Z01 Z02 Z03 Z04 Z05 Z06 Z07 Z08 Z09 Z10 Z11 Z12 Z13
Transcript
Z01 Z02 Z03 Z04 Z05 Z06 Z07 Z08 Z09 Z10 Z11 Z12 Z13
Z33 Z34 Z35 Z36 Tenda giardino Sun curtain Rideau de soleil Cortina de sol Tende finestra Curtain Rideau Cortina Tenda arricciata Ruffled curtain Rideau frisé Cortina fruncida Copriletto Bed cover Couvre-lit Colcha Copriletto arricciato Ruffled bed cover Couvre-lit froncé Colcha fruncida Lenzuola Bed sheet Drap de lit Sabana Lenzuola con elastico Bed sheet with elastic Drap de lit avec élastique Sabana y elasticos Seamless Asciugamani Towel Torchon Paño para manos Z40 Guanti da cucina Cooking gloves Guants de cuisine Manguitas de cocina Cuscini esterno Pillow Oreiller Almohada Scarpe Shoes Chaussures Zapatos Z38 Z37 Tovaglia Table cloth Nappe de table Mantel Z41 Z28 Z29 Z17 Neonato Baby wear Vétements bambin Prendas primera infancia Z42 Collant Borsa Poche Bags Bolso Z31 Z20 Z19 Z18 Z08 Giubbotto Blouson Blouson Bluson Cappello Caps and hats Chapeau Sombrero Ciabatte bagno Bath slipper Pantoufle de bain Zapatilla Z39 Z25 Z26 Z27 Z16 Z07 Intimo uomo Underwear Sous vêtements Punto interior Z32 Z21 Z24 Z15 Z05 Z06 Grembiule Apron Tablier Mandil Jeans Z09 Corpino donna Unservest Camisole Enagua Intimo donna Foundations Lingerie Lenceria Gonna Skirts Jupe Falda Giacca lavoro Work jacket Veste de travail Chaqueta de trabajo Z30 Z11 Z12 Z22 Accappatoio Bathing gown Peignoir de bain Albornoz Abito donna Dress Robe Vestido para senora Z10 Poltrona Armchair Fauteuil Sillon Z23 Z02 Z03 Z04 Maglia tipo polo Polo shirt Maille polo Camiseta de tipo polo Costume da bagno Swimwear Maillot de bain Traje de baño Pantaloni Trousers Pantalon Pantalones Tappeti bagno Bath mat Tapis de bain Estera de baño Tende doccia Shower curtain Rideau Cortina de ducha Tuta Track suit Veste d’entraînement Chaqueta de chandal Camicia Shirt Chémise Camisa Camicia da donna Women shirts Chémise Camisa Borsa golf Golf bags Poche pour golf Bolso de golf T-Shirts Z13 Cappotto Coats Manteau Abrigo de inverno Pullover/Maglione Sweaters Pull over Jersey Z14 Z01 Giacca Jacket Blouson Chaqueta M_10 M_13 M_14 M_07 M_05 M_12 M_11 M_09 G_01 Macchina da cucire piana Flat bed sewing machine Machine à coudre à base plate Máquina de base plana G_02 Macchina da cucire a colonna Post bed sewing machine Machine à coudre à pilier Máquina de columna G_03 Macchina da cucire a braccio libero Cylinder arm sewing machine Machine à coudre à bras libre Máquina de brazo G_04 Macchina da cucire a base cilindrica, punto annodato Flat lockstitch cylinder bed machine Machine à coudre bras libre point noué Maquina de brazo puntada recta Distanza aghi Needle gauge Ecartement des aiguilles Distancia de aguja mm ++ Lunghezza punto Stitch length Longueur du point Largo de puntada mm ++ Giri motore senso orario Clockwise motor speed RPM Rotation dans le sens des aiguilles d’une montre Vueltas motor sentido orario +.+++ Giri motore senso anti-orario Counter clockwise motor speed RPM Rotation dans le sens contraire des aiguilles d’une montre Vueltas motor sentido antiorario +.+++ Comando elettronico Electronic control Contrôle électronique Mando electronico G_05 Macchina piana a punto catenella Chainstitch flat bed sewing machine Machine à base plane point de chainette Máquina de base plana puntada de cadeneta Macchina tagliacuce Overlock machine Surjeteuse Overlock G_06 M_08 M_06 M_04 M_03 M_02 M_01 symbols key Pressione aria Air pressure Pression de l’air Pressión de aire BAR BAR + PSI + Macchina a base cilindrica con braccio piccolo Small arm cylindrical bed machine Machine à coudre à bras libre – bras petit Máquina de brazo pequeño Macchina «croquetta» Decorative stitch machine Machine à point decoratif Maquina de puntada especial Macchina punto invisibile Blindsititch machine Machine à point invisibile Maquina de puntada invisible Macchina a base cilindrica a braccio piccolo, punto annodato Cylindrical lockstitch machine with small arm Machine à coudre à bras libre à point noué Máquina de brazo pequeño – puntada recta Macchina a braccio Feed off the arm machine Machine à bras deporté Maquina de brazo • CFD140 kit aspirazione ritagli • CFD140 waste vacuuming kit • Motore freno frizione 220 volt monofase • Motore freno frizione 220/380 volt trifase • 220 volt single phase clutch motor • 220/380 volt threephase clutch motor • CF15147 sedia ergonomica • CF15147 ergonomic chair new new BASIC BASIC Comando “microcontrol” con sistema di prova e sorveglianza “multitest” integrato “Microcontrol” with integrated test and monitoring system “Multitest” Boîtier de commande “Microcontrol” avec système de test et de surveillance “Multitest” Mando “microcontrol” con sistema integrado de pruebas y vigilancia “multitest” Impilatore Stacker Empileur Apilador Coltello rifilatore sinistro Left side knife Couteau gauche Cuchilla izquierda L_01 L_02 L_03 L_07 L_08 Sensore rottura fili Thread breakage detector Détecteur de coupe fil Detector de rotura de hilo Coltello rifilatore sinistro Left hand trimmer Couteau raseur gauche Recortador inferior izquierdo Rasafilo inferiore Lower thread trimmer Coupe-fil inférieur Cortahilos inferior Posizionamento ago Needle positioning Position d’aiguille Posicionador de la aguja Alzapiedino pneumatico Pneumatic footlifter Lève-pied pneumatique Alzaprensatelas neumatico Trasporto a griffa e trasporto a punta d’ago Bottom feed and needle feed Entraînement inférieur et entraînement par aiguille Transporte inferior y por aguja Trasporto a griffa differenziale e trasporto superiore con piedino Differential bottom feed and variable top feed Entraînement différentiel et entraînement supérieur variable par pieds Transporte inferior diferencial y superior del prensatelas Trasporto a griffa differenziale e trasporto superiore a piedini alternati Differential bottom feed and variable alternating feed Entraînement inférieur différentiel et entraînement supérieur variable par pieds alternatifs Transporte inferior diferencial y superior alternante de prensatelas Trasporto a griffa, trasporto a punta d’ago e trasporto superiore a piedini alternati Bottom feed, needle feed and alternating feed Entraînement par griffe, par aiguille, et entraînement supérieur par pieds alternatifs Transporte inferior, por aguja y superior alternante de prensatelas Floppy disk Due aghi, disinnestabili a sinistra o a destra Two needles left or right disengageable, Deux aiguilles débrayables à gauche ou à droite Dos agujas desembragables, izqd. y dcha Coltello rifilatore destro Right hand trimmer Couteau raseur droit Recortador inferior derecho L_09 D_06 D_07 Avvolgitore Rewinder Enrouleur Enrrollador Rasafilo sotto e sopra la placca d’ago Underbed thread trimmer and thread trimmer above the throat plate Coupe-fil en-dessus et au-dessus de la plaque à aiguille Corta hilo sobre y arriba de la placa aguja Coltello rifilatore sinistro Left side knife Couteau gauche Cuchilla izquierda L_04 KW + L_06 HP + L_05 D_01 D_02 Potenza motore Engine power Puissance moteur Potencia motor Due aghi punto annodato Two needles lockstitch Deux aiguilles point noué Dos agujas pespunte L_10 Tagliacuce o collaretto doppio trasporto Upper feed for overlock or collaret Surjeteuse ou collerette à double entraînement Overlock o collarin doble arrastre Alimentatore anteriore Upper metering feed Distributeur antérieur Alimentador anterior Un ago punto annodato One needle lockstitch Une aiguille pont noué Una aguja pespunte L_11 Trasporto griffa differenziale Differential feed Entraînement griffe différentielle Arrastre diferencial D_08 Punto festone Ornamental stitch Point picot Punto decorativo Tagliatore a forbice Tape cutter Coupe bande Cortador de tijera D_09 Tagliacuce due aghi Two needle overlock machine Surjeteuse deux aiguilles Overlock con dos agujas Tagliatore a ghigliottina Impact cutter Coupe bande à guillotine Cortador vertical D_03 Tagliacuce un ago One needle overlock machine Surjeteuse une aiguille Overlock con una aguja A_01 C_06 C_07 C_08 C_09 C_10 C_11 C_12 C_13 Tagliacatenella su tagliacuce Chaincutter for overlock Coupe chaînette sur surjeteuse Cortacadeneta para Overlock D_04 Tre aghi catenella con copertura Three needle chainstitch with top covering thread Trois aiguilles recouvreuse point de chaînette Tres agujas con cobertura ponto cadeneta D_05 Due aghi catenella con copertura Two needle chainstitch with top covering thread Deux aiguilles recouvreuse point de chaînette Dos agujas con cobertura ponto cadeneta C_05 C_03 3 Numero aghi catenella Number needle chainstitch Quantité aiguilles point de chaînette Cuantitad agujas ponto cadeneta C_04 C_02 C_01 Un ago catenella One needle chainstitch Une aiguille point de chaînette Una aguja ponto cadeneta Rulli trascinatori anteriori Reverse puller feed Puller antérieur Puller anterior Rifilatore bordi Edge trimmer Couteau raseur Recortadora de cantos Trasporto superiore Upper feed Entraînement supérieur Arrastre superior Trasporto a griffa unica Single feed dog Entraînement par griffe Arrastre normal L_28 L_27 Punto travetta Tackstitch Point de bâti Punto de hilvanado X=++mm Y=++mm Punto travetta Tackstitch Point de bâti Punto de hilvanado Dimensione coltello Cutter size Taille de couteau Tamaño del cortador T_01 T_02 T_03 T_04 T_05 L_26 L_25 Coltello centrale Center knife Couteau central Cuchilla central T_07 L_24 Impilatore Wiper Tire-fils Limpiador T_08 L_22 L_23 Travettatura automatica Automatic seam backtacking Dispositif à arrêts automatique Atacado automático Sistema ago Needle system Système aiguilles Tipo de aguja B27 Sistema ago Needle system Système aiguilles Tipo de aguja B27 Sistema ago Needle system Système aiguilles Tipo de aguja B29 Sistema ago Needle system Système aiguilles Tipo de aguja B29 Sistema ago Needle system Système aiguilles Tipo de aguja B27 Quantità coni di filo Thread cones quantity Quantité de cóne Cantidad de conos Sistema ago Needle system Système aiguilles Tipo de aguja SCARTATO Crochet orizzontale, piccolo Small horizontal hook Crochet horizontal petit Garfio horizontal pequeño Crochet orizzontale, grande large Horizontal hook crochet horizontal grand Garfio horizontal grande Crochet verticale, piccolo Small vertical hook Crochet vertical petit Garfio vertical pequeño Crochet verticale, grande Large vertical hook Crochet vertical, grand Garfio vertical, grande Crochet orizzontale, trasversale transversal horizontal hook Crochet horizontal, en travers Garfio horizontal, transversal Crochet orizzontale, trasversale, grande Transversal large horizontal hook Crochet horizontal, en travers, grand Garfio horizontal, transversal, grande Cucitura larghezza L_37 Rulli trascinatori superiori ed inferiori Upper and lower puller feed Pullers supérieur et inférieur Puller superior e inferior Rifilatore bordi, comandato da motorino elettrico Edge trimmer, motor-driven Couteau raseur, actionné par moteur électrique Recortadora de cantos accionada por motor independiente nuovo ex cucitura-larghezza 4 aghi L_38 Rullo trascinatore superiore Upper puller feed Puller supérieur Puller superior L_29 Trasporto inferiore e superiore a ruota, e trasporto a punta d’ago Top and bottom wheel feed and needle feed Entraînement par rouleau, inférieur et supérieur, entraînement par aiguille Transporte por rueda superior e inferior, y por aguja L_30 Trasporto superiore con cinghia Upper feed with belt Entraînement supérieur par courroie Arrastre superior por correa L_31 Trasporto a griffa, trasporto a punta d’ago e trasporto superiore a puller Bottom feed, needle feed and top puller feed Entraînement par griffe, par aiguille, et entraînement supérieur par puller Transporte inferior, por aguja y superior por puller L_32 Trasporto a griffa e trasporto superiore a puller Bottom feed and top puller feed Entraînement inférieur et entraînement supérieur par puller Transporte inferior y superior por puller L_33 Pinza a trasporto inferiore a placca mobile e pinza trasporto a placca mobile o trasporto superiore a guida Clamp- or dog bottom feed and clamp-, dog- or rail top feed Pince ou sisp. d’entraînement du tissu et pince, disp. d’entraînement sup. par rail Transporte inferior por pinza o sujetamateriales y transporte superior por pinza, sujeta-materiales o rail L_34 L_12 L_13 L_14 L_15 L_16 L_17 L_18 L_19 L_20 L_21 L_35 L_36 Trasporto a rotaia Clamp-, dog- or rail top feed Pince, disp. d’entraînement du tissu ou entraînement supérieur par rail Transporte superior por pinza, sujetamateriales o rail 101 501 103 502 104 503 105 505 301 604 407 516 506 517 509 518 512 519 514 607 304 308 401 404 406 504 515 602 605