Z01 Z02 Z03 Z04 Z05 Z06 Z07 Z08 Z09 Z10 Z11 Z12 Z13

Transcript

Z01 Z02 Z03 Z04 Z05 Z06 Z07 Z08 Z09 Z10 Z11 Z12 Z13
Z33
Z34
Z35
Z36
Tenda giardino
Sun curtain
Rideau de soleil
Cortina de sol
Tende finestra
Curtain
Rideau
Cortina
Tenda arricciata
Ruffled curtain
Rideau frisé
Cortina fruncida
Copriletto
Bed cover
Couvre-lit
Colcha
Copriletto arricciato
Ruffled bed cover
Couvre-lit froncé
Colcha fruncida
Lenzuola
Bed sheet
Drap de lit
Sabana
Lenzuola con elastico
Bed sheet with elastic
Drap de lit avec
élastique
Sabana y elasticos
Seamless
Asciugamani
Towel
Torchon
Paño para manos
Z40
Guanti da cucina
Cooking gloves
Guants de cuisine
Manguitas de cocina
Cuscini esterno
Pillow
Oreiller
Almohada
Scarpe
Shoes
Chaussures
Zapatos
Z38
Z37
Tovaglia
Table cloth
Nappe de table
Mantel
Z41
Z28
Z29
Z17
Neonato
Baby wear
Vétements bambin
Prendas primera
infancia
Z42
Collant
Borsa
Poche
Bags
Bolso
Z31
Z20
Z19
Z18
Z08
Giubbotto
Blouson
Blouson
Bluson
Cappello
Caps and hats
Chapeau
Sombrero
Ciabatte bagno
Bath slipper
Pantoufle de bain
Zapatilla
Z39
Z25
Z26
Z27
Z16
Z07
Intimo uomo
Underwear
Sous vêtements
Punto interior
Z32
Z21
Z24
Z15
Z05
Z06
Grembiule
Apron
Tablier
Mandil
Jeans
Z09
Corpino donna
Unservest
Camisole
Enagua
Intimo donna
Foundations
Lingerie
Lenceria
Gonna
Skirts
Jupe
Falda
Giacca lavoro
Work jacket
Veste de travail
Chaqueta de trabajo
Z30
Z11
Z12
Z22
Accappatoio
Bathing gown
Peignoir de bain
Albornoz
Abito donna
Dress
Robe
Vestido para senora
Z10
Poltrona
Armchair
Fauteuil
Sillon
Z23
Z02
Z03
Z04
Maglia tipo polo
Polo shirt
Maille polo
Camiseta de tipo polo
Costume da bagno
Swimwear
Maillot de bain
Traje de baño
Pantaloni
Trousers
Pantalon
Pantalones
Tappeti bagno
Bath mat
Tapis de bain
Estera de baño
Tende doccia
Shower curtain
Rideau
Cortina de ducha
Tuta
Track suit
Veste d’entraînement
Chaqueta de chandal
Camicia
Shirt
Chémise
Camisa
Camicia da donna
Women shirts
Chémise
Camisa
Borsa golf
Golf bags
Poche pour golf
Bolso de golf
T-Shirts
Z13
Cappotto
Coats
Manteau
Abrigo de inverno
Pullover/Maglione
Sweaters
Pull over
Jersey
Z14
Z01
Giacca
Jacket
Blouson
Chaqueta
M_10
M_13
M_14
M_07
M_05
M_12
M_11
M_09
G_01
Macchina da cucire piana
Flat bed sewing machine
Machine à coudre à base plate
Máquina de base plana
G_02
Macchina da cucire a colonna
Post bed sewing machine
Machine à coudre à pilier
Máquina de columna
G_03
Macchina da cucire a braccio libero
Cylinder arm sewing machine
Machine à coudre à bras libre
Máquina de brazo
G_04
Macchina da cucire a base cilindrica,
punto annodato
Flat lockstitch cylinder bed machine
Machine à coudre bras libre point
noué
Maquina de brazo puntada recta
Distanza aghi
Needle gauge
Ecartement des aiguilles
Distancia de aguja
mm ++
Lunghezza punto
Stitch length
Longueur du point
Largo de puntada
mm ++
Giri motore senso orario
Clockwise motor speed RPM
Rotation dans le sens des aiguilles
d’une montre
Vueltas motor sentido orario
+.+++
Giri motore senso anti-orario
Counter clockwise motor speed RPM
Rotation dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre
Vueltas motor sentido antiorario
+.+++
Comando elettronico
Electronic control
Contrôle électronique
Mando electronico
G_05
Macchina piana a punto catenella
Chainstitch flat bed sewing machine
Machine à base plane point de
chainette
Máquina de base plana puntada de
cadeneta
Macchina tagliacuce
Overlock machine
Surjeteuse
Overlock
G_06
M_08
M_06
M_04
M_03
M_02
M_01
symbols
key
Pressione aria
Air pressure
Pression de l’air
Pressión de aire
BAR
BAR
+
PSI
+
Macchina a base cilindrica con braccio
piccolo
Small arm cylindrical bed machine
Machine à coudre à bras libre – bras
petit
Máquina de brazo pequeño
Macchina «croquetta»
Decorative stitch machine
Machine à point decoratif
Maquina de puntada especial
Macchina punto invisibile
Blindsititch machine
Machine à point invisibile
Maquina de puntada invisible
Macchina a base cilindrica a braccio piccolo,
punto annodato
Cylindrical lockstitch machine with small arm
Machine à coudre à bras libre à point noué
Máquina de brazo pequeño – puntada recta
Macchina a braccio
Feed off the arm machine
Machine à bras deporté
Maquina de brazo
• CFD140 kit aspirazione ritagli
• CFD140 waste vacuuming kit
• Motore freno frizione 220 volt monofase
• Motore freno frizione 220/380 volt trifase
• 220 volt single phase clutch motor
• 220/380 volt threephase clutch motor
• CF15147 sedia ergonomica
• CF15147 ergonomic chair
new
new
BASIC
BASIC
Comando “microcontrol” con sistema
di prova e sorveglianza “multitest”
integrato
“Microcontrol” with integrated test and
monitoring system “Multitest”
Boîtier de commande “Microcontrol”
avec système de test et de
surveillance “Multitest”
Mando “microcontrol” con sistema
integrado de pruebas y vigilancia
“multitest”
Impilatore
Stacker
Empileur
Apilador
Coltello rifilatore sinistro
Left side knife
Couteau gauche
Cuchilla izquierda
L_01
L_02
L_03
L_07
L_08
Sensore rottura fili
Thread breakage detector
Détecteur de coupe fil
Detector de rotura de hilo
Coltello rifilatore sinistro
Left hand trimmer
Couteau raseur gauche
Recortador inferior izquierdo
Rasafilo inferiore
Lower thread trimmer
Coupe-fil inférieur
Cortahilos inferior
Posizionamento ago
Needle positioning
Position d’aiguille
Posicionador de la aguja
Alzapiedino pneumatico
Pneumatic footlifter
Lève-pied pneumatique
Alzaprensatelas neumatico
Trasporto a griffa e trasporto a punta
d’ago
Bottom feed and needle feed
Entraînement inférieur et
entraînement par aiguille
Transporte inferior y por aguja
Trasporto a griffa differenziale e
trasporto superiore con piedino
Differential bottom feed and variable
top feed
Entraînement différentiel et
entraînement supérieur variable par
pieds
Transporte inferior diferencial y
superior del prensatelas
Trasporto a griffa differenziale e
trasporto superiore a piedini alternati
Differential bottom feed and variable
alternating feed
Entraînement inférieur différentiel et
entraînement supérieur variable par
pieds alternatifs
Transporte inferior diferencial y
superior alternante de prensatelas
Trasporto a griffa, trasporto a punta
d’ago e trasporto superiore a piedini
alternati
Bottom feed, needle feed and
alternating feed
Entraînement par griffe, par aiguille,
et entraînement supérieur par pieds
alternatifs
Transporte inferior, por aguja y
superior alternante de prensatelas
Floppy disk
Due aghi, disinnestabili a sinistra o a
destra
Two needles left or right
disengageable,
Deux aiguilles débrayables à gauche
ou à droite
Dos agujas desembragables, izqd. y
dcha
Coltello rifilatore destro
Right hand trimmer
Couteau raseur droit
Recortador inferior derecho
L_09
D_06
D_07
Avvolgitore
Rewinder
Enrouleur
Enrrollador
Rasafilo sotto e sopra la placca d’ago
Underbed thread trimmer and thread
trimmer above the throat plate
Coupe-fil en-dessus et au-dessus de la
plaque à aiguille
Corta hilo sobre y arriba de la placa
aguja
Coltello rifilatore sinistro
Left side knife
Couteau gauche
Cuchilla izquierda
L_04
KW
+
L_06
HP
+
L_05
D_01
D_02
Potenza motore
Engine power
Puissance moteur
Potencia motor
Due aghi punto annodato
Two needles lockstitch
Deux aiguilles point noué
Dos agujas pespunte
L_10
Tagliacuce o collaretto doppio
trasporto
Upper feed for overlock or collaret
Surjeteuse ou collerette à double
entraînement
Overlock o collarin doble arrastre
Alimentatore anteriore
Upper metering feed
Distributeur antérieur
Alimentador anterior
Un ago punto annodato
One needle lockstitch
Une aiguille pont noué
Una aguja pespunte
L_11
Trasporto griffa differenziale
Differential feed
Entraînement griffe différentielle
Arrastre diferencial
D_08
Punto festone
Ornamental stitch
Point picot
Punto decorativo
Tagliatore a forbice
Tape cutter
Coupe bande
Cortador de tijera
D_09
Tagliacuce due aghi
Two needle overlock machine
Surjeteuse deux aiguilles
Overlock con dos agujas
Tagliatore a ghigliottina
Impact cutter
Coupe bande à guillotine
Cortador vertical
D_03
Tagliacuce un ago
One needle overlock machine
Surjeteuse une aiguille
Overlock con una aguja
A_01
C_06
C_07
C_08
C_09
C_10
C_11
C_12
C_13
Tagliacatenella su tagliacuce
Chaincutter for overlock
Coupe chaînette sur surjeteuse
Cortacadeneta para Overlock
D_04
Tre aghi catenella con copertura
Three needle chainstitch with top
covering thread
Trois aiguilles recouvreuse point de
chaînette
Tres agujas con cobertura ponto
cadeneta
D_05
Due aghi catenella con copertura
Two needle chainstitch with top
covering thread
Deux aiguilles recouvreuse point de
chaînette
Dos agujas con cobertura ponto
cadeneta
C_05
C_03
3
Numero aghi catenella
Number needle chainstitch
Quantité aiguilles point de chaînette
Cuantitad agujas ponto cadeneta
C_04
C_02
C_01
Un ago catenella
One needle chainstitch
Une aiguille point de chaînette
Una aguja ponto cadeneta
Rulli trascinatori anteriori
Reverse puller feed
Puller antérieur
Puller anterior
Rifilatore bordi
Edge trimmer
Couteau raseur
Recortadora de cantos
Trasporto superiore
Upper feed
Entraînement supérieur
Arrastre superior
Trasporto a griffa unica
Single feed dog
Entraînement par griffe
Arrastre normal
L_28
L_27
Punto travetta
Tackstitch
Point de bâti
Punto de hilvanado
X=++mm
Y=++mm
Punto travetta
Tackstitch
Point de bâti
Punto de hilvanado
Dimensione coltello
Cutter size
Taille de couteau
Tamaño del cortador
T_01
T_02
T_03
T_04
T_05
L_26
L_25
Coltello centrale
Center knife
Couteau central
Cuchilla central
T_07
L_24
Impilatore
Wiper
Tire-fils
Limpiador
T_08
L_22
L_23
Travettatura automatica
Automatic seam backtacking
Dispositif à arrêts automatique
Atacado automático
Sistema ago
Needle system
Système aiguilles
Tipo de aguja
B27
Sistema ago
Needle system
Système aiguilles
Tipo de aguja
B27
Sistema ago
Needle system
Système aiguilles
Tipo de aguja
B29
Sistema ago
Needle system
Système aiguilles
Tipo de aguja
B29
Sistema ago
Needle system
Système aiguilles
Tipo de aguja
B27
Quantità coni di filo
Thread cones quantity
Quantité de cóne
Cantidad de conos
Sistema ago
Needle system
Système aiguilles
Tipo de aguja
SCARTATO
Crochet orizzontale, piccolo
Small horizontal hook
Crochet horizontal petit
Garfio horizontal pequeño
Crochet orizzontale, grande
large Horizontal hook
crochet horizontal grand
Garfio horizontal grande
Crochet verticale, piccolo
Small vertical hook
Crochet vertical petit
Garfio vertical pequeño
Crochet verticale, grande
Large vertical hook
Crochet vertical, grand
Garfio vertical, grande
Crochet orizzontale, trasversale
transversal horizontal hook
Crochet horizontal, en travers
Garfio horizontal, transversal
Crochet orizzontale, trasversale,
grande
Transversal large horizontal hook
Crochet horizontal, en travers, grand
Garfio horizontal, transversal, grande
Cucitura larghezza
L_37
Rulli trascinatori superiori ed inferiori
Upper and lower puller feed
Pullers supérieur et inférieur
Puller superior e inferior
Rifilatore bordi, comandato da
motorino elettrico
Edge trimmer, motor-driven
Couteau raseur, actionné par moteur
électrique
Recortadora de cantos accionada por
motor independiente
nuovo
ex cucitura-larghezza
4 aghi
L_38
Rullo trascinatore superiore
Upper puller feed
Puller supérieur
Puller superior
L_29
Trasporto inferiore e superiore a
ruota, e trasporto a punta d’ago
Top and bottom wheel feed and
needle feed
Entraînement par rouleau, inférieur et
supérieur, entraînement par aiguille
Transporte por rueda superior e
inferior, y por aguja
L_30
Trasporto superiore con cinghia
Upper feed with belt
Entraînement supérieur par courroie
Arrastre superior por correa
L_31
Trasporto a griffa, trasporto a punta
d’ago e trasporto superiore a puller
Bottom feed, needle feed and top
puller feed
Entraînement par griffe, par aiguille,
et entraînement supérieur par puller
Transporte inferior, por aguja y
superior por puller
L_32
Trasporto a griffa e trasporto
superiore a puller
Bottom feed and top puller feed
Entraînement inférieur et
entraînement supérieur par puller
Transporte inferior y superior por
puller
L_33
Pinza a trasporto inferiore a placca
mobile e pinza trasporto a placca
mobile o trasporto superiore a guida
Clamp- or dog bottom feed and
clamp-, dog- or rail top feed
Pince ou sisp. d’entraînement du tissu
et pince, disp. d’entraînement sup. par
rail
Transporte inferior por pinza o sujetamateriales y transporte superior por
pinza, sujeta-materiales o rail
L_34
L_12
L_13
L_14
L_15
L_16
L_17
L_18
L_19
L_20
L_21
L_35
L_36
Trasporto a rotaia
Clamp-, dog- or rail top feed
Pince, disp. d’entraînement du tissu
ou entraînement supérieur par rail
Transporte superior por pinza, sujetamateriales o rail
101
501
103
502
104
503
105
505
301
604
407
516
506
517
509
518
512
519
514
607
304
308
401
404
406
504
515
602
605