Wireless PDA Keyboard

Transcript

Wireless PDA Keyboard
Wireless PDA Keyboard
En
For Palm & Pocket PC OS Handhelds
Clavier sans fil pour PDA
Fr
Pour systèmes d’exploitation de terminaux de poche Palm et PC de Poche
Drahtlose PDA-Tastatur
De
Für Palm-Handhelds und Pocket PCs
Draadloos PDA Toetsenbord
Nl
Voor Palm en Pocket PC OS Handhelds
Teclado inalámbrico para PDA
Es
Para dispositivos de mano con sistemas operativos Palm & Pocket PC
Tastiera wireless per PDA
It
Per palmari Palm e Pocket PC
User Guide
Guide de l’utilisateur
Benutzerhandbuch
Gebruiksaanwijzing
Guía del usuario
Manuale utente
F8U1500ea
Wireless PDA Keyboard
En
For Palm & Pocket PC OS Handhelds
Enter data wirelessly to your PDA
User Guide
F8U1500ea
TABLE OF CONTENTS
Introduction ....................................................................................................1
Specifications ..................................................................................................2
Software Installation
Installing Keyboard on your Pocket PC............................................................3
Removing Keyboard from your Pocket PC ........................................................5
Installing Keyboard on Palm OS ....................................................................5
Removing Keyboard from Palm OS ..................................................................6
Using the Keyboard
Setting Up the Keyboard................................................................................7
Aligning the Keyboard ..................................................................................8
Closing the Keyboard ....................................................................................8
Typing with the Keyboard ..................................................................................9
Configuring the Keyboard Software ..................................................................10
Screen Rotation ..........................................................................................11
Special Features on the Keyboard (Pocket PC)
Shortcut Keys..............................................................................................12
Function Keys ............................................................................................12
Assigning Quick Launcher ............................................................................13
The FaceBoard Button..................................................................................14
Customizing the FaceBoard ..........................................................................15
Special Features on the Keyboard (Palm OS)
Shortcut Keys..............................................................................................16
Function Keys ............................................................................................17
FaceBoard ..................................................................................................18
Troubleshooting ..............................................................................................19
Information ....................................................................................................20
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of the Wireless PDA Keyboard. Now, if you
replace your PDA, you won’t have to replace your keyboard. Using dual-beam
infrared technology to communicate with your PDA, this Belkin innovation lets you
input data to your PDA without physically attaching it to the Keyboard. It works
with most popular handhelds, including Pocket PC, Palm, and Sony CLIÉ devices.
Driver updates can allow it to work with future handheld product releases as well.
With the Wireless PDA Keyboard, Belkin presents you with another long-term
PDA solution.
1
SPECIFICATIONS
•
•
•
•
•
•
•
Dual-beam Universal wireless Infrared (IR) communication
64-key QWERTY keyboard
13mm key-pitch, 3mm key-travel
1 AAA battery provide up to 360 hour of continuous use
Dimensions opened:
26.5 x 9 x 1 cm
Dimensions closed:
13.5 x 9 x 2 cm (stand attached)
Weight:
250 g
2
SOFTWARE INSTALLATION
Installing Keyboard on your Pocket PC
Before installing the software, please note the following:
•
•
•
You must make sure any keyboard software previously installed on your Pocket
PC is disabled.
There must be at least 1.2MB of free memory on your Pocket PC.
We recommend that you back up all files in your Pocket PC prior to installation.
1. Close all active windows on your Pocket PC.
2. Connect your Pocket PC to your desktop computer and make sure Microsoft®
AcitveSync® is operational.
3. Insert the Wireless PDA Keyboard Setup CD into the CD-ROM drive of your
desktop computer; the setup program will launch automatically. (If it does not,
click “Start”, “Run”, and browse for your CD-ROM drive.)
4. Choose “Install the Pocket PC software” in the setup dialog box that appears.
5. The message, “Add/Remove Programs” of Microsoft ActiveSync will appear.
6. Click “Yes” in response to the message “Install Wireless PDA Keyboard using the
default application install directory?”
7. Click “OK” in response to the “Application Downloading Complete” message.
8. The Wireless PDA Keyboard software is successfully installed on your Pocket PC.
You can disconnect your Pocket PC from the desktop computer at this time.
9. The “Wireless PDA Keyboard” Configuration page will launch automatically on
the Pocket PC.
10. You should see the status “ON” indication, meaning the keyboard function is
on (Fig. 1). If the status is “OFF”, click the “Enable” button to turn on
the function.
3
SOFTWARE INSTALLATION
Note: For Pocket PC 2002 users, please disable the beam-receiving mode according to
the following steps.
1. Tap “Start Menu” and then tap “Settings”.
2. Tap “Connections” and then tap “Beam”.
3. Uncheck the box “Receive all incoming beams and select discoverable mode”
and then tap “OK”. (Fig. 2)
Fig. 2
Fig. 1
4
SOFTWARE INSTALLATION
Removing Keyboard from your Pocket PC
1. Close all active windows on your Pocket PC.
2. Disable the screen rotation function by unchecking the box next to option
“Screen Rotation” on the “Wireless PDA Keyboard” Configuration page. Next,
perform a soft-reset to the Pocket PC as instructed by your PDA’s user manual.
3. Go to the “Remove Programs” settings page under the “System” section in the
“Settings” menu.
4. Select “Wireless PDA Keyboard” and then tap “Remove”.
5. Tap “Yes” to confirm when the “Remove Program?” message appears.
Note: In order to use the Wireless PDA Keyboard in the future, you will have to
reinstall the software.
Installing Keyboard on Palm OS
Before installing the software, please note the following:
• You must make sure any keyboard software previously installed on your Palm is
disabled.
• There must be at least 180KB of free memory on your Palm.
• We recommend that you back up all files on your Palm before installation.
1. Insert the Wireless PDA Keyboard Setup CD into the CD-ROM drive of your
desktop computer; the setup program will launch automatically. (If it does not,
click “Start”, “Run”, and browse for your CD-ROM drive.)
2. Choose “Install the Palm software” in the setup dialog box that appears.
3. A dialog box will appear that allows you to choose the device to be installed.
You will also need to choose the appropriate user for installing the software.
After doing this, click “OK”.
5
SOFTWARE INSTALLATION
5. Close all active applications. Place your Palm onto your HotSync cradle, and
perform a HotSync operation. The Wireless PDA Keyboard software will then be
installed in your Palm.
6. After the HotSync operation, you may detach your Palm from the cradle.
7. To launch the “Wireless PDA Keyboard” Configuration page, tap the “Wireless
PDA Keyboard” icon on your Palm handheld’s main menu.
8. Status “ON” means the keyboard function is on. If the status is “OFF”, tap the
“Enable” button and then the function will be on. (Fig. 3)
Fig. 3
Removing Keyboard from Palm OS
1. Set the “Screen Rotation” to 0º on the “Wireless PDA Keyboard”
Configuration page.
2. Close all active applications on your Palm device.
3. Open the menu bar and then choose “Delete” on the submenu “App”.
4. Choose “Wireless PDA Keyboard” and then tap the “Delete” button on the
“Delete” page.
5. Tap “Yes” in response to the “Delete Application” dialog in confirming the
removal of the software.
Note: In order to use the Wireless PDA Keyboard in the future, you will have to
reinstall the software.
6
USING THE KEYBOARD
Setting Up the Keyboard
1. Detach the keyboard from the stand cover.
2. Hold the keyboard and press the release button to open it. Then place it on a
flat surface.
3. Install the battery.
a) Open the battery compartment located on top of the keyboard.
b) Insert a AAA battery in the battery compartment; note direction for correct
battery position, indicated by a “+” and “–“ sign.
c) Close the battery compartment.
4. Pull out the metal support wire at the back of the stand and rest it on a flat
surface. Pull and flip over the reflector to position it toward the IR port of
your PDA.
5. Place your PDA on the stand with its IR port on top.
Step 1
Step 2
Step 4
Step 3
Step 5
7
USING THE KEYBOARD
Aligning the Keyboard
The keyboard automatically detects IR signals from the PDA. Press the two “Shift”
keys on the keyboard and look for a symbol to appear on the tool bar of the
PDA. This indicates that the connection is made, that the keyboard detects the
infrared signals from the PDA, and that you are within the correct distance for
typing. If the symbol does appear, slide the keyboard vertically and horizontally to
place it within the correct position. (Fig. 4)
Fig. 4
Closing the Keyboard
To prevent false key entry, please be sure to place the keyboard outside the IR
receiving distance; or switch off the PDA before closing the keyboard.
8
TYPING WITH THE KEYBOARD
Typing Lowercase Letters
To enter lowercase letters with your Wireless PDA Keyboard, simply type them as
you would on a standard computer keyboard.
Typing Uppercase Letters
To capitalise one letter: Press “Shift” while typing the letter.
To capitalise a block of letters: Press “Caps Lock” then all other letters you enter
will be capitalised. Symbol
will appear on the lower right-hand corner of
the PDA screen.
To release “Caps Lock”, simply press “Caps Lock” again.
Typing Numbers and Symbols
To type a symbol: As on most keyboards, your Wireless PDA Keyboard places many
common symbols on the uppercase level of the number keys. Press “Shift” and the
relative number simultaneously to type the symbol on your PDA.
9
CONFIGURING THE KEYBOARD SOFTWARE
To access the keyboard application, tap “Start” and then “Wireless PDA Keyboard”
on your handheld device.
Enable – This will allow the Wireless PDA Keyboard driver to accept key input.
Disable – This will turn off the driver. Remember to enable the keyboard again,
before your next use.
Repeat Rate – This will determine the repeat frequency of a key when you hold it
down continuously.
Delay Until Repeat – This will determine the delay from your holding down a key
to the key repeating.
Close Software Keyboard (for Pocket PC users only) – An on-screen keyboard
will pop up while you type on the Wireless PDA Keyboard. Choose “Yes” to disable
this feature.
Click Sound – You can enable or disable your key click sound. In order for this
function to work properly, you must first turn on the hardware-buttons sound in
your PDA.
10
CONFIGURING THE KEYBOARD SOFTWARE
Screen Rotation
Some PDAs have the infrared port on the side, so you must rotate your screen to
place your PDA on the stand sideways. After enabling the screen-rotation function,
you can choose to rotate the screen 0º, 90º, 180º, or 270º.
You can simply choose the settings in your Configuration page or you can use the
Fn , Fn on the keyboard to rotate the screen.
For Pocket PC users, during the status of 90º or 270º rotation, you can use the
keys “ALT-PgUp” and “ALT-PgDn” to scroll up and down.
Note: You need to soft-rest your Pocket PC to enable this function. If the Pocket PC
does not function properly after enabling screen rotation, soft-reset your Pocket PC to
return to its normal state of operation.
Note: The screen rotation function may not be available on all PDA models. Please
check out our website at www.belkin.com for the latest PDA compatibility list.
Test Area – You can test your Wireless PDA Keyboard by typing in this area.
11
SPECIAL FEATURES ON THE KEYBOARD (POCKET PC)
After installing the Wireless PDA Keyboard software, the software runs automatically
and you can use the keyboard at any time. After setup, simply position the IR port
of your Pocket PC toward the IR port of the keyboard and then start typing.
Shortcut Keys
Application Shortcut Keys
The following application buttons are reproduced on the right-hand side of
the keyboard.
................................................Calendar
..............................................Contact
..............................................E-Mail
..............................................Home
Fn
..........................................Microsoft Word
Fn
..........................................Microsoft Excel
Fn
..........................................Notes
Fn ..............................................MSN Messenger
Function Keys
Function keys are printed in orange on the keyboard.
Fn
..........................................Microsoft Word Application
Fn
..........................................Microsoft Excel Application
Fn
..........................................Notes
Fn
..........................................MSN Messenger
Fn :-) ........................................FaceBoard
12
SPECIAL FEATURES ON THE KEYBOARD (POCKET PC)
Fn Today ......................................Today Schedule
Fn Off ..........................................Turn off the PDA or handheld
Fn OK ..........................................OK
Fn
Fn
..........................................Rotate the screen of the PDA clockwise
............................................Rotate the screen of the PDA anticlockwise
Fn PgUP ......................................Page Up
Fn PgDn ......................................Page Down
Assigning Quick Launcher
You can launch different applications quickly. Tap “Options” under the “File” menu
on your keyboard Configuration page to launch the assigning applications screen.
You can easily choose which program to launch with different key combinations.
(Fig. 5 & Fig. 6)
Fig. 6: Options Configuration Page
Fig. 5: Main Configuration Page
13
SPECIAL FEATURES ON THE KEYBOARD (POCKET PC)
The FaceBoard Button
Pressing the Fn :-) button will cause a window (Fig. 7) to pop up, which
contains various, less frequently used symbols and punctuation marks, as well as
popular “smiley” patterns for your e-mail. To select a symbol, you can either
touch the on-screen button or press the corresponding key shown below the
on-screen button.
You can also use an Alternative FaceBoard by activating the on-screen SIP
keyboard and then choosing FaceBoard as the input method. (Fig. 8)
Fig. 8: Alternative FaceBoard
Fig. 7: Unique extended keyboard,
the FaceBoard, for easy typing of extra
symbols and e-mail smiley patterns.
14
SPECIAL FEATURES ON THE KEYBOARD (POCKET PC)
Customising the FaceBoard
You can customise the FaceBoard with any combination of symbols or key string.
To configure FaceBoard:
1. Tap on “Edit” tab in the FaceBoard screen to bring up the editing screen. (Fig. 9)
2. Tap on the key you want to redefine, an input screen will come up. (Fig. 10)
3. Type the desired characters or symbols in the edit box. You can use the
on-screen SIP keyboard to input special symbols or international characters.
4. Tap “OK” to confirm the change.
To restore FaceBoard to its original settings, you can tap on the “Default” button
on the editing screen. (Fig. 11)
Fig. 10
Fig. 9
15
Fig. 11
SPECIAL FEATURES ON THE KEYBOARD (PALM OS)
After installing the Wireless PDA Keyboard software, the software runs automatically
and you can use the keyboard at any time. Simply set up the keyboard and position
the IR port of your Pocket PC toward the IR port of the keyboard, and then start
typing.
Shortcut Keys
Application Shortcut Keys
The following application buttons are reproduced on the right-hand side of
the keyboard.
..............................................Date Book
..............................................Address Book
..............................................To Do List
..............................................Memo Pad
Fn
..........................................Applications
Fn
..........................................Pull-Down Menu
Fn
..........................................Calculator
Fn
..........................................Search
16
SPECIAL FEATURES ON THE KEYBOARD (PALM OS)
Function Keys
Function keys are printed in orange on the keyboard.
Fn
..........................................Applications
Fn
..........................................Pull-Down Menu
Fn
..........................................Calculator
Fn
..........................................Search
Fn :-) ........................................FaceBoard
Fn Off ..........................................Turn off the PDA handheld
Fn
Fn
........................................Toggle the back light of the PDA handheld
OK ......................................OK
Fn
........................................Rotate the screen of the PDA clockwise
Fn
........................................Rotate the screen of the PDA anticlockwise
Fn PgUP ......................................Page Up
Fn PgDn ......................................Page Down
Fn New ........................................New
Fn
........................................Shortcut
Fn Done ......................................Done
Fn Cancel ....................................Cancel
Fn Delete ....................................Delete
17
SPECIAL FEATURES ON THE KEYBOARD (PALM OS)
FaceBoard
Pressing the Fn :-) button will cause a window to pop up, which contains various,
less frequently used symbols and punctuation marks, as well as a selection of
popular “smiley” patterns for your e-mails. To select a symbol, you can either
touch the on-screen button or press the corresponding key shown below the
on-screen button.
18
TROUBLESHOOTING
In the unlikely event that you encounter a problem with our Wireless PDA
Keyboard, please contact our technical support team at [email protected]. For
the most up-to-date Wireless PDA Keyboard driver or more FAQs, please visit
http://www.belkin.com.
19
INFORMATION
FCC Statement
DECLARATION OF CONFORMITY WITH FCC RULES FOR ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
We, Belkin Corporation, of 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, declare under our sole responsibility that the
product: F8U1500, to which this declaration relates: Complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
CE Declaration of Conformity
We, Belkin Corporation, declare under our sole responsibility that the F8U1500, to which this declaration relates, is in
conformity with Generic Emissions Standard EN50081-1 and with Generic Immunity Standard EN55204:1998 and LVD Low
Voltage Directive.
ICES Statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Belkin Corporation Limited 3-Year Product Warranty
Belkin Corporation warrants this product against defects in materials and workmanship for three years. If a defect is
discovered, Belkin will, at its option, repair or replace the product at no charge provided it is returned during the warranty
period, with transportation charges prepaid, to the authorised Belkin dealer from whom you purchased the product. Proof of
purchase may be required.
This warranty does not apply if the product has been damaged by accident, abuse, misuse, or misapplication; if the product
has been modified without the written permission of Belkin; or if any Belkin serial number has been removed or defaced.
THE WARRANTY AND REMEDIES SET FORTH ABOVE ARE EXCLUSIVE IN LIEU OF ALL OTHERS, WHETHER ORAL OR WRITTEN,
EXPRESSED OR IMPLIED. BELKIN SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
No Belkin dealer, agent, or employee is authorized to make any modification, extension, or addition to this warranty.
BELKIN IS NOT RESPONSIBLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM ANY BREACH OF
WARRANTY, OR UNDER ANY OTHER LEGAL THEORY, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS, DOWNTIME, GOODWILL,
DAMAGE TO OR REPROGRAMMING OR REPRODUCING ANY PROGRAM OR DATA STORED IN OR USED WITH BELKIN PRODUCTS.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or exclusions of implied
warranties, so the above limitations of exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights that vary from state to state.
20
belkin.com
Belkin Corporation
501 West Walnut Street
Compton • CA • 90220 • USA
Tel: 310.898.1100
Fax: 310.898.1111
Belkin Components, Ltd.
Express Business Park
Shipton Way • Rushden • NN10 6GL
United Kingdom
Tel: +44 (0) 1933 35 2000
Fax: +44 (0) 1933 31 2000
Belkin Components B.V.
Starparc Building • Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk • The Netherlands
Tel: +31 (0) 20 654 7300
Fax: +31 (0) 20 654 7349
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2 •
80637 München • Geramny
Tel: +49 (0) 89 143 405-0
Fax: +49 (0) 89 143 405-100
Tech Support
US: 310.898.1100 ext. 2263
800.223.5546 ext. 2263
Europe: 00 800 223 55 460
© 2003 Belkin Corporation. All rights reserved.
Belkin is not an authorised distributor of Palm or Sony products.
P74277ea
Clavier sans fil pour PDA
Fr
Pour systèmes d’exploitation de
terminaux de poche Palm et PC de Poche
Entrez les données sans fil dans votre PDA
Guide de l’utilisateur
F8U1500ea
TABLE DES MATIÈRES
Introduction .................................................................................................... 1
Spécifications .................................................................................................. 2
Installation du logiciel
Installation du clavier sur votre PC de poche ................................................ 3
Suppression du clavier de votre PC de poche.................................................. 5
Installation du clavier sous Palm OS.............................................................. 5
Suppression du clavier de Palm OS ................................................................ 6
Utilisation du clavier
Configuration du clavier .............................................................................. 7
Alignement du clavier .................................................................................. 8
Fermeture du clavier .................................................................................... 8
Saisie à l’aide du clavier .............................................................................. 9
Configuration du logiciel du clavier ............................................................ 10
Rotation de l’écran .................................................................................... 11
Fonctions spéciales sur le clavier (PC de poche)
Raccourcis clavier ...................................................................................... 12
Touches de fonction .................................................................................. 12
Affectation du programme de lancement rapide .......................................... 13
Bouton FaceBoard ...................................................................................... 14
Personnalisation de FaceBoard ........................................................................ 15
Fonctions spéciales sur le clavier (Palm OS)
Raccourcis clavier ...................................................................................... 16
Touches de fonction .................................................................................. 17
FaceBoard.................................................................................................. 18
Dépannage .................................................................................................... 19
Informations.................................................................................................. 20
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi le clavier sans fil pour PDA. Désormais, si vous changez de PDA,
vous n’aurez plus besoin de changer de clavier. Grâce à la technologie infrarouge à
double faisceau pour communiquer avec le PDA, ce nouveau produit Belkin vous
permet de saisir des données sur votre PDA sans le relier physiquement au clavier.
Il fonctionne avec la plupart des terminaux de poche, notamment les PC de poche,
Palm et Sony CLIÉ. Les mises à jour du pilote lui permettront de fonctionner avec
les produits qui apparaîtront ultérieurement sur le marché. Avec le clavier sans fil
pour PDA, Belkin vous offre une nouvelle solution à long terme pour votre PDA.
1
SPÉCIFICATIONS
•
•
•
•
•
•
•
Communication infrarouge (IR) sans fil universelle à double faisceau
Clavier QWERTY 64 touches
Pas de clavier de 13 mm et enfoncement de touche de 3 mm
1 pile AAA pour 360 heures d’utilisation continue
Dimensions du clavier ouvert : 26,5 x 9 x 1 cm
Dimensions du clavier fermé :
13,5 x 9 x 2 cm (attaché)
Poids :
250 g
2
INSTALLATION DU LOGICIEL
Installation du clavier sur votre PC de poche
Avant d’installer le logiciel, veuillez noter les points suivants :
•
Assurez-vous que tout logiciel de clavier précédemment installé sur votre PC de
poche est désactivé.
• Votre PC de poche doit disposer d’au moins 1,2 Mo de mémoire libre.
• Nous vous conseillons de sauvegarder tous les fichiers présents sur le PC de
poche avant de commencer l’installation.
1. Fermez toutes les fenêtres actives sur le PC de poche.
2. Reliez le PC de poche à l’ordinateur de bureau et assurez-vous que Microsoft®
AcitveSync® est opérationnel.
3. Insérez le CD d’installation du clavier sans fil pour PDA dans le lecteur de CD-ROM
de l’ordinateur de bureau. Le programme d’installation démarre automatiquement.
(Si tel n’est pas le cas, cliquez sur « Démarrer », « Exécuter » et accédez au
lecteur de CD-ROM.)
4. Choisissez « Install the Pocket PC software » (Installer le logiciel du PC de
poche) dans la boîte de dialogue qui apparaît.
5. Le message « Ajout/Suppression de programmes » de Microsoft ActiveSync
apparaît.
6. Cliquez sur « Yes » (Oui) en réponse au message « Install Wireless PDA
Keyboard using the default application install directory? » (Voulez-vous installer
le clavier sans fil pour PDA en utilisant le répertoire d’installation par défaut de
l’application ?).
7. Cliquez sur « OK » en réponse au message « Application Downloading Complete »
(Téléchargement de l’application terminé).
8. Le logiciel du clavier sans fil pour PDA est correctement installé sur le PC de
poche. Vous pouvez maintenant débrancher le PC de poche de l’ordinateur de
bureau.
9. La page de configuration « Wireless PDA Keyboard » (Clavier sans fil pour PDA)
apparaît automatiquement sur le PC de poche.
10. L’indication « ON » (Activé) doit apparaître pour indiquer que la fonction de
clavier est activée (Fig. 1). Si le statut est « OFF » (Désactivé), cliquez sur le
bouton « Enable » (Activer) pour activer la fonction.
3
INSTALLATION DU LOGICIEL
Remarque : Les utilisateurs de Pocket PC 2002 doivent désactiver le mode de
réception de faisceau en procédant comme suit.
1. Sélectionnez « Start Menu » (Menu Démarrer), puis « Settings » (Paramètres).
2. Sélectionnez « Connections », puis « Beam » (Faisceau).
3. Désélectionnez la case « Receive all incoming beams and select discoverable
mode » (Recevoir tous les faisceaux entrants et sélectionner le mode de
découverte), puis sélectionnez « OK » (Fig. 2).
Fig. 2
Fig. 1
4
INSTALLATION DU LOGICIEL
Suppression du clavier de votre PC de poche
1. Fermez toutes les fenêtres actives sur le PC de poche.
2. Désactivez la fonction de rotation de l’écran en désélectionnant la case « Screen
Rotation » (Rotation de l’écran) de la page de configuration « Wireless PDA
Keyboard » (Clavier sans fil pour PDA). Ensuite, effectuez une réinitialisation
système du PC de poche comme indiqué dans le mode d’emploi de votre PDA.
3. Accédez à la page des paramètres « Remove Programs » (Suppression des
programmes) dans la partie « System » (Système) du menu « Settings »
(Paramètres).
4. Sélectionnez « Wireless PDA Keyboard » (Clavier sans fil pour PDA), puis
« Remove » (Supprimer).
5. Sélectionnez « Yes » (Oui) pour confirmer le message « Remove Program? »
(Supprimer le programme ?).
Remarque : À l’avenir, pour pouvoir utiliser le clavier sans fil pour PDA, vous devrez
réinstaller le logiciel.
Installation du clavier sous Palm OS
Avant d’installer le logiciel, veuillez noter les points suivants :
•
Assurez-vous que tout logiciel de clavier précédemment installé sur votre Palm
est désactivé.
• Votre Palm doit disposer d’au moins 180 Ko de mémoire libre.
• Nous vous conseillons de sauvegarder tous les fichiers présents sur le Palm
avant de commencer l’installation.
1. Insérez le CD d’installation du clavier sans fil pour PDA dans le lecteur de CD-ROM
de l’ordinateur de bureau. Le programme d’installation démarre automatiquement.
(Si tel n’est pas le cas, cliquez sur « Démarrer », « Exécuter » et accédez au
lecteur de CD-ROM.)
2. Choisissez « Install the Palm software » (Installer le logiciel du Palm) dans la
boîte de dialogue qui apparaît.
3. Une boîte de dialogue apparaît. Elle vous permet de choisir le périphérique à
installer. Vous devrez également choisir l’utilisateur approprié pour l’installation
du logiciel. Une fois ceci terminé, cliquez sur « OK ».
5
INSTALLATION DU LOGICIEL
4. Fermez toutes les applications actives. Placez le Palm sur son support HotSync
et effectuez une opération HotSync. Le logiciel du clavier sans fil pour PDA est
ensuite installé sur le Palm.
5. Après l’opération HotSync, vous pouvez retirer le Palm du support.
6. Pour lancer la page de configuration « Wireless PDA Keyboard » (Clavier sans fil
pour PDA), sélectionnez l’icône « Wireless PDA Keyboard » (Clavier sans fil pour
PDA) du menu principal du terminal de poche Palm.
7. Un statut « ON » (Activé) signifie que la fonction de clavier est activée. Si le
statut est « OFF » (Désactivé), sélectionnez le bouton « Enable » (Activer) pour
activer la fonction (Fig. 3).
Fig. 3
Suppression du clavier de Palm OS
1. Réglez l’option « Screen Rotation » (Rotation de l’écran) sur 0º sur la page de
configuration « Wireless PDA Keyboard » (Clavier sans fil pour PDA).
2. Fermez toutes les applications actives sur votre Palm.
3. Ouvrez la barre de menus, puis choisissez « Delete » (Supprimer) dans
le sous-menu « App ».
4. Choisissez « Wireless PDA Keyboard » (Clavier sans fil pour PDA), puis
sélectionnez le bouton « Delete » (Supprimer) de la page « Delete »
(Supprimer).
5. Sélectionnez « Yes » (Oui) en réponse au message « Delete Application »
(Supprimer l’application) afin de confirmer la suppression du logiciel.
Remarque : À l’avenir, pour pouvoir utiliser le clavier sans fil pour PDA, vous devrez
réinstaller le logiciel.
6
UTILISATION DU CLAVIER
Configuration du clavier
1. Détachez le clavier du support.
2. Tenez le clavier et appuyez sur le bouton d’ouverture afin de l’ouvrir. Placez-le
ensuite sur une surface plane.
3. Installez la pile.
a) Ouvrez le compartiment de la pile situé dans la partie supérieure du clavier.
b) Insérez une pile de type AAA dans le compartiment. Notez l’orientation pour
un positionnement correct de la pile indiqué par les signes « + » et « – ».
c) Fermez le compartiment de la pile.
4. Sortez la partie métallique à l’arrière du support et posez-la sur une surface plane.
Tirez le réflecteur et retournez-le pour le positionner vers le port IR du PDA.
5. Placez le PDA sur le support avec le port IR en haut.
Étape 1
Étape 2
Étape 4
Étape 3
Étape 5
7
UTILISATION DU CLAVIER
Alignement du clavier
Le clavier détecte automatiquement les signaux IR du PDA. Appuyez sur les deux
touches « Maj » du clavier et recherchez le symbole dans la barre d’outils du
PDA. Il indique que la connexion est établie, que le clavier détecte les signaux
infrarouges qui proviennent du PDA et que vous êtes à une distance correcte pour
pouvoir taper au clavier. Si le symbole apparaît, faites glisser le clavier
verticalement et horizontalement afin de le placer dans la bonne position (Fig. 4).
Fig. 4
Fermeture du clavier
Pour éviter d’appuyer sur une touche par erreur, placez le clavier hors de portée de
réception IR. Vous pouvez également éteindre le PDA avant de fermer le clavier.
8
SAISIE À L’AIDE DU CLAVIER
Lettres minuscules
Pour entrer des lettres minuscules à l’aide du clavier sans fil pour PDA, tapez-les
simplement comme vous le feriez sur un clavier d’ordinateur standard.
Lettres majuscules
Pour mettre une lettre en majuscule : appuyez sur la touche « Maj » tout en tapant
la lettre.
Pour mettre un bloc de lettres en majuscule : Appuyez sur la touche « Verr Maj » et
toutes les lettres que vous taperez seront en majuscule. Le symbole
apparaît
dans l’angle inférieur droit de l’écran du PDA.
Pour déverrouiller les majuscules, il vous suffit simplement d’appuyer à nouveau sur
la touche « Verr Maj ».
Saisie de chiffres et de symboles
Pour taper un symbole : Comme pour la majorité des claviers, votre clavier sans fil
pour PDA est équipé de symboles sur les majuscules des touches de chiffres.
Appuyez simultanément sur la touche « Maj » et sur le chiffre choisi pour taper le
symbole sur votre PDA.
9
CONFIGURATION DU LOGICIEL DU CLAVIER
Pour accéder à l’application du clavier, sélectionnez « Start », puis « Wireless PDA
Keyboard » (Clavier sans fil pour PDA) sur votre terminal de poche.
« Enable » (Activer) : permet au pilote du clavier sans fil pour PDA d’accepter la
saisie au niveau du clavier.
« Disable » (Désactiver) : désactive le pilote. N’oubliez pas de réactiver le clavier
avant la prochaine utilisation.
« Repeat Rate » (Fréquence de répétition) : permet de déterminer la fréquence
de répétition d’une touche lorsque vous la maintenez enfoncée.
« Delay Until Repeat »(Délai avant répétition) : permet de déterminer le délai
entre l’enfoncement d’une touche et sa répétition.
« Close Software Keyboard » (Fermer le logiciel du clavier) : uniquement pour
les utilisateurs de PC de poche. Un clavier apparaît à l’écran lorsque vous tapez sur
le clavier sans fil pour PDA. Choisissez « Yes » (Oui) pour désactiver cette fonction.
« Click Sound » (Son de frappe) : vous pouvez activer ou désactiver le son de
frappe des touches. Pour que cette caractéristique fonctionne correctement, vous
devez d’abord activer les sons de boutons sur le PDA.
10
CONFIGURATION DU LOGICIEL DU CLAVIER
Rotation de l’écran
Le port infrarouge de certains PDA est situé sur le côté. Vous devez donc faire
pivoter l’écran pour placer le PDA horizontalement sur son socle. Après avoir activé
la fonction de rotation d’écran, vous pouvez choisir de faire pivoter l’écran de 0º,
de 90º, de 180º ou de 270º.
Il vous suffit simplement de choisir les paramètres dans la page Configuration ou
d’utiliser Fn , puis Fn
sur le clavier pour faire pivoter l’écran.
Pour les utilisateurs de PC de poche : pendant la rotation à 90º ou à 270º, vous
pouvez vous servir des touches « ALT-Pg Préc » et « ALT-Pg Suiv » pour faire défiler
le contenu de l’écran vers le haut ou vers le bas.
Remarque : Vous devez effectuer un redémarrage à chaud du PC de poche pour activer
cette fonction. S’il ne fonctionne pas correctement après l’activation de la rotation
d’écran, effectuez un redémarrage à chaud du PC de poche pour rétablir le
fonctionnement normal.
Remarque : Il est possible que la fonction de rotation de l’écran ne soit pas
disponible sur tous les modèles de PDA. Visitez notre site Web à l’adresse
www.belkin.com pour obtenir la liste des modèles de PDA compatibles.
« Test Area » (Zone de test) : vous pouvez tester le clavier sans fil pour PDA en
entrant du texte dans cette zone.
11
FONCTIONS SPÉCIALES SUR LE CLAVIER (PC DE POCHE)
Après avoir installé le logiciel du clavier sans fil pour PDA, il est exécuté
automatiquement. Vous pouvez alors utiliser le clavier à tout moment. Une fois
installé, il vous suffit de positionner le port IR du PC de poche vers celui du clavier
et de commencer à taper.
Raccourcis clavier
Raccourcis d’applications
Les boutons d’applications suivants sont reproduits à droite du clavier.
..................................................Calendrier
..................................................Contact
..................................................E-Mail
..................................................Accueil
Fn ..............................................Microsoft Word
Fn ..............................................Microsoft Excel
Fn ..............................................Remarques
Fn ..............................................MSN Messenger
Touches de fonction
Les touches de fonction sont imprimées en orange sur le clavier.
Fn ..............................................Application Microsoft Word
Fn ..............................................Application Microsoft Excel
Fn ..............................................Remarques
Fn ..............................................MSN Messenger
Fn :-) ..........................................FaceBoard
12
FONCTIONS SPÉCIALES SUR LE CLAVIER (PC DE POCHE)
Fn Today ......................................Agenda du jour
Fn Off ..........................................Désactiver le PDA ou le terminal de poche
Fn OK ..........................................OK
Fn
..........................................Faire pivoter l’écran du PDA dans le sens
horaire
Fn
..........................................Faire pivoter l’écran du PDA dans le sens
anti-horaire
Fn PgUP ......................................Pg préc
Fn PgDn ......................................Pg suiv
Affectation du programme de lancement rapide
Vous avez la possibilité de lancer rapidement différentes applications. Sélectionnez
« Options » dans le menu « File » (Fichier) de la page de configuration du clavier
afin de lancer l’écran d’affectation d’applications. Vous pouvez choisir en toute
simplicité le programme à lancer avec différentes combinaisons de touches
(Fig. 5 et Fig. 6).
Fig. 6 : Page de configuration
des options
Fig. 5 : Page de configuration
principale
13
FONCTIONS SPÉCIALES SUR LE CLAVIER (PC DE POCHE)
Bouton FaceBoard
Lorsque vous appuyez sur le bouton Fn :-), une fenêtre apparaît (Fig. 7). Elle
contient divers symboles et signes de ponctuation moins souvent utilisés ainsi que
des « smiley » pour vos messages électroniques. Pour choisir un symbole, vous
pouvez toucher le bouton à l’écran ou appuyer sur la touche correspondante
indiquée sous le bouton de l’écran.
Vous pouvez également utiliser un autre FaceBoard. Pour cela, activez le clavier SIP
à l’écran et choisissez FaceBoard comme méthode d’entrée (Fig. 8).
Fig. 8 : Autre FaceBoard
Fig. 7 : Clavier étendu unique, FaceBoard
permet la saisie simplifiée de symboles et
de smileys dans les messages
électroniques.
14
FONCTIONS SPÉCIALES SUR LE CLAVIER (PC DE POCHE)
Personnalisation du FaceBoard
Vous pouvez personnaliser le FaceBoard avec toute combinaison de symboles ou de
chaînes.
Pour configurer le FaceBoard :
1. Sélectionnez l’onglet « Edit » (Modifier) de l’écran FaceBoard afin de faire
apparaître l’écran de modification (Fig. 9).
2. Sélectionnez la touche à redéfinir. Un écran de saisie apparaît alors (Fig. 10).
3. Entrez les caractères choisis ou les symboles dans la zone de modification. Vous
pouvez utiliser le clavier SIP à l’écran pour entrer des symboles spéciaux ou des
caractères internationaux.
4. Sélectionnez « OK » pour confirmer le changement.
Pour rétablir les paramètre d’origine du FaceBoard, sélectionnez le bouton « Default »
(Par défaut) de l’écran de modification (Fig. 11).
Fig. 9
Fig. 10
15
Fig. 11
FONCTIONS SPÉCIALES SUR LE CLAVIER (PALM OS)
Après avoir installé le logiciel du clavier sans fil pour PDA, il est exécuté
automatiquement. Vous pouvez alors utiliser le clavier à tout moment. Installez
simplement le clavier et positionnez le port IR du Palm OS vers celui du clavier,
puis commencer à taper.
Raccourcis clavier
Raccourcis d’applications
Les boutons d’applications suivants sont reproduits à droite du clavier.
..................................................Agenda
..................................................Carnet d’adresses
..................................................À faire
..................................................Mémo
Fn ..............................................Applications
Fn ..............................................Menu déroulant
Fn ..............................................Calculatrice
Fn ..............................................Rechercher
16
FONCTIONS SPÉCIALES SUR LE CLAVIER (PALM OS)
Touches de fonction
Les touches de fonction sont imprimées en orange sur le clavier.
Fn ..............................................Applications
Fn ..............................................Menu déroulant
Fn ..............................................Calculatrice
Fn ..............................................Rechercher
Fn :-) ..........................................FaceBoard
Fn Off ..........................................Désactiver le terminal de poche PDA
Fn ..............................................Activer/désactiver le rétroéclairage du PDA
Fn OK ..........................................OK
Fn ..............................................Faire pivoter l’écran du PDA dans le sens
horaire
Fn ..............................................Faire pivoter l’écran du PDA dans le sens antihoraire
Fn PgUP ......................................Pg préc
Fn PgDn ......................................Pg suiv
Fn New ........................................Nouveau
Fn ..............................................Raccourci
Fn Done ......................................Terminé
Fn Cancel ....................................Annuler
Fn Delete ....................................Supprimer
17
FONCTIONS SPÉCIALES SUR LE CLAVIER (PALM OS)
FaceBoard
Lorsque vous appuyez sur le bouton Fn :-), une fenêtre apparaît. Elle contient
divers symboles et signes de ponctuation moins souvent utilisés ainsi que des
« smiley » pour vos messages électroniques. Pour choisir un symbole, vous pouvez
toucher le bouton à l’écran ou appuyer sur la touche correspondante indiquée sous
le bouton de l’écran.
18
DÉPANNAGE
Dans l’éventualité peu probable où vous rencontreriez un problème avec votre
clavier sans fil pour PDA, veuillez contacter notre équipe de support technique à
l’adresse [email protected]. Pour obtenir les derniers pilotes du clavier ou
accéder aux questions fréquentes, rendez-vous à l’adresse http://www.belkin.com.
19
INFORMATIONS
Déclaration FCC
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ À LA RÉGLEMENTATION FCC
EN MATIÈRE DE COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Nous, Belkin Corporation, sis au 501 West Walnut Street , Compton CA, 90220, États-Unis, déclarons sous notre
seule responsabilité que le produit F8U1500, auquel se réfère la présente déclaration : est conforme aux normes
énoncées à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne peut pas provoquer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence
reçue, y compris des interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Déclaration de conformité CE
Nous, Belkin Corporation, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit F8U1500, auquel se rapporte la présente
déclaration, a été élaboré dans le respect des normes d’émissions EN50081-1 ainsi que des normes d’immunité EN55204:1998
et la directive sur la basse tension en vigueur.
Déclaration ICES
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Garantie limitée de 3 ans du produit de Belkin Corporation
Belkin Corporation garantit ce produit contre tout défaut matériel ou de fabrication pendant une durée de trois ans. Si
l’appareil s’avère défectueux, Belkin le réparera ou le remplacera gratuitement, à sa convenance, à condition que le produit
soit retourné, port payé, pendant la durée de la garantie, au dépositaire Belkin agréé auprès duquel le produit a été acheté.
Une preuve d’achat peut être exigée.
La présente garantie est caduque si le produit a été endommagé par accident, abus, usage impropre ou mauvaise application,
si le produit a été modifié sans autorisation écrite de Belkin, ou si un numéro de série Belkin a été supprimé ou rendu
illisible.
LA GARANTIE ET LES VOIES DE RECOURS SUSMENTIONNÉES FONT FOI EXCLUSIVEMENT ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES,
ORALES OU ÉCRITES, EXPLICITES OU IMPLICITES. BELKIN REJETTE EXPRESSÉMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y
COMPRIS MAIS SANS RESTRICTION, LES GARANTIES AFFÉRENTES À LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE ET À LA POSSIBILITÉ
D’UTILISATION À UNE FIN DONNÉE.
Aucun dépositaire, représentant ou employé de Belkin n’est habilité à apporter des modifications ou adjonctions à la
présente garantie, ni à la proroger.
BELKIN N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS OU INDIRECTS, DÉCOULANT D’UNE RUPTURE DE
GARANTIE, OU EN VERTU DE TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE, Y COMPRIS MAIS SANS RESTRICTION LES PERTES DE
BÉNÉFICES, TEMPS D’ARRÊT, FONDS DE COMMERCE, REPROGRAMMATION OU REPRODUCTION DE PROGRAMMES OU DE DONNÉES
MÉMORISÉS OU UTILISÉS AVEC DES PRODUITS BELKIN OU DOMMAGES CAUSÉS À CES PROGRAMMES OU À CES DONNÉES.
Certains pays ne permettent pas d’exclure ou de limiter les dommages accidentels ou consécutifs ou les exclusions de
garanties implicites, de sorte que les limitations d’exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas. La garantie vous
confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre.
20
belkin.com
Belkin Corporation
501 West Walnut Street
Compton • CA • 90220 • États-Unis
Tél.: 310.898.1100
Fax : 310.898.1111
Belkin Components, Ltd.
Express Business Park
Shipton Way • Rushden • NN10 6GL
Royaume-Uni
Tél.: +44 (0) 1933 35 2000
Fax : +44 (0) 1933 31 2000
Belkin Components B.V.
Starparc Building • Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk • Pays-Bas
Tél: +31 (0) 20 654 7300
Fax : +31 (0) 20 654 7349
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2 •
80637 München • Allemagne
Tél.: +49 (0) 89 143 405-0
Fax : +49 (0) 89 143 405-100
Support technique
États-Unis : 310.898.1100 poste 2263
800.223.5546 poste 2263
Europe : 00 800 223 55 460
© 2003 Belkin Corporation. Tous droits réservés.
Belkin n’est pas un distributeur agréé de produits Palm ou Sony.
P74277ea
Drahtlose PDA-Tastatur
De
Für Palm-Handhelds und Pocket PCs
Daten kabellos in den PDA eingeben
Benutzerhandbuch
F8U1500ea
INHALTSVERZEICHNIS
Einführung ...................................................................................................... 1
Technische Daten ............................................................................................ 2
Softwareinstallation
Installieren der Tastatur auf dem Pocket PC .................................................. 3
Entfernen der Tastatur vom Pocket PC .......................................................... 5
Installieren der Tastatur auf Palm Handhelds ................................................ 5
Entfernen der Tastatur von Palm Handhelds .................................................. 6
Verwenden der Tastatur
Einrichten der Tastatur ................................................................................ 7
Ausrichten der Tastatur ................................................................................ 8
Schließen der Tastatur.................................................................................. 8
Eingeben mit der Tastatur ................................................................................ 9
Konfigurieren der Tastatursoftware .................................................................. 10
Bilddrehung .............................................................................................. 11
Sonderfunktionen der Tastatur (Pocket PC)
Tastaturbefehle.......................................................................................... 12
Funktionstasten ........................................................................................ 12
Zuweisen des Schnellstarts ........................................................................ 13
Die Taste “FaceBoard” ................................................................................ 14
Anpassen des FaceBoard ............................................................................ 15
Sonderfunktionen der Tastatur (Palm OS)
Tastaturbefehle.......................................................................................... 16
Funktionstasten ........................................................................................ 17
FaceBoard.................................................................................................. 18
Fehlerbehebung.............................................................................................. 19
Rechtliche Hinweise ...................................................................................... 20
EINFÜHRUNG
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer drahtlosen PDA-Tastatur. Sollten Sie Ihren
PDA ersetzen müssen, können Sie Ihre neue Tastatur weiterverwenden. Diese
Innovation von Belkin kommuniziert über eine bidirektionale Infrarot-Verbindung
mit Ihrem PDA, so dass Sie ohne physische Tastaturverbindung Daten in Ihren PDA
eingeben können. Sie eignet sich für die meisten gängigen Handhelds wie Pocket
PC, Palm und Sony CLIÉ. Durch die Aktualisierung der Treiber kann sie auch an
künftigen Handheld-Produkten eingesetzt werden. Mit der drahtlosen PDA-Tastatur
erweitert Belkin für Sie seine Auswahl langlebiger PDA-Lösungen.
1
TECHNISCHE DATEN
•
•
•
•
•
•
•
Bidirektionale universelle Infrarotkommunikation (IR)
QWERTY-Tastatur mit 64 Tasten
13 mm Tastenabstand, 3 mm Tastenhub
1 Microzelle genügt für 360 Stunden unterbrechungsfreien Einsatz
Abmessungen (geöffnet):
26,5 x 9 x 1 cm
Abmessungen (geschlossen):
13,5 x 9 x 2 cm (befestigter Ständer)
Gewicht:
250 g
2
SOFTWAREINSTALLATION
Installieren der Tastatur auf dem Pocket PC
Bitte beachten Sie vor der Installation der Software folgendes:
•
Jedwede Tastatursoftware, die bereits auf dem Pocket PC installiert ist, muss
deinstalliert werden.
• Mindestens 1,2 MB freier Speicher muss auf dem Pocket PC verfügbar sein.
• Es wird empfohlen, vor der Installation alle auf dem Pocket PC gespeicherten
Dateien zu sichern.
1. Schließen Sie auf dem Pocket PC alle aktiven Fenster.
2. Schließen Sie den Pocket PC an den Desktop PC an, und stellen Sie sicher, dass
Microsoft® ActiveSync® ausgeführt wird.
3. Legen Sie die Installations-CD für die drahtlose PDA-Tastatur in das CD-Laufwerk
des Desktop-Computers ein. Das Installationsprogramm wird automatisch
gestartet. (Klicken Sie ansonsten auf “Start” > “Ausführen”, und suchen Sie
nach dem CD-Laufwerk).
4. Wählen Sie im angezeigten Dialogfeld die Option “Install the Pocket PC
software” (Pocket PC-Software installieren).
5. In Microsoft ActiveSync wird das Fenster “Software” geöffnet.
6. Es enthält die Meldung “Install Wireless PDA Keyboard using the default
application install directory?” (Drahtlose PDA-Tastatur im
Standardinstallationsverzeichnis installieren?). Klicken Sie auf “Ja”.
7. Die Meldung “Application Downloading Complete” (Laden der Anwendung
beendet) erscheint. Klicken Sie auf “OK”.
8. Die Software für die drahtlose PDA-Tastatur wurde auf dem Pocket PC erfolgreich
installiert. Jetzt können Sie den Pocket PC vom Desktop-Computer trennen.
9. Auf dem Pocket PC wird automatisch die Konfigurationsseite “Wireless PDA
Keyboard” (Drahtlose PDA-Tastatur) geöffnet.
10. Als Status müsste “ON” angezeigt werden, d.h. dass die Tastaturfunktion
aktiviert ist (Abb. 1). Wird der Status “OFF” (Aus) angezeigt, klicken Sie auf die
Schaltfläche “Enable” (Aktivieren), um die Funktion zu aktivieren.
3
SOFTWAREINSTALLATION
Hinweis: Unter Pocket PC 2002 muss der Infrarot-Empfangsmodus deaktiviert werden
wie im folgenden beschrieben.
1. Tippen Sie auf “Startmenü” und dann auf “Einstellungen”.
2. Tippen Sie auf “Verbindungen” > “Übertragen”.
3. Deaktivieren Sie die Option “Alle eingehenden Übertragungen empfangen und
Modus ‘Erkennbar’ auswählen”, und tippen Sie auf “OK” (Abb. 2).
Abb. 2
Abb. 1
4
SOFTWAREINSTALLATION
Entfernen der Tastatur vom Pocket PC
1. Schließen Sie auf dem Pocket PC alle aktiven Fenster.
2. Deaktivieren Sie die Bildschirmdrehfunktion, indem Sie auf der
Konfigurationsseite “Wireless PDA Keyboard” (Drahtlose PDA-Tastatur) die
Option “Screen Rotation” (Bilddrehung) deaktivieren. Führen Sie dann einen
Warmstart des Pocket PCs durch wie im PDA-Benutzerhandbuch beschrieben.
3. Wählen Sie im Menü “Einstellungen” im Abschnitt “System” die
Einstellungsseite “Software”.
4. Wählen Sie die Option “Wireless PDA Keyboard” (Drahtlose PDA-Tastatur), und
tippen Sie auf “Entfernen”.
5. Die Meldung “Programm entfernen?” erscheint. Klicken Sie auf “Ja”.
Hinweis: Wenn Sie die drahtlose PDA-Tastatur später wieder verwenden möchten,
müssen Sie die Software erneut installieren.
Installieren der Tastatur auf Palm Handhelds
Bitte beachten Sie vor der Installation der Software folgendes:
•
•
•
Jedwede Tastatursoftware, die bereits auf dem Palm Handheld installiert ist,
muss deinstalliert werden.
Mindestens 180 KB freier Speicher muss auf dem Palm Handheld verfügbar sein.
Wir empfehlen, vor der Installation alle Dateien auf Ihrem Palm Handheld zu sichern.
1. Legen Sie die Installations-CD für die drahtlose PDA-Tastatur in das CD-ROMLaufwerk des Desktop-Computers ein. Das Installationsprogramm wird
automatisch gestartet. (Klicken Sie ansonsten auf “Start” > “Ausführen”, und
suchen Sie nach dem CD-Laufwerk).
2. Wählen Sie im angezeigten Dialogfeld die Option “Install the Palm software”
(Palm-Software installieren).
3. Es erscheint ein Dialogfeld, in dem Sie das zu installierende Gerät auswählen
können. Sie müssen außerdem den jeweiligen Benutzer für die Installation der
Software auswählen. Klicken Sie danach auf “OK”.
5
SOFTWAREINSTALLATION
4. Schließen Sie alle aktiven Anwendungen. Legen Sie Ihren Palm in die HotSyncHalterung ein, und führen Sie eine HotSync-Synchronisierung durch. Die
Software für die drahtlose PDA-Tastatur wird auf dem Palm installiert.
5. Nach der Synchronisierung können Sie den Palm wieder aus der Halterung nehmen.
6. Um die Konfigurationsseite “Wireless PDA Keyboard” (Drahtlose PDA-Tastatur) zu
starten, tippen Sie im Hauptmenü Ihres Handhelds auf das Symbol “Wireless
PDA Keyboard” (Drahtlose PDA-Tastatur).
7. Der Status “ON” bedeutet, dass die Tastaturfunktion aktiviert ist. Wenn der
Status “OFF” angezeigt wird, tippen Sie auf die Schaltfläche “Enable”
(Aktivieren), um die Funktion zu aktivieren. (Abb. 3)
Abb. 3
Entfernen der Tastatur von Palm Handhelds
1. Stellen Sie auf der Konfigurationsseite “Wireless PDA Keyboard” (Drahtlose PDATastatur) die Option “Screen Rotation” (Bilddrehung) auf 0º ein.
2. Schließen Sie auf dem Palm Handheld alle aktiven Anwendungen.
3. Öffnen Sie die Menüleiste, und wählen Sie im Untermenü “App” die Option
“Delete” (Löschen).
4. Wählen Sie die Option “Wireless PDA Keyboard” (Drahtlose PDA-Tastatur), und
tippen Sie auf der Seite “Delete” (Löschen) auf die Schaltfläche “Delete”
(Löschen).
5. Tippen Sie im Dialogfeld “Delete Application” (Anwendung löschen) auf “Yes”
(Ja), um die Deinstallation zu bestätigen.
Hinweis: Wenn Sie die drahtlose PDA-Tastatur später wieder verwenden möchten,
müssen Sie die Software erneut installieren.
6
VERWENDEN DER TASTATUR
Einrichten der Tastatur
1. Nehmen Sie die Tastatur aus der Standhülle.
2. Öffnen Sie die Tastatur mit der Auslösetaste. Halten Sie die Tastatur dabei fest.
Legen Sie sie dann auf eine ebene Fläche.
3. Legen Sie die Batterie ein.
a) Öffnen Sie das Batteriefach oben an der Tastatur.
b) Legen Sie eine Mikrozelle (Batterie des Typs “AAA”) in das Batteriefach ein.
Achten Sie dabei auf korrekte Polarität (+ und – beachten).
c) Schließen Sie das Batteriefach.
4. Ziehen Sie die Metallschiebstütze aus der Ständerrückseite, und legen Sie sie
auf einer ebenen Fläche ab. Ziehen Sie den Spiegel heraus, und kippen Sie ihn,
um ihn auf die Infrarotschnittstelle Ihres PDAs auszurichten.
5. Setzen Sie den PDA so auf den Ständer, dass die Infrarotschnittstelle nach
oben zeigt.
Schritt 1
Schritt 2
Schritt 4
Schritt 3
Schritt 5
7
VERWENDEN DER TASTATUR
Ausrichten der Tastatur
Die Tastatur empfängt automatisch Infrarotsignale aus dem PDA. Drücken Sie die
beiden Umschalttasten (“Shift”) auf der Tastatur, und überprüfen Sie, ob neben der
PDA-Symbolleiste das Symbol angezeigt wird. Es zeigt an, dass die Verbindung
hergestellt ist, dass die Tastatur Infrarotsignale vom PDA empfängt und dass Sie
sich innerhalb der erforderlichen Reichweite für Tastatureingaben befinden.
Erscheint das Symbol nicht, verschieben Sie die Tastatur in horizontaler und
vertikaler Richtung, um die richtige Position zu ermitteln. (Abb. 4)
Abb. 4
Schließen der Tastatur
Um unerwünschte Tastatureingaben zu vermeiden, sollten Sie die Tastatur aus der
Reichweite der Infrarotverbindung nehmen oder den PDA abschalten, bevor Sie die
Tastatur schließen.
8
EINGEBEN MIT DER TASTATUR
Eingabe mit der Tastatur
Eingeben von Kleinbuchstaben
Kleinbuchstaben werden mit der drahtlosen PDA-Tastatur auf die gleiche Weise wie
mit der gewohnten standardmäßigen Computertastatur eingegeben.
Eingeben von Großbuchstaben
Eingabe von einem Großbuchstaben: Halten Sie die Umschalttaste (“Shift”)
gedrückt, und drücken Sie die gewünschte Buchstabentaste.
Eingabe von mehreren Großbuchstaben: Drücken Sie die Feststelltaste (“Caps
Lock”), und drücken Sie dann die betreffenden Buchstabentasten. Das Symbol
erscheint unten rechts auf dem PDA-Display.
Um die Feststelltaste zu lösen, drücken Sie sie abermals.
Eingeben von Ziffern und Symbolen
Eingabe von Symbolen: Wie bei den meisten Tastaturen befinden sich auf den
Zifferntasten viele gängige Symbole, die Sie mit der Umschalttaste (“Shift”)
eingeben können. Halten Sie die Umschalttaste gedrückt, und drücken Sie die Taste
mit dem gewünschten Symbol.
9
KONFIGURIEREN DER TASTATURSOFTWARE
Um auf die Tastaturanwendung zuzugreifen, tippen Sie auf Ihrem Handheld auf
“Start”, dann auf “Wireless PDA Keyboard” (Drahtlose PDA-Tastatur).
Enable (Aktivieren): veranlasst den PDA-Tastaturtreiber, Tasteneingaben
anzunehmen.
Disable (Deaktivieren): Schaltet den Treiber ab. Denken Sie daran, die Tastatur
vor dem nächsten Gebrauch wieder zu aktivieren.
Repeat Rate (Wiederholungsrate): legt fest, wie schnell die Tasteneingabe
wiederholt wird, wenn Sie eine Taste gedrückt halten.
Delay Until Repeat (Verzögerung): Bestimmt, wie schnell die Wiederholung der
Tasteneingabe beginnt, wenn Sie eine Taste gedrückt halten.
Close Software Keyboard (Softwaretastatur schließen; nur für Pocket PC):
Bei der Eingabe mit der drahtlosen PDA-Tastatur wird im Display eine Tastatur
angezeigt. Wählen Sie “Yes” (Ja), um diese Funktion zu deaktivieren.
Click Sound (Klackgeräusch): Sie können das Tastenklackgeräusch wahlweise
aktivieren oder deaktivieren. Damit diese Funktion genutzt werden kann, müssen
Sie auch die Hardware-Tastengeräusche im PDA aktivieren.
10
KONFIGURIEREN DER TASTATURSOFTWARE
Screen Rotation (Bilddrehung)
Bei manchen PDAs sitzt die Infrarotschnittstelle an der Seite des Gehäuses, so dass
Sie die Display-Anzeige drehen müssen, um den PDA seitlich auf den Ständer zu
setzen. Wenn Sie die Bilddrehung aktiviert haben, können Sie zwischen den
Drehwinkeln 0°, 90°, 180° und 270° wählen.
Sie können die Einstellungen wahlweise auf der Konfigurationsseite festlegen oder
das Bild mit der Tastenfolge Fn , Fn
auf der Tastatur drehen.
Auf dem Pocket PC können Sie das Bild bei einer Drehung von 90 oder 270° mit
den Tastenkombinationen “ALT-PgUp” und “ALT-PgDn” nach oben bzw. unten
abrollen.
Hinweis: Zur Aktivierung dieser Funktion auf dem Pocket PC müssen Sie einen
Warmstart durchführen. Wenn der Pocket PC nach der Aktivierung der Bilddrehung
nicht ordnungsgemäß funktioniert, führen Sie einen Warmstart durch, um den Pocket
PC wieder in den Normalbetrieb zurückzuversetzen.
Hinweis: Die Bilddrehungsfunktion ist möglicherweise nicht auf allen PDA-Modellen
verfügbar. Die jeweils aktuelle Liste der kompatiblen PDAs finden Sie auf unserer
Website unter www.belkin.com.
Test Area (Testfeld): Sie können Ihre drahtlose PDA-Tastatur testen, indem Sie
etwas in dieses Feld eingeben.
11
SONDERFUNKTIONEN DER TASTATUR (POCKET PC)
Nach der Installation wird die Software für die drahtlose PDA-Tastatur automatisch
ausgeführt, so dass Sie die Tastatur jederzeit nutzen können. Richten Sie die IRSchnittstelle am Pocket PC nach der Installation einfach auf die IR-Schnittstelle der
Tastatur aus, und beginnen Sie mit der Eingabe.
Tastaturbefehle
Anwendungstastaturbefehle
Die folgenden Anwendungstasten sind auf der rechten Seite der Tastatur zu finden.
..................................................Kalender
..................................................Kontakt
..................................................E-Mail
..................................................Start
Fn ..............................................Microsoft Word
Fn ..............................................Microsoft Excel
Fn ..............................................Hinweise
Fn ..............................................MSN Messenger
Funktionstasten
Funktionstasten sind in oranger Farbe auf der Tastatur aufgedruckt.
Fn ..............................................Microsoft Word
Fn ..............................................Microsoft Excel
Fn ..............................................Hinweise
Fn ..............................................MSN Messenger
Fn :-) ..........................................FaceBoard
12
SONDERFUNKTIONEN DER TASTATUR (POCKET PC)
Fn Today ......................................Terminplan heute
Fn Off ..........................................PDA oder Handheld abschalten
Fn OK ..........................................OK
Fn
..........................................PDA-Bild im Uhrzeigersinn drehen
Fn
..........................................PDA-Bild gegen den Uhrzeigersinn drehen
Fn PgUP ......................................Bild auf
Fn PgDn ......................................Bild ab
Zuweisen des Schnellstarts
Sie können unterschiedliche Anwendungen schnell aufrufen. Tippen Sie auf der
Tastatur-Konfigurationsseite im Menü “File” (Datei) auf “Options” (Optionen), um die
Zuweisungsseite für Anwendungen zu öffnen. Hier können Sie festlegen, welche
Programme mit den verschiedenen Tastenkombinationen gestartet wird. (Abb. 5 und 6)
Abb. 6:
Optionenkonfigurationsseite
Abb. 5: Konfigurationshauptseite
13
SONDERFUNKTIONEN DER TASTATUR (POCKET PC)
Die Taste “FaceBoard”
Durch Drücken der Taste Fn :-) wird ein Fenster geöffnet (Abb. 7), das
verschiedene, eher selten gebrauchte Symbole und Satzzeichen enthält, aber auch
Smileys, mit denen Sie Ihre E-Mails ausschmücken können. Sie wählen ein Symbol
aus, indem Sie entweder die Schaltfläche im Display oder die entsprechende Taste
auf der Tastatur drücken, die unter der Schaltfläche angegeben ist.
Sie können einen alternatives FaceBoard verwenden, indem Sie die SIPBildschirmtastatur aktivieren und dann das FaceBoard als Eingabemethode
auswählen. (Abb. 8)
Abb. 8: Alternatives FaceBoard
Abb. 7: Erweiterte Tastatur (FaceBoard)
für die einfache Eingabe von zusätzlichen
Symbolen oder Smileys.
14
SONDERFUNKTIONEN DER TASTATUR (POCKET PC)
Anpassen des FaceBoards
Sie können im FaceBoard beliebige Symbol- oder Tastenkombinationen einstellen.
So konfigurieren Sie das FaceBoard:
1. Tippen Sie im FaceBoard-Fenster auf die Registerkarte “Edit” (Bearbeiten),
um das Bearbeitungsfenster zu öffnen. (Abb. 9)
2. Tippen Sie auf die Taste, die Sie neu definieren möchten. Daraufhin erscheint
ein Eingabefenster. (Abb. 10)
3. Geben Sie die gewünschten Zeichen oder Symbole in das Eingabefeld ein.
Mit der angezeigten SIP-Tastatur können Sie Sonderzeichen, Akzentzeichen
und Umlaute eingeben.
4. Tippen Sie auf “OK”, um die Änderung zu bestätigen.
Mit der Schaltfläche “Default” (Standard) im Bearbeitungsfenster können Sie die
ursprünglichen Einstellungen des FaceBoards wiederherstellen. (Abb. 11)
Abb. 9
Abb. 10
15
Abb. 11
SONDERFUNKTIONEN DER TASTATUR (PALM OS)
Nach der Installation wird die Software für die drahtlose PDA-Tastatur automatisch
ausgeführt, so dass Sie die Tastatur jederzeit nutzen können. Richten Sie die
Tastatur ein, richten Sie die IR-Schnittstelle Ihres Palm auf die IR-Schnittstelle der
Tastatur aus, und beginnen Sie mit der Eingabe.
Tastaturbefehle
Anwendungstastaturbefehle
Die folgenden Anwendungstasten sind auf der rechten Seite der Tastatur zu finden.
..................................................Terminkalender
..................................................Adressbuch
..................................................Aufgabenliste
..................................................Notizklotz
Fn ..............................................Anwendungen
Fn ..............................................Pulldown-Menü
Fn ..............................................Taschenrechner
Fn ..............................................Suchen
16
SONDERFUNKTIONEN DER TASTATUR (PALM OS)
Funktionstasten
Funktionstasten sind in oranger Farbe auf der Tastatur aufgedruckt.
Fn ..............................................Anwendungen
Fn ..............................................Pulldown-Menü
Fn ..............................................Taschenrechner
Fn ..............................................Suchen
Fn :-) ..........................................FaceBoard
Fn Off ..........................................PDA abschalten
Fn ..............................................Hintergrundlicht des PDAs / Handhelds
ein-/ausschalten
Fn OK ..........................................OK
Fn ..............................................PDA-Bild im Uhrzeigersinn drehen
Fn ..............................................PDA-Bild gegen den Uhrzeigersinn drehen
Fn PgUP ......................................Bild Auf
Fn PgDn ......................................Bild ab
Fn New ........................................New (Neu)
Fn ..............................................Tastenkombination
Fn Done ......................................Fertig
Fn Cancel ....................................Abbrechen
Fn Delete ....................................Löschen
17
SONDERFUNKTIONEN DER TASTATUR (PALM OS)
FaceBoard
Durch Drücken der Taste Fn :-) wird ein Fenster geöffnet, das verschiedene, eher
selten gebrauchte Symbole und Satzzeichen enthält, aber auch eine Auswahl
bekannter Smileys, mit denen Sie Ihre E-Mails ausschmücken können. Sie wählen ein
Symbol aus, indem Sie entweder die Schaltfläche im Display oder die entsprechende
Taste auf der Tastatur drücken, die unter der Schaltfläche angegeben ist.
18
FEHLERBEHEBUNG
Für den unwahrscheinlichen Fall, dass es zu einem Problem mit Ihrer drahtlosen
PDA-Tastatur kommt, wenden Sie sich bitte unter der Adresse [email protected]
an unseren Kundendienst. Den jeweils aktuellen Treiber für die drahtlose
PDA-Tastatur und Antworten zu weiteren Fragen finden Sie unter
http://www.belkin.com.
19
RECHTLICHE HINWEISE
FCC-Erklärung
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ZUR EINHALTUNG DER FCC-BESTIMMUNGEN
ÜBER DIE ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT
Wir, Belkin Corporation, eine Gesellschaft mit Sitz in 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, USA, erklären
hiermit in alleiniger Verantwortung, dass dieser Artikel Nr. F8U1500, auf den sich diese Erklärung bezieht, in
Einklang mit Teil 15 der FCC-Regelungen steht. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1)
Dieses Gerät darf schädigende Störungen nicht verursachen, und (2) dieses Gerät muss jedwede Störung annehmen,
einschließlich der Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen könnten.
CE-Konformitätserklärung
Wir, Belkin Corporation, erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass der Artikel F8U1500, auf den sich diese Erklärung
bezieht, in Einklang mit der Fachgrundnorm Störaussendung EN50081-1, der Fachgrundnorm Störfestigkeit EN55204:1998 und
der EU-Niederspannungsrichtlinie steht.
ICES-Erklärung
Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der kanadischen Norm ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Dreijährige Produktgarantie von Belkin Corporation
Belkin Corporation gewährleistet hiermit, dass dieses Produkt während eines Zeitraums von drei Jahren keine Verarbeitungsund Materialfehler aufweisen wird. Bei Feststellung eines Fehlers wird Belkin das Produkt nach eigenem Ermessen entweder
kostenlos reparieren oder austauschen, sofern es während des Garantiezeitraums ausreichend frankiert an den autorisierten
Belkin-Händler zurückgegeben wurde, bei dem es erworben wurde. Ein Kaufnachweis kann verlangt werden.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf die Beschädigung des Produkts durch Unfall, missbräuchliche, unsachgemäße oder
fehlerhafte Verwendung oder Anwendung. Ebenso ist die Garantie unwirksam, wenn das Produkt ohne schriftliche
Genehmigung durch Belkin verändert oder wenn eine Belkin-Seriennummer entfernt oder unkenntlich gemacht wurde.
Die vorstehenden Garantiebedingungen und Rechtsbehelfe schließen alle anderen Gewährleistungen und Rechtsbehelfe - ob
mündlich oder schriftlich, ausdrücklich oder konkludent - aus und treten an deren Stelle. Belkin übernimmt insbesondere
keinerlei konkludente Gewährleistungen, u.a. auch keine Gewährleistung der Eignung für einen bestimmten Zweck oder der
handelsüblichen Qualität.
Kein Händler, Bevollmächtigter bzw. Vertreter oder Mitarbeiter von Belkin ist befugt, diese Gewährleistungsregelung in
irgendeiner Weise abzuändern oder zu ergänzen.
Belkin haftet nicht für konkret besondere, durch Zufall eingetretene oder Folgeschäden aufgrund der Verletzung einer
Gewährleistung oder nach Maßgabe einer anderen Rechtslehre (u.a. für entgangene Gewinne, Ausfallzeiten, Geschäfts- oder
Firmenwerteinbußen bzw. die Beschädigung, Neuprogrammierung oder Wiederherstellung von Programmen oder Daten nach
Speicherung in oder Nutzung in Verbindung mit Belkin-Produkten).
Da in manchen Ländern der Ausschluss oder die Beschränkung der Haftung für durch Zufall eingetretene oder Folgeschäden
bzw. ein Ausschluss konkludenter Gewährleistungen nicht zulässig ist, haben die vorstehenden Beschränkungen und
Ausschlussregelungen für Sie möglicherweise keine Gültigkeit. Diese Garantie räumt Ihnen spezifische Rechte ein, die von
Land zu Land unterschiedlich ausgestaltet sind.
20
belkin.com
Belkin Corporation
501 West Walnut Street
Compton • CA • 90220 • USA
Tel: 310.898.1100
Fax: 310.898.1111
Belkin Components, Ltd.
Express Business Park
Shipton Way • Rushden • NN10 6GL
Großbritannien
Tel: +44 (0) 1933 35 2000
Fax: +44 (0) 1933 31 2000
Belkin Components B.V.
Starparc Building • Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk • Niederlande
Tel: +31 (0) 20 654 7300
Fax: +31 (0) 20 654 7349
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2 •
80637 München • Deutschland
Tel: +49 (0) 89 143 405-0
Fax: +49 (0) 89 143 405-100
Technische Unterstützung
USA 310.898.1100, Durchwahl: 2263
800.223.5546, Durchwahl: 2263
Europa: 00 800 223 55 460
© 2003 Belkin Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Belkin ist kein autorisierter Händler für Palm oder Sony Produkte.
P74277ea
Draadloos PDA Toetsenbord
Voor Palm en Pocket PC OS Handhelds
Voor het draadloos invoeren van data in uw pda
Gebruiksaanwijzing
F8U1500ea
Nl
INHOUD
Inleiding ........................................................................................................ 1
Specificaties .................................................................................................... 2
Software installeren
Toetsenbord op uw Pocket PC installeren ...................................................... 3
Toetsenbord van uw Pocket PC verwijderen .................................................... 5
Toetsenbord op uw Palm OS installeren ........................................................ 5
Toetsenbord van uw Palm OS verwijderen ...................................................... 6
Toetsenbord gebruiken
Toetsenbord installeren ................................................................................ 7
Toetsenbord afstellen .................................................................................. 8
Toetsenbord sluiten .................................................................................... 8
Met het toetsenbord werken ............................................................................ 9
Toetsenbordsoftware configureren .................................................................. 10
Scherm roteren .......................................................................................... 11
Speciale functies van het toetsenbord (Pocket PC)
Sneltoetsen .............................................................................................. 12
Functietoetsen .......................................................................................... 12
Quick Launcher toewijzen .......................................................................... 13
FaceBoard knop ........................................................................................ 14
FaceBoard aanpassen.................................................................................. 15
Speciale functies van het toetsenbord (Palm OS)
Sneltoetsen .............................................................................................. 16
Functietoetsen .......................................................................................... 17
FaceBoard.................................................................................................. 18
Problemen oplossen ...................................................................................... 19
Informatie .................................................................................................... 20
INLEIDING
Gefeliciteerd met uw aankoop van dit draadloze pda-toetsenbord. Als u voortaan uw
pda vervangt, hoeft u geen ander toetsenbord meer aan te schaffen. Dit nieuwe
ontwerp van Belkin gebruikt tweestraals infraroodtechniek om met uw pda te
communiceren. Hierdoor kunt u data in uw pda invoeren zonder dat deze fysiek met
het toetsenbord verbonden is. Het toetsenbord is geschikt voor de meeste gangbare
handhelds, inclusief Pocket PC, Palm en Sony Clié apparaten. Bijgewerkte drivers
maken het toetsenbord ook geschikt voor nieuwe typen handhelds die regelmatig
op de markt verschijnen. Met dit draadloze pda-toetsenbord heeft Belkin opnieuw
een duurzame oplossing voor pda-gebruik ontwikkeld.
1
SPECIFICATIES
•
•
•
•
•
•
•
Universele draadloze tweestraals infraroodcommunicatie
Qwerty toetsenbord met 64 toetsen
Toetsafstand 13 mm, aanslagdiepte 3 mm
360 uur continugebruik met één AAA-batterij
Afmetingen opengeklapt:
26,5 x 9 x 1 cm
Afmetingen gesloten:
13,5 x 9 x 2 cm (met standaard)
Gewicht:
250 g
2
SOFTWARE INSTALLEREN
Toetsenbord op uw Pocket PC installeren
Let op het volgende voordat u de software installeert:
•
•
•
Zorg dat eventueel eerder op uw Pocket PC geïnstalleerde toetsenbordsoftware
uitgeschakeld is.
Uw Pocket PC moet over ten minste 1,2 MB vrij geheugen beschikken.
Maak vóór de installatie een reservekopie van alle bestanden in uw Pocket PC.
1. Sluit alle actieve vensters van uw Pocket PC.
2. Sluit uw Pocket PC aan op uw desktopcomputer en zorg dat Microsoft®
ActiveSync® actief is.
3. Plaats de installatie-cd voor het draadloze pda toetsenbord in het optisch
station van uw desktopcomputer. Het installatieprogramma start automatisch.
(Zo niet, klik dan op ‘Start’, ‘Run’ (Uitvoeren) en zoek uw optisch station op.)
4. Kies in het installatiedialoogvenster dat verschijnt ‘Install the Pocket PC
software’ (Pocket PC software installeren).
5. Microsoft ActiveSync meldt nu ‘Add/Remove Programs’ (Programma’s
toevoegen/verwijderen).
6. Als antwoord op het bericht ‘Install Wireless PDA Keyboard using the default
application install directory?’ (Draadloos pda-toetsenbord installeren met
behulp van standaard applicatie-installatiedirectory?) klikt u op ‘Yes’ (Ja).
7. Als antwoord op het bericht ‘Application Downloading Complete’ (Downloaden
van applicatie voltooid) klikt u op ‘OK’.
8. De software voor het draadloze pda-toetsenbord is nu geïnstalleerd op uw
Pocket PC. U kunt uw Pocket PC nu losmaken van uw desktopcomputer.
9. Op de Pocket PC start nu automatisch de configuratiepagina ‘Wireless PDA
Keyboard’ (Draadloos pda-toetsenbord).
10. De statusindicatie ‘ON’ (Aan) moet nu te zien zijn. Dit betekent dat de
toetsenbordfunctie ingeschakeld is (afb. 1, pag. 4). Als de statusindicatie ‘OFF’
(Uit) aangeeft, klik dan op de knop ‘Enable’ (Inschakelen) om de functie te
activeren.
3
SOFTWARE INSTALLEREN
Let op: Als u een Pocket PC 2002 gebruikt, moet u nu de infraroodontvanger als volgt
uitschakelen.
1. Tik op ‘Start Menu’ en tik vervolgens op ‘Settings’ (Instellingen).
2. Tik op ‘Connections’ (Verbindingen) en vervolgens op ‘Beam’ (Straal).
3. Schakel het vakje ‘Receive all incoming beams and select discoverable mode’
(Ontvang alle binnenkomende stralenbundels en selecteer de geschikte modus)
uit en klik daarna op ‘OK’. (Afb. 2)
Afb. 2
Afb. 1
4
SOFTWARE INSTALLEREN
Toetsenbord van uw Pocket PC verwijderen
1. Sluit alle actieve vensters van uw Pocket PC.
2. Schakel de schermrotatiefunctie uit door het vakje naast de optie ‘Screen
Rotation’ (Schermrotatie) op het configuratietabblad ‘Wireless PDA Keyboard’
(Draadloos pda-toetsenbord) leeg te maken. Voer vervolgens een soft-reset uit
op de Pocket PC zoals aangegeven in de handleiding van uw pda.
3. Ga naar de instellingenpagina ‘Remove Programs’ (Programma’s verwijderen)
onder de paragraaf ‘System’ (Systeem) in het menu ‘Settings’ (Instellingen).
4. Selecteer ‘Wireless PDA Keyboard’ (Draadloos pda-toetsenbord) en tik op
‘Remove’ (Verwijderen).
5. Wanneer het bericht ‘Remove Program?’ (Programma verwijderen?) verschijnt,
tikt u als bevestiging op ‘Yes’ (Ja).
Let op: Om het draadloze pda-toetsenbord in de toekomst te gebruiken, moet u de
software opnieuw installeren.
Toetsenbord op Palm OS installeren
Let op het volgende voordat u de software installeert:
•
•
•
Zorg dat eventueel eerder op uw Palm geïnstalleerde toetsenbordsoftware
uitgeschakeld is.
Uw Palm moet over ten minste 180 KB vrij geheugen beschikken.
Maak vóór de installatie een reservekopie van alle bestanden op uw Palm.
1. Plaats de installatie-cd voor het draadloze pda toetsenbord in het optisch
station van uw desktopcomputer. Het installatieprogramma start automatisch.
(Zo niet, klik dan op ‘Start’, ‘Run’ (Uitvoeren) en zoek uw optisch station op.)
2. Kies in het installatiedialoogvenster dat verschijnt ‘Install the Palm software’
(Palm software installeren).
3. Er verschijnt een dialoogvenster waarin u het apparaat kunt kiezen dat u wilt
installeren. Om de software te installeren moet u ook de gebruiker ervan kiezen.
Hierna klikt u op ‘OK’.
5
SOFTWARE INSTALLEREN
4. Sluit alle actieve toepassingen. Plaats uw Palm op uw HotSync slede en voer
een hotsync-bewerking uit. De software voor het draadloze pda-toetsenbord
wordt vervolgens op uw Palm geïnstalleerd.
5. Na de HotSync bewerking kunt u uw Palm weer uit de slede nemen.
6. Om de configuratiepagina ‘Wireless PDA Keyboard’ (Draadloos pda-toetsenbord)
te starten, tikt u op het pictogram ‘Wireless PDA Keyboard’ in het hoofdmenu
van uw Palm handheld.
7. De status ‘ON’ (Aan) betekent dat de toetsenbordfunctie ingeschakeld is. Als de
status ‘OFF’ (Uit) aangeeft, tik dan op de knop ‘Enable’ (Inschakelen) om de
functie in te schakelen. (Afb. 3)
Afb. 3
Toetsenbord van uw Palm OS verwijderen
1. Op de configuratiepagina ‘Wireless PDA Keyboard’ (Draadloos pda-toetsenbord)
stelt u de schermrotatie in op 0º.
2. Sluit alle actieve toepassingen op uw Palm apparaat.
3. Open de menubalk en kies dan ‘Delete’ (Wissen) in het submenu ‘App’.
4. Kies ‘Wireless PDA Keyboard’ en tik dan op het tabblad ‘Delete’ (Wissen) op de
knop ‘Delete’.
5. Tik op ‘Yes’ (Ja) als antwoord op het dialoogvenster ‘Delete Application’
(Toepassing verwijderen) om het verwijderen van de software te bevestigen.
Let op: Om het draadloze pda-toetsenbord in de toekomst te kunnen gebruiken, moet
u de software opnieuw installeren.
6
TOETSENBORD GEBRUIKEN
Toetsenbord instellen
1. Neem het toetsenbord uit de standaardhouder.
2. Neem het toetsenbord in de hand en druk op de vrijgaveknop om het te
openen. Plaats het vervolgens op een vlakke ondergrond.
3. Breng de batterij op zijn plaats aan.
a) Open het batterijvakje aan de bovenzijde van het toetsenbord.
b) Doe een AAA-batterij in het batterijvakje en wel in de juiste stand
aangegeven door de tekens ‘+’ en ‘-’.
c) Sluit het batterijvakje.
4. Trek de metalen steundraad aan de achterzijde van de standaard uit en plaats
deze op een vlakke ondergrond. Trek de reflector uit en kantel deze zo dat hij
op de infraroodpoort van uw pda gericht is.
5. Plaats uw pda op de standaard met de infraroodpoort boven.
Stap 1
Stap 2
Stap 4
Stap 3
Stap 5
7
TOETSENBORD GEBRUIKEN
Toetsenbord afstellen
Het toetsenbord detecteert automatisch het infraroodsignaal dat door de pda wordt
uitgestraald. Druk de twee ‘Shift’ toetsen op het toetsenbord in en let op het
symbool dat op de werkbalk van de pda verschijnt. Dit betekent dat de verbinding
tot stand is gekomen, dat het toetsenbord het infraroodsignaal van de pda herkent
en dat u zich op de juiste afstand bevindt om te typen. Als het symbool niet
verschijnt, schuif het toetsenbord dan verticaal en horizontaal op en neer om de
juiste plaats vinden. (Afb. 4)
Afb. 4
Toetsenbord sluiten
Plaats het toetsenbord buiten het gebied voor infraroodontvangst of schakel de pda
uit voordat u het toetsenbord sluit om verkeerde toetsaanslagen te vermijden.
8
MET HET TOETSENBORD WERKEN
Kleine letters typen
U typt kleine letters met uw draadloze pda-toetsenbord op dezelfde wijze als met
een normaal computertoetsenbord.
Hoofdletters typen
Eén letter als hoofdletter typen: Druk op de ‘Shift’ toets terwijl u de letter typt.
Hele woorden of zinnen in hoofdletters typen: Druk op ‘Caps Lock’ en alle letters
die u typt verschijnen als hoofdlertters. Het symbool
verschijnt rechts onderin
het scherm van uw pda.
Om ‘Caps Lock’ op te heffen, drukt u eenvoudig nogmaals op ‘Caps Lock’.
Cijfers en symbolen typen
Symbolen typen: Zoals bij de meeste toetsenborden staan veel gebruikte symbolen
bij uw draadloze pda toetsenbord aan de bovenzijde van de cijfertoetsen. Terwijl u
de ‘Shift’ toets ingedrukt houdt, drukt u op de cijfertoets met het gewenste
symbool.
9
TOETSENBORDSOFTWARE CONFIGUREREN
Om de toetsenbordapplicatie te openen, tikt op uw handheld apparaat op ‘Start’ en
dan op ‘Wireless PDA Keyboard’ (Draadloos pda-toetsenbord).
‘Enable’ (Inschakelen) – Hierdoor kan de driver van het draadloze pda-toetsenbord
de via de toetsen ingevoerde informatie accepteren.
‘Disable’ (Uitschakelen) – Hierdoor wordt de driver uitgeschakeld. Zorg dat u het
toetsenbord weer inschakelt voordat u het de volgende maal gebruikt.
‘Repeat Rate’ (Herhalingsfrequentie) – Deze functie bepaalt de
herhalingsfrequentie van een toets als u deze ingedrukt houdt.
‘Delay Until Repeat’ (Vertraging tot aan herhaling) – Dit bepaalt de vertraging
vanaf het moment dat u een toets indrukt tot aan de start van het herhalen.
‘Close Software Keyboard’ (Softwaretoetsenbord sluiten) (alleen voor Pocket
PC-gebruikers) – Terwijl u op het draadloze pda-toetsenbord typt, verschijnt een
toetsenbord op het beeldscherm van uw handheld. Kies ‘Yes’ (Ja) om deze functie
uit te schakelen.
‘Click Sound’ (Klikgeluid) – U kunt het klikgeluid van de toetsen in- of
uitschakelen. Om deze functie correct te laten werken, moet u eerst de knoppen
voor geluidsweergave van uw pda inschakelen.
10
TOETSENBORDSOFTWARE CONFIGUREREN
Schermrotatie
Bij sommige pda’s zit de infraroodpoort aan de zijkant zodat u uw scherm moet
draaien om uw pda op de standaard in zijwaartse stand te plaatsen. Nadat u de
functie voor schermrotatie hebt ingeschakeld, kunt u het scherm naar keus 0º, 90º,
180º of 270º draaien.
U kunt eenvoudig de instellingen op uw configuratietabblad kiezen of de functie
Fn , Fn
op het toetsenbord gebruiken om het scherm te roteren.
De Pocket PC-gebruiker kan tijdens de status van 90º of 270º rotatie de toetsen
‘Alt-PgUp’ en ‘Alt-PgDn’ gebruiken voor het op en neer schuiven.
Let op: Om deze functie in te schakelen, moet u uw Pocket-PC eerst soft-resetten.
Als de Pocket-PC na inschakeling van schermrotatie niet correct functioneert, moet
u uw Pocket PC soft-resetten om terug te keren naar de normale werking.
Let op: De functie voor schermrotatie is mogelijk niet op alle pda-modellen
beschikbaar. Zie voor de nieuwste opgave van compatibele pda’s onze website op
www.belkin.com.
‘Test Area’ (Testgebied) – Door in dit vak te typen kunt u uw draadloze pdatoetsenbord testen.
11
SPECIALE FUNCTIES VAN HET TOETSENBORD (POCKET PC)
Nadat u de software voor het draadloze pda-toetsenbord hebt geïnstalleerd, wordt
de software automatisch uitgevoerd en kunt u het toetsenbord op elk moment
gebruiken. Nadat de installatie is voltooid, richt u eenvoudig de infraroodpoort van
uw Pocket PC op de infraroodpoort van het toetsenbord en kunt u gaan typen.
Sneltoetsen
Sneltoetsen voor toepassingen
De volgende applicatieknoppen zijn aan de rechterzijde van het toetsenbord
zichtbaar.
..................................................Kalender
..................................................Contact
..................................................E-mail
..................................................Home
Fn ..............................................Microsoft Word
Fn ..............................................Microsoft Excel
Fn ..............................................Opmerkingen
Fn ..............................................MSN Messenger
Functietoetsen
Functietoetsen zijn op het toetsenbord in oranje weergegeven.
Fn ..............................................Microsoft Word applicatie
Fn ..............................................Microsoft Excel applicatie
Fn ..............................................Opmerkingen
Fn ..............................................MSN Messenger
Fn :-) ..........................................FaceBoard
12
SPECIALE FUNCTIES VAN HET TOETSENBORD (POCKET PC)
Fn Today ......................................Dagplanning
Fn Off ..........................................Pda of handheld uitschakelen
Fn OK ..........................................OK
Fn
..........................................Pda-scherm naar rechts draaien
Fn
..........................................Pda-scherm naar links draaien
Fn PgUp ...................................... PageUp (PgUp)
Fn PgDn ...................................... PageDown (PgDn)
Quick Launcher toewijzen
Een aantal applicaties kunt u snel starten. Tik op het tabblad voor
toetsenbordconfiguratie onder het menu ‘File’ (Bestand) op ‘Options’ (Opties) om
het scherm voor het toewijzen van toepassingen te starten. Hier kunt u eenvoudig
invoeren welke programma’s u met verschillende toetscombinaties wilt starten.
(Afb. 5 en afb. 6)
Afb. 6: Pagina optieconfiguratie
Afb. 5: Hoofdpagina configuratie
13
SPECIALE FUNCTIES VAN HET TOETSENBORD (POCKET PC)
FaceBoard knop
Wanneer u de knop Fn:-) indrukt, verschijnt in de voorgrond een venster (afb. 7)
met een aantal minder vaak gebruikte symbolen en interpunctietekens evenals de
populaire ‘smiley’ figuurtjes voor uw e-mail. Om een symbool te selecteren kunt u
naar keus de knop op het beeldscherm aantikken of op de corresponderende toets
drukken die onder de knop op het scherm zichtbaar is.
U kunt ook een alternatief FaceBoard gebruiken door het SIP toetsenbord op het
beeldscherm te activeren en dan FaceBoard als invoermethode te kiezen. (Afb. 8)
Afb. 8: Alternatief FaceBoard
Afb. 7: Het Faceboard is een uniek
uitgebreid toetsenbord voor gemakkelijk
typen van extra tekens en smiley
figuurtjes voor e-mail.
14
SPECIALE FUNCTIES VAN HET TOETSENBORD (POCKET PC)
FaceBoard aanpassen
U kunt het FaceBoard naar eigen inzicht aanpassen met willekeurige combinaties
van tekens of toetscombinaties.
FaceBoard configureren:
1. Tik op het tabblad ‘Edit’ (Bewerken) in het FaceBoard scherm om het
bewerkingsscherm zichtbaar te maken. (Afb. 9)
2. Tik op de toets die u opnieuw wilt definiëren waarna een invoerscherm
verschijnt. (Afb. 10)
3. Typ de gewenste tekens of symbolen in het bewerkingsvak. U kunt het SIP
toetsenbord op het scherm gebruiken om speciale symbolen of internationale
tekens in te voeren.
4. Tik op ‘OK’ om de wijziging te bevestigen.
Met een tik op de knop ‘Default’ (Standaard) in het bewerkingsscherm herstelt u de
oorspronkelijke instellingen van het FaceBoard. (Afb. 11)
Afb. 9
Afb. 10
15
Afb 11
SPECIALE FUNCTIES VAN HET TOETSENBORD (PALM OS)
Nadat u de software voor het draadloze pda-toetsenbord hebt geïnstalleerd, wordt
de software automatisch uitgevoerd en kunt u het toetsenbord op elk moment
gebruiken. Leg het toetsenbord eenvoudig klaar, richt de infraroodpoort van uw
Pocket PC op de infraroodpoort van het toetsenbord en u kunt gaan typen.
Sneltoetsen
Sneltoetsen voor toepassingen
De volgende applicatieknoppen zijn aan de rechterzijde van het toetsenbord
zichtbaar.
..................................................Afsprakenagenda
..................................................Adresboek
..................................................Doe-lijst
..................................................Kladblok
Fn ..............................................Toepassingen
Fn ..............................................Rolmenu
Fn ..............................................Calculator
Fn ..............................................Zoeken
16
SPECIALE FUNCTIES VAN HET TOETSENBORD (PALM OS)
Functietoetsen
Functietoetsen zijn op het toetsenbord in oranje weergegeven.
Fn ..............................................Toepassingen
Fn ..............................................Rolmenu
Fn ..............................................Calculator
Fn ..............................................Zoeken
Fn :-) ..........................................FaceBoard
Fn Off ..........................................Pda handheld uitschakelen
Fn ..............................................Achtergrondverlichting van pda handheld
aan/uit
Fn OK ..........................................OK
Fn ..............................................Pda-scherm naar rechts draaien
Fn ..............................................Pda-scherm naar links draaien
Fn PgUp ......................................PageUp (PgUp)
Fn PgDn ......................................PageDown (PgDn)
Fn New ........................................Nieuw
Fn ..............................................Snelkoppeling
Fn Done ......................................Klaar
Fn Cancel ....................................Annuleren
Fn Delete ....................................Wissen
17
SPECIALE FUNCTIES VAN HET TOETSENBORD (PALM OS)
FaceBoard
Wanneer u de knop Fn:-) indrukt, verschijnt in de voorgrond een venster met een
aantal minder vaak gebruikte symbolen en interpunctietekens evenals de populaire
‘smiley’ figuurtjes voor uw e-mail. Om een symbool te selecteren kunt u naar keus
de knop op het beeldscherm aantikken of op de corresponderende toets drukken die
onder de knop op het scherm zichtbaar is.
18
PROBLEMEN OPLOSSEN
In het onwaarschijnlijke geval dat u bij het Belkin draadloze pda-toetsenbord een
probleem ontmoet, kunt u contact opnemen met ons team voor technische
ondersteuning op. U bent welkom op belkin.com voor de nieuwste driver voor uw
draadloze pda-toetsenbord en voor antwoorden op vaak gestelde vragen (FAQ’s).
19
INFORMATIE
FCC-Verklaring
VERKLARING VAN CONFORMITEIT MET DE FCC-VOORSCHRIFTEN
VOOR ELEKTROMAGNETISCHE COMPATIBILITEIT
Wij, Belkin Corporation, gevestigd 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, Verenigde Staten van Amerika,
verklaren hierbij dat wij de volledige verantwoordelijkheid aanvaarden dat het product met het typenummer:
F8U1500, waarop deze verklaring betrekking heeft, voldoet aan paragraaf 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik
ervan is onderworpen aan de beide volgende voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke storingen
veroorzaken en (2) dit apparaat dient alle hierop inwerkende storingen te accepteren waaronder begrepen
storingen die een niet gewenste werking kunnen veroorzaken.
CE-verklaring van Conformiteit
Wij, Belkin Components, verklaren hierbij de volledige verantwoordelijkheid te aanvaarden dat het product met het
typenummer F8U1500 waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de Algemene Emissienorm EN50081-1 en aan de
Generieke Immuniteitsnorm EN55204:1998 alsmede aan de LVD Low Voltage Directive.
ICES Verklari
Dit apparaat van Klasse B voldoet aan de voorschriften van de Canadese ICES-003.
Drie jaar beperkte productgarantie van Belkin Corporation
Belkin Corporation garandeert dit product gedurende drie jaar tegen onvolkomenheden in de gebruikte materialen en bij de
fabricage. Als een defect aan het licht komt, zal Belkin het product naar eigen goeddunken kosteloos repareren of vervangen
mits het product binnen de garantieperiode portvrij wordt geretourneerd aan de erkende Belkin dealer van wie u het product
hebt gekocht. Het vertonen van een aankoopbewijs kan worden verlangd.
Deze garantie geldt niet indien het product is beschadigd door een ongeval, door opzettelijk of onopzettelijk misbruik en/of
door onjuiste toepassing hetzij door wijziging van het product zonder uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van Belkin dan
wel door verwijdering of verminking van een Belkin serienummer.
DE BOVENGENOEMDE GARANTIE EN MAATREGELEN SLUITEN ALLE ANDERE UIT, MONDELING DAN WEL SCHRIFTELIJK,
UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET. BELKIN VERWERPT MET NAME ELKE EN ALLE IMPLICIETE GARANTIE(S), ONVERKORT
MEEGEREKEND GARANTIES INZAKE COMMERCIËLE TOEPASSINGEN EN/OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BIJZONDER DOEL.
Geen door Belkin aangestelde of namens Belkin handelende wederverkoper, tussenpersoon of werknemer is gemachtigd deze
garantie op welke wijze dan ook te wijzigen, uit te breiden of aan te vullen.
BELKIN IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR BIJZONDERE, BIJKOMENDE OF VERVOLGSCHADE ONTSTAAN DOOR GARANTIEVERBREKING
VAN WELKE AARD OOK OF UIT HOOFDE VAN ENIG ANDER JURIDISCH BEGINSEL, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT
BEDRIJFSSTILSTAND, VERLIES VAN WINST OF GOODWILL, BESCHADIGING HETZIJ HERPROGRAMMERING OF REPRODUCTIE VAN
ENIG PROGRAMMA OF VAN DATA OPGESLAGEN IN OF GEBRUIKT IN SAMENHANG MET BELKIN PRODUCTEN.
Sommige staten verbieden de uitsluiting of beperking van incidentele of vervolgschade of de uitsluiting van impliciete
garanties in welk geval de hierboven vermelde beperkingen of uitsluitingen wellicht niet op u van toepassing zijn. Deze
garantie verleent u specifieke wettelijke rechten en wellicht hebt u andere rechten die van staat tot staat verschillen.
20
belkin.com
Belkin Corporation
501 West Walnut Street
Compton • CA • 90220 • USA
Tel: 310.898.1100
Fax: 310.898.1111
Belkin Components, Ltd.
Express Business Park
Shipton Way • Rushden • NN10 6GL
Verenigd Koninkrijk
Tel: +44 (0) 1933 35 2000
Fax: +44 (0) 1933 31 2000
Belkin Components B.V.
Starparc Building • Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk • Nederland
Tel: +31 (0) 20 654 7300
Fax: +31 (0) 20 654 7349
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2 •
80637 München • Duitsland
Tel: +49 (0) 89 143 405-0
Fax: +49 (0) 89 143 405-100
Technische ondersteuning
USA: 310.898.1100 toestel 2263
800.223.5546 toestel 2263
Europa: 00 800 223 55 460
© 2003 Belkin Corporation. Alle rechten voorbehouden.
Belkin is geen geautoriseerd distributeur van Palm of Sony producten.
P74277ea
Teclado inalámbrico para PDA
Para dispositivos de mano con sistemas
operativos Palm & Pocket PC
Introduzca datos en su PDA de forma inalámbrica
Guía del usuario
F8U1500ea
Es
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Introducción ....................................................................................................1
Especificaciones................................................................................................2
Instalación del software
Instalación del Teclado en su Pocket PC..........................................................3
Extracción del Teclado de su Pocket PC ..........................................................5
Instalación del Teclado en el sistema operativo Palm ....................................5
Extracción del Teclado del sistema operativo Palm ..........................................6
Utilización del Teclado
Instalación del Teclado ..................................................................................7
Alineación del Teclado ..................................................................................8
Cierre del Teclado ........................................................................................8
Introducir datos con el Teclado ..........................................................................9
Configuración del Software del Teclado ............................................................10
Rotación de la pantalla................................................................................11
Características especiales del Teclado (Pocket PC)
Teclas de acceso directo ..............................................................................12
Teclas de función ........................................................................................12
Asignación del iniciador rápido ....................................................................13
El botón FaceBoard......................................................................................14
Personalización del FaceBoard ......................................................................15
Características especiales del Teclado (sistema operativo Palm)
Teclas de acceso directo ..............................................................................16
Teclas de función ........................................................................................17
FaceBoard ..................................................................................................18
Resolución de problemas ................................................................................19
Información ....................................................................................................20
INTRODUCCIÓN
Felicidades por la adquisición del Teclado Inalámbrico para PDA. Ahora, si sustituye
su PDA, no tendrá que sustituir su teclado. Utilizando una tecnología de infrarrojos
de doble rayo para comunicar con su PDA, esta innovación de Belkin le permite
introducir datos en su PDA sin necesidad de conectarlo físicamente al Teclado.
Funciona con los dispositivos de mano más conocidos, incluyendo los dispositivos
Pocket PC, Palm y Sony CLIÉ. Las actualizaciones del controlador pueden permitir
que funcione asimismo con futuras versiones de los dispositivos de mano. Con el
Teclado Inalámbrico para PDA, Belkin le presenta una nueva solución a largo plazo
para su PDA.
1
ESPECIFICACIONES
•
•
•
•
•
•
•
Comunicación Universal inalámbrica por infrarrojos (IR) de doble rayo
Teclado QWERTY de 64 teclas
Espacio para las teclas de 13mm, recorrido de las teclas de 3mm
1 batería AAA proporciona hasta 360 horas de empleo continuado
Dimensiones abierto:
26,5 x 9 x 1 cm
Dimensiones cerrado:
13,5 x 9 x 2 cm (con soporte insertado)
Peso:
250 g
2
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
Instalación del Teclado en su Pocket PC
Antes de instalar el software, tenga en cuenta lo siguiente:
•
Deberá asegurarse de haber desactivado cualquier software de teclado
previamente instalado en su Pocket PC.
• Deberá haber al menos 1,2MB de memoria disponible en su Pocket PC.
• Le recomendamos realizar una copia de seguridad de todos los archivos de su
Pocket PC antes de proceder a la instalación.
1. Cierre todas las ventanas activas en su Pocket PC.
2. Conecte su Pocket PC a su ordenador de sobremesa y asegúrese de que
Microsoft® AcitveSync® se encuentre operativo.
3. Inserte el CD de instalación del Teclado Inalámbrico para PDA en la unidad de
CD-ROM de su ordenador de sobremesa; el programa de instalación arrancará de
forma automática. (En caso contrario, haga clic en “Start” [Inicio], “Run”
[Ejecutar] y navegue hasta encontrar su unidad de CD-ROM.)
4. Seleccione “Install the Pocket PC software” (Instalar el software del Pocket PC)
en el cuadro de diálogo que aparece.
5. Aparecerá el mensaje “Add/Remove Programs” (Añadir/eliminar programas) de
Microsoft ActiveSync.
6. Haga clic en “Yes” (Sí) como respuesta al mensaje “Install Wireless PDA
Keyboard using the default application install directory?” (¿Instalar el Teclado
Inalámbrico para PDA utilizando el directorio por defecto para la instalación de
la aplicación?)
7. Haga clic en “OK” (Aceptar) como respuesta al mensaje “Application
Downloading Complete” (Descarga de la aplicación completa).
8. El software del Teclado Inalámbrico para PDA ha sido instalado correctamente
en su Pocket PC. Puede desconectar su Pocket PC del ordenador de sobremesa
en este momento.
9. La página de Configuración del “Wireless PDA Keyboard” (Teclado Inalámbrico
para PDA) se abrirá automáticamente en el Pocket PC.
10. Deberá ver la indicación de estado “ON” (Encendido) que significa que está
activado el funcionamiento del teclado (Fig. 1). Si el estado es “OFF”
(Apagado), haga clic en el botón “Enable” (Activar) para encender la función.
3
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
Atención: Los usuarios de Pocket PC 2002 deberán desactivar el modo de recepción de
rayos en base a los siguientes pasos.
1. Pinche en “Start Menu” (Menú de inicio) y después en “Settings” (Ajustes).
2. Pinche en “Connections” (Conexiones) y después en “Beam” (Haz de rayos).
3. Elimine la marca del recuadro “Receive all incoming beams and select
discoverable mode” (Recibir todos los rayos entrantes y seleccionar modo
descubrible) y después pinche en “OK” (Aceptar). (Fig. 2)
Fig. 2
Fig. 1
4
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
Extracción del Teclado de su Pocket PC
1. Cierre todas las ventanas activas en su Pocket PC.
2. Desactive la función de rotación de la pantalla eliminando la marca del
recuadro situado junto a la opción “Screen Rotation” (Rotación de la pantalla)
en la página de Configuración del “Wireless PDA Keyboard” (Teclado Inalámbrico
para PDA). A continuación, lleve a cabo una acción de reinicio del Pocket PC de
la forma descrita en el manual del usuario de su PDA.
3. Vaya a la página de ajustes “Remove Programs” (Eliminar programas) en la
sección “System” (Sistema) del menú “Settings” (Ajustes).
4. Seleccione “Wireless PDA Keyboard” (Teclado Inalámbrico para PDA) y después
pinche en “Remove” (Eliminar).
5. Pinche en “Yes” (Sí) para confirmar cuando aparezca el mensaje “Remove
Program?” (¿Eliminar programa?).
Atención: Para poder emplear el Teclado Inalámbrico para PDA en el futuro, deberá
volver a instalar el software.
Instalación del Teclado en el sistema operativo Palm
Antes de instalar el software, tenga en cuenta lo siguiente:
•
Deberá asegurarse de haber desactivado cualquier software de teclado
previamente instalado en su Palm.
• Deberá haber al menos 180KB de memoria disponible en su Palm.
• Le recomendamos realizar una copia de seguridad de todos los archivos de su
Palm antes de proceder a la instalación.
1. Inserte el CD de instalación del Teclado Inalámbrico para PDA en la unidad de
CD-ROM de su ordenador de sobremesa; el programa de instalación arrancará de
forma automática. (En caso contrario, haga clic en “Start” [Inicio], “Run”
[Ejecutar] y navegue hasta encontrar su unidad de CD-ROM.)
2. Seleccione “Install the Palm software” (Instalar el software del Palm) en el
cuadro de diálogo que aparece.
3. Aparecerá un cuadro de diálogo que le permitirá seleccionar el dispositivo que
va a ser instalado. Asimismo, deberá seleccionar el usuario apropiado para la
instalación del software. Una vez hecho esto, haga clic en “OK” (Aceptar).
5
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
4. Cierre todas las aplicaciones activas. Coloque su Palm en la base de su HotSync
y lleve a cabo una operación de HotSync. El software del Teclado Inalámbrico
para PDA se encontrará entonces instalado en su Palm.
5. Después de la operación de HotSync, podrá extraer su Palm de la base.
6. Para arrancar la página de Configuración del “Wireless PDA Keyboard” (Teclado
Inalámbrico para PDA), pinche en el icono “Wireless PDA Keyboard” (Teclado
Inalámbrico para PDA) del menú principal de su dispositivo de mano Palm.
7. En estado “ON” (Encendido) significa que está activado el funcionamiento del
teclado. Si el estado es “OFF” (Apagado), pinche en el botón “Enable” (Activar)
y entonces se activará el funcionamiento. (Fig. 3)
Fig. 3
Extracción del Teclado del sistema operativo Palm
1. Establezca la “Screen Rotation” (Rotación de la pantalla) en 0º en la página de
Configuración del “Wireless PDA Keyboard” (Teclado Inalámbrico para PDA).
2. Cierre todas las aplicaciones activas en su dispositivo Palm.
3. Abra la barra de menú y seleccione “Delete” (Borrar) en el submenú “App”
(Aplicaciones).
4. Seleccione “Wireless PDA Keyboard” (Teclado Inalámbrico para PDA) y después
pinche sobre el botón “Delete” (Borrar) de la página “Delete” (Borrar).
5. Pinche en “Yes” (Sí) como respuesta al cuadro de diálogo “Delete Application”
(Borrar aplicación) para confirmar la eliminación del software.
Atención: Para poder emplear el Teclado Inalámbrico para PDA en el futuro, deberá
volver a instalar el software.
6
UTILIZACIÓN DEL TECLADO
Instalación del Teclado
1. Extraiga el teclado de la cubierta de soporte.
2. Sostenga el teclado y pulse el botón de activación para abrirlo. Después
coloque el teclado sobre una superficie plana.
3. Instale la batería.
a) Abra el compartimento de la batería situado en la parte superior del teclado.
b) Inserte una batería AAA en el compartimento de la batería; tenga en cuenta
la correcta colocación de la misma, indicada por los signos “+” y “–”.
c) Cierre el compartimento de la batería.
4. Extraiga el alambre metálico de apoyo de la parte posterior del soporte y
colóquelo en una superficie plana. Extraiga y pliegue el reflector hacia el
puerto de IR de su PDA.
5. Coloque su PDA en el soporte con su puerto de IR en la parte de arriba.
Paso 1
Paso 2
Paso 4
Paso 3
Paso 5
7
UTILIZACIÓN DEL TECLADO
Alineación del Teclado
El teclado detecta de forma automática las señales de IR procedentes del PDA.
Pulse las dos teclas “Shift” del teclado y busque el símbolo que aparece en la
barra de herramientas del PDA. Esto indicará que la conexión ha sido realizada, que
el teclado detecta las señales de infrarrojos del PDA, y que usted se encuentra a la
distancia correcta para la introducción de datos. En caso de que el símbolo no
aparezca, desplace el teclado de manera horizontal y vertical hasta colocarlo en la
posición correcta. (Fig. 4)
Fig. 4
Cierre del Teclado
Para evitar la introducción de datos errónea, asegúrese de colocar el teclado fuera
de la distancia de recepción de IR; o apague el PDA antes de cerrar el teclado.
8
INTRODUCIR DATOS CON EL TECLADO
Introducir datos en letra minúscula
Para introducir letras minúsculas con su Teclado Inalámbrico para PDA, simplemente
deberá introducirlas como lo haría con un teclado de ordenador estándar.
Introducir datos en letra mayúscula
Para introducir una letra en mayúsculas: Mantenga pulsada la tecla “Shift” mientras
introduce la letra.
Para introducir en mayúsculas un bloque de letras: Pulse el botón “Caps Lock”
(Bloquear mayúsculas) y aparecerán en mayúsculas todas las letras que introduzca.
El símbolo
aparecerá en la esquina inferior derecha de la pantalla de su PDA.
Para desactivar “Caps Lock”, simplemente deberá pulsar dicha tecla “Caps Lock” de
nuevo.
Introducción de números y símbolos
Para introducir un símbolo: como en la mayoría de los teclados, su Teclado
Inalámbrico para PDA incorpora muchos símbolos comunes en la opción de
mayúsculas de las teclas de números. Pulse la tecla “Shift” y el número
correspondiente de forma simultánea para introducir el símbolo en su PDA.
9
CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE DEL TECLADO
Para acceder a la aplicación del teclado, pinche en “Start” (Inicio) y después en
“Wireless PDA Keyboard” (Teclado Inalámbrico para PDA) en su dispositivo de
mano.
“Enable” (Activar) – Esta opción permitirá al controlador del Teclado Inalámbrico
para PDA aceptar las entradas mediante el teclado.
“Disable” (Desactivar) – Esta opción apagará el controlador. Recuerde activar de
nuevo el teclado antes de su siguiente uso.
“Repeat Rate” (Velocidad de repetición) – Esta opción determinará la frecuencia
de repetición de una tecla cuando la pulsa continuamente.
“Delay Until Repeat” (Demora hasta la repetición) – Esta opción determinará la
demora desde el pulsado de una tecla hasta la repetición de la misma.
“Close Software Keyboard” [Cerrar el software del teclado] (sólo para usuarios
de Pocket PC) – Aparecerá un teclado en pantalla mientras introduce datos a
través de su Teclado Inalámbrico para PDA. Seleccione “Yes” (Sí) para desactivar
esta propiedad.
“Click Sound” (Sonido de clic) – Puede activar o desactivar el sonido de clic de
sus teclas. Para que esta función se desarrolle correctamente, deberá encender
primero el sonido de los botones de hardware en su PDA.
10
CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE DEL TECLADO
Rotación de la pantalla
Algunos PDA incorporan el puerto de infrarrojos en el lateral, de forma que usted
debe girar la pantalla para colocar su PDA de lado en el soporte. Después de activar
la función de rotación de la pantalla (“Screen Rotation”), podrá seleccionar la
rotación de la pantalla en 0º, 90º, 180º o 270º.
Puede seleccionar los ajustes en su página de Configuración o puede utilizar Fn
Fn
del teclado para hacer girar la pantalla.
Los usuarios de Pocket PC, durante el estado de rotación de 90º o 270º, pueden
utilizar las teclas “ALT-PgUp” y “ALT-PgDn” para desplazarse hacia arriba y hacia
abajo.
Atención: Deberá llevar a cabo una acción de reinicio de su Pocket PC para activar
esta función. Si el Pocket PC no funciona correctamente después de activar la
rotación de la pantalla, lleve a cabo una acción de reinicio de su Pocket PC para
devolverlo al estado normal de funcionamiento.
Atención: Es posible que la función de rotación de la pantalla no se encuentre
disponible en todos los modelos de PDA. Consulte nuestra página web
www.belkin.com para obtener la lista actualizada de compatibilidad de PDAs.
“Test Area” (Zona de prueba) – Puede probar su Teclado Inalámbrico para PDA
tecleando en esta zona.
11
,
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DEL TECLADO (POCKET PC)
Después de instalar el software del Teclado Inalámbrico para PDA, éste se ejecutará
automáticamente y usted podrá utilizar el teclado en cualquier momento. Después
de la instalación, simplemente deberá colocar el puerto de IR de su Pocket PC
frente al puerto de IR del teclado y podrá comenzar a introducir datos.
Teclas de acceso directo
Teclas de acceso directo para aplicaciones
Los siguientes botones de aplicación están reproducidos en la parte derecha del
teclado.
..................................................Calendario
..................................................Contactos
..................................................e-mail
..................................................Inicio
Fn ..............................................Microsoft Word
Fn ..............................................Microsoft Excel
Fn ..............................................Notas
Fn ..............................................MSN Messenger
Teclas de función
Las teclas de función están dibujadas en naranja en el teclado.
Fn ..............................................Aplicación de Microsoft Word
Fn ..............................................Aplicación de Microsoft Excel
Fn ..............................................Notas
Fn ..............................................MSN Messenger
Fn :-) ......................................FaceBoard
12
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DEL TECLADO (POCKET PC)
Fn Today ......................................Programa de hoy
Fn Off ..........................................Apagar el PDA o dispositivo de mano
Fn OK ..........................................Aceptar
Fn
..........................................Girar la pantalla del PDA en el sentido de las
agujas del reloj
Fn
..........................................Girar la pantalla del PDA en el sentido
contrario al de las agujas del reloj
Fn PgUP ......................................Página anterior
Fn PgDn ......................................Página siguiente
Asignación del iniciador rápido
Puede iniciar diferentes aplicaciones rápidamente. Pinche sobre “Options” (Opciones)
en el menú “File” (Archivo) de la página de Configuración de su teclado para iniciar la
pantalla de asignación de aplicaciones. Puede seleccionar fácilmente qué programas
desea iniciar mediante diferentes combinaciones de teclas. (Fig. 5 & Fig. 6)
Fig. 6: Página de configuración de
opciones
Fig. 5: Página principal de
configuración
13
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DEL TECLADO (POCKET PC)
El botón FaceBoard
Al pulsar el botón Fn :-) se abrirá una ventana (Fig. 7) que contiene diferentes
símbolos y marcas de puntuación utilizados menos habitualmente, así como los
populares símbolos gestuales para su e-mail. Para seleccionar un símbolo, podrá
tocar el botón que aparece en la propia pantalla o pulsar la tecla correspondiente
mostrada debajo del botón de pantalla.
Asimismo, podrá emplear un FaceBoard Alternativo activando el teclado SIP en
pantalla y seleccionando después FaceBoard como método de introducción de
datos. (Fig. 8)
Fig. 8: FaceBoard Alternativo
Fig. 7: Teclado ampliado exclusivo, el
FaceBoard, para la sencilla introducción
de símbolos adicionales y de símbolos
gestuales para el e-mail.
14
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DEL TECLADO (POCKET PC)
Personalización del FaceBoard
Es posible personalizar el FaceBoard con distintas combinaciones de símbolos o
secuencias de teclas.
Para configurar el FaceBoard:
1. Pinche en la pestaña “Edit” (Editar) de la pantalla FaceBoard para abrir la
pantalla de edición. (Fig. 9)
2. Pinche sobre la tecla que desee redefinir y parecerá una pantalla de
introducción. (Fig. 10)
3. Introduzca los caracteres o símbolos deseados en el recuadro de edición. Puede
utilizar el teclado SIP en pantalla para introducir símbolos especiales o
caracteres internacionales.
4. Pinche en “OK” (Aceptar) para confirmar el cambio.
Para restablecer los ajustes originales del FaceBoard, puede seleccionar el botón
“Default” (Por defecto) de la pantalla de edición. (Fig. 11)
Fig. 9
Fig. 10
15
Fig. 11
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DEL TECLADO (SISTEMA OPERATIVO PALM)
Después de instalar el software del Teclado Inalámbrico para PDA, éste se ejecutará
automáticamente y usted podrá utilizar el teclado en cualquier momento.
Simplemente deberá instalar el teclado y colocar el puerto de IR de su Palm OS
frente al puerto de IR del teclado y podrá comenzar a introducir datos.
Teclas de acceso directo
Teclas de acceso directo para aplicaciones
Los siguientes botones de aplicación están reproducidos en la parte derecha del
teclado.
..................................................Agenda
..................................................Libreta de direcciones
..................................................Lista de asuntos pendientes
..................................................Memo Pad
Fn ..............................................Aplicaciones
Fn ..............................................Menú desplegable
Fn ..............................................Calculadora
Fn ..............................................Búsqueda
16
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DEL TECLADO (SISTEMA OPERATIVO PALM)
Teclas de función
Las teclas de función están dibujadas en naranja en el teclado.
Fn ..............................................Aplicaciones
Fn ..............................................Menú desplegable
Fn ..............................................Calculadora
Fn ..............................................Búsqueda
Fn :-) ..........................................FaceBoard
Fn Off ..........................................Apagar el dispositivo de mano PDA
Fn
............................................Apagar/encender la luz de fondo del
dispositivo de mano PDA
Fn OK ..........................................Aceptar
Fn ..............................................Girar la pantalla del PDA en el sentido de las
agujas del reloj
Fn ..............................................Girar la pantalla del PDA en el sentido
contrario al de las agujas del reloj
Fn PgUP ......................................Página anterior
Fn PgDn ......................................Página siguiente
Fn New ........................................Nuevo
Fn ..............................................Acceso directo
Fn Done ......................................Finalizado
Fn Cancel ....................................Cancelar
Fn Delete ....................................Borrar
17
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DEL TECLADO (SISTEMA OPERATIVO PALM)
FaceBoard
Al pulsar el botón Fn :-) se abrirá una ventana (Fig. 7) que contiene diferentes
símbolos y marcas de puntuación utilizados menos habitualmente, así como una
selección de los populares símbolos gestuales para sus e-mails. Para seleccionar un
símbolo, podrá tocar el botón que aparece en la propia pantalla o pulsar la tecla
correspondiente mostrada debajo del botón de pantalla.
18
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
En el improbable caso de que se presentase un problema con nuestra Teclado
Inalámbrico para PDA, póngase en contacto con nuestro equipo de asistencia
técnica en [email protected]. Para obtener información sobre la última
actualización del controlador del Teclado Inalámbrico para PDA o sobre las
consultas más habituales, visite la página http://www.belkin.com.
19
INFORMACIÓN
Declaración sobre interferencias de la FCC (Comisión de comunicaciones de EEUU)
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS NORMATIVAS DE LA FCC
SOBRE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA
Nosotros, Belkin Corporation, con sede en 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220 (EEUU), declaramos bajo
nuestra sola responsabilidad que el producto F8U1500, al que hace referencia la presente declaración, cumple con
la sección 15 de las normativas de la FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no debe provocar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Declaración de conformidad con la CE
Nosotros, Belkin Components, declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto F8U1500, al que hace referencia
la presente declaración, está en conformidad con el Estándar de Emisiones Genéricas EN50081-1 y con el Estándar de
Inmunidad Genérica EN55204:1998 y con la Directiva de Bajo Voltaje (LVD).
Declaración sobre interferencias de ICES
Este aparato digital de la clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est
conforme á la norme NMB-003 du Canada.
Garantía limitada de 3 años para los productos de Belkin Corporation
Belkin Corporation proporciona para el presente producto una garantía de tres años de reparación gratuita, por lo que
respecta a mano de obra y materiales. En el caso de presentarse un fallo, Belkin decidirá entre la reparación del mismo o la
sustitución del producto, en ambos casos sin costes, siempre que se devuelva durante el periodo de garantía y con los gastos
de transporte abonados al vendedor autorizado de Belkin en el que se adquirió. Es posible que se solicite una prueba de
compra.
Esta garantía perderá su validez en el caso de que el producto haya sido dañado de forma accidental, por abuso o empleo
erróneo del mismo; si el producto ha sido modificado sin la autorización por escrito de Belkin; o si alguno de los números de
serie de Belkin ha sido eliminado o deteriorado.
LA GARANTÍA Y RESTITUCIONES LEGALES ESTABLECIDAS EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE ACUERDO SUSTITUYEN A TODAS LAS
DEMÁS, ORALES O ESCRITAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. BELKIN RECHAZA DE MANERA EXPLÍCITA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO.
Ningún comerciante, agente o empleado de Belkin está autorizado a realizar ningún tipo de modificación, extensión o
alteración de la presente garantía.
BELKIN NO SE HARÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE POR LOS DAÑOS IMPREVISTOS O CONSIGUIENTES RESULTANTES DE UN
INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, O BAJO NINGUNA OTRA CONDICIÓN LEGAL, INCLUYENDO, PERO NO EXCLUSIVAMENTE, LOS
BENEFICIOS PERDIDOS, PERIODOS DE INACTIVIDAD, BUENA VOLUNTAD, DAÑOS DURANTE LA REPROGRAMACIÓN O
REPRODUCCIÓN DE CUALQUIERA DE LOS PROGRAMAS O DATOS ALMACENADOS EN O EMPLEADOS CON LOS PRODUCTOS BELKIN.
Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños imprevistos o consecuentes ni las exclusiones de
las garantías implícitas, por lo que cabe la posibilidad de que las anteriores limitaciones de exclusiones no le afecten. Esta
garantía le proporciona derechos legales específicos y usted puede beneficiarse asimismo de otros derechos legales
específicos que varían entre las distintas jurisdicciones.
20
belkin.com
Belkin Corporation
501 West Walnut Street
Compton • CA • 90220 • EE.UU.
Tel: 310.898.1100
Fax: 310.898.1111
Belkin Components, Ltd.
Express Business Park
Shipton Way • Rushden • NN10 6GL
Reino Unido
Tel: +44 (0) 1933 35 2000
Fax: +44 (0) 1933 31 2000
Belkin Components B.V.
Starparc Building • Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk • Holanda
Tel: +31 (0) 20 654 7300
Fax: +31 (0) 20 654 7349
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2 •
80637 München • Alemania
Tel: +49 (0) 89 143 405-0
Fax: +49 (0) 89 143 405-100
Asistencia técnica
EE.UU.: 310.898.1100 ext. 2263
800.223.5546 ext. 2263
Europa: 00 800 223 55 460
© 2003 Belkin Corporation. Todos los derechos reservados.
Belkin no es un distribuidor autorizado de productos Palm o Sony.
P74277ea
Tastiera wireless per PDA
It
Per palmari Palm e Pocket PC
Per inserire i dati nel proprio PDA in modalità wireless
Manuale utente
F8U1500ea
INDICE
Introduzione .................................................................................................... 1
Specifiche ...................................................................................................... 2
Software d’installazione
Installazione della tastiera nel Pocket PC ...................................................... 3
Eliminazione della tastiera dal Pocket PC ...................................................... 5
Installazione della tastiera nel Palm OS ........................................................ 5
Eliminazione della tastiera dal Palm OS ........................................................ 6
Utilizzo della tastiera
Impostazione della tastiera .......................................................................... 7
Allineamento della tastiera .......................................................................... 8
Chiusura della tastiera ................................................................................ 8
Digitazione con la tastiera ................................................................................ 9
Configurazione del software della tastiera........................................................ 10
Rotazione dello schermo ............................................................................ 11
Funzioni speciali della tastiera (Pocket PC)
Tasti di scelta rapida .................................................................................. 12
Tasti funzione............................................................................................ 12
Assegnazione dell’applicazione Quick Launcher ............................................ 13
Il tasto FaceBoard ...................................................................................... 14
Personalizzazione dell’opzione FaceBoard .................................................... 15
Funzioni speciali della tastiera (Palm OS)
Tasti di scelta rapida .................................................................................. 16
Tasti funzione............................................................................................ 17
FaceBoard.................................................................................................. 18
Rilevazione e risoluzione delle anomalie.......................................................... 19
Informazioni .................................................................................................. 20
INTRODUZIONE
Ci complimentiamo con voi per avere acquistato questa tastiera wireless per PDA.
Ora, quando sostituirete il vostro PDA non dovrete sostituire anche la tastiera.
Avvalendosi della tecnologia a doppi raggi infrarossi per comunicare con il PDA,
questa innovazione di Belkin consente di inserire i dati nel PDA senza dover
collegare fisicamente una tastiera. Funziona con la maggior parte dei palmari
tradizionali, tra cui gli apparecchi Pocket PC, Palm, e Sony CLIÉ. Gli aggiornamenti
dei driver consentono di funzionare anche con le future versioni di palmari. Con la
tastiera wireless per PDA, Belkin offre oggi un’altra soluzione PDA a lungo termine.
1
SPECIFICHE
•
•
•
•
•
•
•
Comunicazione universale a doppi raggi infrarossi (IR)
Tastiera QWERTY a 64 tasti
passo dei tasto di 13mm, distanza tra i tasto di 3mm
1 pila tipo AAA offre fino a 360 ore di utilizzo continuo
Dimensioni da aperta:
26,5 x 9 x 1 cm
Dimensioni da chiusa:
13,5 x 9 x 2 cm (base collegata)
Peso:
250 g
2
INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE
Installazione della tastiera nel Pocket PC
Prima di installare il software, osservare le seguenti indicazioni:
•
Accertarsi che eventuali software per tastiera precedentemente installati nel
Pocket PC siano stati disabilitati.
• Nel Pocket PC devono essere previsti almeno 1,2 MB di memoria disponibile.
• E’ consigliabile eseguire una copia di backup di tutti i file presenti nel Pocket
PC prima di procedere con l’installazione.
1. Chiudere tutte le finestre attive del Pocket PC.
2. Collegare il Pocket PC al computer desktop ed accertarsi che Microsoft®
AcitveSync® sia operativo.
3. Inserire il CD di installazione della tastiera wireless per PDA nell’apposito drive
del proprio computer desktop, il programma di installazione viene lanciato
automaticamente. (In caso contrario, fare clic su “Start”, “Run” (Esegui) e
digitare il percorso del drive del CD-ROM.)
4. Scegliere l’opzione “Install the Pocket PC software” (Installa il software per il
Pocket PC) nella finestra di dialogo di installazione che appare.
5. Compare il messaggio “Add/Remove Programs” (Aggiungi / Elimina Programmi)
di Microsoft ActiveSync.
6. Fare clic su “Yes” (Sì) in risposta al messaggio “Install Wireless PDA Keyboard
using the default application install directory?” (Installare la tastiera wireless
utilizzando l’applicazione predefinita?)
7. Fare clic su “OK” in risposta al messaggio “Application Downloading Complete”
(Scaricamento applicazione terminato).
8. Il software della tastiera wireless per PDA è stato installato nel Pocket PC. Il
Pocket PC può essere scollegato dal computer desktop.
9. La pagina di configurazione della “Wireless PDA Keyboard” (Tastiera wireless per
PDA) viene avviata automaticamente nel Pocket PC.
10. L’indicazione di stato dovrebbe essere “ON”, a segnalare che la tastiera è attiva
(Fig. 1). Se lo stato fosse “OFF” (spento), fare clic sul pulsante “Enable”
(Abilita) per attivare la funzione.
3
INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE
Nota: per i possessori del Pocket PC 2002, disabilitare la modalità di ricezione raggio
come descritto.
1. Fare clic su “Start Menu” (Menu di avvio) e su “Settings” (Impostazioni).
2. Selezionare “Connections” (Connessioni) e quindi “Beam” (Raggio).
3. Eliminare il segno di spunta dalla casella “Receive all incoming beams and
select discoverable mode” (Ricevi tutti i raggi in ingresso e seleziona la
modalità rilevabile), quindi selezionare “OK”. (Fig. 2)
Fig. 2
Fig. 1
4
INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE
Eliminazione della tastiera dal Pocket PC
1. Chiudere tutte le finestre attive del Pocket PC.
2. Disattivare la funzione di rotazione schermo togliendo il segno di spunta
dall’opzione “Screen Rotation” (Rotazione schermo” nella pagina di
configurazione “Wireless PDA Keyboard” (Tastiera wireless per PDA). Quindi,
eseguire un reset del Pocket PC come indicato dal manuale d’uso del PDA.
3. Andare alla pagina “Remove Programs” (Elimina programmi) nella sezione
“System” (Sistema) nel menu “Settings” (Impostazioni).
4. Selezionare “Wireless PDA Keyboard” (Tastiera wireless per PDA) e quindi
“Remove” (Elimina).
5. Selezionare “Yes” (Sì) quando compare il messaggio “Remove Program?”
(Eliminare il programma?).
Nota: per poter utilizzare la tastiera wireless per PDA in futuro, il software dovrà
essere installato di nuovo.
Installazione della tastiera nel Palm OS
Prima di installare il software, osservare le seguenti indicazioni:
•
Accertarsi che eventuali software per tastiera precedentemente installati nel
palmare siano stati disabilitati.
• Nel palmare devono essere previsti almeno 180 KB di memoria disponibile.
• E’ consigliabile eseguire una copia di backup di tutti i file presenti nel palmare
prima di procedere con l’installazione.
1. Inserire il CD di installazione della tastiera wireless per PDA nell’apposito drive
del proprio computer desktop, il programma di installazione viene lanciato
automaticamente. (In caso contrario, fare clic su “Start”, “Run” (Esegui) e
digitare il percorso del drive del CD-ROM.)
2. Scegliere l’opzione “Install the Palm software” (Installa il software del palmare)
nella finestra di dialogo di installazione che appare.
3. Compare una finestra di dialogo che consente di scegliere le periferiche da
installare. E’ necessario scegliere anche l’utente giusto per installare il software.
Dopo averlo fatto, fare clic su “OK”.
5
INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE
4. Chiudere tutte le applicazioni attive. Posizionare il palmare nell’alloggiamento
di sincronizzazione ed eseguire la sincronizzazione HotSync. Il software della
tastiera wireless per PDA sarà installato nel palmare.
5. Terminata l’operazione di sincronizzazione, il palmare può essere staccato
dall’alloggiamento.
6. Per lanciare la pagina di configurazione “Wireless PDA Keyboard”, selezionare
l’icona “Wireless PDA Keyboard” dal menu principale del palmare.
7. Lo stato “ON” indica che la funzione della tastiera è attiva. Se lo stato fosse
“OFF” (spento), premere il pulsante “Enable” (Abilita) per attivare la funzione.
(Fig. 3)
Fig. 3
Eliminazione della tastiera dal Palm OS
1. Portare la funzione “Screen Rotation” (Rotazione schermo) su 0° nella pagina
di configurazione “Wireless PDA Keyboard” (Tastiera wireless per PDA).
2. Chiudere tutte le applicazioni attive del palmare.
3. Aprire la barra menu e selezionare “Delete” dal menu secondario “App”
(Applicazioni)
4. Selezionare “Wireless PDA Keyboard” (Tastiera wireless per PDA) e quindi
“Delete” (Elimina) dalla pagina “Delete” (Elimina).
5. Premere “Yes” (Sì) in risposta al messaggio “Delete Application” (Elimina
applicazione) per confermare l’eliminazione del software.
Nota: per poter utilizzare la tastiera wireless per PDA in futuro, il software dovrà
essere installato di nuovo.
6
UTILIZZO DELLA TASTIERA
Impostazione della tastiera
1. Staccare la tastiera dal coperchio del supporto.
2. Tenere la tastiera e premere il pulsante di apertura. Appoggiarla su una
superficie piana.
3. Inserire la batteria:
a) Aprire l’alloggiamento della batteria previsto sopra la tastiera.
b) Inserire una pila di tipo AAA nell’apposito comparto, osservando la direzione
per un corretto posizionamento della pila, indicata dal segno “+” e “–”.
c) Chiudere l’alloggiamento della batteria
4. Estrarre il cavo di supporto in metallo sul retro del supporto ed appoggiarlo su
una superficie piana. Tirare e capovolgere il riflettore per posizionarlo verso la
porta a raggi infrarossi del PDA.
5. Posizionare il PDA sul supporto con la porta a raggi infrarossi sulla parte
posteriore.
Fase 1
Fase 2
Fase 4
Fase 3
Fase 5
7
UTILIZZO DELLA TASTIERA
Allineamento della tastiera
La tastiera rileva automaticamente i segnali dei raggi infrarossi dal PDA. Premere i
due tasti “Shift” sulla tastiera e attendere che un simbolo appaia sulla barra
degli strumenti del PDA. Questo simbolo sta ad indicare che la connessione è stata
impostata, che la tastiera rileva i segnali a infrarossi del PDA e che ci si trova ad
una distanza adatta a digitare. Se questo simbolo non dovesse apparire, far scorrere
la tastiera verticalmente e orizzontalmente per posizionarla correttamente. (Fig. 4)
Fig. 4
Chiusura della tastiera
Per evitare una digitazione errata dei tasti, accertarsi di posizionare la tastiera al di
fuori della distanza di ricezione dei raggi infrarossi, oppure disattivare il PDA prima
di chiudere la tastiera.
8
DIGITAZIONE CON LA TASTIERA
Digitazione dei caratteri minuscoli
Per digitare i caratteri minuscoli con la tastiera wireless per PDA, digitarli
semplicemente come si farebbe con una tastiera per computer standard.
Digitazione dei caratteri maiuscoli
Per digitare un carattere maiuscolo: premere il tasto “Shift” durante la digitazione
della lettera.
Per digitare una serie di caratteri maiuscoli: premere “Caps Lock”, tutte le altre
lettere saranno scritte in maiuscolo. Il simbolo
compare nell’angolo in basso a
destra dello schermo del PDA.
Per rilasciare il tasto “Caps Lock” è sufficiente premerlo di nuovo.
Digitazione di numeri e simboli
Per digitare un simbolo: come per la maggior parte delle tastiere, la tastiera
wireless per PDA, in corrispondenza dei tasti numerici in modalità maiuscola,
consente di digitare numerosi simboli comuni. Premere “Shift” ed il numero
corrispondente contemporaneamente: sul PDA viene digitato un simbolo.
9
CONFIGURAZIONE DEL SOFTWARE DELLA TASTIERA
Per accedere all’applicazione della tastiera, selezionare “Start” e “Wireless PDA
Keyboard” (Tastiera wireless per PDA) sul proprio palmare.
Abilita: in questo modo il driver della tastiera wireless per PDA accetta i caratteri
digitati.
Disabilita: in questo modo il driver viene disattivato. Ricordare di riabilitare la
tastiera prima di utilizzarla di nuovo.
Frequenza di ripetizione: determina la frequenza di ripetizione di un tasto tenuto
premuto continuamente.
Attesa fino alla ripetizione: determina l’intervallo di attesa che trascorre tra il
momento in cui un tasto viene tenuto premuto e in cui esso viene ripetuto.
Chiudi software tastiera (soltanto per utenti Pocket PC): durante la digitazione
sulla tastiera wireless per PDA sullo schermo compare una tastiera. Scegliere “Yes”
(Sì) per disabilitare questa funzione.
Fare clic su “Sound” (Suoni) per abilitare o disabilitare il clic sonoro dei tasti.
Perché questa funzione venga eseguita correttamente, è necessario attivare prima i
pulsanti sonori hardware del PDA.
10
CONFIGURAZIONE DEL SOFTWARE DELLA TASTIERA
Rotazione dello schermo
In alcuni PDA la porta a raggi infrarossi è prevista lateralmente, quindi è necessario
ruotare lo schermo per posizionare il PDA lateralmente sul supporto. Dopo aver
abilitato la funzione di rotazione dello schermo si può scegliere di ruotare lo
schermo di 0º, 90º, 180º, o 270º.
Le impostazioni possono essere semplicemente selezionate dalla pagina di
Configurazione, oppure utilizzando Fn , Fn
sulla tastiera per ruotare lo
schermo.
Per gli utenti di Pocket PC, durante la rotazione a 90º o 270º, si possono utilizzare
i tasti “ALT-PgUp” e “ALT-PgDn” per scorrere su e giù.
Nota: per abilitare questa funzione è necessario interrompere l’esecuzione di Pocket
PC. Se Pocket PC non dovesse funzionare correttamente dopo aver attivato la
rotazione dello schermo, interrompere Pocket PC per tornare al suo normale stato
operativo.
Nota: la funzione di rotazione dello schermo potrebbe non essere disponibile su tutti
i modelli di PDA. Visitate il nostro sito www.belkin.com per ulteriori informazioni
sulla più recente lista di compatibilità.
Area di prova: digitando in questa area si può testare il funzionamento della
tastiera wireless per PDA.
11
FUNZIONI SPECIALI DELLA TASTIERA (POCKET PC)
Dopo aver installato il software per tastiera wireless per PDA, il software gira
automaticamente e la tastiera può essere utilizzata in qualsiasi momento.
Terminata l’installazione, posizionare la porta a raggi infrarossi del proprio Pocket
PC verso la porta a raggi infrarossi della tastiera ed iniziare a digitare.
Tasti di scelta rapida
Applicazione dei tasti di scelta rapida
I seguenti pulsanti applicativi sono riprodotti sul lato destro della tastiera.
..................................................Calendario
..................................................Contatti
..................................................E-mail
..................................................Home
Fn ..............................................Microsoft Word
Fn ..............................................Microsoft Excel
Fn ..............................................Note
Fn ..............................................MSN Messenger
Tasti funzione
I tasti funzione sono stampati in arancione sulla tastiera
Fn ..............................................Applicazione Microsoft Word
Fn ..............................................Applicazione Microsoft Excel
Fn ..............................................Note
Fn ..............................................MSN Messenger
Fn :-) ..........................................FaceBoard
12
FUNZIONI SPECIALI DELLA TASTIERA (POCKET PC)
Fn Today ......................................Programma odierno
Fn Off ..........................................Spegnimento del PDA o del palmare
Fn OK ..........................................OK
Fn
..........................................Rotazione dello schermo del PDA in senso
orario
Fn
..........................................Rotazione dello schermo del PDA in senso
antiorario
Fn PgUP ......................................Pagina su
Fn PgDn ......................................Pagina giù
Assegnazione dell’applicazione Quick Launcher
E’ possibile lanciare velocemente diverse applicazioni. Selezionare “Options”
(Opzioni) dal menu “File” della pagina di configurazione per lanciare la schermata
di assegnazione delle applicazioni. Si può facilmente scegliere il programma da
lanciare con diverse combinazioni di tasti. (Fig. 5 e Fig. 6)
Fig. 6 Pagina di configurazione
opzioni
Fig. 5 Pagina di configurazione
principale
13
FUNZIONI SPECIALI DELLA TASTIERA (POCKET PC)
Il tasto FaceBoard
Premendo il tasto Fn :-) si apre una finestra (Fig. 7) che contiene diversi simboli,
usati meno di frequente e simboli di punteggiatura, oltre alle tradizionali icone
“sorridenti” per i messaggi di e-mail. Per selezionare un simbolo si può agire sul
pulsante dello schermo o premere il rispettivo tasto illustrato sotto il pulsante
dello schermo.
Si può anche utilizzare un’opzione FaceBoard alternativa attivando la tastiera SIP a
video e selezionando FaceBoard come metodo di immissione dati. (Fig. 8)
Fig. 8 FaceBoard alternativa
Fig. 7 Una straordinaria tastiera ampliata,
la FaceBoard consente di digitare
facilmente altri simboli supplementari ed
icone.
14
FUNZIONI SPECIALI DELLA TASTIERA (POCKET PC)
Personalizzazione della FaceBoard
La FaceBoard può essere personalizzata con qualsiasi combinazione di simboli o
stringa di tasti.
Per configurare la FaceBoard
1. Premere “Edit” sullo schermo della FaceBoard per visualizzare lo schermo di
modifica. (Fig. 9)
2. Premere il tasto che si vuole ridefinire, compare una schermata di immissione
dati. (Fig. 10)
3. Digitare i caratteri o i simboli desiderati nella casella di modifica. La schermata
con la tastiera SIP può essere utilizzata per inserire i simboli speciali o i
caratteri internazionali.
4. Selezionare “OK” per confermare la modifica.
Per riportare la FaceBoard alle impostazioni originali, premere il pulsante “Default”
(Predefiniti) nella schermata di modifica. (Fig. 11)
Fig. 9
Fig. 10
15
Fig. 11
FUNZIONI SPECIALI DELLA TASTIERA (PALM OS)
Dopo aver installato il software per tastiera wireless per PDA, il software gira
automaticamente e la tastiera può essere utilizzata in qualsiasi momento.
Impostare semplicemente la tastiera e posizionare la porta a raggi infrarossi del
proprio Palm OS verso la porta a raggi infrarossi della tastiera ed iniziare a digitare.
Tasti di scelta rapida
Applicazione dei tasti di scelta rapida
I seguenti pulsanti applicativi sono riprodotti sul lato destro della tastiera.
..................................................Agenda
..................................................Rubrica
..................................................Scadenze
..................................................Appunti
Fn ..............................................Applicazioni
Fn ..............................................Menu a discesa
Fn ..............................................Calcolatrice
Fn ..............................................Ricerca
16
FUNZIONI SPECIALI DELLA TASTIERA (PALM OS)
Tasti funzione
I tasti funzione sono stampati in arancione sulla tastiera
Fn ..............................................Applicazioni
Fn ..............................................Menu a discesa
Fn ..............................................Calcolatrice
Fn ..............................................Ricerca
Fn :-) ..........................................FaceBoard
Fn Off ..........................................Spegnimento del PDA o del palmare
Fn ..............................................Attivazione della retroilluminazione del
palmare PDA
Fn OK ..........................................OK
Fn ..............................................Rotazione dello schermo del PDA in senso
orario
Fn ..............................................Rotazione dello schermo del PDA in senso
antiorario
Fn PgUP ......................................Pagina su
Fn PgDn ......................................Pagina giù
Fn New ........................................Nuovo
Fn ..............................................Scorciatoia
Fn Done ......................................Eseguito
Fn Cancel ....................................Cancella
Fn Delete ....................................Elimina
17
FUNZIONI SPECIALI DELLA TASTIERA (PALM OS)
FaceBoard
Premendo il tasto Fn :-) si apre una finestra che contiene diversi simboli, usati
meno di frequente e simboli di punteggiatura, oltre alle tradizionali icone
“sorridenti” per i messaggi di e-mail. Per selezionare un simbolo si può agire sul
pulsante dello schermo o premere il rispettivo tasto illustrato sotto il pulsante
dello schermo.
18
RISOLUZIONE ANOMALIE
Nell’improbabile evenienza che doveste incontrare un problema legato alla tastiera
wireless per PDA, potete contattare il nostro team di assistenza tecnica all’indirizzo
[email protected]. Per ricevere i driver più aggiornati per la tastiera wireless per
PDA o avere una risposta alle domande più frequenti, potete visitare il sito
http://www.belkin.com.
19
INFORMAZIONI
Dichiarazione FCC
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CON LE LEGGI FCC
PER LA COMPATIBILITÀ’ ELETTROMAGNETICA
Noi sottoscritti, Belkin Corporation, con sede al 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, dichiariamo sotto la
nostra piena responsabilità che il prodotto, F8U1500, cui questa dichiarazione fa riferimento: è conforme all’art. 15
delle norme FCC. Le condizioni fondamentali per il funzionamento sono le seguenti: (1) il dispositivo non deve
causare interferenze dannose e (2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese eventuali
interferenze che possano causare un funzionamento anomalo.
Dichiarazione di conformità CE
Noi sottoscritti, Belkin Corporation, dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il prodotto F8U1500, cui questa
dichiarazione fa riferimento, è realizzato in conformità allo Standard sulle Emissioni Generiche EN50081-1, alla Norma di
Immunità Generica EN55204:1998 e alla direttiva sulle Basse Tensioni LVD.
Dichiarazione ICES
Questo apparecchio digitale di classe B è conforme allo standard canadese ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B
conforme á la norme NMB-003 du Canada.
Garanzia limitata di 3 anni sul prodotto Belkin Corporation
La Belkin Corporation garantisce per tre anni questo prodotto da eventuali difetti di materiale e lavorazione. Qualora venisse
rilevata un’anomalia, Belkin provvederà, a propria discrezione, a riparare o sostituire il prodotto gratuitamente, a condizione
che esso sia restituito entro il periodo di garanzia, con le spese di trasporto prepagate, al rivenditore Belkin autorizzato da
cui è stato acquistato. Potrebbe venire richiesta la prova di acquisto.
Questa garanzia non sarà valida nel caso il prodotto sia stato danneggiato accidentalmente, per abuso, uso non corretto o
non conforme, qualora sia stato modificato senza il permesso scritto di Belkin, o nel caso il numero di serie Belkin fosse
stato cancellato o reso illeggibile.
LA GARANZIA ED I RIMEDI DI CUI SOPRA PREVALGONO SU QUALSIASI ALTRO ACCORDO, SIA ORALE O SCRITTO, ESPRESSO O
IMPLICITO. BELKIN DECLINA SPECIFICATAMENTE QUALSIASI OBBLIGO DI GARANZIA IMPLICITO COMPRESE, SENZA LIMITI, LE
GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UN PARTICOLARE SCOPO.
Nessun rivenditore, agente o dipendente Belkin è autorizzato ad apportare modifiche, ampliamenti o aggiunte alla presente
garanzia.
BELKIN DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI DANNI SPECIALI, ACCIDENTALI, DIRETTI O INDIRETTI
IMPUTABILI AD UN’EVENTUALE VIOLAZIONE DELLA GARANZIA O IN BASE A QUALSIASI ALTRA FORMA DI TEORIA LEGALE,
COMPRESI, MA NON SOLO, I CASI DI MANCATO GUADAGNO, INATTIVITÀ, DANNI O RIPROGRAMMAZIONE O RIPRODUZIONE DI
PROGRAMMI O DATI MEMORIZZATI O UTILIZZATI CON I PRODOTTI BELKIN.
Alcuni Stati non consentono l’esclusione o la limitazione dei danni accidentali o diretti, pertanto i limiti di esclusione di cui
sopra potrebbero non fare al caso vostro. Questa garanzia consente di godere di diritti legali specifici ed eventuali altri diritti
che possono variare di stato in stato.
20
belkin.com
Belkin Corporation
501 West Walnut Street
Compton • CA • 90220 • USA
Tel: 310.898.1100
Fax: 310.898.1111
Belkin Components, Ltd.
Express Business Park
Shipton Way • Rushden • NN10 6GL
Regno Unito
Tel: +44 (0) 1933 35 2000
Fax: +44 (0) 1933 31 2000
Belkin Components B.V.
Starparc Building • Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk • Paesi Bassi
Tel: +31 (0) 20 654 7300
Fax: +31 (0) 20 654 7349
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2 •
80637 München • Germania
Tel: +49 (0) 89 143 405-0
Fax: +49 (0) 89 143 405-100
Assistenza Tecnica
USA: 310.898.1100 est. 2263
800.223.5546 est. 2263
Europa: 00 800 223 55 460
© 2003 Belkin Corporation. Tutti i diritti riservati.
Belkin non è un distributore autorizzato dei prodotti Palm o Sony.
P74277ea