seconde indrukken en loslaten
Remove and discard protective plastic, yellow spout and needle covers.
Retirer et jeter les emballages en plastique, ainsi que les protections jaunes du bec
verseur et de l’aiguille.
Rimuovere e gettare la plastica protettiva, i cappucci gialli del beccuccio e dell’ago.
ie Plastikschutzhülle und die gelbe Schutzabdeckung über Ausguss und Nadel
D
entfernen und wegwerfen.
Retire y deseche la película plástica y las tapas amarillas que cubren la boca y la aguja.
Verwijder de kunststof bescherming en de gele bescherming van de spuitmond en de
naald en gooi deze weg.
Bottle May Break
Use Coravin Sleeve
La bouteille risque de briser
Utilisez la manche Coravin
La bottiglia potrebbe rompersi
Usa il copribottiglia Coravin
Bruchgefahr CoravinWeinflaschenhülle
verwenden.
La botella se puede romper
Utilice la manga Coravin
Fles kan breken. Gebruik de Coravin-sleeve.
Caution: A damaged or flawed wine bottle can break when pressurised with the Coravin™ System. To prevent the risk of lacerations
from broken glass, always use a Coravin™ Wine Bottle Sleeve.
NOTE: Never use the Coravin™ System on a visibly damaged or
flawed bottle even with a Coravin™ Wine Bottle Sleeve.
Caution: Use only official Coravin™ Capsules. Capsules are under high pressure, reuse of any part of the capsule or the use of
non-Coravin capsules MAY RESULT IN SERIOUS INJURY
to the user or others nearby.
DISCLAIMER: There are many factors impacting the quality of a wine.
When using the Coravin™ System, it is important to use the device as
intended and to properly care for the device after each use.
CORAVIN CANNOT GUARANTEE THE QUALITY OF ANY WINE
and will not be responsible for damage or loss of any wine unless that
damage or loss is found to be caused by a defective Coravin™
System.
...................................................................
AVVERTENZA: Una bottiglia di vino danneggiata o difettosa può
rompersi se pressurizzata con il Sistema Coravin™. Per prevenire il
rischio di lesioni causate da vetro rotto, usare sempre un Copribottiglia Coravin™.
NOTA: Non usare mai il Sistema Coravin™ su una bottiglia
visibilmente danneggiata o difettosa anche con un copribottiglia.
AVVERTENZA: Utilizzare solamente Capsule Coravin™ originali. Le
capsule sono pressurizzate ad alta pressione: il riutilizzo di qualsiasi
parte della capsula o l’utilizzo di una capsula non originale può
provocare gravi lesioni a chi le utilizza o si trova nelle vicinanze.
DICHIARAZIONE DI NON RESPONSABILITÀ: Sono numerosi i
fattori che influiscono sulla qualità di un vino. È importante utilizzare
il Sistema Coravin™ secondo l’uso previsto e averne cura
adeguatamente dopo ogni utilizzo. CORAVIN NON PUÒ GARANTIRE LA QUALITÀ DEL VINO e non è da ritenersi responsabile per
eventuali danni o perdite del vino, a meno che non venga dimostrato
che a causare tale danno o perdita sia stato un Sistema Coravin™
difettoso.
...................................................................
Vorsicht: Beschädigte oder fehlerhafte Weinflaschen können zerbrechen, wenn sie mit dem Coravin™-System unter Druck gesetzt
werden. Um Schnittwunden durch Glasscherben zu vermeiden, stets
eine Coravin™-Weinflaschenhülle verwenden.
HINWEIS: Das Coravin™-System niemals an Flaschen mit sichtbaren
Fehlern oder Beschädigungen anwenden, auch nicht bei Verwendung
einer Coravin™-Weinflaschenhülle.
Coravin™-manchet.
Vorsicht: Benutzen sie nur Original-Coravin™-Patronen. Die Patronen
stehen unter hohem Druck. Der Wiedereinsatz von Patronenteilen
sowie die Verwendung nicht originaler Coravin™-Patronen können zu
ernsthaften Verletzungen des Benutzers oder Dritter führen.
Voorzichtig: Gebruik uitsluitend officiële Coravin™-capsules. De capsules staan onder hoge druk. Hergebruik van enig onderdeel van de
capsule of het gebruik van capsules van derden kan leiden tot
ERNSTIG LICHAMELIJK LETSEL bij de gebruiker of omstanders.
...................................................................
ADVERTENCIA: Una botella de vino dañada o con defectos puede
romperse cuando se presuriza con el Sistema Coravin™. Para evitar
el riesgo de laceraciones como consecuencia de vidrios rotos, utilice
siempre la manga Coravin™ para botellas de vino.
NOTA: Nunca utilice el Sistema Coravin™ en una botella visiblemente
dañada o con defectos, ni siquiera con una manga Coravin™ para
botellas de vino.
ADVERTENCIA: Use sólo las Cápsulas Coravin™ auténticas. Las
Cápsulas están sometidas a alta presión, no volver a usar cualquiera
de las partes de la cápsula o usar cápsulas que no sean Coravin.
RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD: Hay muchos factores que
afectan la calidad del vino. Cuando utilice el Sistema Coravin™, es
importante utilizar el dispositivo como está previsto y cuidarlo
adecuadamente después de cada uso. CORAVIN NO PUEDE
GARANTIZAR LA CALIDAD DE NINGÚN VINO y no será
responsable de daños o pérdidas de ningún vino a no ser que se
determine que el daño o la pérdida sea consecuencia de un Sistema
Coravin™ defectuoso.
...................................................................
Voorzichtig: Een beschadigde of ondeugdelijke wijnfles kan breken
wanneer deze door het Coravin™ -systeem onder druk komt te staan.
Om letsel als gevolg van gebroken glas te voorkomen, moet altijd de
Coravin™-manchet worden gebruikt.
OPMERKING: Gebruik het Coravin™-systeem nooit bij zichtbaar
beschadigde of ondeugdelijke flessen, ook niet in combinatie met de
VRIJWARING: De kwaliteit van wijn wordt bepaald door vele
factoren. Wanneer het Coravin™-systeem wordt gebruikt, is het
belangrijk om het apparaat te gebruiken zoals bedoeld en om het
apparaat na elk gebruik correct te onderhouden. CORAVIN KAN
GEEN GARANTIES GEVEN TEN AANZIEN VAN DE KWALITEIT
VAN WIJNEN en kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor
schade aan of verlies van wijnen tenzij deze schade of dit verlies
aantoonbaar is veroorzaakt door een defect Coravin™-systeem.
...................................................................
DO NOT USE the Coravin™ System on sparkling wine, champagne,
metal screw caps or synthetic closures.
’utilisez pas le Système Coravin™ sur des bouteilles de vin pétillant,
N
de champagne, munies d’un bouchon en métal vissable ou
synthétique.
Non utilizzare il Sistema Coravin™ con vini frizzanti, champagne, tappi
a vite di metallo o tappi sintetici.
Das Coravin™-System nicht an Schaumwein- und Champagneflaschen, Schraubverschlüssen oder synthetischen Verschlüssen
verwenden.
NO USE el Sistema Coravin™ en botellas dañadas, defectuosas, con
lateral plano, forma irregular, de vidrio grabado o soplado a mano.
Het Coravin™-systeem is NIET geschikt voor gebruik bij mousserende
wijn, champagne, metalen schroefdoppen of kunststof afsluitingen.
Argon, 6.5g (20.7ml)
CAS 7440-37-1
For languages, questions, or warranty visit global.coravin.com
Pour d’autres langues, des questions ou des informations sur la
garantie, consultez le site global.coravin.com
er altre lingue, domande o informazioni sulla garanzia, visita
P
global.coravin.com
eitere Sprachen, häufig gestellte Fragen sowie GewährleisW
tungsinformationen finden Sie auf global.coravin.com.
Para consultar la información en otros idiomas, resolver dudas
o conocer la garantía, visite global.coravin.com
Ga voor talen, vragen of garantie naar global.coravin.com.
...................................................................
TM
coravin.com
© 2014 Coravin, Inc.
All Rights Reserved
Tous droits réservés
Tutti i diritti sono riservati
Alle Rechte vorbehalten
Todos los derechos reservados
Alle rechten voorbehouden
310-0001 Rev B