Wireless PDA Keyboard
Transcript
Wireless PDA Keyboard
Wireless PDA Keyboard En For Palm & Pocket PC OS Handhelds Clavier sans fil pour PDA Fr Pour systèmes d’exploitation de terminaux de poche Palm et PC de Poche Drahtlose PDA-Tastatur De Für Palm-Handhelds und Pocket PCs Draadloos PDA Toetsenbord Nl Voor Palm en Pocket PC OS Handhelds Teclado inalámbrico para PDA Es Para dispositivos de mano con sistemas operativos Palm & Pocket PC Tastiera wireless per PDA It Per palmari Palm e Pocket PC User Guide Guide de l’utilisateur Benutzerhandbuch Gebruiksaanwijzing Guía del usuario Manuale utente F8U1500ea Wireless PDA Keyboard En For Palm & Pocket PC OS Handhelds Enter data wirelessly to your PDA User Guide F8U1500ea TABLE OF CONTENTS Introduction ....................................................................................................1 Specifications ..................................................................................................2 Software Installation Installing Keyboard on your Pocket PC............................................................3 Removing Keyboard from your Pocket PC ........................................................5 Installing Keyboard on Palm OS ....................................................................5 Removing Keyboard from Palm OS ..................................................................6 Using the Keyboard Setting Up the Keyboard................................................................................7 Aligning the Keyboard ..................................................................................8 Closing the Keyboard ....................................................................................8 Typing with the Keyboard ..................................................................................9 Configuring the Keyboard Software ..................................................................10 Screen Rotation ..........................................................................................11 Special Features on the Keyboard (Pocket PC) Shortcut Keys..............................................................................................12 Function Keys ............................................................................................12 Assigning Quick Launcher ............................................................................13 The FaceBoard Button..................................................................................14 Customizing the FaceBoard ..........................................................................15 Special Features on the Keyboard (Palm OS) Shortcut Keys..............................................................................................16 Function Keys ............................................................................................17 FaceBoard ..................................................................................................18 Troubleshooting ..............................................................................................19 Information ....................................................................................................20 INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the Wireless PDA Keyboard. Now, if you replace your PDA, you won’t have to replace your keyboard. Using dual-beam infrared technology to communicate with your PDA, this Belkin innovation lets you input data to your PDA without physically attaching it to the Keyboard. It works with most popular handhelds, including Pocket PC, Palm, and Sony CLIÉ devices. Driver updates can allow it to work with future handheld product releases as well. With the Wireless PDA Keyboard, Belkin presents you with another long-term PDA solution. 1 SPECIFICATIONS • • • • • • • Dual-beam Universal wireless Infrared (IR) communication 64-key QWERTY keyboard 13mm key-pitch, 3mm key-travel 1 AAA battery provide up to 360 hour of continuous use Dimensions opened: 26.5 x 9 x 1 cm Dimensions closed: 13.5 x 9 x 2 cm (stand attached) Weight: 250 g 2 SOFTWARE INSTALLATION Installing Keyboard on your Pocket PC Before installing the software, please note the following: • • • You must make sure any keyboard software previously installed on your Pocket PC is disabled. There must be at least 1.2MB of free memory on your Pocket PC. We recommend that you back up all files in your Pocket PC prior to installation. 1. Close all active windows on your Pocket PC. 2. Connect your Pocket PC to your desktop computer and make sure Microsoft® AcitveSync® is operational. 3. Insert the Wireless PDA Keyboard Setup CD into the CD-ROM drive of your desktop computer; the setup program will launch automatically. (If it does not, click “Start”, “Run”, and browse for your CD-ROM drive.) 4. Choose “Install the Pocket PC software” in the setup dialog box that appears. 5. The message, “Add/Remove Programs” of Microsoft ActiveSync will appear. 6. Click “Yes” in response to the message “Install Wireless PDA Keyboard using the default application install directory?” 7. Click “OK” in response to the “Application Downloading Complete” message. 8. The Wireless PDA Keyboard software is successfully installed on your Pocket PC. You can disconnect your Pocket PC from the desktop computer at this time. 9. The “Wireless PDA Keyboard” Configuration page will launch automatically on the Pocket PC. 10. You should see the status “ON” indication, meaning the keyboard function is on (Fig. 1). If the status is “OFF”, click the “Enable” button to turn on the function. 3 SOFTWARE INSTALLATION Note: For Pocket PC 2002 users, please disable the beam-receiving mode according to the following steps. 1. Tap “Start Menu” and then tap “Settings”. 2. Tap “Connections” and then tap “Beam”. 3. Uncheck the box “Receive all incoming beams and select discoverable mode” and then tap “OK”. (Fig. 2) Fig. 2 Fig. 1 4 SOFTWARE INSTALLATION Removing Keyboard from your Pocket PC 1. Close all active windows on your Pocket PC. 2. Disable the screen rotation function by unchecking the box next to option “Screen Rotation” on the “Wireless PDA Keyboard” Configuration page. Next, perform a soft-reset to the Pocket PC as instructed by your PDA’s user manual. 3. Go to the “Remove Programs” settings page under the “System” section in the “Settings” menu. 4. Select “Wireless PDA Keyboard” and then tap “Remove”. 5. Tap “Yes” to confirm when the “Remove Program?” message appears. Note: In order to use the Wireless PDA Keyboard in the future, you will have to reinstall the software. Installing Keyboard on Palm OS Before installing the software, please note the following: • You must make sure any keyboard software previously installed on your Palm is disabled. • There must be at least 180KB of free memory on your Palm. • We recommend that you back up all files on your Palm before installation. 1. Insert the Wireless PDA Keyboard Setup CD into the CD-ROM drive of your desktop computer; the setup program will launch automatically. (If it does not, click “Start”, “Run”, and browse for your CD-ROM drive.) 2. Choose “Install the Palm software” in the setup dialog box that appears. 3. A dialog box will appear that allows you to choose the device to be installed. You will also need to choose the appropriate user for installing the software. After doing this, click “OK”. 5 SOFTWARE INSTALLATION 5. Close all active applications. Place your Palm onto your HotSync cradle, and perform a HotSync operation. The Wireless PDA Keyboard software will then be installed in your Palm. 6. After the HotSync operation, you may detach your Palm from the cradle. 7. To launch the “Wireless PDA Keyboard” Configuration page, tap the “Wireless PDA Keyboard” icon on your Palm handheld’s main menu. 8. Status “ON” means the keyboard function is on. If the status is “OFF”, tap the “Enable” button and then the function will be on. (Fig. 3) Fig. 3 Removing Keyboard from Palm OS 1. Set the “Screen Rotation” to 0º on the “Wireless PDA Keyboard” Configuration page. 2. Close all active applications on your Palm device. 3. Open the menu bar and then choose “Delete” on the submenu “App”. 4. Choose “Wireless PDA Keyboard” and then tap the “Delete” button on the “Delete” page. 5. Tap “Yes” in response to the “Delete Application” dialog in confirming the removal of the software. Note: In order to use the Wireless PDA Keyboard in the future, you will have to reinstall the software. 6 USING THE KEYBOARD Setting Up the Keyboard 1. Detach the keyboard from the stand cover. 2. Hold the keyboard and press the release button to open it. Then place it on a flat surface. 3. Install the battery. a) Open the battery compartment located on top of the keyboard. b) Insert a AAA battery in the battery compartment; note direction for correct battery position, indicated by a “+” and “–“ sign. c) Close the battery compartment. 4. Pull out the metal support wire at the back of the stand and rest it on a flat surface. Pull and flip over the reflector to position it toward the IR port of your PDA. 5. Place your PDA on the stand with its IR port on top. Step 1 Step 2 Step 4 Step 3 Step 5 7 USING THE KEYBOARD Aligning the Keyboard The keyboard automatically detects IR signals from the PDA. Press the two “Shift” keys on the keyboard and look for a symbol to appear on the tool bar of the PDA. This indicates that the connection is made, that the keyboard detects the infrared signals from the PDA, and that you are within the correct distance for typing. If the symbol does appear, slide the keyboard vertically and horizontally to place it within the correct position. (Fig. 4) Fig. 4 Closing the Keyboard To prevent false key entry, please be sure to place the keyboard outside the IR receiving distance; or switch off the PDA before closing the keyboard. 8 TYPING WITH THE KEYBOARD Typing Lowercase Letters To enter lowercase letters with your Wireless PDA Keyboard, simply type them as you would on a standard computer keyboard. Typing Uppercase Letters To capitalise one letter: Press “Shift” while typing the letter. To capitalise a block of letters: Press “Caps Lock” then all other letters you enter will be capitalised. Symbol will appear on the lower right-hand corner of the PDA screen. To release “Caps Lock”, simply press “Caps Lock” again. Typing Numbers and Symbols To type a symbol: As on most keyboards, your Wireless PDA Keyboard places many common symbols on the uppercase level of the number keys. Press “Shift” and the relative number simultaneously to type the symbol on your PDA. 9 CONFIGURING THE KEYBOARD SOFTWARE To access the keyboard application, tap “Start” and then “Wireless PDA Keyboard” on your handheld device. Enable – This will allow the Wireless PDA Keyboard driver to accept key input. Disable – This will turn off the driver. Remember to enable the keyboard again, before your next use. Repeat Rate – This will determine the repeat frequency of a key when you hold it down continuously. Delay Until Repeat – This will determine the delay from your holding down a key to the key repeating. Close Software Keyboard (for Pocket PC users only) – An on-screen keyboard will pop up while you type on the Wireless PDA Keyboard. Choose “Yes” to disable this feature. Click Sound – You can enable or disable your key click sound. In order for this function to work properly, you must first turn on the hardware-buttons sound in your PDA. 10 CONFIGURING THE KEYBOARD SOFTWARE Screen Rotation Some PDAs have the infrared port on the side, so you must rotate your screen to place your PDA on the stand sideways. After enabling the screen-rotation function, you can choose to rotate the screen 0º, 90º, 180º, or 270º. You can simply choose the settings in your Configuration page or you can use the Fn , Fn on the keyboard to rotate the screen. For Pocket PC users, during the status of 90º or 270º rotation, you can use the keys “ALT-PgUp” and “ALT-PgDn” to scroll up and down. Note: You need to soft-rest your Pocket PC to enable this function. If the Pocket PC does not function properly after enabling screen rotation, soft-reset your Pocket PC to return to its normal state of operation. Note: The screen rotation function may not be available on all PDA models. Please check out our website at www.belkin.com for the latest PDA compatibility list. Test Area – You can test your Wireless PDA Keyboard by typing in this area. 11 SPECIAL FEATURES ON THE KEYBOARD (POCKET PC) After installing the Wireless PDA Keyboard software, the software runs automatically and you can use the keyboard at any time. After setup, simply position the IR port of your Pocket PC toward the IR port of the keyboard and then start typing. Shortcut Keys Application Shortcut Keys The following application buttons are reproduced on the right-hand side of the keyboard. ................................................Calendar ..............................................Contact ..............................................E-Mail ..............................................Home Fn ..........................................Microsoft Word Fn ..........................................Microsoft Excel Fn ..........................................Notes Fn ..............................................MSN Messenger Function Keys Function keys are printed in orange on the keyboard. Fn ..........................................Microsoft Word Application Fn ..........................................Microsoft Excel Application Fn ..........................................Notes Fn ..........................................MSN Messenger Fn :-) ........................................FaceBoard 12 SPECIAL FEATURES ON THE KEYBOARD (POCKET PC) Fn Today ......................................Today Schedule Fn Off ..........................................Turn off the PDA or handheld Fn OK ..........................................OK Fn Fn ..........................................Rotate the screen of the PDA clockwise ............................................Rotate the screen of the PDA anticlockwise Fn PgUP ......................................Page Up Fn PgDn ......................................Page Down Assigning Quick Launcher You can launch different applications quickly. Tap “Options” under the “File” menu on your keyboard Configuration page to launch the assigning applications screen. You can easily choose which program to launch with different key combinations. (Fig. 5 & Fig. 6) Fig. 6: Options Configuration Page Fig. 5: Main Configuration Page 13 SPECIAL FEATURES ON THE KEYBOARD (POCKET PC) The FaceBoard Button Pressing the Fn :-) button will cause a window (Fig. 7) to pop up, which contains various, less frequently used symbols and punctuation marks, as well as popular “smiley” patterns for your e-mail. To select a symbol, you can either touch the on-screen button or press the corresponding key shown below the on-screen button. You can also use an Alternative FaceBoard by activating the on-screen SIP keyboard and then choosing FaceBoard as the input method. (Fig. 8) Fig. 8: Alternative FaceBoard Fig. 7: Unique extended keyboard, the FaceBoard, for easy typing of extra symbols and e-mail smiley patterns. 14 SPECIAL FEATURES ON THE KEYBOARD (POCKET PC) Customising the FaceBoard You can customise the FaceBoard with any combination of symbols or key string. To configure FaceBoard: 1. Tap on “Edit” tab in the FaceBoard screen to bring up the editing screen. (Fig. 9) 2. Tap on the key you want to redefine, an input screen will come up. (Fig. 10) 3. Type the desired characters or symbols in the edit box. You can use the on-screen SIP keyboard to input special symbols or international characters. 4. Tap “OK” to confirm the change. To restore FaceBoard to its original settings, you can tap on the “Default” button on the editing screen. (Fig. 11) Fig. 10 Fig. 9 15 Fig. 11 SPECIAL FEATURES ON THE KEYBOARD (PALM OS) After installing the Wireless PDA Keyboard software, the software runs automatically and you can use the keyboard at any time. Simply set up the keyboard and position the IR port of your Pocket PC toward the IR port of the keyboard, and then start typing. Shortcut Keys Application Shortcut Keys The following application buttons are reproduced on the right-hand side of the keyboard. ..............................................Date Book ..............................................Address Book ..............................................To Do List ..............................................Memo Pad Fn ..........................................Applications Fn ..........................................Pull-Down Menu Fn ..........................................Calculator Fn ..........................................Search 16 SPECIAL FEATURES ON THE KEYBOARD (PALM OS) Function Keys Function keys are printed in orange on the keyboard. Fn ..........................................Applications Fn ..........................................Pull-Down Menu Fn ..........................................Calculator Fn ..........................................Search Fn :-) ........................................FaceBoard Fn Off ..........................................Turn off the PDA handheld Fn Fn ........................................Toggle the back light of the PDA handheld OK ......................................OK Fn ........................................Rotate the screen of the PDA clockwise Fn ........................................Rotate the screen of the PDA anticlockwise Fn PgUP ......................................Page Up Fn PgDn ......................................Page Down Fn New ........................................New Fn ........................................Shortcut Fn Done ......................................Done Fn Cancel ....................................Cancel Fn Delete ....................................Delete 17 SPECIAL FEATURES ON THE KEYBOARD (PALM OS) FaceBoard Pressing the Fn :-) button will cause a window to pop up, which contains various, less frequently used symbols and punctuation marks, as well as a selection of popular “smiley” patterns for your e-mails. To select a symbol, you can either touch the on-screen button or press the corresponding key shown below the on-screen button. 18 TROUBLESHOOTING In the unlikely event that you encounter a problem with our Wireless PDA Keyboard, please contact our technical support team at [email protected]. For the most up-to-date Wireless PDA Keyboard driver or more FAQs, please visit http://www.belkin.com. 19 INFORMATION FCC Statement DECLARATION OF CONFORMITY WITH FCC RULES FOR ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY We, Belkin Corporation, of 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, declare under our sole responsibility that the product: F8U1500, to which this declaration relates: Complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CE Declaration of Conformity We, Belkin Corporation, declare under our sole responsibility that the F8U1500, to which this declaration relates, is in conformity with Generic Emissions Standard EN50081-1 and with Generic Immunity Standard EN55204:1998 and LVD Low Voltage Directive. ICES Statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Belkin Corporation Limited 3-Year Product Warranty Belkin Corporation warrants this product against defects in materials and workmanship for three years. If a defect is discovered, Belkin will, at its option, repair or replace the product at no charge provided it is returned during the warranty period, with transportation charges prepaid, to the authorised Belkin dealer from whom you purchased the product. Proof of purchase may be required. This warranty does not apply if the product has been damaged by accident, abuse, misuse, or misapplication; if the product has been modified without the written permission of Belkin; or if any Belkin serial number has been removed or defaced. THE WARRANTY AND REMEDIES SET FORTH ABOVE ARE EXCLUSIVE IN LIEU OF ALL OTHERS, WHETHER ORAL OR WRITTEN, EXPRESSED OR IMPLIED. BELKIN SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. No Belkin dealer, agent, or employee is authorized to make any modification, extension, or addition to this warranty. BELKIN IS NOT RESPONSIBLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM ANY BREACH OF WARRANTY, OR UNDER ANY OTHER LEGAL THEORY, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS, DOWNTIME, GOODWILL, DAMAGE TO OR REPROGRAMMING OR REPRODUCING ANY PROGRAM OR DATA STORED IN OR USED WITH BELKIN PRODUCTS. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or exclusions of implied warranties, so the above limitations of exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state. 20 belkin.com Belkin Corporation 501 West Walnut Street Compton • CA • 90220 • USA Tel: 310.898.1100 Fax: 310.898.1111 Belkin Components, Ltd. Express Business Park Shipton Way • Rushden • NN10 6GL United Kingdom Tel: +44 (0) 1933 35 2000 Fax: +44 (0) 1933 31 2000 Belkin Components B.V. Starparc Building • Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk • The Netherlands Tel: +31 (0) 20 654 7300 Fax: +31 (0) 20 654 7349 Belkin GmbH Hanebergstrasse 2 • 80637 München • Geramny Tel: +49 (0) 89 143 405-0 Fax: +49 (0) 89 143 405-100 Tech Support US: 310.898.1100 ext. 2263 800.223.5546 ext. 2263 Europe: 00 800 223 55 460 © 2003 Belkin Corporation. All rights reserved. Belkin is not an authorised distributor of Palm or Sony products. P74277ea Clavier sans fil pour PDA Fr Pour systèmes d’exploitation de terminaux de poche Palm et PC de Poche Entrez les données sans fil dans votre PDA Guide de l’utilisateur F8U1500ea TABLE DES MATIÈRES Introduction .................................................................................................... 1 Spécifications .................................................................................................. 2 Installation du logiciel Installation du clavier sur votre PC de poche ................................................ 3 Suppression du clavier de votre PC de poche.................................................. 5 Installation du clavier sous Palm OS.............................................................. 5 Suppression du clavier de Palm OS ................................................................ 6 Utilisation du clavier Configuration du clavier .............................................................................. 7 Alignement du clavier .................................................................................. 8 Fermeture du clavier .................................................................................... 8 Saisie à l’aide du clavier .............................................................................. 9 Configuration du logiciel du clavier ............................................................ 10 Rotation de l’écran .................................................................................... 11 Fonctions spéciales sur le clavier (PC de poche) Raccourcis clavier ...................................................................................... 12 Touches de fonction .................................................................................. 12 Affectation du programme de lancement rapide .......................................... 13 Bouton FaceBoard ...................................................................................... 14 Personnalisation de FaceBoard ........................................................................ 15 Fonctions spéciales sur le clavier (Palm OS) Raccourcis clavier ...................................................................................... 16 Touches de fonction .................................................................................. 17 FaceBoard.................................................................................................. 18 Dépannage .................................................................................................... 19 Informations.................................................................................................. 20 INTRODUCTION Merci d’avoir choisi le clavier sans fil pour PDA. Désormais, si vous changez de PDA, vous n’aurez plus besoin de changer de clavier. Grâce à la technologie infrarouge à double faisceau pour communiquer avec le PDA, ce nouveau produit Belkin vous permet de saisir des données sur votre PDA sans le relier physiquement au clavier. Il fonctionne avec la plupart des terminaux de poche, notamment les PC de poche, Palm et Sony CLIÉ. Les mises à jour du pilote lui permettront de fonctionner avec les produits qui apparaîtront ultérieurement sur le marché. Avec le clavier sans fil pour PDA, Belkin vous offre une nouvelle solution à long terme pour votre PDA. 1 SPÉCIFICATIONS • • • • • • • Communication infrarouge (IR) sans fil universelle à double faisceau Clavier QWERTY 64 touches Pas de clavier de 13 mm et enfoncement de touche de 3 mm 1 pile AAA pour 360 heures d’utilisation continue Dimensions du clavier ouvert : 26,5 x 9 x 1 cm Dimensions du clavier fermé : 13,5 x 9 x 2 cm (attaché) Poids : 250 g 2 INSTALLATION DU LOGICIEL Installation du clavier sur votre PC de poche Avant d’installer le logiciel, veuillez noter les points suivants : • Assurez-vous que tout logiciel de clavier précédemment installé sur votre PC de poche est désactivé. • Votre PC de poche doit disposer d’au moins 1,2 Mo de mémoire libre. • Nous vous conseillons de sauvegarder tous les fichiers présents sur le PC de poche avant de commencer l’installation. 1. Fermez toutes les fenêtres actives sur le PC de poche. 2. Reliez le PC de poche à l’ordinateur de bureau et assurez-vous que Microsoft® AcitveSync® est opérationnel. 3. Insérez le CD d’installation du clavier sans fil pour PDA dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur de bureau. Le programme d’installation démarre automatiquement. (Si tel n’est pas le cas, cliquez sur « Démarrer », « Exécuter » et accédez au lecteur de CD-ROM.) 4. Choisissez « Install the Pocket PC software » (Installer le logiciel du PC de poche) dans la boîte de dialogue qui apparaît. 5. Le message « Ajout/Suppression de programmes » de Microsoft ActiveSync apparaît. 6. Cliquez sur « Yes » (Oui) en réponse au message « Install Wireless PDA Keyboard using the default application install directory? » (Voulez-vous installer le clavier sans fil pour PDA en utilisant le répertoire d’installation par défaut de l’application ?). 7. Cliquez sur « OK » en réponse au message « Application Downloading Complete » (Téléchargement de l’application terminé). 8. Le logiciel du clavier sans fil pour PDA est correctement installé sur le PC de poche. Vous pouvez maintenant débrancher le PC de poche de l’ordinateur de bureau. 9. La page de configuration « Wireless PDA Keyboard » (Clavier sans fil pour PDA) apparaît automatiquement sur le PC de poche. 10. L’indication « ON » (Activé) doit apparaître pour indiquer que la fonction de clavier est activée (Fig. 1). Si le statut est « OFF » (Désactivé), cliquez sur le bouton « Enable » (Activer) pour activer la fonction. 3 INSTALLATION DU LOGICIEL Remarque : Les utilisateurs de Pocket PC 2002 doivent désactiver le mode de réception de faisceau en procédant comme suit. 1. Sélectionnez « Start Menu » (Menu Démarrer), puis « Settings » (Paramètres). 2. Sélectionnez « Connections », puis « Beam » (Faisceau). 3. Désélectionnez la case « Receive all incoming beams and select discoverable mode » (Recevoir tous les faisceaux entrants et sélectionner le mode de découverte), puis sélectionnez « OK » (Fig. 2). Fig. 2 Fig. 1 4 INSTALLATION DU LOGICIEL Suppression du clavier de votre PC de poche 1. Fermez toutes les fenêtres actives sur le PC de poche. 2. Désactivez la fonction de rotation de l’écran en désélectionnant la case « Screen Rotation » (Rotation de l’écran) de la page de configuration « Wireless PDA Keyboard » (Clavier sans fil pour PDA). Ensuite, effectuez une réinitialisation système du PC de poche comme indiqué dans le mode d’emploi de votre PDA. 3. Accédez à la page des paramètres « Remove Programs » (Suppression des programmes) dans la partie « System » (Système) du menu « Settings » (Paramètres). 4. Sélectionnez « Wireless PDA Keyboard » (Clavier sans fil pour PDA), puis « Remove » (Supprimer). 5. Sélectionnez « Yes » (Oui) pour confirmer le message « Remove Program? » (Supprimer le programme ?). Remarque : À l’avenir, pour pouvoir utiliser le clavier sans fil pour PDA, vous devrez réinstaller le logiciel. Installation du clavier sous Palm OS Avant d’installer le logiciel, veuillez noter les points suivants : • Assurez-vous que tout logiciel de clavier précédemment installé sur votre Palm est désactivé. • Votre Palm doit disposer d’au moins 180 Ko de mémoire libre. • Nous vous conseillons de sauvegarder tous les fichiers présents sur le Palm avant de commencer l’installation. 1. Insérez le CD d’installation du clavier sans fil pour PDA dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur de bureau. Le programme d’installation démarre automatiquement. (Si tel n’est pas le cas, cliquez sur « Démarrer », « Exécuter » et accédez au lecteur de CD-ROM.) 2. Choisissez « Install the Palm software » (Installer le logiciel du Palm) dans la boîte de dialogue qui apparaît. 3. Une boîte de dialogue apparaît. Elle vous permet de choisir le périphérique à installer. Vous devrez également choisir l’utilisateur approprié pour l’installation du logiciel. Une fois ceci terminé, cliquez sur « OK ». 5 INSTALLATION DU LOGICIEL 4. Fermez toutes les applications actives. Placez le Palm sur son support HotSync et effectuez une opération HotSync. Le logiciel du clavier sans fil pour PDA est ensuite installé sur le Palm. 5. Après l’opération HotSync, vous pouvez retirer le Palm du support. 6. Pour lancer la page de configuration « Wireless PDA Keyboard » (Clavier sans fil pour PDA), sélectionnez l’icône « Wireless PDA Keyboard » (Clavier sans fil pour PDA) du menu principal du terminal de poche Palm. 7. Un statut « ON » (Activé) signifie que la fonction de clavier est activée. Si le statut est « OFF » (Désactivé), sélectionnez le bouton « Enable » (Activer) pour activer la fonction (Fig. 3). Fig. 3 Suppression du clavier de Palm OS 1. Réglez l’option « Screen Rotation » (Rotation de l’écran) sur 0º sur la page de configuration « Wireless PDA Keyboard » (Clavier sans fil pour PDA). 2. Fermez toutes les applications actives sur votre Palm. 3. Ouvrez la barre de menus, puis choisissez « Delete » (Supprimer) dans le sous-menu « App ». 4. Choisissez « Wireless PDA Keyboard » (Clavier sans fil pour PDA), puis sélectionnez le bouton « Delete » (Supprimer) de la page « Delete » (Supprimer). 5. Sélectionnez « Yes » (Oui) en réponse au message « Delete Application » (Supprimer l’application) afin de confirmer la suppression du logiciel. Remarque : À l’avenir, pour pouvoir utiliser le clavier sans fil pour PDA, vous devrez réinstaller le logiciel. 6 UTILISATION DU CLAVIER Configuration du clavier 1. Détachez le clavier du support. 2. Tenez le clavier et appuyez sur le bouton d’ouverture afin de l’ouvrir. Placez-le ensuite sur une surface plane. 3. Installez la pile. a) Ouvrez le compartiment de la pile situé dans la partie supérieure du clavier. b) Insérez une pile de type AAA dans le compartiment. Notez l’orientation pour un positionnement correct de la pile indiqué par les signes « + » et « – ». c) Fermez le compartiment de la pile. 4. Sortez la partie métallique à l’arrière du support et posez-la sur une surface plane. Tirez le réflecteur et retournez-le pour le positionner vers le port IR du PDA. 5. Placez le PDA sur le support avec le port IR en haut. Étape 1 Étape 2 Étape 4 Étape 3 Étape 5 7 UTILISATION DU CLAVIER Alignement du clavier Le clavier détecte automatiquement les signaux IR du PDA. Appuyez sur les deux touches « Maj » du clavier et recherchez le symbole dans la barre d’outils du PDA. Il indique que la connexion est établie, que le clavier détecte les signaux infrarouges qui proviennent du PDA et que vous êtes à une distance correcte pour pouvoir taper au clavier. Si le symbole apparaît, faites glisser le clavier verticalement et horizontalement afin de le placer dans la bonne position (Fig. 4). Fig. 4 Fermeture du clavier Pour éviter d’appuyer sur une touche par erreur, placez le clavier hors de portée de réception IR. Vous pouvez également éteindre le PDA avant de fermer le clavier. 8 SAISIE À L’AIDE DU CLAVIER Lettres minuscules Pour entrer des lettres minuscules à l’aide du clavier sans fil pour PDA, tapez-les simplement comme vous le feriez sur un clavier d’ordinateur standard. Lettres majuscules Pour mettre une lettre en majuscule : appuyez sur la touche « Maj » tout en tapant la lettre. Pour mettre un bloc de lettres en majuscule : Appuyez sur la touche « Verr Maj » et toutes les lettres que vous taperez seront en majuscule. Le symbole apparaît dans l’angle inférieur droit de l’écran du PDA. Pour déverrouiller les majuscules, il vous suffit simplement d’appuyer à nouveau sur la touche « Verr Maj ». Saisie de chiffres et de symboles Pour taper un symbole : Comme pour la majorité des claviers, votre clavier sans fil pour PDA est équipé de symboles sur les majuscules des touches de chiffres. Appuyez simultanément sur la touche « Maj » et sur le chiffre choisi pour taper le symbole sur votre PDA. 9 CONFIGURATION DU LOGICIEL DU CLAVIER Pour accéder à l’application du clavier, sélectionnez « Start », puis « Wireless PDA Keyboard » (Clavier sans fil pour PDA) sur votre terminal de poche. « Enable » (Activer) : permet au pilote du clavier sans fil pour PDA d’accepter la saisie au niveau du clavier. « Disable » (Désactiver) : désactive le pilote. N’oubliez pas de réactiver le clavier avant la prochaine utilisation. « Repeat Rate » (Fréquence de répétition) : permet de déterminer la fréquence de répétition d’une touche lorsque vous la maintenez enfoncée. « Delay Until Repeat »(Délai avant répétition) : permet de déterminer le délai entre l’enfoncement d’une touche et sa répétition. « Close Software Keyboard » (Fermer le logiciel du clavier) : uniquement pour les utilisateurs de PC de poche. Un clavier apparaît à l’écran lorsque vous tapez sur le clavier sans fil pour PDA. Choisissez « Yes » (Oui) pour désactiver cette fonction. « Click Sound » (Son de frappe) : vous pouvez activer ou désactiver le son de frappe des touches. Pour que cette caractéristique fonctionne correctement, vous devez d’abord activer les sons de boutons sur le PDA. 10 CONFIGURATION DU LOGICIEL DU CLAVIER Rotation de l’écran Le port infrarouge de certains PDA est situé sur le côté. Vous devez donc faire pivoter l’écran pour placer le PDA horizontalement sur son socle. Après avoir activé la fonction de rotation d’écran, vous pouvez choisir de faire pivoter l’écran de 0º, de 90º, de 180º ou de 270º. Il vous suffit simplement de choisir les paramètres dans la page Configuration ou d’utiliser Fn , puis Fn sur le clavier pour faire pivoter l’écran. Pour les utilisateurs de PC de poche : pendant la rotation à 90º ou à 270º, vous pouvez vous servir des touches « ALT-Pg Préc » et « ALT-Pg Suiv » pour faire défiler le contenu de l’écran vers le haut ou vers le bas. Remarque : Vous devez effectuer un redémarrage à chaud du PC de poche pour activer cette fonction. S’il ne fonctionne pas correctement après l’activation de la rotation d’écran, effectuez un redémarrage à chaud du PC de poche pour rétablir le fonctionnement normal. Remarque : Il est possible que la fonction de rotation de l’écran ne soit pas disponible sur tous les modèles de PDA. Visitez notre site Web à l’adresse www.belkin.com pour obtenir la liste des modèles de PDA compatibles. « Test Area » (Zone de test) : vous pouvez tester le clavier sans fil pour PDA en entrant du texte dans cette zone. 11 FONCTIONS SPÉCIALES SUR LE CLAVIER (PC DE POCHE) Après avoir installé le logiciel du clavier sans fil pour PDA, il est exécuté automatiquement. Vous pouvez alors utiliser le clavier à tout moment. Une fois installé, il vous suffit de positionner le port IR du PC de poche vers celui du clavier et de commencer à taper. Raccourcis clavier Raccourcis d’applications Les boutons d’applications suivants sont reproduits à droite du clavier. ..................................................Calendrier ..................................................Contact ..................................................E-Mail ..................................................Accueil Fn ..............................................Microsoft Word Fn ..............................................Microsoft Excel Fn ..............................................Remarques Fn ..............................................MSN Messenger Touches de fonction Les touches de fonction sont imprimées en orange sur le clavier. Fn ..............................................Application Microsoft Word Fn ..............................................Application Microsoft Excel Fn ..............................................Remarques Fn ..............................................MSN Messenger Fn :-) ..........................................FaceBoard 12 FONCTIONS SPÉCIALES SUR LE CLAVIER (PC DE POCHE) Fn Today ......................................Agenda du jour Fn Off ..........................................Désactiver le PDA ou le terminal de poche Fn OK ..........................................OK Fn ..........................................Faire pivoter l’écran du PDA dans le sens horaire Fn ..........................................Faire pivoter l’écran du PDA dans le sens anti-horaire Fn PgUP ......................................Pg préc Fn PgDn ......................................Pg suiv Affectation du programme de lancement rapide Vous avez la possibilité de lancer rapidement différentes applications. Sélectionnez « Options » dans le menu « File » (Fichier) de la page de configuration du clavier afin de lancer l’écran d’affectation d’applications. Vous pouvez choisir en toute simplicité le programme à lancer avec différentes combinaisons de touches (Fig. 5 et Fig. 6). Fig. 6 : Page de configuration des options Fig. 5 : Page de configuration principale 13 FONCTIONS SPÉCIALES SUR LE CLAVIER (PC DE POCHE) Bouton FaceBoard Lorsque vous appuyez sur le bouton Fn :-), une fenêtre apparaît (Fig. 7). Elle contient divers symboles et signes de ponctuation moins souvent utilisés ainsi que des « smiley » pour vos messages électroniques. Pour choisir un symbole, vous pouvez toucher le bouton à l’écran ou appuyer sur la touche correspondante indiquée sous le bouton de l’écran. Vous pouvez également utiliser un autre FaceBoard. Pour cela, activez le clavier SIP à l’écran et choisissez FaceBoard comme méthode d’entrée (Fig. 8). Fig. 8 : Autre FaceBoard Fig. 7 : Clavier étendu unique, FaceBoard permet la saisie simplifiée de symboles et de smileys dans les messages électroniques. 14 FONCTIONS SPÉCIALES SUR LE CLAVIER (PC DE POCHE) Personnalisation du FaceBoard Vous pouvez personnaliser le FaceBoard avec toute combinaison de symboles ou de chaînes. Pour configurer le FaceBoard : 1. Sélectionnez l’onglet « Edit » (Modifier) de l’écran FaceBoard afin de faire apparaître l’écran de modification (Fig. 9). 2. Sélectionnez la touche à redéfinir. Un écran de saisie apparaît alors (Fig. 10). 3. Entrez les caractères choisis ou les symboles dans la zone de modification. Vous pouvez utiliser le clavier SIP à l’écran pour entrer des symboles spéciaux ou des caractères internationaux. 4. Sélectionnez « OK » pour confirmer le changement. Pour rétablir les paramètre d’origine du FaceBoard, sélectionnez le bouton « Default » (Par défaut) de l’écran de modification (Fig. 11). Fig. 9 Fig. 10 15 Fig. 11 FONCTIONS SPÉCIALES SUR LE CLAVIER (PALM OS) Après avoir installé le logiciel du clavier sans fil pour PDA, il est exécuté automatiquement. Vous pouvez alors utiliser le clavier à tout moment. Installez simplement le clavier et positionnez le port IR du Palm OS vers celui du clavier, puis commencer à taper. Raccourcis clavier Raccourcis d’applications Les boutons d’applications suivants sont reproduits à droite du clavier. ..................................................Agenda ..................................................Carnet d’adresses ..................................................À faire ..................................................Mémo Fn ..............................................Applications Fn ..............................................Menu déroulant Fn ..............................................Calculatrice Fn ..............................................Rechercher 16 FONCTIONS SPÉCIALES SUR LE CLAVIER (PALM OS) Touches de fonction Les touches de fonction sont imprimées en orange sur le clavier. Fn ..............................................Applications Fn ..............................................Menu déroulant Fn ..............................................Calculatrice Fn ..............................................Rechercher Fn :-) ..........................................FaceBoard Fn Off ..........................................Désactiver le terminal de poche PDA Fn ..............................................Activer/désactiver le rétroéclairage du PDA Fn OK ..........................................OK Fn ..............................................Faire pivoter l’écran du PDA dans le sens horaire Fn ..............................................Faire pivoter l’écran du PDA dans le sens antihoraire Fn PgUP ......................................Pg préc Fn PgDn ......................................Pg suiv Fn New ........................................Nouveau Fn ..............................................Raccourci Fn Done ......................................Terminé Fn Cancel ....................................Annuler Fn Delete ....................................Supprimer 17 FONCTIONS SPÉCIALES SUR LE CLAVIER (PALM OS) FaceBoard Lorsque vous appuyez sur le bouton Fn :-), une fenêtre apparaît. Elle contient divers symboles et signes de ponctuation moins souvent utilisés ainsi que des « smiley » pour vos messages électroniques. Pour choisir un symbole, vous pouvez toucher le bouton à l’écran ou appuyer sur la touche correspondante indiquée sous le bouton de l’écran. 18 DÉPANNAGE Dans l’éventualité peu probable où vous rencontreriez un problème avec votre clavier sans fil pour PDA, veuillez contacter notre équipe de support technique à l’adresse [email protected]. Pour obtenir les derniers pilotes du clavier ou accéder aux questions fréquentes, rendez-vous à l’adresse http://www.belkin.com. 19 INFORMATIONS Déclaration FCC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ À LA RÉGLEMENTATION FCC EN MATIÈRE DE COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE Nous, Belkin Corporation, sis au 501 West Walnut Street , Compton CA, 90220, États-Unis, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit F8U1500, auquel se réfère la présente déclaration : est conforme aux normes énoncées à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Déclaration de conformité CE Nous, Belkin Corporation, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit F8U1500, auquel se rapporte la présente déclaration, a été élaboré dans le respect des normes d’émissions EN50081-1 ainsi que des normes d’immunité EN55204:1998 et la directive sur la basse tension en vigueur. Déclaration ICES This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Garantie limitée de 3 ans du produit de Belkin Corporation Belkin Corporation garantit ce produit contre tout défaut matériel ou de fabrication pendant une durée de trois ans. Si l’appareil s’avère défectueux, Belkin le réparera ou le remplacera gratuitement, à sa convenance, à condition que le produit soit retourné, port payé, pendant la durée de la garantie, au dépositaire Belkin agréé auprès duquel le produit a été acheté. Une preuve d’achat peut être exigée. La présente garantie est caduque si le produit a été endommagé par accident, abus, usage impropre ou mauvaise application, si le produit a été modifié sans autorisation écrite de Belkin, ou si un numéro de série Belkin a été supprimé ou rendu illisible. LA GARANTIE ET LES VOIES DE RECOURS SUSMENTIONNÉES FONT FOI EXCLUSIVEMENT ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES, ORALES OU ÉCRITES, EXPLICITES OU IMPLICITES. BELKIN REJETTE EXPRESSÉMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS RESTRICTION, LES GARANTIES AFFÉRENTES À LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE ET À LA POSSIBILITÉ D’UTILISATION À UNE FIN DONNÉE. Aucun dépositaire, représentant ou employé de Belkin n’est habilité à apporter des modifications ou adjonctions à la présente garantie, ni à la proroger. BELKIN N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS OU INDIRECTS, DÉCOULANT D’UNE RUPTURE DE GARANTIE, OU EN VERTU DE TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE, Y COMPRIS MAIS SANS RESTRICTION LES PERTES DE BÉNÉFICES, TEMPS D’ARRÊT, FONDS DE COMMERCE, REPROGRAMMATION OU REPRODUCTION DE PROGRAMMES OU DE DONNÉES MÉMORISÉS OU UTILISÉS AVEC DES PRODUITS BELKIN OU DOMMAGES CAUSÉS À CES PROGRAMMES OU À CES DONNÉES. Certains pays ne permettent pas d’exclure ou de limiter les dommages accidentels ou consécutifs ou les exclusions de garanties implicites, de sorte que les limitations d’exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas. La garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre. 20 belkin.com Belkin Corporation 501 West Walnut Street Compton • CA • 90220 • États-Unis Tél.: 310.898.1100 Fax : 310.898.1111 Belkin Components, Ltd. Express Business Park Shipton Way • Rushden • NN10 6GL Royaume-Uni Tél.: +44 (0) 1933 35 2000 Fax : +44 (0) 1933 31 2000 Belkin Components B.V. Starparc Building • Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk • Pays-Bas Tél: +31 (0) 20 654 7300 Fax : +31 (0) 20 654 7349 Belkin GmbH Hanebergstrasse 2 • 80637 München • Allemagne Tél.: +49 (0) 89 143 405-0 Fax : +49 (0) 89 143 405-100 Support technique États-Unis : 310.898.1100 poste 2263 800.223.5546 poste 2263 Europe : 00 800 223 55 460 © 2003 Belkin Corporation. Tous droits réservés. Belkin n’est pas un distributeur agréé de produits Palm ou Sony. P74277ea Drahtlose PDA-Tastatur De Für Palm-Handhelds und Pocket PCs Daten kabellos in den PDA eingeben Benutzerhandbuch F8U1500ea INHALTSVERZEICHNIS Einführung ...................................................................................................... 1 Technische Daten ............................................................................................ 2 Softwareinstallation Installieren der Tastatur auf dem Pocket PC .................................................. 3 Entfernen der Tastatur vom Pocket PC .......................................................... 5 Installieren der Tastatur auf Palm Handhelds ................................................ 5 Entfernen der Tastatur von Palm Handhelds .................................................. 6 Verwenden der Tastatur Einrichten der Tastatur ................................................................................ 7 Ausrichten der Tastatur ................................................................................ 8 Schließen der Tastatur.................................................................................. 8 Eingeben mit der Tastatur ................................................................................ 9 Konfigurieren der Tastatursoftware .................................................................. 10 Bilddrehung .............................................................................................. 11 Sonderfunktionen der Tastatur (Pocket PC) Tastaturbefehle.......................................................................................... 12 Funktionstasten ........................................................................................ 12 Zuweisen des Schnellstarts ........................................................................ 13 Die Taste “FaceBoard” ................................................................................ 14 Anpassen des FaceBoard ............................................................................ 15 Sonderfunktionen der Tastatur (Palm OS) Tastaturbefehle.......................................................................................... 16 Funktionstasten ........................................................................................ 17 FaceBoard.................................................................................................. 18 Fehlerbehebung.............................................................................................. 19 Rechtliche Hinweise ...................................................................................... 20 EINFÜHRUNG Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer drahtlosen PDA-Tastatur. Sollten Sie Ihren PDA ersetzen müssen, können Sie Ihre neue Tastatur weiterverwenden. Diese Innovation von Belkin kommuniziert über eine bidirektionale Infrarot-Verbindung mit Ihrem PDA, so dass Sie ohne physische Tastaturverbindung Daten in Ihren PDA eingeben können. Sie eignet sich für die meisten gängigen Handhelds wie Pocket PC, Palm und Sony CLIÉ. Durch die Aktualisierung der Treiber kann sie auch an künftigen Handheld-Produkten eingesetzt werden. Mit der drahtlosen PDA-Tastatur erweitert Belkin für Sie seine Auswahl langlebiger PDA-Lösungen. 1 TECHNISCHE DATEN • • • • • • • Bidirektionale universelle Infrarotkommunikation (IR) QWERTY-Tastatur mit 64 Tasten 13 mm Tastenabstand, 3 mm Tastenhub 1 Microzelle genügt für 360 Stunden unterbrechungsfreien Einsatz Abmessungen (geöffnet): 26,5 x 9 x 1 cm Abmessungen (geschlossen): 13,5 x 9 x 2 cm (befestigter Ständer) Gewicht: 250 g 2 SOFTWAREINSTALLATION Installieren der Tastatur auf dem Pocket PC Bitte beachten Sie vor der Installation der Software folgendes: • Jedwede Tastatursoftware, die bereits auf dem Pocket PC installiert ist, muss deinstalliert werden. • Mindestens 1,2 MB freier Speicher muss auf dem Pocket PC verfügbar sein. • Es wird empfohlen, vor der Installation alle auf dem Pocket PC gespeicherten Dateien zu sichern. 1. Schließen Sie auf dem Pocket PC alle aktiven Fenster. 2. Schließen Sie den Pocket PC an den Desktop PC an, und stellen Sie sicher, dass Microsoft® ActiveSync® ausgeführt wird. 3. Legen Sie die Installations-CD für die drahtlose PDA-Tastatur in das CD-Laufwerk des Desktop-Computers ein. Das Installationsprogramm wird automatisch gestartet. (Klicken Sie ansonsten auf “Start” > “Ausführen”, und suchen Sie nach dem CD-Laufwerk). 4. Wählen Sie im angezeigten Dialogfeld die Option “Install the Pocket PC software” (Pocket PC-Software installieren). 5. In Microsoft ActiveSync wird das Fenster “Software” geöffnet. 6. Es enthält die Meldung “Install Wireless PDA Keyboard using the default application install directory?” (Drahtlose PDA-Tastatur im Standardinstallationsverzeichnis installieren?). Klicken Sie auf “Ja”. 7. Die Meldung “Application Downloading Complete” (Laden der Anwendung beendet) erscheint. Klicken Sie auf “OK”. 8. Die Software für die drahtlose PDA-Tastatur wurde auf dem Pocket PC erfolgreich installiert. Jetzt können Sie den Pocket PC vom Desktop-Computer trennen. 9. Auf dem Pocket PC wird automatisch die Konfigurationsseite “Wireless PDA Keyboard” (Drahtlose PDA-Tastatur) geöffnet. 10. Als Status müsste “ON” angezeigt werden, d.h. dass die Tastaturfunktion aktiviert ist (Abb. 1). Wird der Status “OFF” (Aus) angezeigt, klicken Sie auf die Schaltfläche “Enable” (Aktivieren), um die Funktion zu aktivieren. 3 SOFTWAREINSTALLATION Hinweis: Unter Pocket PC 2002 muss der Infrarot-Empfangsmodus deaktiviert werden wie im folgenden beschrieben. 1. Tippen Sie auf “Startmenü” und dann auf “Einstellungen”. 2. Tippen Sie auf “Verbindungen” > “Übertragen”. 3. Deaktivieren Sie die Option “Alle eingehenden Übertragungen empfangen und Modus ‘Erkennbar’ auswählen”, und tippen Sie auf “OK” (Abb. 2). Abb. 2 Abb. 1 4 SOFTWAREINSTALLATION Entfernen der Tastatur vom Pocket PC 1. Schließen Sie auf dem Pocket PC alle aktiven Fenster. 2. Deaktivieren Sie die Bildschirmdrehfunktion, indem Sie auf der Konfigurationsseite “Wireless PDA Keyboard” (Drahtlose PDA-Tastatur) die Option “Screen Rotation” (Bilddrehung) deaktivieren. Führen Sie dann einen Warmstart des Pocket PCs durch wie im PDA-Benutzerhandbuch beschrieben. 3. Wählen Sie im Menü “Einstellungen” im Abschnitt “System” die Einstellungsseite “Software”. 4. Wählen Sie die Option “Wireless PDA Keyboard” (Drahtlose PDA-Tastatur), und tippen Sie auf “Entfernen”. 5. Die Meldung “Programm entfernen?” erscheint. Klicken Sie auf “Ja”. Hinweis: Wenn Sie die drahtlose PDA-Tastatur später wieder verwenden möchten, müssen Sie die Software erneut installieren. Installieren der Tastatur auf Palm Handhelds Bitte beachten Sie vor der Installation der Software folgendes: • • • Jedwede Tastatursoftware, die bereits auf dem Palm Handheld installiert ist, muss deinstalliert werden. Mindestens 180 KB freier Speicher muss auf dem Palm Handheld verfügbar sein. Wir empfehlen, vor der Installation alle Dateien auf Ihrem Palm Handheld zu sichern. 1. Legen Sie die Installations-CD für die drahtlose PDA-Tastatur in das CD-ROMLaufwerk des Desktop-Computers ein. Das Installationsprogramm wird automatisch gestartet. (Klicken Sie ansonsten auf “Start” > “Ausführen”, und suchen Sie nach dem CD-Laufwerk). 2. Wählen Sie im angezeigten Dialogfeld die Option “Install the Palm software” (Palm-Software installieren). 3. Es erscheint ein Dialogfeld, in dem Sie das zu installierende Gerät auswählen können. Sie müssen außerdem den jeweiligen Benutzer für die Installation der Software auswählen. Klicken Sie danach auf “OK”. 5 SOFTWAREINSTALLATION 4. Schließen Sie alle aktiven Anwendungen. Legen Sie Ihren Palm in die HotSyncHalterung ein, und führen Sie eine HotSync-Synchronisierung durch. Die Software für die drahtlose PDA-Tastatur wird auf dem Palm installiert. 5. Nach der Synchronisierung können Sie den Palm wieder aus der Halterung nehmen. 6. Um die Konfigurationsseite “Wireless PDA Keyboard” (Drahtlose PDA-Tastatur) zu starten, tippen Sie im Hauptmenü Ihres Handhelds auf das Symbol “Wireless PDA Keyboard” (Drahtlose PDA-Tastatur). 7. Der Status “ON” bedeutet, dass die Tastaturfunktion aktiviert ist. Wenn der Status “OFF” angezeigt wird, tippen Sie auf die Schaltfläche “Enable” (Aktivieren), um die Funktion zu aktivieren. (Abb. 3) Abb. 3 Entfernen der Tastatur von Palm Handhelds 1. Stellen Sie auf der Konfigurationsseite “Wireless PDA Keyboard” (Drahtlose PDATastatur) die Option “Screen Rotation” (Bilddrehung) auf 0º ein. 2. Schließen Sie auf dem Palm Handheld alle aktiven Anwendungen. 3. Öffnen Sie die Menüleiste, und wählen Sie im Untermenü “App” die Option “Delete” (Löschen). 4. Wählen Sie die Option “Wireless PDA Keyboard” (Drahtlose PDA-Tastatur), und tippen Sie auf der Seite “Delete” (Löschen) auf die Schaltfläche “Delete” (Löschen). 5. Tippen Sie im Dialogfeld “Delete Application” (Anwendung löschen) auf “Yes” (Ja), um die Deinstallation zu bestätigen. Hinweis: Wenn Sie die drahtlose PDA-Tastatur später wieder verwenden möchten, müssen Sie die Software erneut installieren. 6 VERWENDEN DER TASTATUR Einrichten der Tastatur 1. Nehmen Sie die Tastatur aus der Standhülle. 2. Öffnen Sie die Tastatur mit der Auslösetaste. Halten Sie die Tastatur dabei fest. Legen Sie sie dann auf eine ebene Fläche. 3. Legen Sie die Batterie ein. a) Öffnen Sie das Batteriefach oben an der Tastatur. b) Legen Sie eine Mikrozelle (Batterie des Typs “AAA”) in das Batteriefach ein. Achten Sie dabei auf korrekte Polarität (+ und – beachten). c) Schließen Sie das Batteriefach. 4. Ziehen Sie die Metallschiebstütze aus der Ständerrückseite, und legen Sie sie auf einer ebenen Fläche ab. Ziehen Sie den Spiegel heraus, und kippen Sie ihn, um ihn auf die Infrarotschnittstelle Ihres PDAs auszurichten. 5. Setzen Sie den PDA so auf den Ständer, dass die Infrarotschnittstelle nach oben zeigt. Schritt 1 Schritt 2 Schritt 4 Schritt 3 Schritt 5 7 VERWENDEN DER TASTATUR Ausrichten der Tastatur Die Tastatur empfängt automatisch Infrarotsignale aus dem PDA. Drücken Sie die beiden Umschalttasten (“Shift”) auf der Tastatur, und überprüfen Sie, ob neben der PDA-Symbolleiste das Symbol angezeigt wird. Es zeigt an, dass die Verbindung hergestellt ist, dass die Tastatur Infrarotsignale vom PDA empfängt und dass Sie sich innerhalb der erforderlichen Reichweite für Tastatureingaben befinden. Erscheint das Symbol nicht, verschieben Sie die Tastatur in horizontaler und vertikaler Richtung, um die richtige Position zu ermitteln. (Abb. 4) Abb. 4 Schließen der Tastatur Um unerwünschte Tastatureingaben zu vermeiden, sollten Sie die Tastatur aus der Reichweite der Infrarotverbindung nehmen oder den PDA abschalten, bevor Sie die Tastatur schließen. 8 EINGEBEN MIT DER TASTATUR Eingabe mit der Tastatur Eingeben von Kleinbuchstaben Kleinbuchstaben werden mit der drahtlosen PDA-Tastatur auf die gleiche Weise wie mit der gewohnten standardmäßigen Computertastatur eingegeben. Eingeben von Großbuchstaben Eingabe von einem Großbuchstaben: Halten Sie die Umschalttaste (“Shift”) gedrückt, und drücken Sie die gewünschte Buchstabentaste. Eingabe von mehreren Großbuchstaben: Drücken Sie die Feststelltaste (“Caps Lock”), und drücken Sie dann die betreffenden Buchstabentasten. Das Symbol erscheint unten rechts auf dem PDA-Display. Um die Feststelltaste zu lösen, drücken Sie sie abermals. Eingeben von Ziffern und Symbolen Eingabe von Symbolen: Wie bei den meisten Tastaturen befinden sich auf den Zifferntasten viele gängige Symbole, die Sie mit der Umschalttaste (“Shift”) eingeben können. Halten Sie die Umschalttaste gedrückt, und drücken Sie die Taste mit dem gewünschten Symbol. 9 KONFIGURIEREN DER TASTATURSOFTWARE Um auf die Tastaturanwendung zuzugreifen, tippen Sie auf Ihrem Handheld auf “Start”, dann auf “Wireless PDA Keyboard” (Drahtlose PDA-Tastatur). Enable (Aktivieren): veranlasst den PDA-Tastaturtreiber, Tasteneingaben anzunehmen. Disable (Deaktivieren): Schaltet den Treiber ab. Denken Sie daran, die Tastatur vor dem nächsten Gebrauch wieder zu aktivieren. Repeat Rate (Wiederholungsrate): legt fest, wie schnell die Tasteneingabe wiederholt wird, wenn Sie eine Taste gedrückt halten. Delay Until Repeat (Verzögerung): Bestimmt, wie schnell die Wiederholung der Tasteneingabe beginnt, wenn Sie eine Taste gedrückt halten. Close Software Keyboard (Softwaretastatur schließen; nur für Pocket PC): Bei der Eingabe mit der drahtlosen PDA-Tastatur wird im Display eine Tastatur angezeigt. Wählen Sie “Yes” (Ja), um diese Funktion zu deaktivieren. Click Sound (Klackgeräusch): Sie können das Tastenklackgeräusch wahlweise aktivieren oder deaktivieren. Damit diese Funktion genutzt werden kann, müssen Sie auch die Hardware-Tastengeräusche im PDA aktivieren. 10 KONFIGURIEREN DER TASTATURSOFTWARE Screen Rotation (Bilddrehung) Bei manchen PDAs sitzt die Infrarotschnittstelle an der Seite des Gehäuses, so dass Sie die Display-Anzeige drehen müssen, um den PDA seitlich auf den Ständer zu setzen. Wenn Sie die Bilddrehung aktiviert haben, können Sie zwischen den Drehwinkeln 0°, 90°, 180° und 270° wählen. Sie können die Einstellungen wahlweise auf der Konfigurationsseite festlegen oder das Bild mit der Tastenfolge Fn , Fn auf der Tastatur drehen. Auf dem Pocket PC können Sie das Bild bei einer Drehung von 90 oder 270° mit den Tastenkombinationen “ALT-PgUp” und “ALT-PgDn” nach oben bzw. unten abrollen. Hinweis: Zur Aktivierung dieser Funktion auf dem Pocket PC müssen Sie einen Warmstart durchführen. Wenn der Pocket PC nach der Aktivierung der Bilddrehung nicht ordnungsgemäß funktioniert, führen Sie einen Warmstart durch, um den Pocket PC wieder in den Normalbetrieb zurückzuversetzen. Hinweis: Die Bilddrehungsfunktion ist möglicherweise nicht auf allen PDA-Modellen verfügbar. Die jeweils aktuelle Liste der kompatiblen PDAs finden Sie auf unserer Website unter www.belkin.com. Test Area (Testfeld): Sie können Ihre drahtlose PDA-Tastatur testen, indem Sie etwas in dieses Feld eingeben. 11 SONDERFUNKTIONEN DER TASTATUR (POCKET PC) Nach der Installation wird die Software für die drahtlose PDA-Tastatur automatisch ausgeführt, so dass Sie die Tastatur jederzeit nutzen können. Richten Sie die IRSchnittstelle am Pocket PC nach der Installation einfach auf die IR-Schnittstelle der Tastatur aus, und beginnen Sie mit der Eingabe. Tastaturbefehle Anwendungstastaturbefehle Die folgenden Anwendungstasten sind auf der rechten Seite der Tastatur zu finden. ..................................................Kalender ..................................................Kontakt ..................................................E-Mail ..................................................Start Fn ..............................................Microsoft Word Fn ..............................................Microsoft Excel Fn ..............................................Hinweise Fn ..............................................MSN Messenger Funktionstasten Funktionstasten sind in oranger Farbe auf der Tastatur aufgedruckt. Fn ..............................................Microsoft Word Fn ..............................................Microsoft Excel Fn ..............................................Hinweise Fn ..............................................MSN Messenger Fn :-) ..........................................FaceBoard 12 SONDERFUNKTIONEN DER TASTATUR (POCKET PC) Fn Today ......................................Terminplan heute Fn Off ..........................................PDA oder Handheld abschalten Fn OK ..........................................OK Fn ..........................................PDA-Bild im Uhrzeigersinn drehen Fn ..........................................PDA-Bild gegen den Uhrzeigersinn drehen Fn PgUP ......................................Bild auf Fn PgDn ......................................Bild ab Zuweisen des Schnellstarts Sie können unterschiedliche Anwendungen schnell aufrufen. Tippen Sie auf der Tastatur-Konfigurationsseite im Menü “File” (Datei) auf “Options” (Optionen), um die Zuweisungsseite für Anwendungen zu öffnen. Hier können Sie festlegen, welche Programme mit den verschiedenen Tastenkombinationen gestartet wird. (Abb. 5 und 6) Abb. 6: Optionenkonfigurationsseite Abb. 5: Konfigurationshauptseite 13 SONDERFUNKTIONEN DER TASTATUR (POCKET PC) Die Taste “FaceBoard” Durch Drücken der Taste Fn :-) wird ein Fenster geöffnet (Abb. 7), das verschiedene, eher selten gebrauchte Symbole und Satzzeichen enthält, aber auch Smileys, mit denen Sie Ihre E-Mails ausschmücken können. Sie wählen ein Symbol aus, indem Sie entweder die Schaltfläche im Display oder die entsprechende Taste auf der Tastatur drücken, die unter der Schaltfläche angegeben ist. Sie können einen alternatives FaceBoard verwenden, indem Sie die SIPBildschirmtastatur aktivieren und dann das FaceBoard als Eingabemethode auswählen. (Abb. 8) Abb. 8: Alternatives FaceBoard Abb. 7: Erweiterte Tastatur (FaceBoard) für die einfache Eingabe von zusätzlichen Symbolen oder Smileys. 14 SONDERFUNKTIONEN DER TASTATUR (POCKET PC) Anpassen des FaceBoards Sie können im FaceBoard beliebige Symbol- oder Tastenkombinationen einstellen. So konfigurieren Sie das FaceBoard: 1. Tippen Sie im FaceBoard-Fenster auf die Registerkarte “Edit” (Bearbeiten), um das Bearbeitungsfenster zu öffnen. (Abb. 9) 2. Tippen Sie auf die Taste, die Sie neu definieren möchten. Daraufhin erscheint ein Eingabefenster. (Abb. 10) 3. Geben Sie die gewünschten Zeichen oder Symbole in das Eingabefeld ein. Mit der angezeigten SIP-Tastatur können Sie Sonderzeichen, Akzentzeichen und Umlaute eingeben. 4. Tippen Sie auf “OK”, um die Änderung zu bestätigen. Mit der Schaltfläche “Default” (Standard) im Bearbeitungsfenster können Sie die ursprünglichen Einstellungen des FaceBoards wiederherstellen. (Abb. 11) Abb. 9 Abb. 10 15 Abb. 11 SONDERFUNKTIONEN DER TASTATUR (PALM OS) Nach der Installation wird die Software für die drahtlose PDA-Tastatur automatisch ausgeführt, so dass Sie die Tastatur jederzeit nutzen können. Richten Sie die Tastatur ein, richten Sie die IR-Schnittstelle Ihres Palm auf die IR-Schnittstelle der Tastatur aus, und beginnen Sie mit der Eingabe. Tastaturbefehle Anwendungstastaturbefehle Die folgenden Anwendungstasten sind auf der rechten Seite der Tastatur zu finden. ..................................................Terminkalender ..................................................Adressbuch ..................................................Aufgabenliste ..................................................Notizklotz Fn ..............................................Anwendungen Fn ..............................................Pulldown-Menü Fn ..............................................Taschenrechner Fn ..............................................Suchen 16 SONDERFUNKTIONEN DER TASTATUR (PALM OS) Funktionstasten Funktionstasten sind in oranger Farbe auf der Tastatur aufgedruckt. Fn ..............................................Anwendungen Fn ..............................................Pulldown-Menü Fn ..............................................Taschenrechner Fn ..............................................Suchen Fn :-) ..........................................FaceBoard Fn Off ..........................................PDA abschalten Fn ..............................................Hintergrundlicht des PDAs / Handhelds ein-/ausschalten Fn OK ..........................................OK Fn ..............................................PDA-Bild im Uhrzeigersinn drehen Fn ..............................................PDA-Bild gegen den Uhrzeigersinn drehen Fn PgUP ......................................Bild Auf Fn PgDn ......................................Bild ab Fn New ........................................New (Neu) Fn ..............................................Tastenkombination Fn Done ......................................Fertig Fn Cancel ....................................Abbrechen Fn Delete ....................................Löschen 17 SONDERFUNKTIONEN DER TASTATUR (PALM OS) FaceBoard Durch Drücken der Taste Fn :-) wird ein Fenster geöffnet, das verschiedene, eher selten gebrauchte Symbole und Satzzeichen enthält, aber auch eine Auswahl bekannter Smileys, mit denen Sie Ihre E-Mails ausschmücken können. Sie wählen ein Symbol aus, indem Sie entweder die Schaltfläche im Display oder die entsprechende Taste auf der Tastatur drücken, die unter der Schaltfläche angegeben ist. 18 FEHLERBEHEBUNG Für den unwahrscheinlichen Fall, dass es zu einem Problem mit Ihrer drahtlosen PDA-Tastatur kommt, wenden Sie sich bitte unter der Adresse [email protected] an unseren Kundendienst. Den jeweils aktuellen Treiber für die drahtlose PDA-Tastatur und Antworten zu weiteren Fragen finden Sie unter http://www.belkin.com. 19 RECHTLICHE HINWEISE FCC-Erklärung KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ZUR EINHALTUNG DER FCC-BESTIMMUNGEN ÜBER DIE ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT Wir, Belkin Corporation, eine Gesellschaft mit Sitz in 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, USA, erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass dieser Artikel Nr. F8U1500, auf den sich diese Erklärung bezieht, in Einklang mit Teil 15 der FCC-Regelungen steht. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf schädigende Störungen nicht verursachen, und (2) dieses Gerät muss jedwede Störung annehmen, einschließlich der Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen könnten. CE-Konformitätserklärung Wir, Belkin Corporation, erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass der Artikel F8U1500, auf den sich diese Erklärung bezieht, in Einklang mit der Fachgrundnorm Störaussendung EN50081-1, der Fachgrundnorm Störfestigkeit EN55204:1998 und der EU-Niederspannungsrichtlinie steht. ICES-Erklärung Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der kanadischen Norm ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Dreijährige Produktgarantie von Belkin Corporation Belkin Corporation gewährleistet hiermit, dass dieses Produkt während eines Zeitraums von drei Jahren keine Verarbeitungsund Materialfehler aufweisen wird. Bei Feststellung eines Fehlers wird Belkin das Produkt nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder austauschen, sofern es während des Garantiezeitraums ausreichend frankiert an den autorisierten Belkin-Händler zurückgegeben wurde, bei dem es erworben wurde. Ein Kaufnachweis kann verlangt werden. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf die Beschädigung des Produkts durch Unfall, missbräuchliche, unsachgemäße oder fehlerhafte Verwendung oder Anwendung. Ebenso ist die Garantie unwirksam, wenn das Produkt ohne schriftliche Genehmigung durch Belkin verändert oder wenn eine Belkin-Seriennummer entfernt oder unkenntlich gemacht wurde. Die vorstehenden Garantiebedingungen und Rechtsbehelfe schließen alle anderen Gewährleistungen und Rechtsbehelfe - ob mündlich oder schriftlich, ausdrücklich oder konkludent - aus und treten an deren Stelle. Belkin übernimmt insbesondere keinerlei konkludente Gewährleistungen, u.a. auch keine Gewährleistung der Eignung für einen bestimmten Zweck oder der handelsüblichen Qualität. Kein Händler, Bevollmächtigter bzw. Vertreter oder Mitarbeiter von Belkin ist befugt, diese Gewährleistungsregelung in irgendeiner Weise abzuändern oder zu ergänzen. Belkin haftet nicht für konkret besondere, durch Zufall eingetretene oder Folgeschäden aufgrund der Verletzung einer Gewährleistung oder nach Maßgabe einer anderen Rechtslehre (u.a. für entgangene Gewinne, Ausfallzeiten, Geschäfts- oder Firmenwerteinbußen bzw. die Beschädigung, Neuprogrammierung oder Wiederherstellung von Programmen oder Daten nach Speicherung in oder Nutzung in Verbindung mit Belkin-Produkten). Da in manchen Ländern der Ausschluss oder die Beschränkung der Haftung für durch Zufall eingetretene oder Folgeschäden bzw. ein Ausschluss konkludenter Gewährleistungen nicht zulässig ist, haben die vorstehenden Beschränkungen und Ausschlussregelungen für Sie möglicherweise keine Gültigkeit. Diese Garantie räumt Ihnen spezifische Rechte ein, die von Land zu Land unterschiedlich ausgestaltet sind. 20 belkin.com Belkin Corporation 501 West Walnut Street Compton • CA • 90220 • USA Tel: 310.898.1100 Fax: 310.898.1111 Belkin Components, Ltd. Express Business Park Shipton Way • Rushden • NN10 6GL Großbritannien Tel: +44 (0) 1933 35 2000 Fax: +44 (0) 1933 31 2000 Belkin Components B.V. Starparc Building • Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk • Niederlande Tel: +31 (0) 20 654 7300 Fax: +31 (0) 20 654 7349 Belkin GmbH Hanebergstrasse 2 • 80637 München • Deutschland Tel: +49 (0) 89 143 405-0 Fax: +49 (0) 89 143 405-100 Technische Unterstützung USA 310.898.1100, Durchwahl: 2263 800.223.5546, Durchwahl: 2263 Europa: 00 800 223 55 460 © 2003 Belkin Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Belkin ist kein autorisierter Händler für Palm oder Sony Produkte. P74277ea Draadloos PDA Toetsenbord Voor Palm en Pocket PC OS Handhelds Voor het draadloos invoeren van data in uw pda Gebruiksaanwijzing F8U1500ea Nl INHOUD Inleiding ........................................................................................................ 1 Specificaties .................................................................................................... 2 Software installeren Toetsenbord op uw Pocket PC installeren ...................................................... 3 Toetsenbord van uw Pocket PC verwijderen .................................................... 5 Toetsenbord op uw Palm OS installeren ........................................................ 5 Toetsenbord van uw Palm OS verwijderen ...................................................... 6 Toetsenbord gebruiken Toetsenbord installeren ................................................................................ 7 Toetsenbord afstellen .................................................................................. 8 Toetsenbord sluiten .................................................................................... 8 Met het toetsenbord werken ............................................................................ 9 Toetsenbordsoftware configureren .................................................................. 10 Scherm roteren .......................................................................................... 11 Speciale functies van het toetsenbord (Pocket PC) Sneltoetsen .............................................................................................. 12 Functietoetsen .......................................................................................... 12 Quick Launcher toewijzen .......................................................................... 13 FaceBoard knop ........................................................................................ 14 FaceBoard aanpassen.................................................................................. 15 Speciale functies van het toetsenbord (Palm OS) Sneltoetsen .............................................................................................. 16 Functietoetsen .......................................................................................... 17 FaceBoard.................................................................................................. 18 Problemen oplossen ...................................................................................... 19 Informatie .................................................................................................... 20 INLEIDING Gefeliciteerd met uw aankoop van dit draadloze pda-toetsenbord. Als u voortaan uw pda vervangt, hoeft u geen ander toetsenbord meer aan te schaffen. Dit nieuwe ontwerp van Belkin gebruikt tweestraals infraroodtechniek om met uw pda te communiceren. Hierdoor kunt u data in uw pda invoeren zonder dat deze fysiek met het toetsenbord verbonden is. Het toetsenbord is geschikt voor de meeste gangbare handhelds, inclusief Pocket PC, Palm en Sony Clié apparaten. Bijgewerkte drivers maken het toetsenbord ook geschikt voor nieuwe typen handhelds die regelmatig op de markt verschijnen. Met dit draadloze pda-toetsenbord heeft Belkin opnieuw een duurzame oplossing voor pda-gebruik ontwikkeld. 1 SPECIFICATIES • • • • • • • Universele draadloze tweestraals infraroodcommunicatie Qwerty toetsenbord met 64 toetsen Toetsafstand 13 mm, aanslagdiepte 3 mm 360 uur continugebruik met één AAA-batterij Afmetingen opengeklapt: 26,5 x 9 x 1 cm Afmetingen gesloten: 13,5 x 9 x 2 cm (met standaard) Gewicht: 250 g 2 SOFTWARE INSTALLEREN Toetsenbord op uw Pocket PC installeren Let op het volgende voordat u de software installeert: • • • Zorg dat eventueel eerder op uw Pocket PC geïnstalleerde toetsenbordsoftware uitgeschakeld is. Uw Pocket PC moet over ten minste 1,2 MB vrij geheugen beschikken. Maak vóór de installatie een reservekopie van alle bestanden in uw Pocket PC. 1. Sluit alle actieve vensters van uw Pocket PC. 2. Sluit uw Pocket PC aan op uw desktopcomputer en zorg dat Microsoft® ActiveSync® actief is. 3. Plaats de installatie-cd voor het draadloze pda toetsenbord in het optisch station van uw desktopcomputer. Het installatieprogramma start automatisch. (Zo niet, klik dan op ‘Start’, ‘Run’ (Uitvoeren) en zoek uw optisch station op.) 4. Kies in het installatiedialoogvenster dat verschijnt ‘Install the Pocket PC software’ (Pocket PC software installeren). 5. Microsoft ActiveSync meldt nu ‘Add/Remove Programs’ (Programma’s toevoegen/verwijderen). 6. Als antwoord op het bericht ‘Install Wireless PDA Keyboard using the default application install directory?’ (Draadloos pda-toetsenbord installeren met behulp van standaard applicatie-installatiedirectory?) klikt u op ‘Yes’ (Ja). 7. Als antwoord op het bericht ‘Application Downloading Complete’ (Downloaden van applicatie voltooid) klikt u op ‘OK’. 8. De software voor het draadloze pda-toetsenbord is nu geïnstalleerd op uw Pocket PC. U kunt uw Pocket PC nu losmaken van uw desktopcomputer. 9. Op de Pocket PC start nu automatisch de configuratiepagina ‘Wireless PDA Keyboard’ (Draadloos pda-toetsenbord). 10. De statusindicatie ‘ON’ (Aan) moet nu te zien zijn. Dit betekent dat de toetsenbordfunctie ingeschakeld is (afb. 1, pag. 4). Als de statusindicatie ‘OFF’ (Uit) aangeeft, klik dan op de knop ‘Enable’ (Inschakelen) om de functie te activeren. 3 SOFTWARE INSTALLEREN Let op: Als u een Pocket PC 2002 gebruikt, moet u nu de infraroodontvanger als volgt uitschakelen. 1. Tik op ‘Start Menu’ en tik vervolgens op ‘Settings’ (Instellingen). 2. Tik op ‘Connections’ (Verbindingen) en vervolgens op ‘Beam’ (Straal). 3. Schakel het vakje ‘Receive all incoming beams and select discoverable mode’ (Ontvang alle binnenkomende stralenbundels en selecteer de geschikte modus) uit en klik daarna op ‘OK’. (Afb. 2) Afb. 2 Afb. 1 4 SOFTWARE INSTALLEREN Toetsenbord van uw Pocket PC verwijderen 1. Sluit alle actieve vensters van uw Pocket PC. 2. Schakel de schermrotatiefunctie uit door het vakje naast de optie ‘Screen Rotation’ (Schermrotatie) op het configuratietabblad ‘Wireless PDA Keyboard’ (Draadloos pda-toetsenbord) leeg te maken. Voer vervolgens een soft-reset uit op de Pocket PC zoals aangegeven in de handleiding van uw pda. 3. Ga naar de instellingenpagina ‘Remove Programs’ (Programma’s verwijderen) onder de paragraaf ‘System’ (Systeem) in het menu ‘Settings’ (Instellingen). 4. Selecteer ‘Wireless PDA Keyboard’ (Draadloos pda-toetsenbord) en tik op ‘Remove’ (Verwijderen). 5. Wanneer het bericht ‘Remove Program?’ (Programma verwijderen?) verschijnt, tikt u als bevestiging op ‘Yes’ (Ja). Let op: Om het draadloze pda-toetsenbord in de toekomst te gebruiken, moet u de software opnieuw installeren. Toetsenbord op Palm OS installeren Let op het volgende voordat u de software installeert: • • • Zorg dat eventueel eerder op uw Palm geïnstalleerde toetsenbordsoftware uitgeschakeld is. Uw Palm moet over ten minste 180 KB vrij geheugen beschikken. Maak vóór de installatie een reservekopie van alle bestanden op uw Palm. 1. Plaats de installatie-cd voor het draadloze pda toetsenbord in het optisch station van uw desktopcomputer. Het installatieprogramma start automatisch. (Zo niet, klik dan op ‘Start’, ‘Run’ (Uitvoeren) en zoek uw optisch station op.) 2. Kies in het installatiedialoogvenster dat verschijnt ‘Install the Palm software’ (Palm software installeren). 3. Er verschijnt een dialoogvenster waarin u het apparaat kunt kiezen dat u wilt installeren. Om de software te installeren moet u ook de gebruiker ervan kiezen. Hierna klikt u op ‘OK’. 5 SOFTWARE INSTALLEREN 4. Sluit alle actieve toepassingen. Plaats uw Palm op uw HotSync slede en voer een hotsync-bewerking uit. De software voor het draadloze pda-toetsenbord wordt vervolgens op uw Palm geïnstalleerd. 5. Na de HotSync bewerking kunt u uw Palm weer uit de slede nemen. 6. Om de configuratiepagina ‘Wireless PDA Keyboard’ (Draadloos pda-toetsenbord) te starten, tikt u op het pictogram ‘Wireless PDA Keyboard’ in het hoofdmenu van uw Palm handheld. 7. De status ‘ON’ (Aan) betekent dat de toetsenbordfunctie ingeschakeld is. Als de status ‘OFF’ (Uit) aangeeft, tik dan op de knop ‘Enable’ (Inschakelen) om de functie in te schakelen. (Afb. 3) Afb. 3 Toetsenbord van uw Palm OS verwijderen 1. Op de configuratiepagina ‘Wireless PDA Keyboard’ (Draadloos pda-toetsenbord) stelt u de schermrotatie in op 0º. 2. Sluit alle actieve toepassingen op uw Palm apparaat. 3. Open de menubalk en kies dan ‘Delete’ (Wissen) in het submenu ‘App’. 4. Kies ‘Wireless PDA Keyboard’ en tik dan op het tabblad ‘Delete’ (Wissen) op de knop ‘Delete’. 5. Tik op ‘Yes’ (Ja) als antwoord op het dialoogvenster ‘Delete Application’ (Toepassing verwijderen) om het verwijderen van de software te bevestigen. Let op: Om het draadloze pda-toetsenbord in de toekomst te kunnen gebruiken, moet u de software opnieuw installeren. 6 TOETSENBORD GEBRUIKEN Toetsenbord instellen 1. Neem het toetsenbord uit de standaardhouder. 2. Neem het toetsenbord in de hand en druk op de vrijgaveknop om het te openen. Plaats het vervolgens op een vlakke ondergrond. 3. Breng de batterij op zijn plaats aan. a) Open het batterijvakje aan de bovenzijde van het toetsenbord. b) Doe een AAA-batterij in het batterijvakje en wel in de juiste stand aangegeven door de tekens ‘+’ en ‘-’. c) Sluit het batterijvakje. 4. Trek de metalen steundraad aan de achterzijde van de standaard uit en plaats deze op een vlakke ondergrond. Trek de reflector uit en kantel deze zo dat hij op de infraroodpoort van uw pda gericht is. 5. Plaats uw pda op de standaard met de infraroodpoort boven. Stap 1 Stap 2 Stap 4 Stap 3 Stap 5 7 TOETSENBORD GEBRUIKEN Toetsenbord afstellen Het toetsenbord detecteert automatisch het infraroodsignaal dat door de pda wordt uitgestraald. Druk de twee ‘Shift’ toetsen op het toetsenbord in en let op het symbool dat op de werkbalk van de pda verschijnt. Dit betekent dat de verbinding tot stand is gekomen, dat het toetsenbord het infraroodsignaal van de pda herkent en dat u zich op de juiste afstand bevindt om te typen. Als het symbool niet verschijnt, schuif het toetsenbord dan verticaal en horizontaal op en neer om de juiste plaats vinden. (Afb. 4) Afb. 4 Toetsenbord sluiten Plaats het toetsenbord buiten het gebied voor infraroodontvangst of schakel de pda uit voordat u het toetsenbord sluit om verkeerde toetsaanslagen te vermijden. 8 MET HET TOETSENBORD WERKEN Kleine letters typen U typt kleine letters met uw draadloze pda-toetsenbord op dezelfde wijze als met een normaal computertoetsenbord. Hoofdletters typen Eén letter als hoofdletter typen: Druk op de ‘Shift’ toets terwijl u de letter typt. Hele woorden of zinnen in hoofdletters typen: Druk op ‘Caps Lock’ en alle letters die u typt verschijnen als hoofdlertters. Het symbool verschijnt rechts onderin het scherm van uw pda. Om ‘Caps Lock’ op te heffen, drukt u eenvoudig nogmaals op ‘Caps Lock’. Cijfers en symbolen typen Symbolen typen: Zoals bij de meeste toetsenborden staan veel gebruikte symbolen bij uw draadloze pda toetsenbord aan de bovenzijde van de cijfertoetsen. Terwijl u de ‘Shift’ toets ingedrukt houdt, drukt u op de cijfertoets met het gewenste symbool. 9 TOETSENBORDSOFTWARE CONFIGUREREN Om de toetsenbordapplicatie te openen, tikt op uw handheld apparaat op ‘Start’ en dan op ‘Wireless PDA Keyboard’ (Draadloos pda-toetsenbord). ‘Enable’ (Inschakelen) – Hierdoor kan de driver van het draadloze pda-toetsenbord de via de toetsen ingevoerde informatie accepteren. ‘Disable’ (Uitschakelen) – Hierdoor wordt de driver uitgeschakeld. Zorg dat u het toetsenbord weer inschakelt voordat u het de volgende maal gebruikt. ‘Repeat Rate’ (Herhalingsfrequentie) – Deze functie bepaalt de herhalingsfrequentie van een toets als u deze ingedrukt houdt. ‘Delay Until Repeat’ (Vertraging tot aan herhaling) – Dit bepaalt de vertraging vanaf het moment dat u een toets indrukt tot aan de start van het herhalen. ‘Close Software Keyboard’ (Softwaretoetsenbord sluiten) (alleen voor Pocket PC-gebruikers) – Terwijl u op het draadloze pda-toetsenbord typt, verschijnt een toetsenbord op het beeldscherm van uw handheld. Kies ‘Yes’ (Ja) om deze functie uit te schakelen. ‘Click Sound’ (Klikgeluid) – U kunt het klikgeluid van de toetsen in- of uitschakelen. Om deze functie correct te laten werken, moet u eerst de knoppen voor geluidsweergave van uw pda inschakelen. 10 TOETSENBORDSOFTWARE CONFIGUREREN Schermrotatie Bij sommige pda’s zit de infraroodpoort aan de zijkant zodat u uw scherm moet draaien om uw pda op de standaard in zijwaartse stand te plaatsen. Nadat u de functie voor schermrotatie hebt ingeschakeld, kunt u het scherm naar keus 0º, 90º, 180º of 270º draaien. U kunt eenvoudig de instellingen op uw configuratietabblad kiezen of de functie Fn , Fn op het toetsenbord gebruiken om het scherm te roteren. De Pocket PC-gebruiker kan tijdens de status van 90º of 270º rotatie de toetsen ‘Alt-PgUp’ en ‘Alt-PgDn’ gebruiken voor het op en neer schuiven. Let op: Om deze functie in te schakelen, moet u uw Pocket-PC eerst soft-resetten. Als de Pocket-PC na inschakeling van schermrotatie niet correct functioneert, moet u uw Pocket PC soft-resetten om terug te keren naar de normale werking. Let op: De functie voor schermrotatie is mogelijk niet op alle pda-modellen beschikbaar. Zie voor de nieuwste opgave van compatibele pda’s onze website op www.belkin.com. ‘Test Area’ (Testgebied) – Door in dit vak te typen kunt u uw draadloze pdatoetsenbord testen. 11 SPECIALE FUNCTIES VAN HET TOETSENBORD (POCKET PC) Nadat u de software voor het draadloze pda-toetsenbord hebt geïnstalleerd, wordt de software automatisch uitgevoerd en kunt u het toetsenbord op elk moment gebruiken. Nadat de installatie is voltooid, richt u eenvoudig de infraroodpoort van uw Pocket PC op de infraroodpoort van het toetsenbord en kunt u gaan typen. Sneltoetsen Sneltoetsen voor toepassingen De volgende applicatieknoppen zijn aan de rechterzijde van het toetsenbord zichtbaar. ..................................................Kalender ..................................................Contact ..................................................E-mail ..................................................Home Fn ..............................................Microsoft Word Fn ..............................................Microsoft Excel Fn ..............................................Opmerkingen Fn ..............................................MSN Messenger Functietoetsen Functietoetsen zijn op het toetsenbord in oranje weergegeven. Fn ..............................................Microsoft Word applicatie Fn ..............................................Microsoft Excel applicatie Fn ..............................................Opmerkingen Fn ..............................................MSN Messenger Fn :-) ..........................................FaceBoard 12 SPECIALE FUNCTIES VAN HET TOETSENBORD (POCKET PC) Fn Today ......................................Dagplanning Fn Off ..........................................Pda of handheld uitschakelen Fn OK ..........................................OK Fn ..........................................Pda-scherm naar rechts draaien Fn ..........................................Pda-scherm naar links draaien Fn PgUp ...................................... PageUp (PgUp) Fn PgDn ...................................... PageDown (PgDn) Quick Launcher toewijzen Een aantal applicaties kunt u snel starten. Tik op het tabblad voor toetsenbordconfiguratie onder het menu ‘File’ (Bestand) op ‘Options’ (Opties) om het scherm voor het toewijzen van toepassingen te starten. Hier kunt u eenvoudig invoeren welke programma’s u met verschillende toetscombinaties wilt starten. (Afb. 5 en afb. 6) Afb. 6: Pagina optieconfiguratie Afb. 5: Hoofdpagina configuratie 13 SPECIALE FUNCTIES VAN HET TOETSENBORD (POCKET PC) FaceBoard knop Wanneer u de knop Fn:-) indrukt, verschijnt in de voorgrond een venster (afb. 7) met een aantal minder vaak gebruikte symbolen en interpunctietekens evenals de populaire ‘smiley’ figuurtjes voor uw e-mail. Om een symbool te selecteren kunt u naar keus de knop op het beeldscherm aantikken of op de corresponderende toets drukken die onder de knop op het scherm zichtbaar is. U kunt ook een alternatief FaceBoard gebruiken door het SIP toetsenbord op het beeldscherm te activeren en dan FaceBoard als invoermethode te kiezen. (Afb. 8) Afb. 8: Alternatief FaceBoard Afb. 7: Het Faceboard is een uniek uitgebreid toetsenbord voor gemakkelijk typen van extra tekens en smiley figuurtjes voor e-mail. 14 SPECIALE FUNCTIES VAN HET TOETSENBORD (POCKET PC) FaceBoard aanpassen U kunt het FaceBoard naar eigen inzicht aanpassen met willekeurige combinaties van tekens of toetscombinaties. FaceBoard configureren: 1. Tik op het tabblad ‘Edit’ (Bewerken) in het FaceBoard scherm om het bewerkingsscherm zichtbaar te maken. (Afb. 9) 2. Tik op de toets die u opnieuw wilt definiëren waarna een invoerscherm verschijnt. (Afb. 10) 3. Typ de gewenste tekens of symbolen in het bewerkingsvak. U kunt het SIP toetsenbord op het scherm gebruiken om speciale symbolen of internationale tekens in te voeren. 4. Tik op ‘OK’ om de wijziging te bevestigen. Met een tik op de knop ‘Default’ (Standaard) in het bewerkingsscherm herstelt u de oorspronkelijke instellingen van het FaceBoard. (Afb. 11) Afb. 9 Afb. 10 15 Afb 11 SPECIALE FUNCTIES VAN HET TOETSENBORD (PALM OS) Nadat u de software voor het draadloze pda-toetsenbord hebt geïnstalleerd, wordt de software automatisch uitgevoerd en kunt u het toetsenbord op elk moment gebruiken. Leg het toetsenbord eenvoudig klaar, richt de infraroodpoort van uw Pocket PC op de infraroodpoort van het toetsenbord en u kunt gaan typen. Sneltoetsen Sneltoetsen voor toepassingen De volgende applicatieknoppen zijn aan de rechterzijde van het toetsenbord zichtbaar. ..................................................Afsprakenagenda ..................................................Adresboek ..................................................Doe-lijst ..................................................Kladblok Fn ..............................................Toepassingen Fn ..............................................Rolmenu Fn ..............................................Calculator Fn ..............................................Zoeken 16 SPECIALE FUNCTIES VAN HET TOETSENBORD (PALM OS) Functietoetsen Functietoetsen zijn op het toetsenbord in oranje weergegeven. Fn ..............................................Toepassingen Fn ..............................................Rolmenu Fn ..............................................Calculator Fn ..............................................Zoeken Fn :-) ..........................................FaceBoard Fn Off ..........................................Pda handheld uitschakelen Fn ..............................................Achtergrondverlichting van pda handheld aan/uit Fn OK ..........................................OK Fn ..............................................Pda-scherm naar rechts draaien Fn ..............................................Pda-scherm naar links draaien Fn PgUp ......................................PageUp (PgUp) Fn PgDn ......................................PageDown (PgDn) Fn New ........................................Nieuw Fn ..............................................Snelkoppeling Fn Done ......................................Klaar Fn Cancel ....................................Annuleren Fn Delete ....................................Wissen 17 SPECIALE FUNCTIES VAN HET TOETSENBORD (PALM OS) FaceBoard Wanneer u de knop Fn:-) indrukt, verschijnt in de voorgrond een venster met een aantal minder vaak gebruikte symbolen en interpunctietekens evenals de populaire ‘smiley’ figuurtjes voor uw e-mail. Om een symbool te selecteren kunt u naar keus de knop op het beeldscherm aantikken of op de corresponderende toets drukken die onder de knop op het scherm zichtbaar is. 18 PROBLEMEN OPLOSSEN In het onwaarschijnlijke geval dat u bij het Belkin draadloze pda-toetsenbord een probleem ontmoet, kunt u contact opnemen met ons team voor technische ondersteuning op. U bent welkom op belkin.com voor de nieuwste driver voor uw draadloze pda-toetsenbord en voor antwoorden op vaak gestelde vragen (FAQ’s). 19 INFORMATIE FCC-Verklaring VERKLARING VAN CONFORMITEIT MET DE FCC-VOORSCHRIFTEN VOOR ELEKTROMAGNETISCHE COMPATIBILITEIT Wij, Belkin Corporation, gevestigd 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, Verenigde Staten van Amerika, verklaren hierbij dat wij de volledige verantwoordelijkheid aanvaarden dat het product met het typenummer: F8U1500, waarop deze verklaring betrekking heeft, voldoet aan paragraaf 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik ervan is onderworpen aan de beide volgende voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke storingen veroorzaken en (2) dit apparaat dient alle hierop inwerkende storingen te accepteren waaronder begrepen storingen die een niet gewenste werking kunnen veroorzaken. CE-verklaring van Conformiteit Wij, Belkin Components, verklaren hierbij de volledige verantwoordelijkheid te aanvaarden dat het product met het typenummer F8U1500 waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de Algemene Emissienorm EN50081-1 en aan de Generieke Immuniteitsnorm EN55204:1998 alsmede aan de LVD Low Voltage Directive. ICES Verklari Dit apparaat van Klasse B voldoet aan de voorschriften van de Canadese ICES-003. Drie jaar beperkte productgarantie van Belkin Corporation Belkin Corporation garandeert dit product gedurende drie jaar tegen onvolkomenheden in de gebruikte materialen en bij de fabricage. Als een defect aan het licht komt, zal Belkin het product naar eigen goeddunken kosteloos repareren of vervangen mits het product binnen de garantieperiode portvrij wordt geretourneerd aan de erkende Belkin dealer van wie u het product hebt gekocht. Het vertonen van een aankoopbewijs kan worden verlangd. Deze garantie geldt niet indien het product is beschadigd door een ongeval, door opzettelijk of onopzettelijk misbruik en/of door onjuiste toepassing hetzij door wijziging van het product zonder uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van Belkin dan wel door verwijdering of verminking van een Belkin serienummer. DE BOVENGENOEMDE GARANTIE EN MAATREGELEN SLUITEN ALLE ANDERE UIT, MONDELING DAN WEL SCHRIFTELIJK, UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET. BELKIN VERWERPT MET NAME ELKE EN ALLE IMPLICIETE GARANTIE(S), ONVERKORT MEEGEREKEND GARANTIES INZAKE COMMERCIËLE TOEPASSINGEN EN/OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BIJZONDER DOEL. Geen door Belkin aangestelde of namens Belkin handelende wederverkoper, tussenpersoon of werknemer is gemachtigd deze garantie op welke wijze dan ook te wijzigen, uit te breiden of aan te vullen. BELKIN IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR BIJZONDERE, BIJKOMENDE OF VERVOLGSCHADE ONTSTAAN DOOR GARANTIEVERBREKING VAN WELKE AARD OOK OF UIT HOOFDE VAN ENIG ANDER JURIDISCH BEGINSEL, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT BEDRIJFSSTILSTAND, VERLIES VAN WINST OF GOODWILL, BESCHADIGING HETZIJ HERPROGRAMMERING OF REPRODUCTIE VAN ENIG PROGRAMMA OF VAN DATA OPGESLAGEN IN OF GEBRUIKT IN SAMENHANG MET BELKIN PRODUCTEN. Sommige staten verbieden de uitsluiting of beperking van incidentele of vervolgschade of de uitsluiting van impliciete garanties in welk geval de hierboven vermelde beperkingen of uitsluitingen wellicht niet op u van toepassing zijn. Deze garantie verleent u specifieke wettelijke rechten en wellicht hebt u andere rechten die van staat tot staat verschillen. 20 belkin.com Belkin Corporation 501 West Walnut Street Compton • CA • 90220 • USA Tel: 310.898.1100 Fax: 310.898.1111 Belkin Components, Ltd. Express Business Park Shipton Way • Rushden • NN10 6GL Verenigd Koninkrijk Tel: +44 (0) 1933 35 2000 Fax: +44 (0) 1933 31 2000 Belkin Components B.V. Starparc Building • Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk • Nederland Tel: +31 (0) 20 654 7300 Fax: +31 (0) 20 654 7349 Belkin GmbH Hanebergstrasse 2 • 80637 München • Duitsland Tel: +49 (0) 89 143 405-0 Fax: +49 (0) 89 143 405-100 Technische ondersteuning USA: 310.898.1100 toestel 2263 800.223.5546 toestel 2263 Europa: 00 800 223 55 460 © 2003 Belkin Corporation. Alle rechten voorbehouden. Belkin is geen geautoriseerd distributeur van Palm of Sony producten. P74277ea Teclado inalámbrico para PDA Para dispositivos de mano con sistemas operativos Palm & Pocket PC Introduzca datos en su PDA de forma inalámbrica Guía del usuario F8U1500ea Es ÍNDICE DE CONTENIDOS Introducción ....................................................................................................1 Especificaciones................................................................................................2 Instalación del software Instalación del Teclado en su Pocket PC..........................................................3 Extracción del Teclado de su Pocket PC ..........................................................5 Instalación del Teclado en el sistema operativo Palm ....................................5 Extracción del Teclado del sistema operativo Palm ..........................................6 Utilización del Teclado Instalación del Teclado ..................................................................................7 Alineación del Teclado ..................................................................................8 Cierre del Teclado ........................................................................................8 Introducir datos con el Teclado ..........................................................................9 Configuración del Software del Teclado ............................................................10 Rotación de la pantalla................................................................................11 Características especiales del Teclado (Pocket PC) Teclas de acceso directo ..............................................................................12 Teclas de función ........................................................................................12 Asignación del iniciador rápido ....................................................................13 El botón FaceBoard......................................................................................14 Personalización del FaceBoard ......................................................................15 Características especiales del Teclado (sistema operativo Palm) Teclas de acceso directo ..............................................................................16 Teclas de función ........................................................................................17 FaceBoard ..................................................................................................18 Resolución de problemas ................................................................................19 Información ....................................................................................................20 INTRODUCCIÓN Felicidades por la adquisición del Teclado Inalámbrico para PDA. Ahora, si sustituye su PDA, no tendrá que sustituir su teclado. Utilizando una tecnología de infrarrojos de doble rayo para comunicar con su PDA, esta innovación de Belkin le permite introducir datos en su PDA sin necesidad de conectarlo físicamente al Teclado. Funciona con los dispositivos de mano más conocidos, incluyendo los dispositivos Pocket PC, Palm y Sony CLIÉ. Las actualizaciones del controlador pueden permitir que funcione asimismo con futuras versiones de los dispositivos de mano. Con el Teclado Inalámbrico para PDA, Belkin le presenta una nueva solución a largo plazo para su PDA. 1 ESPECIFICACIONES • • • • • • • Comunicación Universal inalámbrica por infrarrojos (IR) de doble rayo Teclado QWERTY de 64 teclas Espacio para las teclas de 13mm, recorrido de las teclas de 3mm 1 batería AAA proporciona hasta 360 horas de empleo continuado Dimensiones abierto: 26,5 x 9 x 1 cm Dimensiones cerrado: 13,5 x 9 x 2 cm (con soporte insertado) Peso: 250 g 2 INSTALACIÓN DEL SOFTWARE Instalación del Teclado en su Pocket PC Antes de instalar el software, tenga en cuenta lo siguiente: • Deberá asegurarse de haber desactivado cualquier software de teclado previamente instalado en su Pocket PC. • Deberá haber al menos 1,2MB de memoria disponible en su Pocket PC. • Le recomendamos realizar una copia de seguridad de todos los archivos de su Pocket PC antes de proceder a la instalación. 1. Cierre todas las ventanas activas en su Pocket PC. 2. Conecte su Pocket PC a su ordenador de sobremesa y asegúrese de que Microsoft® AcitveSync® se encuentre operativo. 3. Inserte el CD de instalación del Teclado Inalámbrico para PDA en la unidad de CD-ROM de su ordenador de sobremesa; el programa de instalación arrancará de forma automática. (En caso contrario, haga clic en “Start” [Inicio], “Run” [Ejecutar] y navegue hasta encontrar su unidad de CD-ROM.) 4. Seleccione “Install the Pocket PC software” (Instalar el software del Pocket PC) en el cuadro de diálogo que aparece. 5. Aparecerá el mensaje “Add/Remove Programs” (Añadir/eliminar programas) de Microsoft ActiveSync. 6. Haga clic en “Yes” (Sí) como respuesta al mensaje “Install Wireless PDA Keyboard using the default application install directory?” (¿Instalar el Teclado Inalámbrico para PDA utilizando el directorio por defecto para la instalación de la aplicación?) 7. Haga clic en “OK” (Aceptar) como respuesta al mensaje “Application Downloading Complete” (Descarga de la aplicación completa). 8. El software del Teclado Inalámbrico para PDA ha sido instalado correctamente en su Pocket PC. Puede desconectar su Pocket PC del ordenador de sobremesa en este momento. 9. La página de Configuración del “Wireless PDA Keyboard” (Teclado Inalámbrico para PDA) se abrirá automáticamente en el Pocket PC. 10. Deberá ver la indicación de estado “ON” (Encendido) que significa que está activado el funcionamiento del teclado (Fig. 1). Si el estado es “OFF” (Apagado), haga clic en el botón “Enable” (Activar) para encender la función. 3 INSTALACIÓN DEL SOFTWARE Atención: Los usuarios de Pocket PC 2002 deberán desactivar el modo de recepción de rayos en base a los siguientes pasos. 1. Pinche en “Start Menu” (Menú de inicio) y después en “Settings” (Ajustes). 2. Pinche en “Connections” (Conexiones) y después en “Beam” (Haz de rayos). 3. Elimine la marca del recuadro “Receive all incoming beams and select discoverable mode” (Recibir todos los rayos entrantes y seleccionar modo descubrible) y después pinche en “OK” (Aceptar). (Fig. 2) Fig. 2 Fig. 1 4 INSTALACIÓN DEL SOFTWARE Extracción del Teclado de su Pocket PC 1. Cierre todas las ventanas activas en su Pocket PC. 2. Desactive la función de rotación de la pantalla eliminando la marca del recuadro situado junto a la opción “Screen Rotation” (Rotación de la pantalla) en la página de Configuración del “Wireless PDA Keyboard” (Teclado Inalámbrico para PDA). A continuación, lleve a cabo una acción de reinicio del Pocket PC de la forma descrita en el manual del usuario de su PDA. 3. Vaya a la página de ajustes “Remove Programs” (Eliminar programas) en la sección “System” (Sistema) del menú “Settings” (Ajustes). 4. Seleccione “Wireless PDA Keyboard” (Teclado Inalámbrico para PDA) y después pinche en “Remove” (Eliminar). 5. Pinche en “Yes” (Sí) para confirmar cuando aparezca el mensaje “Remove Program?” (¿Eliminar programa?). Atención: Para poder emplear el Teclado Inalámbrico para PDA en el futuro, deberá volver a instalar el software. Instalación del Teclado en el sistema operativo Palm Antes de instalar el software, tenga en cuenta lo siguiente: • Deberá asegurarse de haber desactivado cualquier software de teclado previamente instalado en su Palm. • Deberá haber al menos 180KB de memoria disponible en su Palm. • Le recomendamos realizar una copia de seguridad de todos los archivos de su Palm antes de proceder a la instalación. 1. Inserte el CD de instalación del Teclado Inalámbrico para PDA en la unidad de CD-ROM de su ordenador de sobremesa; el programa de instalación arrancará de forma automática. (En caso contrario, haga clic en “Start” [Inicio], “Run” [Ejecutar] y navegue hasta encontrar su unidad de CD-ROM.) 2. Seleccione “Install the Palm software” (Instalar el software del Palm) en el cuadro de diálogo que aparece. 3. Aparecerá un cuadro de diálogo que le permitirá seleccionar el dispositivo que va a ser instalado. Asimismo, deberá seleccionar el usuario apropiado para la instalación del software. Una vez hecho esto, haga clic en “OK” (Aceptar). 5 INSTALACIÓN DEL SOFTWARE 4. Cierre todas las aplicaciones activas. Coloque su Palm en la base de su HotSync y lleve a cabo una operación de HotSync. El software del Teclado Inalámbrico para PDA se encontrará entonces instalado en su Palm. 5. Después de la operación de HotSync, podrá extraer su Palm de la base. 6. Para arrancar la página de Configuración del “Wireless PDA Keyboard” (Teclado Inalámbrico para PDA), pinche en el icono “Wireless PDA Keyboard” (Teclado Inalámbrico para PDA) del menú principal de su dispositivo de mano Palm. 7. En estado “ON” (Encendido) significa que está activado el funcionamiento del teclado. Si el estado es “OFF” (Apagado), pinche en el botón “Enable” (Activar) y entonces se activará el funcionamiento. (Fig. 3) Fig. 3 Extracción del Teclado del sistema operativo Palm 1. Establezca la “Screen Rotation” (Rotación de la pantalla) en 0º en la página de Configuración del “Wireless PDA Keyboard” (Teclado Inalámbrico para PDA). 2. Cierre todas las aplicaciones activas en su dispositivo Palm. 3. Abra la barra de menú y seleccione “Delete” (Borrar) en el submenú “App” (Aplicaciones). 4. Seleccione “Wireless PDA Keyboard” (Teclado Inalámbrico para PDA) y después pinche sobre el botón “Delete” (Borrar) de la página “Delete” (Borrar). 5. Pinche en “Yes” (Sí) como respuesta al cuadro de diálogo “Delete Application” (Borrar aplicación) para confirmar la eliminación del software. Atención: Para poder emplear el Teclado Inalámbrico para PDA en el futuro, deberá volver a instalar el software. 6 UTILIZACIÓN DEL TECLADO Instalación del Teclado 1. Extraiga el teclado de la cubierta de soporte. 2. Sostenga el teclado y pulse el botón de activación para abrirlo. Después coloque el teclado sobre una superficie plana. 3. Instale la batería. a) Abra el compartimento de la batería situado en la parte superior del teclado. b) Inserte una batería AAA en el compartimento de la batería; tenga en cuenta la correcta colocación de la misma, indicada por los signos “+” y “–”. c) Cierre el compartimento de la batería. 4. Extraiga el alambre metálico de apoyo de la parte posterior del soporte y colóquelo en una superficie plana. Extraiga y pliegue el reflector hacia el puerto de IR de su PDA. 5. Coloque su PDA en el soporte con su puerto de IR en la parte de arriba. Paso 1 Paso 2 Paso 4 Paso 3 Paso 5 7 UTILIZACIÓN DEL TECLADO Alineación del Teclado El teclado detecta de forma automática las señales de IR procedentes del PDA. Pulse las dos teclas “Shift” del teclado y busque el símbolo que aparece en la barra de herramientas del PDA. Esto indicará que la conexión ha sido realizada, que el teclado detecta las señales de infrarrojos del PDA, y que usted se encuentra a la distancia correcta para la introducción de datos. En caso de que el símbolo no aparezca, desplace el teclado de manera horizontal y vertical hasta colocarlo en la posición correcta. (Fig. 4) Fig. 4 Cierre del Teclado Para evitar la introducción de datos errónea, asegúrese de colocar el teclado fuera de la distancia de recepción de IR; o apague el PDA antes de cerrar el teclado. 8 INTRODUCIR DATOS CON EL TECLADO Introducir datos en letra minúscula Para introducir letras minúsculas con su Teclado Inalámbrico para PDA, simplemente deberá introducirlas como lo haría con un teclado de ordenador estándar. Introducir datos en letra mayúscula Para introducir una letra en mayúsculas: Mantenga pulsada la tecla “Shift” mientras introduce la letra. Para introducir en mayúsculas un bloque de letras: Pulse el botón “Caps Lock” (Bloquear mayúsculas) y aparecerán en mayúsculas todas las letras que introduzca. El símbolo aparecerá en la esquina inferior derecha de la pantalla de su PDA. Para desactivar “Caps Lock”, simplemente deberá pulsar dicha tecla “Caps Lock” de nuevo. Introducción de números y símbolos Para introducir un símbolo: como en la mayoría de los teclados, su Teclado Inalámbrico para PDA incorpora muchos símbolos comunes en la opción de mayúsculas de las teclas de números. Pulse la tecla “Shift” y el número correspondiente de forma simultánea para introducir el símbolo en su PDA. 9 CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE DEL TECLADO Para acceder a la aplicación del teclado, pinche en “Start” (Inicio) y después en “Wireless PDA Keyboard” (Teclado Inalámbrico para PDA) en su dispositivo de mano. “Enable” (Activar) – Esta opción permitirá al controlador del Teclado Inalámbrico para PDA aceptar las entradas mediante el teclado. “Disable” (Desactivar) – Esta opción apagará el controlador. Recuerde activar de nuevo el teclado antes de su siguiente uso. “Repeat Rate” (Velocidad de repetición) – Esta opción determinará la frecuencia de repetición de una tecla cuando la pulsa continuamente. “Delay Until Repeat” (Demora hasta la repetición) – Esta opción determinará la demora desde el pulsado de una tecla hasta la repetición de la misma. “Close Software Keyboard” [Cerrar el software del teclado] (sólo para usuarios de Pocket PC) – Aparecerá un teclado en pantalla mientras introduce datos a través de su Teclado Inalámbrico para PDA. Seleccione “Yes” (Sí) para desactivar esta propiedad. “Click Sound” (Sonido de clic) – Puede activar o desactivar el sonido de clic de sus teclas. Para que esta función se desarrolle correctamente, deberá encender primero el sonido de los botones de hardware en su PDA. 10 CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE DEL TECLADO Rotación de la pantalla Algunos PDA incorporan el puerto de infrarrojos en el lateral, de forma que usted debe girar la pantalla para colocar su PDA de lado en el soporte. Después de activar la función de rotación de la pantalla (“Screen Rotation”), podrá seleccionar la rotación de la pantalla en 0º, 90º, 180º o 270º. Puede seleccionar los ajustes en su página de Configuración o puede utilizar Fn Fn del teclado para hacer girar la pantalla. Los usuarios de Pocket PC, durante el estado de rotación de 90º o 270º, pueden utilizar las teclas “ALT-PgUp” y “ALT-PgDn” para desplazarse hacia arriba y hacia abajo. Atención: Deberá llevar a cabo una acción de reinicio de su Pocket PC para activar esta función. Si el Pocket PC no funciona correctamente después de activar la rotación de la pantalla, lleve a cabo una acción de reinicio de su Pocket PC para devolverlo al estado normal de funcionamiento. Atención: Es posible que la función de rotación de la pantalla no se encuentre disponible en todos los modelos de PDA. Consulte nuestra página web www.belkin.com para obtener la lista actualizada de compatibilidad de PDAs. “Test Area” (Zona de prueba) – Puede probar su Teclado Inalámbrico para PDA tecleando en esta zona. 11 , CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DEL TECLADO (POCKET PC) Después de instalar el software del Teclado Inalámbrico para PDA, éste se ejecutará automáticamente y usted podrá utilizar el teclado en cualquier momento. Después de la instalación, simplemente deberá colocar el puerto de IR de su Pocket PC frente al puerto de IR del teclado y podrá comenzar a introducir datos. Teclas de acceso directo Teclas de acceso directo para aplicaciones Los siguientes botones de aplicación están reproducidos en la parte derecha del teclado. ..................................................Calendario ..................................................Contactos ..................................................e-mail ..................................................Inicio Fn ..............................................Microsoft Word Fn ..............................................Microsoft Excel Fn ..............................................Notas Fn ..............................................MSN Messenger Teclas de función Las teclas de función están dibujadas en naranja en el teclado. Fn ..............................................Aplicación de Microsoft Word Fn ..............................................Aplicación de Microsoft Excel Fn ..............................................Notas Fn ..............................................MSN Messenger Fn :-) ......................................FaceBoard 12 CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DEL TECLADO (POCKET PC) Fn Today ......................................Programa de hoy Fn Off ..........................................Apagar el PDA o dispositivo de mano Fn OK ..........................................Aceptar Fn ..........................................Girar la pantalla del PDA en el sentido de las agujas del reloj Fn ..........................................Girar la pantalla del PDA en el sentido contrario al de las agujas del reloj Fn PgUP ......................................Página anterior Fn PgDn ......................................Página siguiente Asignación del iniciador rápido Puede iniciar diferentes aplicaciones rápidamente. Pinche sobre “Options” (Opciones) en el menú “File” (Archivo) de la página de Configuración de su teclado para iniciar la pantalla de asignación de aplicaciones. Puede seleccionar fácilmente qué programas desea iniciar mediante diferentes combinaciones de teclas. (Fig. 5 & Fig. 6) Fig. 6: Página de configuración de opciones Fig. 5: Página principal de configuración 13 CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DEL TECLADO (POCKET PC) El botón FaceBoard Al pulsar el botón Fn :-) se abrirá una ventana (Fig. 7) que contiene diferentes símbolos y marcas de puntuación utilizados menos habitualmente, así como los populares símbolos gestuales para su e-mail. Para seleccionar un símbolo, podrá tocar el botón que aparece en la propia pantalla o pulsar la tecla correspondiente mostrada debajo del botón de pantalla. Asimismo, podrá emplear un FaceBoard Alternativo activando el teclado SIP en pantalla y seleccionando después FaceBoard como método de introducción de datos. (Fig. 8) Fig. 8: FaceBoard Alternativo Fig. 7: Teclado ampliado exclusivo, el FaceBoard, para la sencilla introducción de símbolos adicionales y de símbolos gestuales para el e-mail. 14 CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DEL TECLADO (POCKET PC) Personalización del FaceBoard Es posible personalizar el FaceBoard con distintas combinaciones de símbolos o secuencias de teclas. Para configurar el FaceBoard: 1. Pinche en la pestaña “Edit” (Editar) de la pantalla FaceBoard para abrir la pantalla de edición. (Fig. 9) 2. Pinche sobre la tecla que desee redefinir y parecerá una pantalla de introducción. (Fig. 10) 3. Introduzca los caracteres o símbolos deseados en el recuadro de edición. Puede utilizar el teclado SIP en pantalla para introducir símbolos especiales o caracteres internacionales. 4. Pinche en “OK” (Aceptar) para confirmar el cambio. Para restablecer los ajustes originales del FaceBoard, puede seleccionar el botón “Default” (Por defecto) de la pantalla de edición. (Fig. 11) Fig. 9 Fig. 10 15 Fig. 11 CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DEL TECLADO (SISTEMA OPERATIVO PALM) Después de instalar el software del Teclado Inalámbrico para PDA, éste se ejecutará automáticamente y usted podrá utilizar el teclado en cualquier momento. Simplemente deberá instalar el teclado y colocar el puerto de IR de su Palm OS frente al puerto de IR del teclado y podrá comenzar a introducir datos. Teclas de acceso directo Teclas de acceso directo para aplicaciones Los siguientes botones de aplicación están reproducidos en la parte derecha del teclado. ..................................................Agenda ..................................................Libreta de direcciones ..................................................Lista de asuntos pendientes ..................................................Memo Pad Fn ..............................................Aplicaciones Fn ..............................................Menú desplegable Fn ..............................................Calculadora Fn ..............................................Búsqueda 16 CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DEL TECLADO (SISTEMA OPERATIVO PALM) Teclas de función Las teclas de función están dibujadas en naranja en el teclado. Fn ..............................................Aplicaciones Fn ..............................................Menú desplegable Fn ..............................................Calculadora Fn ..............................................Búsqueda Fn :-) ..........................................FaceBoard Fn Off ..........................................Apagar el dispositivo de mano PDA Fn ............................................Apagar/encender la luz de fondo del dispositivo de mano PDA Fn OK ..........................................Aceptar Fn ..............................................Girar la pantalla del PDA en el sentido de las agujas del reloj Fn ..............................................Girar la pantalla del PDA en el sentido contrario al de las agujas del reloj Fn PgUP ......................................Página anterior Fn PgDn ......................................Página siguiente Fn New ........................................Nuevo Fn ..............................................Acceso directo Fn Done ......................................Finalizado Fn Cancel ....................................Cancelar Fn Delete ....................................Borrar 17 CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DEL TECLADO (SISTEMA OPERATIVO PALM) FaceBoard Al pulsar el botón Fn :-) se abrirá una ventana (Fig. 7) que contiene diferentes símbolos y marcas de puntuación utilizados menos habitualmente, así como una selección de los populares símbolos gestuales para sus e-mails. Para seleccionar un símbolo, podrá tocar el botón que aparece en la propia pantalla o pulsar la tecla correspondiente mostrada debajo del botón de pantalla. 18 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS En el improbable caso de que se presentase un problema con nuestra Teclado Inalámbrico para PDA, póngase en contacto con nuestro equipo de asistencia técnica en [email protected]. Para obtener información sobre la última actualización del controlador del Teclado Inalámbrico para PDA o sobre las consultas más habituales, visite la página http://www.belkin.com. 19 INFORMACIÓN Declaración sobre interferencias de la FCC (Comisión de comunicaciones de EEUU) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS NORMATIVAS DE LA FCC SOBRE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA Nosotros, Belkin Corporation, con sede en 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220 (EEUU), declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto F8U1500, al que hace referencia la presente declaración, cumple con la sección 15 de las normativas de la FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Declaración de conformidad con la CE Nosotros, Belkin Components, declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto F8U1500, al que hace referencia la presente declaración, está en conformidad con el Estándar de Emisiones Genéricas EN50081-1 y con el Estándar de Inmunidad Genérica EN55204:1998 y con la Directiva de Bajo Voltaje (LVD). Declaración sobre interferencias de ICES Este aparato digital de la clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada. Garantía limitada de 3 años para los productos de Belkin Corporation Belkin Corporation proporciona para el presente producto una garantía de tres años de reparación gratuita, por lo que respecta a mano de obra y materiales. En el caso de presentarse un fallo, Belkin decidirá entre la reparación del mismo o la sustitución del producto, en ambos casos sin costes, siempre que se devuelva durante el periodo de garantía y con los gastos de transporte abonados al vendedor autorizado de Belkin en el que se adquirió. Es posible que se solicite una prueba de compra. Esta garantía perderá su validez en el caso de que el producto haya sido dañado de forma accidental, por abuso o empleo erróneo del mismo; si el producto ha sido modificado sin la autorización por escrito de Belkin; o si alguno de los números de serie de Belkin ha sido eliminado o deteriorado. LA GARANTÍA Y RESTITUCIONES LEGALES ESTABLECIDAS EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE ACUERDO SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS, ORALES O ESCRITAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. BELKIN RECHAZA DE MANERA EXPLÍCITA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. Ningún comerciante, agente o empleado de Belkin está autorizado a realizar ningún tipo de modificación, extensión o alteración de la presente garantía. BELKIN NO SE HARÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE POR LOS DAÑOS IMPREVISTOS O CONSIGUIENTES RESULTANTES DE UN INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, O BAJO NINGUNA OTRA CONDICIÓN LEGAL, INCLUYENDO, PERO NO EXCLUSIVAMENTE, LOS BENEFICIOS PERDIDOS, PERIODOS DE INACTIVIDAD, BUENA VOLUNTAD, DAÑOS DURANTE LA REPROGRAMACIÓN O REPRODUCCIÓN DE CUALQUIERA DE LOS PROGRAMAS O DATOS ALMACENADOS EN O EMPLEADOS CON LOS PRODUCTOS BELKIN. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños imprevistos o consecuentes ni las exclusiones de las garantías implícitas, por lo que cabe la posibilidad de que las anteriores limitaciones de exclusiones no le afecten. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y usted puede beneficiarse asimismo de otros derechos legales específicos que varían entre las distintas jurisdicciones. 20 belkin.com Belkin Corporation 501 West Walnut Street Compton • CA • 90220 • EE.UU. Tel: 310.898.1100 Fax: 310.898.1111 Belkin Components, Ltd. Express Business Park Shipton Way • Rushden • NN10 6GL Reino Unido Tel: +44 (0) 1933 35 2000 Fax: +44 (0) 1933 31 2000 Belkin Components B.V. Starparc Building • Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk • Holanda Tel: +31 (0) 20 654 7300 Fax: +31 (0) 20 654 7349 Belkin GmbH Hanebergstrasse 2 • 80637 München • Alemania Tel: +49 (0) 89 143 405-0 Fax: +49 (0) 89 143 405-100 Asistencia técnica EE.UU.: 310.898.1100 ext. 2263 800.223.5546 ext. 2263 Europa: 00 800 223 55 460 © 2003 Belkin Corporation. Todos los derechos reservados. Belkin no es un distribuidor autorizado de productos Palm o Sony. P74277ea Tastiera wireless per PDA It Per palmari Palm e Pocket PC Per inserire i dati nel proprio PDA in modalità wireless Manuale utente F8U1500ea INDICE Introduzione .................................................................................................... 1 Specifiche ...................................................................................................... 2 Software d’installazione Installazione della tastiera nel Pocket PC ...................................................... 3 Eliminazione della tastiera dal Pocket PC ...................................................... 5 Installazione della tastiera nel Palm OS ........................................................ 5 Eliminazione della tastiera dal Palm OS ........................................................ 6 Utilizzo della tastiera Impostazione della tastiera .......................................................................... 7 Allineamento della tastiera .......................................................................... 8 Chiusura della tastiera ................................................................................ 8 Digitazione con la tastiera ................................................................................ 9 Configurazione del software della tastiera........................................................ 10 Rotazione dello schermo ............................................................................ 11 Funzioni speciali della tastiera (Pocket PC) Tasti di scelta rapida .................................................................................. 12 Tasti funzione............................................................................................ 12 Assegnazione dell’applicazione Quick Launcher ............................................ 13 Il tasto FaceBoard ...................................................................................... 14 Personalizzazione dell’opzione FaceBoard .................................................... 15 Funzioni speciali della tastiera (Palm OS) Tasti di scelta rapida .................................................................................. 16 Tasti funzione............................................................................................ 17 FaceBoard.................................................................................................. 18 Rilevazione e risoluzione delle anomalie.......................................................... 19 Informazioni .................................................................................................. 20 INTRODUZIONE Ci complimentiamo con voi per avere acquistato questa tastiera wireless per PDA. Ora, quando sostituirete il vostro PDA non dovrete sostituire anche la tastiera. Avvalendosi della tecnologia a doppi raggi infrarossi per comunicare con il PDA, questa innovazione di Belkin consente di inserire i dati nel PDA senza dover collegare fisicamente una tastiera. Funziona con la maggior parte dei palmari tradizionali, tra cui gli apparecchi Pocket PC, Palm, e Sony CLIÉ. Gli aggiornamenti dei driver consentono di funzionare anche con le future versioni di palmari. Con la tastiera wireless per PDA, Belkin offre oggi un’altra soluzione PDA a lungo termine. 1 SPECIFICHE • • • • • • • Comunicazione universale a doppi raggi infrarossi (IR) Tastiera QWERTY a 64 tasti passo dei tasto di 13mm, distanza tra i tasto di 3mm 1 pila tipo AAA offre fino a 360 ore di utilizzo continuo Dimensioni da aperta: 26,5 x 9 x 1 cm Dimensioni da chiusa: 13,5 x 9 x 2 cm (base collegata) Peso: 250 g 2 INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE Installazione della tastiera nel Pocket PC Prima di installare il software, osservare le seguenti indicazioni: • Accertarsi che eventuali software per tastiera precedentemente installati nel Pocket PC siano stati disabilitati. • Nel Pocket PC devono essere previsti almeno 1,2 MB di memoria disponibile. • E’ consigliabile eseguire una copia di backup di tutti i file presenti nel Pocket PC prima di procedere con l’installazione. 1. Chiudere tutte le finestre attive del Pocket PC. 2. Collegare il Pocket PC al computer desktop ed accertarsi che Microsoft® AcitveSync® sia operativo. 3. Inserire il CD di installazione della tastiera wireless per PDA nell’apposito drive del proprio computer desktop, il programma di installazione viene lanciato automaticamente. (In caso contrario, fare clic su “Start”, “Run” (Esegui) e digitare il percorso del drive del CD-ROM.) 4. Scegliere l’opzione “Install the Pocket PC software” (Installa il software per il Pocket PC) nella finestra di dialogo di installazione che appare. 5. Compare il messaggio “Add/Remove Programs” (Aggiungi / Elimina Programmi) di Microsoft ActiveSync. 6. Fare clic su “Yes” (Sì) in risposta al messaggio “Install Wireless PDA Keyboard using the default application install directory?” (Installare la tastiera wireless utilizzando l’applicazione predefinita?) 7. Fare clic su “OK” in risposta al messaggio “Application Downloading Complete” (Scaricamento applicazione terminato). 8. Il software della tastiera wireless per PDA è stato installato nel Pocket PC. Il Pocket PC può essere scollegato dal computer desktop. 9. La pagina di configurazione della “Wireless PDA Keyboard” (Tastiera wireless per PDA) viene avviata automaticamente nel Pocket PC. 10. L’indicazione di stato dovrebbe essere “ON”, a segnalare che la tastiera è attiva (Fig. 1). Se lo stato fosse “OFF” (spento), fare clic sul pulsante “Enable” (Abilita) per attivare la funzione. 3 INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE Nota: per i possessori del Pocket PC 2002, disabilitare la modalità di ricezione raggio come descritto. 1. Fare clic su “Start Menu” (Menu di avvio) e su “Settings” (Impostazioni). 2. Selezionare “Connections” (Connessioni) e quindi “Beam” (Raggio). 3. Eliminare il segno di spunta dalla casella “Receive all incoming beams and select discoverable mode” (Ricevi tutti i raggi in ingresso e seleziona la modalità rilevabile), quindi selezionare “OK”. (Fig. 2) Fig. 2 Fig. 1 4 INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE Eliminazione della tastiera dal Pocket PC 1. Chiudere tutte le finestre attive del Pocket PC. 2. Disattivare la funzione di rotazione schermo togliendo il segno di spunta dall’opzione “Screen Rotation” (Rotazione schermo” nella pagina di configurazione “Wireless PDA Keyboard” (Tastiera wireless per PDA). Quindi, eseguire un reset del Pocket PC come indicato dal manuale d’uso del PDA. 3. Andare alla pagina “Remove Programs” (Elimina programmi) nella sezione “System” (Sistema) nel menu “Settings” (Impostazioni). 4. Selezionare “Wireless PDA Keyboard” (Tastiera wireless per PDA) e quindi “Remove” (Elimina). 5. Selezionare “Yes” (Sì) quando compare il messaggio “Remove Program?” (Eliminare il programma?). Nota: per poter utilizzare la tastiera wireless per PDA in futuro, il software dovrà essere installato di nuovo. Installazione della tastiera nel Palm OS Prima di installare il software, osservare le seguenti indicazioni: • Accertarsi che eventuali software per tastiera precedentemente installati nel palmare siano stati disabilitati. • Nel palmare devono essere previsti almeno 180 KB di memoria disponibile. • E’ consigliabile eseguire una copia di backup di tutti i file presenti nel palmare prima di procedere con l’installazione. 1. Inserire il CD di installazione della tastiera wireless per PDA nell’apposito drive del proprio computer desktop, il programma di installazione viene lanciato automaticamente. (In caso contrario, fare clic su “Start”, “Run” (Esegui) e digitare il percorso del drive del CD-ROM.) 2. Scegliere l’opzione “Install the Palm software” (Installa il software del palmare) nella finestra di dialogo di installazione che appare. 3. Compare una finestra di dialogo che consente di scegliere le periferiche da installare. E’ necessario scegliere anche l’utente giusto per installare il software. Dopo averlo fatto, fare clic su “OK”. 5 INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE 4. Chiudere tutte le applicazioni attive. Posizionare il palmare nell’alloggiamento di sincronizzazione ed eseguire la sincronizzazione HotSync. Il software della tastiera wireless per PDA sarà installato nel palmare. 5. Terminata l’operazione di sincronizzazione, il palmare può essere staccato dall’alloggiamento. 6. Per lanciare la pagina di configurazione “Wireless PDA Keyboard”, selezionare l’icona “Wireless PDA Keyboard” dal menu principale del palmare. 7. Lo stato “ON” indica che la funzione della tastiera è attiva. Se lo stato fosse “OFF” (spento), premere il pulsante “Enable” (Abilita) per attivare la funzione. (Fig. 3) Fig. 3 Eliminazione della tastiera dal Palm OS 1. Portare la funzione “Screen Rotation” (Rotazione schermo) su 0° nella pagina di configurazione “Wireless PDA Keyboard” (Tastiera wireless per PDA). 2. Chiudere tutte le applicazioni attive del palmare. 3. Aprire la barra menu e selezionare “Delete” dal menu secondario “App” (Applicazioni) 4. Selezionare “Wireless PDA Keyboard” (Tastiera wireless per PDA) e quindi “Delete” (Elimina) dalla pagina “Delete” (Elimina). 5. Premere “Yes” (Sì) in risposta al messaggio “Delete Application” (Elimina applicazione) per confermare l’eliminazione del software. Nota: per poter utilizzare la tastiera wireless per PDA in futuro, il software dovrà essere installato di nuovo. 6 UTILIZZO DELLA TASTIERA Impostazione della tastiera 1. Staccare la tastiera dal coperchio del supporto. 2. Tenere la tastiera e premere il pulsante di apertura. Appoggiarla su una superficie piana. 3. Inserire la batteria: a) Aprire l’alloggiamento della batteria previsto sopra la tastiera. b) Inserire una pila di tipo AAA nell’apposito comparto, osservando la direzione per un corretto posizionamento della pila, indicata dal segno “+” e “–”. c) Chiudere l’alloggiamento della batteria 4. Estrarre il cavo di supporto in metallo sul retro del supporto ed appoggiarlo su una superficie piana. Tirare e capovolgere il riflettore per posizionarlo verso la porta a raggi infrarossi del PDA. 5. Posizionare il PDA sul supporto con la porta a raggi infrarossi sulla parte posteriore. Fase 1 Fase 2 Fase 4 Fase 3 Fase 5 7 UTILIZZO DELLA TASTIERA Allineamento della tastiera La tastiera rileva automaticamente i segnali dei raggi infrarossi dal PDA. Premere i due tasti “Shift” sulla tastiera e attendere che un simbolo appaia sulla barra degli strumenti del PDA. Questo simbolo sta ad indicare che la connessione è stata impostata, che la tastiera rileva i segnali a infrarossi del PDA e che ci si trova ad una distanza adatta a digitare. Se questo simbolo non dovesse apparire, far scorrere la tastiera verticalmente e orizzontalmente per posizionarla correttamente. (Fig. 4) Fig. 4 Chiusura della tastiera Per evitare una digitazione errata dei tasti, accertarsi di posizionare la tastiera al di fuori della distanza di ricezione dei raggi infrarossi, oppure disattivare il PDA prima di chiudere la tastiera. 8 DIGITAZIONE CON LA TASTIERA Digitazione dei caratteri minuscoli Per digitare i caratteri minuscoli con la tastiera wireless per PDA, digitarli semplicemente come si farebbe con una tastiera per computer standard. Digitazione dei caratteri maiuscoli Per digitare un carattere maiuscolo: premere il tasto “Shift” durante la digitazione della lettera. Per digitare una serie di caratteri maiuscoli: premere “Caps Lock”, tutte le altre lettere saranno scritte in maiuscolo. Il simbolo compare nell’angolo in basso a destra dello schermo del PDA. Per rilasciare il tasto “Caps Lock” è sufficiente premerlo di nuovo. Digitazione di numeri e simboli Per digitare un simbolo: come per la maggior parte delle tastiere, la tastiera wireless per PDA, in corrispondenza dei tasti numerici in modalità maiuscola, consente di digitare numerosi simboli comuni. Premere “Shift” ed il numero corrispondente contemporaneamente: sul PDA viene digitato un simbolo. 9 CONFIGURAZIONE DEL SOFTWARE DELLA TASTIERA Per accedere all’applicazione della tastiera, selezionare “Start” e “Wireless PDA Keyboard” (Tastiera wireless per PDA) sul proprio palmare. Abilita: in questo modo il driver della tastiera wireless per PDA accetta i caratteri digitati. Disabilita: in questo modo il driver viene disattivato. Ricordare di riabilitare la tastiera prima di utilizzarla di nuovo. Frequenza di ripetizione: determina la frequenza di ripetizione di un tasto tenuto premuto continuamente. Attesa fino alla ripetizione: determina l’intervallo di attesa che trascorre tra il momento in cui un tasto viene tenuto premuto e in cui esso viene ripetuto. Chiudi software tastiera (soltanto per utenti Pocket PC): durante la digitazione sulla tastiera wireless per PDA sullo schermo compare una tastiera. Scegliere “Yes” (Sì) per disabilitare questa funzione. Fare clic su “Sound” (Suoni) per abilitare o disabilitare il clic sonoro dei tasti. Perché questa funzione venga eseguita correttamente, è necessario attivare prima i pulsanti sonori hardware del PDA. 10 CONFIGURAZIONE DEL SOFTWARE DELLA TASTIERA Rotazione dello schermo In alcuni PDA la porta a raggi infrarossi è prevista lateralmente, quindi è necessario ruotare lo schermo per posizionare il PDA lateralmente sul supporto. Dopo aver abilitato la funzione di rotazione dello schermo si può scegliere di ruotare lo schermo di 0º, 90º, 180º, o 270º. Le impostazioni possono essere semplicemente selezionate dalla pagina di Configurazione, oppure utilizzando Fn , Fn sulla tastiera per ruotare lo schermo. Per gli utenti di Pocket PC, durante la rotazione a 90º o 270º, si possono utilizzare i tasti “ALT-PgUp” e “ALT-PgDn” per scorrere su e giù. Nota: per abilitare questa funzione è necessario interrompere l’esecuzione di Pocket PC. Se Pocket PC non dovesse funzionare correttamente dopo aver attivato la rotazione dello schermo, interrompere Pocket PC per tornare al suo normale stato operativo. Nota: la funzione di rotazione dello schermo potrebbe non essere disponibile su tutti i modelli di PDA. Visitate il nostro sito www.belkin.com per ulteriori informazioni sulla più recente lista di compatibilità. Area di prova: digitando in questa area si può testare il funzionamento della tastiera wireless per PDA. 11 FUNZIONI SPECIALI DELLA TASTIERA (POCKET PC) Dopo aver installato il software per tastiera wireless per PDA, il software gira automaticamente e la tastiera può essere utilizzata in qualsiasi momento. Terminata l’installazione, posizionare la porta a raggi infrarossi del proprio Pocket PC verso la porta a raggi infrarossi della tastiera ed iniziare a digitare. Tasti di scelta rapida Applicazione dei tasti di scelta rapida I seguenti pulsanti applicativi sono riprodotti sul lato destro della tastiera. ..................................................Calendario ..................................................Contatti ..................................................E-mail ..................................................Home Fn ..............................................Microsoft Word Fn ..............................................Microsoft Excel Fn ..............................................Note Fn ..............................................MSN Messenger Tasti funzione I tasti funzione sono stampati in arancione sulla tastiera Fn ..............................................Applicazione Microsoft Word Fn ..............................................Applicazione Microsoft Excel Fn ..............................................Note Fn ..............................................MSN Messenger Fn :-) ..........................................FaceBoard 12 FUNZIONI SPECIALI DELLA TASTIERA (POCKET PC) Fn Today ......................................Programma odierno Fn Off ..........................................Spegnimento del PDA o del palmare Fn OK ..........................................OK Fn ..........................................Rotazione dello schermo del PDA in senso orario Fn ..........................................Rotazione dello schermo del PDA in senso antiorario Fn PgUP ......................................Pagina su Fn PgDn ......................................Pagina giù Assegnazione dell’applicazione Quick Launcher E’ possibile lanciare velocemente diverse applicazioni. Selezionare “Options” (Opzioni) dal menu “File” della pagina di configurazione per lanciare la schermata di assegnazione delle applicazioni. Si può facilmente scegliere il programma da lanciare con diverse combinazioni di tasti. (Fig. 5 e Fig. 6) Fig. 6 Pagina di configurazione opzioni Fig. 5 Pagina di configurazione principale 13 FUNZIONI SPECIALI DELLA TASTIERA (POCKET PC) Il tasto FaceBoard Premendo il tasto Fn :-) si apre una finestra (Fig. 7) che contiene diversi simboli, usati meno di frequente e simboli di punteggiatura, oltre alle tradizionali icone “sorridenti” per i messaggi di e-mail. Per selezionare un simbolo si può agire sul pulsante dello schermo o premere il rispettivo tasto illustrato sotto il pulsante dello schermo. Si può anche utilizzare un’opzione FaceBoard alternativa attivando la tastiera SIP a video e selezionando FaceBoard come metodo di immissione dati. (Fig. 8) Fig. 8 FaceBoard alternativa Fig. 7 Una straordinaria tastiera ampliata, la FaceBoard consente di digitare facilmente altri simboli supplementari ed icone. 14 FUNZIONI SPECIALI DELLA TASTIERA (POCKET PC) Personalizzazione della FaceBoard La FaceBoard può essere personalizzata con qualsiasi combinazione di simboli o stringa di tasti. Per configurare la FaceBoard 1. Premere “Edit” sullo schermo della FaceBoard per visualizzare lo schermo di modifica. (Fig. 9) 2. Premere il tasto che si vuole ridefinire, compare una schermata di immissione dati. (Fig. 10) 3. Digitare i caratteri o i simboli desiderati nella casella di modifica. La schermata con la tastiera SIP può essere utilizzata per inserire i simboli speciali o i caratteri internazionali. 4. Selezionare “OK” per confermare la modifica. Per riportare la FaceBoard alle impostazioni originali, premere il pulsante “Default” (Predefiniti) nella schermata di modifica. (Fig. 11) Fig. 9 Fig. 10 15 Fig. 11 FUNZIONI SPECIALI DELLA TASTIERA (PALM OS) Dopo aver installato il software per tastiera wireless per PDA, il software gira automaticamente e la tastiera può essere utilizzata in qualsiasi momento. Impostare semplicemente la tastiera e posizionare la porta a raggi infrarossi del proprio Palm OS verso la porta a raggi infrarossi della tastiera ed iniziare a digitare. Tasti di scelta rapida Applicazione dei tasti di scelta rapida I seguenti pulsanti applicativi sono riprodotti sul lato destro della tastiera. ..................................................Agenda ..................................................Rubrica ..................................................Scadenze ..................................................Appunti Fn ..............................................Applicazioni Fn ..............................................Menu a discesa Fn ..............................................Calcolatrice Fn ..............................................Ricerca 16 FUNZIONI SPECIALI DELLA TASTIERA (PALM OS) Tasti funzione I tasti funzione sono stampati in arancione sulla tastiera Fn ..............................................Applicazioni Fn ..............................................Menu a discesa Fn ..............................................Calcolatrice Fn ..............................................Ricerca Fn :-) ..........................................FaceBoard Fn Off ..........................................Spegnimento del PDA o del palmare Fn ..............................................Attivazione della retroilluminazione del palmare PDA Fn OK ..........................................OK Fn ..............................................Rotazione dello schermo del PDA in senso orario Fn ..............................................Rotazione dello schermo del PDA in senso antiorario Fn PgUP ......................................Pagina su Fn PgDn ......................................Pagina giù Fn New ........................................Nuovo Fn ..............................................Scorciatoia Fn Done ......................................Eseguito Fn Cancel ....................................Cancella Fn Delete ....................................Elimina 17 FUNZIONI SPECIALI DELLA TASTIERA (PALM OS) FaceBoard Premendo il tasto Fn :-) si apre una finestra che contiene diversi simboli, usati meno di frequente e simboli di punteggiatura, oltre alle tradizionali icone “sorridenti” per i messaggi di e-mail. Per selezionare un simbolo si può agire sul pulsante dello schermo o premere il rispettivo tasto illustrato sotto il pulsante dello schermo. 18 RISOLUZIONE ANOMALIE Nell’improbabile evenienza che doveste incontrare un problema legato alla tastiera wireless per PDA, potete contattare il nostro team di assistenza tecnica all’indirizzo [email protected]. Per ricevere i driver più aggiornati per la tastiera wireless per PDA o avere una risposta alle domande più frequenti, potete visitare il sito http://www.belkin.com. 19 INFORMAZIONI Dichiarazione FCC DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CON LE LEGGI FCC PER LA COMPATIBILITÀ’ ELETTROMAGNETICA Noi sottoscritti, Belkin Corporation, con sede al 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il prodotto, F8U1500, cui questa dichiarazione fa riferimento: è conforme all’art. 15 delle norme FCC. Le condizioni fondamentali per il funzionamento sono le seguenti: (1) il dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese eventuali interferenze che possano causare un funzionamento anomalo. Dichiarazione di conformità CE Noi sottoscritti, Belkin Corporation, dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il prodotto F8U1500, cui questa dichiarazione fa riferimento, è realizzato in conformità allo Standard sulle Emissioni Generiche EN50081-1, alla Norma di Immunità Generica EN55204:1998 e alla direttiva sulle Basse Tensioni LVD. Dichiarazione ICES Questo apparecchio digitale di classe B è conforme allo standard canadese ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B conforme á la norme NMB-003 du Canada. Garanzia limitata di 3 anni sul prodotto Belkin Corporation La Belkin Corporation garantisce per tre anni questo prodotto da eventuali difetti di materiale e lavorazione. Qualora venisse rilevata un’anomalia, Belkin provvederà, a propria discrezione, a riparare o sostituire il prodotto gratuitamente, a condizione che esso sia restituito entro il periodo di garanzia, con le spese di trasporto prepagate, al rivenditore Belkin autorizzato da cui è stato acquistato. Potrebbe venire richiesta la prova di acquisto. Questa garanzia non sarà valida nel caso il prodotto sia stato danneggiato accidentalmente, per abuso, uso non corretto o non conforme, qualora sia stato modificato senza il permesso scritto di Belkin, o nel caso il numero di serie Belkin fosse stato cancellato o reso illeggibile. LA GARANZIA ED I RIMEDI DI CUI SOPRA PREVALGONO SU QUALSIASI ALTRO ACCORDO, SIA ORALE O SCRITTO, ESPRESSO O IMPLICITO. BELKIN DECLINA SPECIFICATAMENTE QUALSIASI OBBLIGO DI GARANZIA IMPLICITO COMPRESE, SENZA LIMITI, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UN PARTICOLARE SCOPO. Nessun rivenditore, agente o dipendente Belkin è autorizzato ad apportare modifiche, ampliamenti o aggiunte alla presente garanzia. BELKIN DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI DANNI SPECIALI, ACCIDENTALI, DIRETTI O INDIRETTI IMPUTABILI AD UN’EVENTUALE VIOLAZIONE DELLA GARANZIA O IN BASE A QUALSIASI ALTRA FORMA DI TEORIA LEGALE, COMPRESI, MA NON SOLO, I CASI DI MANCATO GUADAGNO, INATTIVITÀ, DANNI O RIPROGRAMMAZIONE O RIPRODUZIONE DI PROGRAMMI O DATI MEMORIZZATI O UTILIZZATI CON I PRODOTTI BELKIN. Alcuni Stati non consentono l’esclusione o la limitazione dei danni accidentali o diretti, pertanto i limiti di esclusione di cui sopra potrebbero non fare al caso vostro. Questa garanzia consente di godere di diritti legali specifici ed eventuali altri diritti che possono variare di stato in stato. 20 belkin.com Belkin Corporation 501 West Walnut Street Compton • CA • 90220 • USA Tel: 310.898.1100 Fax: 310.898.1111 Belkin Components, Ltd. Express Business Park Shipton Way • Rushden • NN10 6GL Regno Unito Tel: +44 (0) 1933 35 2000 Fax: +44 (0) 1933 31 2000 Belkin Components B.V. Starparc Building • Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk • Paesi Bassi Tel: +31 (0) 20 654 7300 Fax: +31 (0) 20 654 7349 Belkin GmbH Hanebergstrasse 2 • 80637 München • Germania Tel: +49 (0) 89 143 405-0 Fax: +49 (0) 89 143 405-100 Assistenza Tecnica USA: 310.898.1100 est. 2263 800.223.5546 est. 2263 Europa: 00 800 223 55 460 © 2003 Belkin Corporation. Tutti i diritti riservati. Belkin non è un distributore autorizzato dei prodotti Palm o Sony. P74277ea