M9992491 - Catalogo AV 2013.indd
Transcript
M9992491 - Catalogo AV 2013.indd
Au d i o/Vid e o 2 0 1 3 Cat a l ogu e T h e s p e c i ali s t o f T V A c c e s s o r i e s L’Azienda Il primo fattore di successo del marchio Meliconi è legato ad un grande Nel 1999, per realizzare un progetto innovativo come il GumBody ed patrimonio d’idee e d’innovazione. Un’azienda che ha saputo imporsi in Italia entrare nel mondo dell’elettronica, Meliconi acquista CME, uno dei maggiori e nel mondo con prodotti vincenti per funzionalità, stile e qualità dei materiali. produttori italiani di telecomandi. Dalla collaborazione tra l’azienda che ha inventato il guscio salvatelecomando e una delle maggiori aziende produttrici Meliconi S.p.A. nasce negli anni ‘60 come azienda che produce e commercializza articoli casalinghi in plastica e metallo. Gli anni ‘80 segnano la grande svolta. Con l’invenzione del GUSCIO TV, la custodia in gomma salvatelecomando, Meliconi entra con successo anche nel settore degli accessori audio-video. L’azienda amplia anno dopo anno la gamma di accessori per TV e HiFi e nel di telecomandi non poteva che nascere una nuova e rivoluzionaria idea, unire in un solo prodotto due funzioni: TELECOMANDO E PROTEZIONE. Idee e innovazione, ricerca e sviluppo, importanza del brand, distribuzione internazionale fanno di Meliconi un leader multispecialista in continua crescita capace non solo di assecondare, ma soprattutto, di anticipare e di guidare i bisogni dei consumatori. 1995, con l’introduzione dei supporti a parete della linea SPACE SYSTEM, il marchio Meliconi afferma definitivamente la propria presenza sul mercato nazionale ed internazionale. Audio/Video 2 0 1 3 The Company The success of the Meliconi trademark is based on the great wealth of ideas In 1999 - following the acquisition of CME, Italy’s leading remote control and innovation. The company has built up over the years Successful both manufacturer – the GUMBODY project was born: THE FIRST-EVER SELF- in its domestic market and worldwide, Meliconi S.p.A. supplies a range of PROTECTED REMOTE CONTROL. functional, stylish products using quality materials. Ideas, innovation, research, brand recognition and a powerful distribution The company was created in the sixties, manufacturing and marketing household accessories in plastic and metal. In the eighties the company significantly diversified by creating the revolutionary BODYGUARD, a rubber protection for remote controls, the first step into the video Hi-Fi accessories market. Year after year the company extended its range of video and Hi-Fi accessories, and in 1995 it launched the wall-mounted SPACE SYSTEM range, making Meliconi a household name in Italy and abroad. network have consistently propelled Meliconi’s growth to this day. La Société Le succès de la marque MELICONI est étroitement lié à ses idées et à ses in- En 1999, pour entrer dans le monde de l’électronique grand public, MELICONI novations. L’entreprise a su s’imposer en Italie et dans le monde en proposant achète CME, société fondée à Milan en 1969, l’un des plus grands fabricants des produits de qualité, d’avant-garde et fonctionnels. de télécommandes de remplacement. De cette collaboration naît un projet révolutionnaire : marier deux produits en un seul, TELECOMMANDE + MELICONI S.p.A. est née dans les années ‘60 ; sa production principale étant PROTECTION = GUMBODY, la première télécommande universelle antichoc les articles ménagers en plastique et métal commercialisés en Europe. La recherche, le développement et l’innovation, font de MELICONI une marLes années ‘80 marquent un tournant décisif dans son évolution grâce à l’invention de la TELECOQUE, protection en caoutchouc pour télécommande. que leader dans tous les secteurs de la distribution, capable de satisfaire, devancer et orienter les besoins des consommateurs. Ce nouveau produit a permis à MELICONI de s’introduire avec succès dans le secteur des accessoires audio / vidéo. En 1995, la gamme s’enrichit avec l’arrivée des supports muraux de la ligne SPACE SYSTEM. Ces derniers produits consolident la présence de MELICONI sur les marchés nationaux et internationaux. Audio/Video 2 0 1 3 La Empresa El primer factor de éxito de la marca Meliconi está relacionado con un gran En 1999, para realizar un proyecto innovador como el GumBody y entrar patrimonio de ideas y de innovación. Una empresa que ha sabido imponerse en el mundo de la electrónica, Meliconi adquiere CME, uno de los mayores en Italia y en el mundo con productos famosos por su funcionalidad, su estilo productores italianos de mandos a distancia. De esta colaboración entre la y la calidad de sus materiales. empresa que ha inventado la funda de protección del mando y una de las mayores empresas productoras de mandos a distancia, sólo podía nacer Meliconi S.p.A. nace en los años 60 como empresa que produce y comercializa artículos de plástico y metal para el hogar. Los años 80 marcan un una nueva y revolucionaria idea, unir en un único producto dos funciones: MANDO A DISTANCIA Y PROTECCIÓN. cambio substancial. Ideas e innovaciones, investigación y desarrollo, importancia de la marca y Con la invención de la FUNDA TV, la funda de goma para proteger el mando a distancia, Meliconi entra con éxito en el sector de los accesorios audio-vídeo. La empresa amplía año tras año su gama de accesorios para TV e HiFi y en 1995, con la introducción de los soportes de pared de la línea SPACE SYSTEM, la marca Meliconi afirma definitivamente su presencia en el mercado nacional e internacional. distribución internacional, hacen de Meliconi un líder multi-especialista en continuo crecimiento, capaz de satisfacer las necesidades de los consumidores y, lo que es aún más importante, de anticiparlas y guiarlas. Telecomandi p1 Remote Controls | Télécommandes | Mandos a Distancia Antenne e altri accessori elettronici p 37 Aerials and other electronic accessories | Antennes et autres accessoires électroniques Antenas y otros accesorios electrónicos Auricolari e cuffie mp3 MySound p 51 Mp3 headphones | Écouteurs et casques mp3 | Auriculares mp3 Cuffie TV p 57 TV Headphones | Casques TV | Auriculares TV Supporti TV/Video da terra p 63 TV/Video floor stands | Meubles et tables TV/Video | Soportes TV/Vídeo de suelo Supporti TV/Video da parete p 75 TV/Video wall brackets | Supports TV/Video muraux | Soportes TV/Vídeo de pared Basi per TV/Video p 125 Bases for TV/Video | Plateaux TV/Video | Bases para TV/Vídeo Linea di Pulizia per TV p 132 Cleaning range for TVs | Gamme de nettoyage pour TV | ALínea para limpieza de pantallas Cavi Audio/Video p 143 Audio/Video Cables | Cables Audio/Vídeo | Gamme Câbles Audio/Vidéo Accessori Accessories | Accessoires | Accesorios p 157 6 Telecomandi Remote Controls | Télécommandes | Mandos a Distancia Gumbody Light .................................p 7 Logic 12 ...............................................p 11 Gumbody ..............................................p 12 Pratico ....................................................p 21 Fully 8 RC .............................................p 26 Speedy 210 Combo .....................p 27 Control ....................................................p 28 Audio/Video 2 0 1 3 1 Meliconi, i telecomandi Meliconi, the remote controls La prima gamma completa di telecomandi universali Meliconi predisposti GUMBODY, Meliconi’s range of universal remote controls operating multiple per gestire più apparecchi contemporaneamente fa il suo esordio nel 2001 e, devices, made its debut in 2001: an instant success. in soli due anni, diventa leader di mercato. Gumbody, il telecomando univer- GUMBODY, the first self-protected remote control in the world, was born sale in gomma antiurto più venduto in Italia, segna un’importante svolta in revolutionary: drawing from CME’s technical skills and focusing on research azienda: per realizzare un’idea così innovativa, Meliconi acquista infatti CME, and development, Meliconi remain ahead of the pack in quality, reliability specializzata nella produzione di telecomandi di ricambio fin dal 1969. and user-friendliness. La costante attività di ricerca e la scrupolosa messa a punto della produzione hanno consolidato un successo che fonda le proprie radici sulla grande tecnologia: non a caso i telecomandi Meliconi sono oggi sinonimo di qualità, affidabilità, lunga durata ed estrema facilità di utilizzo. 2 Meliconi, les télécommandes Meliconi, los mandos a distancia GumBody, la première gamme de télécommandes universelles MELICONI La primera gama completa de mandos a distancia universales de Melico- permettant de remplacer ou de regrouper plusieurs appareils, a été lancée ni capaces de controlar varios aparatos simultáneamente salió al mercado en 2001. Elle a atteint, en l’espace de 2 ans, la place de leader sur le marché en 2001, y, desde el primer momento, fue fácil prever el éxito que alcan- en devenant la télécommande la plus vendue en Italie. L’acquisition de zaría GumBody, pues en tan solo dos años se convirtió en el líder del mer- CME, société spécialisée dans la production de télécommandes de rempla- cado. El mando a distancia universal de goma antigolpes más vendido en cement depuis 1969, a constitué un élément déterminant dans la stratégie Italia representó, desde la fase de diseño, un cambio importante para la de MELICONI qui a pu ainsi développer cette idée géniale et novatrice. empresa: en efecto, para realizar una idea tan innovadora, Meliconi com- Le fait que les télécommandes MELICONI soient aujourd’hui synonymes de pró CME, empresa especializada en la fabricación de mandos a distancia qualité et de fiabilité n’est pas un hasard. En effet, CME a, depuis toujours, in- sustitutivos desde 1969. La actividad constante de investigación y la pues- vesti dans des outils de haute technologie afin de se doter de moyens de ta a punto meticulosa de la producción han consolidado un éxito cuyas productions modernes et performants. raíces ahondan en la gran tecnología; no en vano los mandos a distancia Meliconi actualmente son sinónimo de calidad, fiabilidad, larga duración y gran facilidad de uso. 3 Au cœur de la technologie... Après plusieurs années, une télécommande MELICONI fonctionne toujours aussi parfaitement grâce à l’excellente qualité de ses composants. Nel cuore della tecnologia... ...Un étui de protection Anche a distanza di anni, un telecomando Meliconi funziona perfettamente, Les télécommandes MELICONI offrent une garantie supplémentaire grâce à grazie alla qualità massima dei suoi componenti che ne mantengono inalte- leur protection exclusive en caoutchouc qui préserve la télécommande en rato il funzionamento giorno dopo giorno. cas de chute ou de choc. ...Un guscio per proteggerla I telecomandi Meliconi offrono una garanzia in più: l’esclusiva protezione in gomma che preserva il telecomando in caso di urti o cadute; un’idea geniale e di grande successo che vanta tantissimi tentativi di imitazione. En el corazón de la tecnología... Incluso con el paso de los años, los mandos a distancia Meliconi siguen funcionando perfectamente gracias a la excelente calidad de sus componentes, Brains… High-quality components and expert craftsmanship combined in a cutting-edge remote control. 4 que mantienen inalterado su funcionamiento día tras día. ...Una funda que lo protege Los mandos a distancia Meliconi ofrecen una garantía adicional: la exclusiva pro- … And muscle tección de goma que protege el mando a distancia en caso de golpes o caídas; An indestructible rubber casing to protect it. una idea genial que ha tenido gran éxito y que muchos han intentado imitar. Una banca dati esclusiva. Una guida on-line sempre accessibile. An exclusive data bank… you can open with a click. Oggi è possibile programmare e conoscere tutte le potenzialità del teleco- All the help you need right at your fingertips. Log on our website to learn mando con la stessa velocità con la quale la tecnologia si evolve. how to programme your remote control and fully exploit its potential. Meliconi ha infatti creato una banca dati unica nel suo genere e costantemente aggiornata, uno strumento di facile fruizione, sempre a disposizione dell’utente sul sito web. Une base de données exclusive. Un moteur de recherche des codes on-line toujours accessible. Il est aujourd’hui possible de programmer ou de découvrir toutes les fonctionnalités de nos télécommandes en temps réel. MELICONI a en effet développé une base de données unique et dont la mise à jour est quotidienne. Cet outil simple et pratique est disponible 24 heures sur 24 sur notre site Internet www.meliconi.fr. Un banco de datos exclusivo. Una guía on-line accesible en todo momento. Hoy en día es posible programar y conocer todas las posibilidades que ofrece el mando a distancia con la misma rapidez con la que se desarrolla la tecnología. Para ello, Meliconi ha creado una base de datos única y exclusiva que se actualiza constantemente: un instrumento fácil de usar que siempre está a disposición del usuario en el sitio web. 5 Notre professionnalisme à travers notre service d’assistance téléphonique. La haute technologie s’accompagne d’un service après-vente de qualité qui doit apporter des réponses précises et rapides aux questions que se posent les consommateurs. Cette assistance est assurée par un personnel spécialisé qui communique aux clients tous les éléments pour programmer et utiliser au mieux toutes les fonctionnalités qu’offrent nos télécommandes. Tutta la professionalità in un call center. Grande tecnologia e ricerca di design sono coadiuvati da un efficiente servi- Toda nuestra profesionalidad en un centro de atención telefónica. zio post vendita che offre al consumatore un prodotto all’avanguardia sotto El gran contenido tecnológico y el afán por el diseño están respaldados por ogni profilo. un servicio posventa eficaz que ofrece al consumidor un producto de van- La guida on line è supportata da un call center con personale specializzato. guardia desde todos los puntos de vista. Il cliente ha così a disposizione tutti gli strumenti per utilizzare al meglio i La guía on-line está respaldada por el personal especializado que trabaja en telecomandi e per conoscere tutte le novità di un’azienda costantemente el centro de atención telefónica. impegnata a diversificare la gamma con prodotti perfettamente in linea con De esta forma, el cliente dispone de todos los instrumentos para disfrutar le tecnologie più sofisticate. al máximo de los mandos a distancia y para conocer todas las novedades ofrecidas por la empresa, que se esfuerza constantemente para diversificar su oferta con productos perfectamente en línea con la tecnología más so- Your first port of call. Technology, design and ongoing research and evolution combine with a professional call centre to offer consumers a flawless service. 6 fisticada. GumBody Light GumBody Light L’evoluzione del successo di GumBody Meliconi è un’idea semplicemente La dernière évolution de GumBody est une idée tout simplement lumineuse. luminosa. Il suffit d’appuyer sur la touche Light pour entrer dans la nouvelle dimension Basta premere il tasto Light e un’altra rivoluzionaria tappa nel mondo dei grâce au clavier qui s’allume pour une utilisation idéale dans l’obscurité. telecomandi si accende, illuminando la tastiera per consentirne un perfetto utilizzo anche al buio. GumBody Light La novità della luce è presente in tutta la gamma di telecomandi della linea La evolución del éxito de GumBody Meliconi es una idea sencillamente lu- Light per offrire a ciascuno un mondo di comodità in un solo gesto. minosa. Basta con apretar la tecla Light y se enciende otra etapa revolucionaria en el mundo de los mandos a distancia, iluminando el teclado para GumBody Light obtener un uso perfecto incluso a oscuras. GumBody Light is a new, bright milestone. By simply pressing a key, the La novedosa iluminación está presente en toda la gama de mandos a dis- backlit keyboard lights up, allowing easy use even in darkness. The “Light” tancia de la línea Light, para ofrecer a todos los usuarios un universo de co- feature can be found across the whole GumBody Light range. GumBody modidad con un solo gesto. Light: a brilliant idea. 7 Digital 6 Light 2 YEARS OK 6 in 1 Luminescent buttons TV VCR DVD SAT • • • • • • • • • • • • Accès direct à toutes les fonctions et symboles des télécommandes d’origine de Canal Sat, Canal +, TPS et de la TNT Ideale per Home Cinema e Hi-Fi Contrôle permanent des fonctions volume, mute et AV du TV Offre une de plus importantes bases de données du marché et permet l’accès aux fonctions secondaires Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche des codes disponible sur www.meliconi.fr Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en vente sur le marché Assistance téléphonique consommateurs • • Product Digital 6 Light (ITALIA) Warranty • • • • Same symbols and functions of the main pay TV channels Ideal for Home Cinema and Hi-Fi AUDIO TV control constantly available One of the largest databases in the market also allowing access to secondary functions Easy to programme, thanks to the on-line guide Compatible with almost all makes and models on the market Mando a distancia universal preprogramado 6 en 1 • • • • • • Está dotado de los mismos símbolos y funciones de los mandos a distancia originales Canal+, Digital+, TDT Especial para Home Theater y Hi-Fi Control de audio TV siempre disponible Una de las bases de datos más amplias en el mercado para disponer también de las funciones secundarias Fácil de programar gracias a la guía on-line Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación : 8 Batteries included Universal pre-programmed 6 in 1 remote control Ha gli stessi simboli e funzioni dei telecomandi originali di Sky e del Digitale Terrestre Ideale per Home Cinema e Hi-Fi Controllo audio TV sempre disponibile Una delle più ampie banche dati sul mercato per disporre anche delle funzioni secondarie Facile da programmare grazie alla guida on-line Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione Call Center Télécommande universelle préprogrammée 6 en 1 • LEARN function TER AUX Telecomando Universale pre-programmato 6 in 1 • Rubber body Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 804020 BA 4 17 x 33 x 9 8006023047802 Telecomando universale pre-programmato Pre-programmed Universal Remote Control N° apparecchi controllabili N° of devices controlled TV TV Videoregistratore VCR DVD DVD SAT SAT Digitale Terrestre DVB-T AUX AUX Speciale Pay TV Special for PAY TV Funzione LEARN LEARN function Ideale per Home Cinema e Hi-Fi Ideal for Home Cinema and Hi-Fi Funzioni MEMO MEMO functions Non perde l’impostazione dei codici e delle funzioni secondarie Protection of programmed codes and secondary functions Ricerca automatica codice Automatic code search Visualizzazione codici impostati Programmed code display Tasti di comando Menù / AV Menu / AV control keys LED indicatore di trasmissione Transmission LED indicator Tasti di selezione retroilluminati Backlit selection keys Televideo / Fastext Teletext / Fastext Diodo d’emissione IR grandangolo ad elevata potenza Wide-angle, high power IR emission diode Guida interattiva alla programmazione su CD-ROM incluso Interactive CD-ROM setup guide included Possibilità di generare funzioni secondarie Programming of secondary functions Tasti programmabili con funzioni secondarie Programmable keys with secondary functions Controllo Colore / Luminosità Colour/Brightness control Regolazione diretta del volume Direct audio adjustment (Punch-Through) Protezione anti-inversione pile Battery shape coding Segnale batterie in esaurimento Low battery indicator Tasti grandi Extra large keys Design ergonomico Ergonomic design Corpo in Gomma Antiurto Impact-proof rubber body Garanzia (anni) Warranty (years) Pile incluse Batteries included CE CE-mark Call Center e sito Internet Internet site Digital 6 Light 6 6 4/8 2 9 10 Télécommande universelle pré-programmée Mando a distancia universal pre-programado Nombre d’appareils contrôlables N° de aparatos que puede controlar TV TV Magnétoscope Vídeo grabadora DVD DVD SAT SAT TNT TDT AUX AUX Spécial PAY TV (satellite et adsl) Especial PAY TV (televisión de pago) Fonction LEARNING Función LEARN Idéale pour home cinéma, Hi-Fi Especial para Home Theater y HI-FI Fonctions enchaînées Función MEMO Sauvegarde permanente des codes Memoria permanente de los códigos Recherche automatique des codes Búsqueda automática del código Affichage des codes mémorisés Visualización de los códigos programados Touches de commande Menu / AV Teclas de mando Menú / AV LED - Diode indicateur de transmission LED indicador de transmisión Touches de sélection rétro-éclairées Teclas de selección retroiluminadas Télétexte / Fastext Teletexto/ Fastext Signal IR - Porteuse à haute fréquence Señal portadora de alta frecuencia CD-ROM d'aide à la selection des codes inclus CD-ROM de ayuda para seleccionar códigos Acces aux fonctions complementaires Posibilidad de generar funciones secundarias Touches programmables Teclas programables con funciones secundarias Contrôle Couleur / Brillance Control Color / Brillo Contrôle volume TV permanent Regulación directa del volumen Protection anti-inversion des piles Protección anti-inversión de las pilas Alarme visuelle d’usure des piles Señal de pilas agotadas Touches surdimensionnées Teclas grandes Design ergonomique Diseño ergonómico Corps en matière antichoc Cuerpo de goma anti-golpe Garantie (années) Garantía (años) Piles incluses Pilas incluidas CE CE Centre d'appels et Site Internet Sitio Internet Digital 6 Light 6 ESP 6 4/8 2 Logic 12 2 YEARS 12 in 1 LCD display TV1 TV2 SAT TER PAY Luminescent buttons and display CABLE Telecomando Universale pre-programmato 12 in 1 con schermo LCD e configurabile da internet • • • • • • • • Ideale per controllare le postazioni audio/video di ultima generazione Tutte le funzioni dei telecomandi originali disponibili e gestibili direttamente dall’utente Schermo LCD grafico con i simboli delle funzioni originali Schermo e tastiera retroilluminati per operare anche al buio Si può impostare manualmente in pochi secondi (non è necessario installare alcun software) Programmabile e personalizzabile in pochi clic anche da internet, se collegato a un PC tramite il cavo in dotazione Sito web dedicato: www.logicmeliconi.com Call Center Fast set-up DVD VCR Web download MEDIA PC Batteries included Warranty STEREO AUX 12-in-1 pre-programmed universal remote control with LCD display which can be set using the internet • • • • • • • Ideal to control the latest generation audio-video systems All functions of original remote controls are available and can be managed directly by the user Graphic LCD display with the symbols of the original functions Backlighted screen and keyboard to operate in the dark It can be set manually in a few seconds (no software to be installed) Programmable and customizable in a few clicks on the internet, if connected to a PC using the cable provided Website: www.logicmeliconi.com Télécommande universelle préprogrammée 12 en 1 Mando a distancia universal pre-programado 12 en 1 avec écran LCD et possibilité de configuration par Internet con pantalla LCD configurable por Internet • • • • • • • Idéale pour commander les stations audio-vidéo de dernière génération Toutes les fonctions des télécommandes d’origine sont disponibles et gérables directement par l’utilisateur Écran graphique LCD avec symboles des fonctions d’origine Écran et clavier rétroéclairés pour permettre l’utilisation même dans le noir La télécommande peut être configurée manuellement en quelques secondes (aucun logiciel ne doit être installé) Programmable et personnalisable en quelques clics même depuis Internet si la télécommande est connectée à un ordinateur par le biais du câble fourni Site Internet : www.logicmeliconi.com Product Logic 12 (Italia) Colour • • • • • • • Ideal para controlar las estaciones de audio y vídeo de última generación Disponibles todas las funciones de los mandos a distancia originales y administrables directamente por el usuario Pantalla LCD gráfica con los símbolos de las funciones originales Pantalla y teclado retroiluminados para operar también en la oscuridad Se puede configurar manualmente en pocos segundos (no se necesita instalar ningún software) Programable y personalizable en pocos clic también por Internet, si está conectado a un PC por medio del cable en dotación Sito web dedicato: www.logicmeliconi.com Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) 808020 BA 2 33,6 x 17,6 x 9,2 EAN code 8006023080816 11 Idee all’avanguardia dallo specialista dei telecomandi Cutting edge ideas from the remote control specialist Le nuove linee di telecomandi universali Meliconi offrono soluzioni sempre nuove che portano valore al trade e ai consumatori. La tecnologia brevettata Audio Update consente di avere a prezzi contenuti un telecomando collegabile a una banca dati aggiornata in tempo reale, portando la compatibilità con gli apparecchi in commercio ai massimi livelli e riducendo al minimo il numero di resi. Grazie alla ricerca Meliconi inoltre oggi è possibile ricevere sul proprio cellulare in pochi secondi un SMS con i codici con cui programmare il proprio telecomando. Idee all’avanguardia dallo specialista italiano dei telecomandi universali. The new Meliconi universal remote control lines offer ever new solutions that bring added value to both the trade and consumers. The company’s patented Audio Update means that at a very reasonable price, customers can enjoy a remote control that can be connected to a databank updated in real time. This raises the level of compatibility with appliances currently on the market to unprecedented heights and consequently reduces yields to a minimum. Moreover, thanks to Meliconi research, today, customers can receive an SMS containing the codes required to program their remote control, directly on their own cell phone, and all in just a few seconds. Cutting edge ideas from the Italian universal remote control specialist. Les idées avant-gardistes du spécialiste de la télécommande universelle La nouvelle génération de télécommandes universelles Meliconi offre des fonctions innovantes et exclusives. Ce concentré de technologie a été conçu dans le but de simplifier l’utilisation quotidienne des télécommandes en répondant aux exigences du consommateur. La technologie brevetée AudioUpdate permet d’obtenir, via une connexion à une banque de données, une mise à jour en temps réel et la garantie d’une compatibilité avec la quasitotalité des appareils actuellement sur le marché mais également avec ceux de demain. Meliconi met à disposition du consommateur 4 services d’aide à la programmation : notice détaillée, guide on-line sur www.meliconi.fr , assistance téléphonique assurée par une équipe de techniciens et codes directement envoyés par SMS sur télephone portable. 12 Ideas al día del especialista de los mandos a distancia Las nuevas líneas de mandos a distancia universales Meliconi brindan soluciones siempre nuevas que valorizan el comercio y los consumidores. La tecnología patentada Audio Update permite obtener, a un precio reducido, un mando a distancia que se puede conectar a un banco de datos actualizado en tiempo real, incrementando a los máximos niveles la compatibilidad con los aparatos comercializados y reduciendo al mínimo el número de devoluciones. Gracias a la investigación llevada a cabo por Meliconi actualmente en pocos segundos se puede recibir en el móvil un SMS con los códigos para la programación del propio mando a distancia. Ideas al día del especialista italiano de los mandos a distancia universales. Facile 1 web SMS 2 YEARS 1 for TV Internet updating Rubber body SMS Code Warranty TV Telecomando Universale pre-programmato per TV • • • • • • • Ideale per tutti i tipi di televisore compresi quelli con decoder integrato Corpo in gomma antiurto Funziona con tutte le principali marche grazie una delle più ampie banche dati sul mercato Aggiornabile per sempre via Internet per comandare gli apparecchi più recenti e perfino quelli futuri: il telecomando non diventerà mai obsoleto! Facile da programmare grazie alla guida on-line, e da oggi anche tramite SMS! Tasti più grandi per una maggiore visibilità Call Center • • • • • • Télécommande universelle préprogrammée pour TV • • • Universal pre-programmed TV remote control Idéale pour tous les types de téléviseurs, y compris ceux avec TNT intégrée. Corps en caoutchouc antichoc Préprogrammée à partir d’une banque de données interne parmi les plus complètes du marché, elle fonctionne avec la quasi totalité des marques et modèles d’appareils disponibles dans le commerce. Mando a distancia Universal pre-programado para TV • • • • • Actualisable à volonté grâce à la technologie “AUDIO-UPDATE”, la Gumbody Facile 3 Web vous permet de piloter les appareils les plus récents et même ceux à venir : votre télécommande ne sera jamais obsolète ! • • • Lecture optimale avec ses grandes touches. Facile à installer, 4 services à votre disposition : le guide en ligne par Internet, un mode d’emploi clair et complet, par SMS et par téléphone avec notre Centre d’Appel spécialisé. Product Colour Art Code Pcs x carton Ideal for all kinds of television including those with built-in decoders Knock-resistant rubber body Functions with all major brands thanks to one of the widest databases on the market Updatable forever via Internet, so it can control all the latest devices and even those yet to be released: this remote control will never go out-of-date! Easy to programme thanks to an online guide, and now even by SMS! Larger, viewer-friendly buttons • Ideal para todo tipo de televisores inclusive los que disponen de decodificador integrado Estructura de goma contra golpes Funciona con todas las marcas principales gracias a uno de los mayores bancos de datos en el mercado Actualizable siempre por Internet para controlar los aparatos más recientes y hasta los que todavía no se han comercializado: ¡El mando a distancia no se desactualizará nunca! ¡Fácil de programar gracias a la guía on-line, y desde hoy también por SMS! Teclas más grandes para que puedan verse mejor Carton sizes (cm) EAN code Facile 1 Web (Italia) 806064 BA 4 17 x 33 x 9 8006023102655 Facile 1 Web (12 Lingue) 806064 BB 4 17 x 33 x 9 8006023102655 13 Facile 3 Web SMS 2 YEARS 3 in 1 Internet updating TV SAT • • • • • • • • • • • • Corps en caoutchouc antichoc • Compatible avec les télécommandes d’origine des principales TV BOX (TNT, Canal Sat, Canal +...). • • complètes du marché, elle fonctionne avec la quasi totalité des marques et modèles d’appareils disponibles dans le commerce. Actualisable à volonté grâce à la technologie “AUDIO-UPDATE”, la Gumbody Facile 3 Web vous permet de piloter les appareils les plus récents et même ceux à venir : votre télécommande ne sera jamais obsolète ! Facile à installer, 4 services à votre disposition : le guide en ligne par Internet, un mode d’emploi clair et complet, par SMS et par téléphone avec notre Centre d’Appel spécialisé. 4 touches personnalisables afin de mémoriser des fonctions secondaires. La fonction LEARN permet d’acquérir et mémoriser les signaux des télécommandes d’origine. Product 14 Warranty Colour Art Code Pcs x carton Knock-resistant rubber body Functions with all major brands thanks to one of the widest databases on the market Updatable forever via Internet, so it can control all the latest devices and even those yet to be released: this remote control will never go out-of-date! Easy to programme thanks to an online guide, and now even by SMS! Thanks to internet support this remote control can also command secondary functions which can be saved on customizable function keys The LEARN function also allows it to learn original remote control signals directly Mando a distancia Universal pre-programado 3 en 1 • • • Préprogrammée à partir d’une banque de données interne parmi les plus • LEARN function Universal 3 in 1 pre-programmed remote control Corpo in gomma antiurto Funziona con tutte le principali marche grazie una delle più ampie banche dati sul mercato Aggiornabile per sempre via Internet per comandare gli apparecchi più recenti e perfino quelli futuri: il telecomando non diventerà mai obsoleto! Facile da programmare grazie alla guida on-line, e da oggi anche tramite SMS! Grazie al supporto internet è in grado di comandare anche le funzioni secondarie memorizzabili sui tasti funzione personalizzabili La funzione LEARN gli permette di apprendere direttamente il segnale dei telecomandi originali Call Center Télécommande universelle préprogrammée 3 en 1 • SMS Code TER Telecomando Universale pre-programmato 3 in 1 • • Rubber body • • • • Estructura de goma contra golpes Funciona con todas las marcas principales gracias a uno de los mayores bancos de datos en el mercado Actualizable siempre por Internet para controlar los aparatos más recientes y hasta los que todavía no se han comercializado: ¡El mando a distancia no se desactualizará nunca! ¡Fácil de programar gracias a la guía on-line, y desde hoy también por SMS! Gracias al soporte Internet es capaz de controlar asimismo las funciones secundarias memorizables en las teclas función personalizables La función LEARN le permite aprender directamente la señal de los mandos a distancia originales Carton sizes (cm) EAN code Facile 3 Web (Italia) 806905 BA 4 17 x 33 x 9 8006023106943 Facile 3 Web (12 Lingue) 806905 BB 4 17 x 33 x 9 8006023106943 Universal 5 Web SMS 2 YEARS 5 in 1 Internet updating TV SAT • • • • • • • • • • • • • Corps en caoutchouc antichoc • Compatible avec les télécommandes d’origine des principales TV BOX • • • • LEARN function Warranty Universal 5 in 1 pre-programmed remote control Corpo in gomma antiurto Funziona con tutte le principali marche grazie una delle più ampie banche dati sul mercato Aggiornabile per sempre via Internet per comandare gli apparecchi più recenti e perfino quelli futuri: il telecomando non diventerà mai obsoleto! Facile da programmare grazie alla guida on-line, e da oggi anche tramite SMS! Grazie al supporto internet è in grado di comandare anche le funzioni secondarie memorizzabili sui tasti funzione personalizzabili La funzione LEARN gli permette di apprendere direttamente il segnale dei telecomandi originali Call Center Télécommande universelle préprogrammée 5 en 1 • SMS Code TER DVD VCR Telecomando Universale pre-programmato 5 in 1 • Rubber body (TNT, Canal Sat, Canal +...). Préprogrammée à partir d’une banque de données interne parmi les plus complètes du marché, elle fonctionne avec la quasi totalité des marques et modèles d’appareils disponibles dans le commerce. Actualisable à volonté grâce à la technologie “AUDIO-UPDATE”, la Gumbody Universal 5 Web vous permet de piloter les appareils les plus récents et même ceux à venir : votre télécommande ne sera jamais obsolète ! Facile à installer, 4 services à votre disposition : le guide en ligne par Internet, un mode d’emploi clair et complet, par SMS et par téléphone avec notre Centre d’Appel spécialisé. 4 touches personnalisables afin de mémoriser des fonctions secondaires. La fonction LEARN permet d’acquérir et mémoriser les signaux des télécommandes d’origine. Product Colour Art Code Pcs x carton Knock-resistant rubber body Functions with all major brands thanks to one of the widest databases on the market Updatable forever via Internet, so it can control all the latest devices and even those yet to be released: this remote control will never go out-of-date! Easy to programme thanks to an online guide, and now even by SMS! Thanks to internet support this remote control can also command secondary functions which can be saved on customizable function keys The LEARN function also allows it to learn original remote control signals directly Mando a distancia Universal pre-programado 5 en 1 • • • • • • Estructura de goma contra golpes Funciona con todas las marcas principales gracias a uno de los mayores bancos de datos en el mercado Actualizable siempre por Internet para controlar los aparatos más recientes y hasta los que todavía no se han comercializado: ¡El mando a distancia no se desactualizará nunca! ¡Fácil de programar gracias a la guía on-line, y desde hoy también por SMS! Gracias al soporte Internet es capaz de controlar asimismo las funciones secundarias memorizables en las teclas función personalizables La función LEARN le permite aprender directamente la señal de los mandos a distancia originales Carton sizes (cm) EAN code Universal 5 Web (Italia) 806804 BA 4 17 x 33 x 9 8006023102877 Universal 5 Web (12 Lingue) 806804 BB 4 17 x 33 x 9 8006023102877 15 Digital 5 Web SMS 2 YEARS 5 in 1 Internet updating TV SAT Rubber body SMS Code LEARN function Warranty TER DVD VCR Télécommande universelle préprogrammée 5 en 1 • • • • • • • Corps en caoutchouc antichoc Accès direct à toutes les fonctions et symboles des télécommandes d’origine des principales TV BOX (TNT, Canal Sat, Canal +...). Préprogrammée à partir d’une banque de données interne parmi les plus complètes du marché, elle fonctionne avec la quasi totalité des marques et modèles d’appareils disponibles dans le commerce. Actualisable à volonté grâce à la technologie “AUDIO-UPDATE”, la Gumbody Digital 5 Web vous permet de piloter les appareils les plus récents et même ceux à venir : votre télécommande ne sera jamais obsolète ! Facile à installer, 4 services à votre disposition : le guide en ligne par Internet, un mode d’emploi clair et complet, par SMS et par téléphone avec notre Centre d’Appel spécialisé. 4 touches personnalisables afin de mémoriser des fonctions secondaires. La fonction LEARN permet d’acquérir et mémoriser les signaux des télécommandes d’origine. : Product 16 Digital 5 Web (Francia) Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 806806 BA 4 17 x 33 x 9 8006023106776 Universal 3 Web SMS 2 YEARS 3 in 1 Internet updating TV SAT/TER Rubber body SMS Code LEARN function Warranty DVD/VCR Télécommande universelle préprogrammée 3 en 1 • • • • • • • Corps en caoutchouc antichoc Compatible avec les télécommandes d’origine des principales TV BOX (TNT, Canal Sat, Canal +...). Préprogrammée à partir d’une banque de données interne parmi les plus complètes du marché, elle fonctionne avec la quasi totalité des marques et modèles d’appareils disponibles dans le commerce. Actualisable à volonté grâce à la technologie “AUDIO-UPDATE”, la Gumbody Universal 3 Web vous permet de piloter les appareils les plus récents et même ceux à venir : votre télécommande ne sera jamais obsolète ! Facile à installer, 4 services à votre disposition : le guide en ligne par Internet, un mode d’emploi clair et complet, par SMS et par téléphone avec notre Centre d’Appel spécialisé. 4 touches personnalisables afin de mémoriser des fonctions secondaires. La fonction LEARN permet d’acquérir et mémoriser les signaux des télécommandes d’origine. Product Universal 3 Web (Francia) Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 806906 BA 4 17 x 33 x 9 8006023109944 17 Senior 2 DEC 2 in 1 Larger Buttons TV • • • • • Corpo in gomma antiurto Un’unica tastiera per comandare contemporaneamente TV e decoder Tasti più grandi per una maggiore visibilità Funziona con tutte le principali marche grazie a una delle più ampie banche dati sul mercato Predisposto all’aggiornamento via Internet (tramite Audiocavo acquistabile separatamente) per comandare gli apparecchi più recenti e perfino quelli futuri: il telecomando non diventerà mai obsoleto! Facile da programmare grazie alla guida on-line, e da oggi anche tramite SMS! Call Center Telecomando Universale pre-programmato per TV e decoder • Corps en caoutchouc antichoc • Un seul clavier pour piloter en même temps les fonctions du décodeur et • • • • • les fonctions de base du TV (audio, AV, On Off et Size). Lecture optimale avec ses touches extra larges pour une meilleure visibilité. Compatible avec les télécommandes d’origine des principales TV BOX (TNT, Canal Sat, Canal +...) Préprogrammée à partir d’une banque de données interne parmi les plus complètes du marché, elle fonctionne avec la quasi totalité des marques et modèles d’appareils disponibles dans le commerce. Actualisable à volonté (par câble audio pouvant être acheté séparément), la Gumbody Senior 2 vous permet de piloter les appareils les plus récents et même ceux à venir : votre télécommande ne sera jamais obsolète ! Rubber body Internet updating SMS Code Warranty Universal pre-programmed remote control for TV and decoder • • • • • • Knock-resistant rubber body A single keypad for controlling TV and decoder simultaneously Larger, viewer-friendly buttons Functions with all major brands thanks to one of the widest databases on the market Internet updatable (via an Audio cable that can be purchased separately) so it can control all the latest devices and even those yet to be released: this remote control will never go out-of-date! Easy to programme thanks to an online guide, and now even by SMS! Mando a distancia Universal pre-programado para TV y decodificador • • • • • • Estructura de goma contra choques Un único teclado para controlar simultáneamente TV y decodificador Teclas más grandes para una mayor visibilidad Funciona con todas las principales marcas gracias a uno de los mayores bancos de datos en el mercado Actualizable por Internet (a través de cable Audio obtenible por separado) para controlar los aparatos más recientes y hasta los que todavía no se han comercializado: ¡El mando a distancia no se desactualizará nunca! ¡Fácil de programar gracias a la guía on-line, y desde hoy también por SMS! Facile à installer, 4 services à votre disposition : le guide en ligne par Internet, un mode d’emploi clair et complet, par SMS et par téléphone avec notre Centre d’Appel spécialisé. Product Senior 2 (Italia) 18 Combo 2 YEARS DECODER Telecomando Universale pre-programmato per TV e decoder • • SMS TV Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 806167 BA 4 17 x 33 x 9 8006023102396 Senior 2 (12 Lingue) 806167 BB 4 17 x 33 x 9 8006023102396 Senior 2 (Francia) 806167 BC 4 17 x 33 x 9 8006023102396 Telecomando universale preprogrammato Pre-programmed Universal Remote Control Mando a distancia universal pre-programado N° apparecchi controllabili No. of Controllable Devices Nº de dispositivos controlables TV TV TV DVB-T/TNT/TDT DVB-T/TNT/TDT DVB-T/TNT/TDT Satellite / SKY, MySKY... Satellite/SKY, Freeview... Satélite / Canal +… DVD, DVD recorder DVD, DVD recorder DVD, DVD grabadora VCR VCR VCR ADSL TV, Cable ADSL TV, Cable ADSL TV, Cable Box multimediali Multimedia Boxes Box multimedia Home theater Home theater Home theater Altri dispositivi Other Devices Otros dispositivos Corpo in gomma antiurto Impact resistant rubber body Cuerpo de goma antigolpe Tasti grandi Large keys Teclas grandes Sempre aggiornabile tramite Internet Can always be updated online Siempre actualizable a través de Internet Tasti personalizzabili Customizable Keys Teclas personalizables Funzioni secondarie programmabili Programmable Secondary Functions Funciones secundarias programables Funzione MEMO MEMO Function Función MEMO Funzione LEARN LEARN Function Función LEARN comanda TV e decoder come un unico dispositivo Control your TV and decoder as a single device Controla la TV y el decodificador como un único dispositivo Tasti selezione dispositivo retroilluminati Backlit Select Device Keys Teclas selección dispositivo retroiluminado Led di conferma trasmissione del segnale Confirm Signal Transmission LED Led de confirmación transmisión de la señal Tasti Televideo Video Keys Teclas Televídeo Impostazione manuale semplificata Simplified Manual Set-up Ajuste manual simplificado Non perde l'impostazione dei codici Does not forget codes entered No pierde el ajuste de los códigos Ricerca automatica codice Search for automatic code Busca automática del código visualizzazione codici impostati View set codes Visualización de los códigos ajustados Diodo di emissione IR grandangolo ad elevata potenza High-power, wide-angle I.R emission diode Diodo de emisión IR gran angular con elevada potencia Protezione anti inversione pile A protection prevents incorrect battery insertion Protección anti-inversión de las pilas Segnale batterie in esaurimento low battery indicator Señal pilas a punto de agotarse Guida alla programmazione su www.meliconi.com Programming Guide available at www.meliconi.com Guía para la programación en www.meliconi.com Call center (Italia) Call center (Italia) Call center (Italia) 2 Pile 1,5V (non incluse) 2 x 1.5 V batteries required (not included) 2 Pilas 1,5 V (no incluidas) Garanzia 2 anni Garantía 2 años Garantía 2 años Facile 1 Web Facile 3 Web Universal 5 Web Senior 2 1 3 5 2 * AAA/LR03 AAA/LR03 * mediante l’acquisto a parte dell’audiocavo Meliconi - using a Meliconi audio cable, purchased separately - mediante la compra por separado del cable de audio Meliconi AAA/LR03 AAA/LR03 19 Facile 1 Web Universal 3 Web Digital 5 Web Senior 2 1 3 5 2 4 4 AAA/LR03 AAA/LR03 Télécommande universelle préprogrammée Nombre d'appareils contrôlables TV TNT Satellite / SKY, Freeview, Canal plus… DVD, enregistreur DVD VCR ADSL TV, Câble Box multimedia Home theater Autres dispositifs Corps en caoutchouc antichoc Grandes touches Mises à jour toujours disponibles via Internet * Touches personnalisables Fonctions secondaires programmables Fonction MEMO Fonction LEARN Commande de téléviseur et décodeur comme dispositif unique Accès direct aux symboles et fonctions de la Pay TV et de la TNT Touches de sélection de dispositif rétroéclairées Voyant de confirmation de transmission du signal Touches télévidéo Réglage manuel simplifié Ne perd pas le réglage des codes Recherche automatique de code Affichage des codes réglés Diode d’émission IR grand-angle à grande puissance Protection anti-inversion de pile Signal des piles presque déchargées Guide de programmation sur www.meliconi.com Centre d’appel 2 Piles 1,5 V (non fournies) Garantie de 2 ans 20 * en achetant le câble audio Meliconi séparément AAA/LR03 AAA/LR03 Pratico 2 SMS 2 YEARS 2 in 1 Internet updating TV • • • • Ideale per il Digitale Terrestre, funziona con ogni tipologia di TV e Decoder terrestre o satellitare Funziona con tutte le principali marche grazie una delle più ampie banche dati sul mercato Predisposto all’aggiornamento via Internet (tramite Audiocavo acquistabile separatamente) per comandare gli apparecchi più recenti e perfino quelli futuri: il telecomando non diventerà mai obsoleto! Facile da programmare grazie alla guida on-line, e da oggi anche tramite SMS! Call Center Télécommande universelle préprogrammée pour la télévision et décodeur • • • • • Warranty DECODER Telecomando Universale pre-programmato per TV e decoder • SMS Code Colour Art Code • • • • Ideal for a Digital Terrestrial Decoder, this remote works with any kind of TV and digital terrestrial or satellite decoder Functions with all major brands thanks to one of the widest databases on the market Internet updatable (via an Audio cable that can be purchased separately) so it can control all the latest devices and even those yet to be released: this remote control will never go out-of-date! Easy to programme thanks to an online guide, and now even by SMS! Mando a distancia Universal pre-programado para TV y decodificador Idéale pour le numérique terrestre avec tous les types de téléviseurs et décodeurs terrestre ou satellitaire. Compatible avec les télécommandes d’origine des principales TV BOX (TNT, Canal Sat, Canal +...). Préprogrammée à partir d’une banque de données interne parmi les plus complètes du marché, elle fonctionne avec la quasi totalité des marques et modèles d’appareils disponibles dans le commerce. Actualisable à volonté (par câble audio pouvant être acheté séparément), la Pratico 2 vous permet de piloter les appareils les plus récents et même ceux à venir : votre télécommande ne sera jamais obsolète ! Facile à installer, 4 services à votre disposition : le guide en ligne par Internet, un mode d’emploi clair et complet, par SMS et par téléphone avec notre Centre d’Appel spécialisé. Product Universal pre-programmed remote control for TV and decoder Pcs x carton • • • Ideal para el Digital Terrestre, funciona con cualquier tipo de TV y Decodificador terrestre o satelital Actualizable por Internet (a través de cable Audio obtenible por separado) para controlar los aparatos más recientes y hasta los que todavía no se han comercializado: ¡El mando a distancia no se desactualizará nunca! ¡Fácil de programar gracias a la guía on-line, y desde hoy también por SMS! Carton sizes (cm) EAN code Pratico 2 (Italia) 807170 BA 4 17 x 33 x 9 8006023103096 Pratico 2 (12 Lingue) 807170 BB 4 17 x 33 x 9 8006023103096 21 Pratico 6 5 in 1 SMS 2 YEARS 6 in 1 Internet updating TV VCR DVD SAT • • • Universal 6 in 1 pre-programmed remote control Funziona con tutte le principali marche grazie una delle più ampie banche dati sul mercato Predisposto all’aggiornamento via Internet (tramite Audiocavo acquistabile separatamente) per comandare gli apparecchi più recenti e perfino quelli futuri: il telecomando non diventerà mai obsoleto! Facile da programmare grazie alla guida on-line, e da oggi anche tramite SMS! Call Center Télécommande universelle préprogrammée 6 en 1 • • • • Compatible avec les télécommandes d’origine des principales TV BOX (TNT, Canal Sat, Canal +...). Préprogrammée à partir d’une banque de données interne parmi les plus complètes du marché, elle fonctionne avec la quasi totalité des marques et modèles d’appareils disponibles dans le commerce. Actualisable à volonté (par câble audio pouvant être acheté séparément), la Pratico 6 vous permet de piloter les appareils les plus récents et même ceux à venir : votre télécommande ne sera jamais obsolète ! Facile à installer, 4 services à votre disposition : le guide en ligne par Internet, un mode d’emploi clair et complet, par SMS et par téléphone avec notre Centre d’Appel spécialisé. Product 22 Warranty TER AUX Telecomando Universale pre-programmato 6 in 1 • SMS Code Colour Art Code Pcs x carton • • • Functions with all major brands thanks to one of the widest databases on the market Internet updatable (via an Audio cable that can be purchased separately) so it can control all the latest devices and even those yet to be released: this remote control will never go out-of-date! Easy to programme thanks to an online guide, and now even by SMS! Mando a distancia Universal pre-programado 6 en 1 • • • Funciona con todas las marcas principales gracias a uno de los mayores bancos de datos en el mercado Actualizable por Internet (a través de cable Audio obtenible por separado) para controlar los aparatos más recientes y hasta los que todavía no se han comercializado: ¡El mando a distancia no se desactualizará nunca! ¡Fácil de programar gracias a la guía on-line, y desde hoy también por SMS! Carton sizes (cm) EAN code Pratico 6 (Italia) 807176 BA 4 17 x 33 x 9 8006023103164 Pratico 6 (12 Lingue) 807176 BB 4 17 x 33 x 9 8006023103164 Pratico Digital for SKY 5 in 1 4 in 1 SMS SKY Cover protection TV SAT SMS Code 2 YEARS Warranty TER AUX Telecomando Universale pre-programmato per TV e decoder SKY 4 in 1 • • • • • • Ideale per sostituire uno qualsiasi dei telecomandi originali SKY (SKY, mySKY, SKYHD, MySKYHD). Ha tutte le funzioni dei telecomandi originali Permette di controllare tutte le funzioni della TV, anche le meno utilizzate Comanda anche i Decoder Digitali terrestri e i Box multimediali di qualsiasi marca Facile da programmare grazie alla guida online, e da oggi anche tramite SMS! Guscio salva telecomando incluso nella confezione Product Pratico Digital for SKY Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 807180 BA 4 33 x 16 x 15,7 8006023137466 23 Telecomando universale preprogrammato Pre-programmed Universal Remote Control N° apparecchi controllabili No. of Controllable Devices TV TV DVB-T/TNT/TDT DVB-T/TNT/TDT Satellite / SKY, Freeview, Canal plus… Satellite / SKY, Freeview, Canal plus… DVD, DVD recorder DVD, DVD recorder VCR VCR ADSL TV, Cable ADSL TV, Cable Box multimediali Multimedia Boxes Sempre aggiornabile tramite Internet Can always be updated online Funzione MEMO MEMO Function Comanda TV e decoder come un unico dispositivo Led di conferma trasmissione del segnale Pratico 6 Pratico Digital for SKY 2 6 4 SKY * * * AA/LR06 AA/LR06 AA/LR06 Control your TV and decoder as a single device Confirm Signal Transmission LED Impostazione manuale semplificata Simplified Manual Set-up Non perde l’impostazione dei codici does not forget codes entered Ricerca automatica codice search for automatic code Visualizzazione codici impostati view set codes Diodo di emissione IR grandangolo ad elevata potenza Protezione anti inversione pile Pratico 2 high-power, wide-angle I.R emission diode a protection prevents incorrect battery insertion Segnale batterie in esaurimento low battery indicator Guida alla programmazione su www.meliconi.com/guida Programming Guide available at www.meliconi.com/guide Call center 2 Pile 1,5V (non incluse) 2 x 1.5 V batteries required (not included) Garanzia 2 anni 2-year warranty * mediante l’acquisto a parte dell’audiocavo Meliconi * using a Meliconi audio cable, purchased separately 24 Télécommande universelle préprogrammée Mando a distancia universal pre-programado Nombre d'appareils contrôlables Nº de dispositivos controlables TV TV DVB-T/TNT/TDT DVB-T/TNT/TDT Satellite / SKY, Freeview, Canal Plus… Satélite / SKY, Freeview, Canal Plus… DVD, enregistreur DVD DVD, DVD grabadora VCR VCR ADSL TV, Câble ADSL TV, Cable Box multimédia Box multimedia Mises à jour toujours disponibles via Internet Siempre actualizable a través de Internet Fonction MEMO Función MEMO commande de téléviseur et décodeur comme dispositif unique Voyant de confirmation de transmission du signal controla la TV y el decodificador como un único dispositivo Led de confirmación transmisión de la señal Réglage manuel simplifié Ajuste manual simplificado ne perd pas le réglage des codes no pierde el ajuste de los códigos recherche automatique de code busca automática del código affichage des codes réglés visualización de los códigos ajustados diode d’émission IR grand-angle à grande puissance protection anti-inversion de pile diodo de emisión IR gran angular con elevada potencia signal des piles presque déchargées señal pilas a punto de agotarse Guide de programmation sur www.meliconi.fr/guide Centre d’appel Guía para la programación en www.meliconi.com/guia 2 piles 1,5V (non fournies) 2 pilas 1,5 V (no incluidas) Garantie de 2 ans Garantía 2 años Pratico 2 Pratico 6 Pratico Digital for SKY 2 6 4 SKY * * * AA/LR06 AA/LR06 AA/LR03 protección anti-inversión * en achetant le câble audio Meliconi séparément * mediante la compra por separado del cable de audio Meliconi 25 Fully 8 RC RC 6 i SMS 2 YEARS 8 in 1 SMS Code TV SAT TER DVD VCR CABLE ADSL TV AUX Telecomando Universale pre-programmato 8 in 1 • • • Universal 8 in 1 pre-programmed remote control Funziona con tutte le principali marche grazie una delle più ampie banche dati sul mercato Facile da programmare grazie alla guida online, e da oggi tramite SMS! Call Center • • Télécommande universelle préprogrammée 8 en 1 • • • Compatible avec les télécommandes d’origine des principales TV BOX (TNT, Canal Sat, Canal +...). Préprogrammée à partir d’une banque de données interne parmi les plus complètes du marché, elle fonctionne avec la quasi totalité des marques et modèles d’appareils disponibles dans le commerce. Facile à installer, 4 services à votre disposition : le guide en ligne par Internet, un mode d’emploi clair et complet, par SMS et par téléphone avec notre Centre d’Appel spécialisé. Product 26 Warranty Colour Art Code Pcs x carton Functions with all major brands thanks to one of the widest databases on the market Easy to programme thanks to an online guide, and now even by SMS! Mando a distancia Universal pre-programado 8 en 1 • • Funciona con todas las marcas principales gracias a uno de los mayores bancos de datos en el mercado ¡Fácil de programar gracias a la guía on-line, y desde hoy también por SMS! Carton sizes (cm) EAN code Fully 8 RC (Italia) 808002 BC 12 24 x 16 x 20 8006023102518 Fully 8 RC (12 lingue) 808002 BD 12 24 x 16 x 20 8006023102518 210 Combo DEC 2 in 1 Combo DECODER • • • • • • • • • Teletext SMS Code Warranty Simplified Universal Set-Top-Box and TV remote control Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione. Comanda in un’unica tastiera il decoder (terrestre o satellitare) e le funzioni audio, AV e ON/off della TV. Adatto anche per comandare una TV con Decoder integrato Tasti di colori diversi per Decoder e TV (utilizzabili indifferentemente per le TV con decoder integrato) Tastiera numerica e funzioni televideo Facile da programmare grazie alla guida online, e da oggi tramite SMS! Call Center Télécommande universelle simplifiée pour décodeur et TV • Ideal for DVB-T 2 YEARS TV Telecomando Universale semplificato per Decoder e TV • SMS TV Colour • • • • Compatible with almost all makes and models on the market With a single keypad It controls a decoder (satellite or terrestrial) as well as a TV’s audio, AV and On/Off functions. Also suitable for controlling a TV with an integrated decoder For a TV with an external decoder, the dark buttons control the decoder and the light buttons control the TV Numeric keypad and teletext functions Easy to programme thanks to an online guide, and now even by SMS! Mando a distancia universal simplificado para descodificador y TV Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en vente sur le marché Clavier unique pour commander à la fois les fonctions essentielles d’un décodeur (terrestre ou satellite) ainsi que les fonctions Audio, AV et On/Off d’un téléviseur, sans avoir à les sélectionner ! Les touches foncées commandent le décodeur et les touches claires celles des fonctions TV correspondantes mais convient aussi pour commander un téléviseur avec décodeur intégré, dans ce cas toutes les touches sont dédiées au même appareil. Clavier numérique et fonction télétexte Facile à installer, 4 services à votre disposition : le guide en ligne par Internet, un mode d’emploi clair et complet, par SMS et par téléphone avec notre Centre d’Appel spécialisé. Product • • • • • • Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación Un solo teclado comanda un decodificador (terrestre o satelital) y las funciones audio, AV y On/Off del televisor. Apropiado también para comandar un televisor con decodificador integrado. En el caso de un televisor con decodificador exterior, las teclas oscuras comandan el decodificador y las teclas claras la televisión. Teclado numérico y funciones de teletexto ¡Fácil de programar gracias a la guía on-line, y desde hoy también por SMS! Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Speedy 210 COMBO (Italia) 807020 BA 8 17 x 46 x 10 8006023109722 Speedy 210 COMBO (12 Lingue) 807020 BB 8 17 x 46 x 10 8006023109722 27 Control TV Digital SMS 2 YEARS 1 for TV SMS Code Warranty TV Telecomando Universale pre-programmato per TV • • • • • Ideale per tutti i tipi di televisore Tasti più grandi per una maggiore visibilità Funziona con tutte le principali marche grazie una delle più ampie banche dati sul mercato Facile da programmare grazie alla guida online, e da oggi tramite SMS! Call Center • • • • Télécommande préprogrammée pour TV • • • • 28 Colour Ideal for all kinds of television Larger, viewer-friendly buttons Functions with all major brands thanks to one of the widest databases on the market Easy to programme thanks to an online guide, and now even by SMS! Mando a distancia Universal pre-programado para TV Idéale pour tous les types de téléviseurs Lecture optimale avec ses grandes touches. Préprogrammée à partir d’une banque de données interne parmi les plus complètes du marché, elle fonctionne avec la quasi totalité des marques et modèles d’appareils disponibles dans le commerce. Facile à installer, 4 services à votre disposition : le guide en ligne par Internet, un mode d’emploi clair et complet, par SMS et par téléphone avec notre Centre d’Appel spécialisé. Product Universal pre-programmed TV remote control • • • • Ideal para todo tipo de televisores Teclas más grandes para que puedan verse mejor Funciona con todas las marcas principales gracias a uno de los mayores bancos de datos en el mercado ¡Fácil de programar gracias a la guía on-line, y desde hoy también por SMS! Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Control TV Digital (Italia) 808032 BA 12 17 x 46 x 10 8006023119134 Control TV Digital (estero) 808032 BB 12 17 x 46 x 10 8006023119134 Control 2 Digital 2 in 1 SMS 2 YEARS 2 in 1 SMS Code TV DECODER Telecomando Universale pre-programmato per TV e decoder • • • • Warranty Ideale per il Digitale Terrestre, funziona con ogni tipologia di TV e Decoder terrestre o satellitare Funziona con tutte le principali marche grazie una delle più ampie banche dati sul mercato Facile da programmare grazie alla guida online, e da oggi tramite SMS! Call Center Product Control 2 Digital CME (6 lingue) Colour Universal pre-programmed remote control for TV and decoder • • • Ideal for a Digital Terrestrial Decoder, this remote works with any kind of TV and digital terrestrial or satellite decoder Functions with all major brands thanks to one of the widest databases on the market Easy to programme thanks to an online guide, and now even by SMS! Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 808030 BA 12 17 x 46 x 10 8006023102990 29 Control 5 Digital5 in 1 2 YEARS 5 in 1 Warranty TV SAT TER DVD VCR AUX Telecomando Universale pre-programmato 5 in 1 • • • Product Control 5 Digital CME (6 lingue) 30 Universal 5 in 1 pre-programmed remote control Funziona con tutte le principali marche grazie una delle più ampie banche dati sul mercato Facile da programmare grazie alla guida on-line! Call Center Colour • • Functions with all major brands thanks to one of the widest databases on the market Easy to programme thanks to an online guide Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 808031 BA 4 17 x 33 x 9 8006023109821 Telecomando universale preprogrammato Pre-programmed Universal Remote Control N° apparecchi controllabili No. of Controllable Devices TV TV DVB-T/TNT/TDT DVB-T/TNT/TDT Satellite / SKY, Freeview, Canal plus… Satellite / SKY, Freeview, Canal plus… DVD, DVD recorder DVD, DVD recorder VCR VCR ADSL TV, Cable ADSL TV, Cable Box multimediali Multimedia Boxes Sempre aggiornabile tramite Internet Can always be updated online Funzione MEMO MEMO Function Comanda TV e decoder come un unico dispositivo Led di conferma trasmissione del segnale Speedy 210 Combo Control TV Digital Control 2 Digital Control 5 Digital 8 2 1 2 5 AAA/LR03 AAA/LR03 AAA/LR03 AAA/LR03 AAA/LR03 Control your TV and decoder as a single device Confirm Signal Transmission LED Impostazione manuale semplificata Simplified Manual Set-up Non perde l’impostazione dei codici does not forget codes entered Ricerca automatica codice search for automatic code Visualizzazione codici impostati view set codes Diodo di emissione IR grandangolo ad elevata potenza Protezione anti inversione pile Fully 8 RC high-power, wide-angle I.R emission diode a protection prevents incorrect battery insertion Segnale batterie in esaurimento low battery indicator Guida alla programmazione su www.meliconi.com/guida Call center Programming Guide available at www.meliconi.com/guide 2 Pile 1,5V (non incluse) 2 x 1.5 V batteries required (not included) Garanzia 2 anni 2-year warranty 31 32 Télécommande universelle préprogrammée Mando a distancia universal pre-programado Nombre d'appareils contrôlables Nº de dispositivos controlables TV TV DVB-T/TNT/TDT DVB-T/TNT/TDT Satellite / SKY, Freeview, Canal Plus… Satélite / SKY, Freeview, Canal Plus… DVD, enregistreur DVD DVD, DVD grabadora VCR VCR ADSL TV, Câble ADSL TV, Cable Box multimédia Box multimedia Mises à jour toujours disponibles via Internet Siempre actualizable a través de Internet Fonction MEMO Función MEMO commande de téléviseur et décodeur comme dispositif unique Voyant de confirmation de transmission du signal controla la TV y el decodificador como un único dispositivo Led de confirmación transmisión de la señal Réglage manuel simplifié Ajuste manual simplificado ne perd pas le réglage des codes no pierde el ajuste de los códigos recherche automatique de code busca automática del código affichage des codes réglés visualización de los códigos ajustados diode d’émission IR grand-angle à grande puissance protection anti-inversion de pile diodo de emisión IR gran angular con elevada potencia signal des piles presque déchargées señal pilas a punto de agotarse Guide de programmation sur www.meliconi.fr/guide Centre d’appel Guía para la programación en www.meliconi.com/guia 2 piles 1,5V (non fournies) 2 pilas 1,5 V (no incluidas) Garantie de 2 ans Garantía 2 años Fully 8 RC Speedy 210 Combo Control TV Digital Control 2 Digital Control 5 Digital 8 2 1 2 5 AAA/LR03 AAA/LR03 AAA/LR03 AAA/LR03 AAA/LR03 protección anti-inversión Audiocavo Audiocavo • • • • Cavo audio per l’aggiornamento dei telecomandi Meliconi Audio cable to update Meliconi remote controls Câble audio pour la mise à jour des télécommandes Meliconi Cable audio para la actualización de los mandos a distancia Meliconi Utilizzabile con: Can be used with: Utilisable avec: Utilizable con: GUMBODY FACILE 1 WEB GUMBODY FACILE 3 WEB GUMBODY UNIVERSAL 3 WEB GUMBODY UNIVERSAL 5 WEB GUMBODY DIGITAL 5 WEB GUMBODY SENIOR 2 PRATICO 2 PRATICO 6 PRATICO DIGITAL FOR SKY Uscita audio Sortie audio Audio output OUT IT - www.meliconi.com/guida FR - www.meliconi.fr/guide EN - www.meliconi.com/guide Product Audiocavo Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 497200 BA 4 17,2 x 8,7 x 7 8006023112272 33 Packaging Art: 808020 BA Art: 806064 BA 34 Art: 806905 BA Art: 804051 BA Art: 806167 BA Art: 806167 BB Art: 806804 BA Art: 806906 BA Art: 806806 BA Packaging Art: 807170 BA Art: 807176 BA Art: 807170 BB Art: 807176 BB Art: 807180 BA Art: 808032 BA Art: 808030 BA Art: 808031 BA Art: 808002 BA Art: 807020 BA 35 36 Product Art Code Dimension (cm) Espositore standard GumBody 900700 BA 155 x 52,5 x 41 Espositore standard GumBody (Francia) 900704 BA 155 x 52,5 x 41 Espositore standard Speedy 900701 BA 160 x 52,5 x 41 Espositore standard Fully 8 (Francia) 900703 BA 160 x 50 x 51,5 Cestone telecomandi (senza crowner) M9992487 80 x 50 x 51,5 Crowner cestone Meliconi specialista dell’accessorio M9997013 50 x 80,5 Antenne e altri accessori elettronici Aerials and other electronic accessories | Antennes et autres accessoires électroniques | Antenas y otros accesorios electrónicos AT 38 ...........................................................p 39 AD 40 Sail ................................................p 40 AD Professional ...................................p 41 AT 49 ...........................................................p 42 FT 800 ........................................................p 43 AV Senders..............................................p 44 AMP 20 ......................................................p 48 Audio/Video 2 0 1 3 37 Antenne Meliconi Antennes Meliconi Le antenne meliconi permettono la ricezione del segnale TV digitale Les antennes MELICONI permettent de recevoir les signaux TNT et TNT terrestre a definizione standard e ad Alta Definizione tramite decoder. HD par décodeur. Leur amplification réglable assure un large rayon de L’amplificazione regolabile garantisce un ampio raggio di ricezione e un réception et un signal optimal. Pourvues de filtres spéciaux réduisant les segnale ottimale, e speciali filtri riducono al minimo i disturbi garantendo interférences, elles assurent une excellente qualité de son et d’image. Leur un’altissima qualità del suono e delle immagini. Grazie all’elegante design si design élégant s’accorde parfaitement aux téléviseurs modernes. abbinano perfettamente ai moderni televisori e componenti audio/video. Antenas Meliconi 38 Meliconi Aerials Las antennas de Meliconi permiten recibir las señales de la television Meliconi aerials can receive both DVB-T and DVB-T HD signals using digital terrestre, incluso lo de alta definiciòn por medio del descodificador. a decoder. Adjustable amplification for a wide reception range and La amplificación regulable garantiza un radio de recepción amplio y una excellent signal. With special filters to reduce interference to a minimum, señal óptima. Están dotadas de unos filtros especiales que reducen al they guarantee a very high standard of sound and image. Their elegant mínimo las interferencias y garantizan una altísima calidad de sonido y de design ensures they fit in with the look of modern televisions and audio- imagen. Gracias a su elegante diseño, se combinan perfectamente con los video components. televisores y los componentes de audio y vídeo modernos. AT-38 NO interferences 38dB 4G DVB-T TNT DAB 2 Years 180° Warranty 12 V Antenna TV amplificata per interni • • • • • • • Ricezione ottimale dei segnali della TV digitale terrestre (DVB-T) e dei segnali radio digitali (DAB) tramite decoder Compatibile con i segnali televisivi ad Alta Definizione Regolazione dell’amplificazione fino a 38 dB Orientabile a 180 gradi per ottimizzare la ricezione del segnale anche nelle zone dove è più debole Predisposta anche per l’uso in vacanza grazie alla presa di alimentazione da 12 volts Dotata di filtri per evitare le interferenze dei segnali 4G LTE / GSM Call center Amplified indoor TV antenna • • • • • • Optimal reception of digital terrestrial television signals (DVB-T) and digital radio signals (DAB) using a decoder Compatible with High Definition TV signals Amplification adjustment up to 38 dB 180° rotating loop optimises reception even in low signal areas Ready for use on caravan, boat or campsite thanks to its 12 V power socket Equipped with filters to avoid noise from 4G LTE / GSM signals Antenne intérieure amplifiée large bande • • • • • • • • Réception optimale des signaux de la télévision terrestre numérique (DVB-T) et des signaux de la radio numérique (DAB) par décodeur Utilisent les meilleurs composants pour garantir une parfaite qualité du son et de l’image Compatible avec les signaux télévisés terrestres HD Amplification réglable jusqu’à 38 dB Orientable à 180° pour faciliter la réception du signal Pratique avec sa double alimentation 220 ou 12 volts pour caravanes, camping, bateaux Équipée d’un filtre pour éliminer les interférences des signaux 4G LTE / GSM Assistance téléphonique consommateurs Antenna TV amplificada para interiores • • • • • • Product P d t AT-38 LTE Recepción excelente de las señales de la TV digital terrestre (DVB-T) y de las señales de radio digitales (DAB) por medio del decodificador Compatible con las señales de televisión terrestre de alta definición Regulación de la amplificación hasta 38 dB Orientable a 180 grados para mejorar la recepción de la señal, incluso en las zonas donde es más débil Apto para el uso durante las vacaciones gracias a la toma de alimentación de 12 Voltios Equipada con filtros para evitar las interferencias de las señales 4G LTE / GSM Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 881006 BB 4 37,5 x 15 x 26 8006023116393 39 AD 40 Sail NO interferences 40dB 4G DVB-T TNT DAB HD COMPATIBLE 2 Years Warranty Antenna TV amplificata per interni • • • • • Ricezione ottimale dei segnali della TV digitale terrestre e della radio digitale DAB tramite decoder Compatibile coi nuovi segnali HDTV Range di regolazione del guadagno fino a 40 dB Dotato di filtri LTE/GSM che riducono al minimo i disturbi da segnali indesiderati Alimentabile da rete elettrica grazie all’adattatore - dotato di interruttore on off - incluso nella confezione, oppure tramite decoder ove quest’ultimo sia predisposto Indoor amplified TV aerial • • • • • Optimal reception of terrestrial digital TV and of DAB digital radio signals via decoder Compatible with the new HDTV signals Gain adjustment range up to 40 dB Fitted with LTE/GSM filters that reduce to a minimum any disturbances from undesired signals Can be powered from the mains with the adaptor– fitted with an on/off switch – included in the package, or from a decoder, whenever supported Antenne TV amplifiée d’intérieur • • • • • Réception optimale des signaux de télévision terrestre numérique et de radiodiffusion terrestre numérique DAB par décodeur Compatible avec les nouveaux signaux HDTV Gain réglable jusqu’à 40 dB Dotée de filtres LTE/GSM qui réduisent au minimum les interférences Peut être alimentée via le Bloc d’Alimentation - doté d’un interrupteur on/off - inclus, ou par un décodeur TNT via le câble coaxial quand celui-ci en est équipé Antena TV amplificada para interiores • • • • • Product 40 AD 40 sail Recepción óptima de las señales de la TV digital terrestre y de la radio digital DAB mediante decodificador Compatible con las nuevas señales HDTV Rango de regulación de la ganancia hasta 40 dB Equipada con filtros LTE/GSM que reducen al mínimo las interferencia de las señales no deseadas Alimentable mediante red eléctrica gracias al adaptador – equipado con interruptor on off – incluido en la caja, o bien mediante descodificador, si está previsto Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 881041 BA 4 15,5 x 24 x 34,5 8006023194025 AD Professional NO interferences 47dB 4G DVB-T DAB HD COMPATIBLE NOISE FIGURE < 1 dB 2 Years 12 V Warranty Antenna TV amplificata per interni • • • • • • • Ricezione ottimale dei segnali della TV digitale terrestre (DVB-T) e dei segnali radio digitali (DAB) tramite decoder Compatibile con i segnali televisivi terrestri ad Alta Definizione Regolazione dell’amplificazione fino a 47 dB Il rumore di funzionamento dell’amplificatore non interferisce con i segnali esterni (figura di rumore < 1 dB) Dotata di filtri per evitare le interferenze dei segnali 4G LTE / GSM Alimentabile da rete elettrica grazie all’adattatore incluso nella confezione o tramite presa a 12V in campeggio, barca, camper oppure tramite decoder ove quest’ultimo sia predisposto. Call Center Indoor amplified TV aerial • • • • • • Optimal reception of digital terrestrial television signals (DVB-T) and digital radio signals (DAB) using a decoder Compatible with high-definition digital terrestrial signals Amplification adjustment up to 47 dB The noise of the amplifier working does not interfere with the external signals (noise figure < 1 dB) Equipped with filters to avoid noise from 4G LTE / GSM signals Can be powered from the electrical mains via the adaptor, which is included, 12 V sockets on board boats, in campers or on camp sites, or from a decoder, whenever supported. Antenne TV amplifiée d’intérieur • • • • • • • Réception optimale des signaux de la télévision terrestre numérique (DVB-T) et des signaux de la radio numérique (DAB) par décodeur Compatible avec les signaux de la télévision terrestre Haute Définition Amplification réglable jusqu’à 47 dB Le bruit de fonctionnement de l’amplificateur n’interfère pas avec les signaux externes (niveau de bruit < 1 dB) Équipée d’un filtre pour éliminer les interférences des signaux 4G LTE / GSM Alimentation sur secteur via le transformateur fourni, sur prise 12V en camping, bateau, caravane ou par décodeur avec alimentation d’antenne extérieure. Assistance téléphonique consommateurs Antena TV amplificada para interiores • • • • • • Product AD Professional LTE Recepción excelente de las señales de la TV digital terrestre (DVB-T) y de las señales de radio digitales (DAB) por medio del decodificador Compatible con las señales televisivas terrestres de Alta definición Regulación de la amplificación hasta 47 dB El ruido de funcionamiento del amplificador no interfiere con las señales externas (figura de ruido < 1 dB) Equipada con filtros para evitar las interferencias de las señales 4G LTE / GSM Alimentación por medio de red eléctrica gracias al adaptador incluido, o a través de la toma de corriente de 12V en camping, barca, y caravana, o bien mediante descodificador, si está previsto. Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 881030 BC 4 33 x 38 x 22 8006023064076 41 AT-49 NO interferences 49dB 4G DVB-T TNT HD COMPATIBLE 340° NOISE FIGURE < 1 dB 2 Years 12 V Warranty Antenna TV amplificata per interni • • • • • • Ricezione ottimale dei segnali della TV digitale terrestre e della radio digitale DAB tramite decoder Base fissa di dimensioni ridotte e elemento captante rotante a 340° con tecnologia multipanel che ne migliora l’efficienza. Ricezione ottimale del segnale TV HD Range di regolazione dell’amplificazione fino a 49 dB Rumore di funzionamento dell’amplificatore estremamente basso (figura di rumore <1 dB) Dotata di filtri per evitare le interferenze dei segnali 4G LTE / GSM Alimentabile da rete elettrica grazie all’adattatore incluso nella confezione o tramite presa a 12V in campeggio, barca, camper oppure tramite decoder ove quest’ultimo sia predisposto. Amplified indoor antenna • • • • • • Optimum reception of DVB-T bandwidth and DAB radio signals using a decoder Reduced size of fixed base and pickup element capable of rotating in a full circle with multipanel technology that improves efficiency. Optimum reception of the TV HD bandwidth Amplification adjustment range up to 49 dB Extremely low noise factor of amplifier (noise figure <1 dB) Equipped with filters to avoid noise from 4G LTE / GSM signals Can be powered from the electrical mains via the adaptor, which is included, 12 V sockets on board boats, in campers or on camp sites, or from a decoder, whenever supported. Antenne intérieure amplifiée large bande • • • • • • Réception optimale des signaux de la télévision numérique terrestre et de radiodiffusion numérique DAB par décodeur Base fixe de dimensions réduites et absorbeur à 340° doté de technologie multipannel pour plus d’efficacité. Réception optimale du signal TV HD : Plage de réglage d’amplification allant jusqu’à 49 dB Bruit de fonctionnement de l’amplificateur extrêmement faible (<1 dB) Équipée d’un filtre pour éliminer les interférences des signaux 4G LTE / GSM Alimentation sur secteur via le transformateur fourni, sur prise 12V en camping, bateau, caravane ou par décodeur avec alimentation d’antenne extérieure. Antena TV amplificada para interiores • • • • • • Product 42 AT 49 LTE Óptima recepción de las señales de la TV digital terrestre y de la radio digital DAB por medio del decodificador Base fija de dimensiones reducidas y elemento de captación rotante a 340º con tecnología multiplanel que mejora la eficiencia. Óptima recepción de la señal de TV HD. Rango de regulación de la amplificación de hasta 49 dB. Ruido de funcionamiento del amplificador extremadamente bajo (figura de ruido <1 dB) Equipada con filtros para evitar las interferencias de las señales 4G LTE / GSM Alimentación por medio de red eléctrica gracias al adaptador incluido, o a través de la toma de corriente de 12V en camping, barca, y caravana, o bien mediante descodificador, si está previsto. Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 881011 BB 4 30 x 20 x 31 8006023097937 FT800 NO interferences 4G BLOCK 790-2200 MHz 2 Years Warranty TV line out Filtro antidisturbo • • • • • • Noise filter Filtro antidisturbo, elimina dal segnale dell’antenna esterna o interna eventuali interferenze dovute ad emittenti 4G/LTE/GSM Banda passante: 0,3 -790 MHz Banda filtrata: 790 – 2200MHz Impedenza : 75 Ohm Connettori : IEC femmina IN / IEC maschio OUT Semplice ed immediata installazione • • • • • • Filtre anti-interférences • • • • • • line in Noise filter, eliminates any interferences due to 4G/LTE/GSM networks from the signal of the external or internal aerial Pass band: 0.3 -790 MHz Filtered band: 790 – 2200MHz Impedance : 75 Ohm Connectors : IEC female IN / IEC male OUT Simple and fast installation Filtro anti-interferencias Filtre qui élimine d’éventuelles interférences dues aux émetteurs 4G/LTE/GSM du signal d’antenne extérieure ou intérieure Bande passante : 0,3 -790 MHz Bande filtrée : 790 - 2200 MHz Impédance : 75 Ohm Connecteurs : IEC femelle EN/IEC mâle OUT Installation simple et immédiate Product FT800 Colour • • • • • • Filtro anti-interferencias, elimina de la señal de la antena externa o interna las posibles interferencias debidas a emisores 4G/LTE/GSM Banda pasante: 0,3 -790 MHz Banda filtrada: 790 – 2200MHz Impedancia : 75 Ohm Conectores : IEC hembra IN / IEC macho OUT Instalación simple e inmediata Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 880110 BA 6 11,2 x 10,7 x 5,4 8006023194049 43 44 Trasmettitori Audio/Video Transmetteurs Audio/Vidéo I trasmettitori audio video Meliconi trasferiscono senza fili qualsiasi segnale audio/video (Decoder SAT, Decoder digitale terrestre, DVD, …) ad un secondo televisore della casa, con alta qualità delle immagini e del suono stereo. Design moderno, dimensioni ridotte per integrarsi con stile in qualsiasi postazione audio/video. Les transmetteurs Meliconi trasmettent sans fils les signaux audio/vidéo (Récepteur satellite, Terminal numérique, DVD …) vers un deuxième téléviseur, tout en maintenant la qualité des images et du son stéréo. Design moderne et dimensions réduites pour s’intégrer facilement dans tous les équipements. Audio Video Senders Transmisores Meliconi Meliconi audio video senders transmit Av signals (Satellite, DVD, VCR and so on) from main TV to a second TV anywhere in the house, with highquality picture and sound. Contemporary-looking and compact, it fits well in any environment. Los transmisores Meliconi transfieren sin cables cualquier senal de audio/video (decoder/SAT, decoder digital terrestre, DVD…) a otro televisor presente en el hogar, con una alta calidad de las imágenes y del sonido estéreo. Diseño moderno, dimensiones reducidas para integrarse con estilo en cualquier entorno de audio/video. AV-100 EUP 2.4 ghz Trasmette senza fili i segnali Audio Video* ad una TV in un’altra stanza Il segnale attraversa i muri (fino a 20 m) Possibilità di controllare l’apparecchio tramite telecomando anche dal TV secondario E’ possibile continuare a vedere il segnale sulla TV principale. 4 frequenze di trasmissione selezionabili Alta qualità delle immagini e del suono stereo Dotazione completa, non sono necessari cavi aggiuntivi. Subito pronto all’uso Funziona con tutte le marche Il cartone master contiene un Display per il punto vendita! Call Center *solo segnale video composito, no RGB no Alta Definizione Transmetteur d’images Audio/Vidéo sans fils • • • • • • • AV-100 EUP DB OUTDOORS 4 FREQUENCIES 2 Years Warranty • • • • • • • • • • Transmits Audio Video* signals in wireless mode to a TV in another room Signal passes through walls (up to 20 m) Option of passing from one device to another using a remote control even from second TV Signal can be seen simultaneously on main TV 4 selectable transmission frequencies High image and stereo sound quality Complete setup kit included. No extra cables needed. Ready for immediate use Compatible with all makes of TV The master carton contains a display for the point of sale! Call Center *only composite video signal, no RGB or High Definition Transmisor de señales de audio/vídeo inalámbrico Transmet tous les signaux Audio/Vidéo * jusqu’à 20 mètres, d’une pièce à l’autre à travers les murs, les cloisons et les plafonds. Permet de contrôler l’appareil relié à l’émetteur au niveau du téléviseur principal à l’aide de la télécommande d’origine. Dispose de 4 fréquences de transmission afin d’éviter les interférences avec le voisinage. Image et son stéréo de haute qualité. Ensemble complet, prêt à l’installation et à l’emploi (livré avec câble). Fonctionne avec toutes les marques d’appareils. Ce master carton contient un écran destiné au point de vente ! *Signal vidéo composite uniquement, RGB et Haute Définition exclus. Product INDOORS Wireless Audio/Video sender Trasmettitore Audio/Video senza fili • • • • • • • • • • 20 mt 100 mt Colour • • • • • • • • • • Transmite sin cables las señales Audio Vídeo* a una TV ubicada en otra habitación La señal pasa a través de las paredes (hasta 20 m) Posibilidad de controlar el aparato por medio de mando a distancia incluso desde la TV secundaria Es posible seguir viendo la señal en la TV principal 4 frecuencias de transmisión seleccionables Alta calidad de las imágenes y del sonido estéreo Equipamiento completo, no hacen falta cables adicionales. Listo para usar inmediatamente. Funciona con todas las marcas ¡El cartón master contiene un display para el punto de venta! *sólo señal de vídeo compuesta, no RGB no Alta Definición Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 880021 BB 4 42 x 32,5 x 24,5 8006023127375 45 AV-100 V-100 Plus 5.8 ghz • • • • • • • • • • Trasmette senza fili i segnali di un apparecchio Audio Video (1) ad una TV in un’altra stanza Il segnale attraversa i muri (fino a 20 m) Banda di trasmissione 5.8 Ghz. Non entra in conflitto con i dispositivi Wifi più diffusi (2) Possibilità di controllare l’apparecchio tramite telecomando anche dal TV secondario E’ possibile continuare a vedere il segnale sulla TV principale 7 frequenze di trasmissione selezionabili Ottima qualità delle immagini e del suono stereo Dotazione completa, non sono necessari cavi aggiuntivi. Subito pronto all’uso Funziona con tutte le marche Il cartone master contiene un Display per il punto vendita! Call Center (1) solo segnale video composito, no RGB no Alta Definizione (2) sulla banda 2.4Ghz Transmetteur d’images Audio/Vidéo sans fils • • • • • • • • AV-100 Plus DB • • • • • • • • • • • OUTDOORS 7 FREQUENCIES 2 Years Warranty Colour Transmits Audio Video (1) signals in wireless mode to a TV in another room Signal passes through walls (up to 20 m) 5.8 Ghz transmission band. Does not clash with most common Wifi devices (2) Option of passing from one device to another using a remote control even from second TV Signal can be seen simultaneously on main TV 7 selectable transmission frequencies High image and stereo sound quality Complete setup kit included. No extra cables needed. Ready for immediate use Compatible with all makes of TV The master carton contains a display for the point of sale! (1) only composite video signal, no RGB or High Definition (2) on the 2.4Ghz band Transmisor de señales de audio/vídeo inalámbrico • Transmet tous les signaux Audio/Vidéo * jusqu’à 20 mètres, d’une pièce à l’autre à travers les murs, les cloisons et les plafonds. La bande de fréquence utilisée est 5.8 GHz, cette dernière permettant d’éviter les conflits avec les dispositifs sans fil les plus courants (wifi, appareils sans fil, etc.) qui fonctionnent sur la bande de fréquence 2.4 GHz. Permet de contrôler l’appareil relié à l’émetteur au niveau du téléviseur principal à l’aide de la télécommande d’origine. Dispose de 7 fréquences de transmission afin d’éviter les interférences avec le voisinage. Image et son stéréo de haute qualité. Ensemble complet, prêt à l’installation et à l’emploi (livré avec câble). Fonctionne avec toutes les marques d’appareils. Ce master carton contient un écran destiné au point de vente ! *Signal vidéo composite uniquement, RGB et Haute Définition exclus. Product 46 INDOORS Wireless Audio/Video sender Trasmettitore Audio/Video senza fili • 20 mt 100 mt • • • • • • • • • • • Transmite sin cables las señales de un aparato de Audio Vídeo (1) a una TV ubicada en otra habitación La señal pasa a través de las paredes (hasta 20 m) Banda de transmisión 5.8 Ghz. Compatible con los dispositivos Wifi más utilizados (2) Posibilidad de controlar el aparato por medio de mando a distancia incluso desde la TV secundaria Es posible seguir viendo la señal en la TV principal 7 frecuencias de transmisión seleccionables Óptima calidad de las imágenes y del sonido estéreo Equipamiento completo, no hacen falta cables adicionales. Listo para usar inmediatamente Funciona con todas las marcas ¡El cartón master contiene un display para el punto de venta! (1) sólo señal de vídeo compuesta, no RGB no Alta Definición (2) en la banda 2.4Ghz Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 880022 BB 4 42 x 32,5 x 24,5 8006023127405 AV-100 Plus URC 5.8 ghz 20 mt 100 mt INDOORS OUTDOORS 7 FREQUENCIES 2 Years Warranty Trasmettitore Audio/Video senza fili • • • • • • • • • • • • Trasmette senza fili i segnali di un apparecchio Audio Video (1) ad una TV in un’altra stanza Il segnale attraversa i muri (fino a 20 m) Banda di trasmissione 5.8 Ghz. Non entra in conflitto con i dispositivi Wifi più diffusi (2) Possibilità di controllare l’apparecchio tramite telecomando anche dal TV secondario E’ possibile continuare a vedere il segnale sulla TV principale 7 frequenze di trasmissione selezionabili Ottima qualità delle immagini e del suono stereo Dotazione completa, non sono necessari cavi aggiuntivi. Subito pronto all’uso Funziona con tutte le marche Telecomando universale incluso nella confezione, ideale per sostituire e raggruppare fino a 5 telecomandi Il cartone master contiene un Display per il punto vendita! Call Center (1) solo segnale video composito, no RGB no Alta Definizione (2) sulla banda 2.4Ghz Transmetteur d’images Audio/Vidéo sans fils INCLUSE INCLUSO • • • • • • • • • Product AV-100 Plus URC DB Colour Transmet tous les signaux Audio/Vidéo * jusqu’à 20 mètres, d’une pièce à l’autre à travers les murs, les cloisons et les plafonds. La bande de fréquence utilisée est 5.8 GHz, cette dernière permettant d’éviter les conflits avec les dispositifs sans fil les plus courants (wifi, appareils sans fil, etc.) qui fonctionnent sur la bande de fréquence 2.4 GHz. Permet de contrôler l’appareil relié à l’émetteur au niveau du téléviseur principal à l’aide de la télécommande d’origine. Dispose de 7 fréquences de transmission afin d’éviter les interférences avec le voisinage. Image et son stéréo de haute qualité. Ensemble complet, prêt à l’installation et à l’emploi (livré avec câble). Fonctionne avec toutes les marques d’appareils. Télécommande universelle incluse dans le packaging pour remplacer et regrouper jusq’à 5 télécommandes. Ce master carton contient un écran destiné au point de vente ! *Signal vidéo composite uniquement, RGB et Haute Définition exclus. Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 880023 BB 4 42 x 32,5 x 24,5 8006023136162 47 AMP-20 NO interferences 20dB 4G 15.8 IN 2 ghz OUT 2 Years Warranty IN OUT2 TV 2 OUT1 TV Amplificatore d’antenna digitale per interni • • • • Indoor aerial signal amplifier Amplifica più di 10 volte i segnali TV analogici e digitali (Amplificazione 20 dB regolabile) Migliora la qualità dell’immagine e del suono in caso di disturbi dovuti all’eccessiva lunghezza dei collegamenti o a interferenze da altre apparecchiature elettroniche. Ideale per distribuire il segnale d’antenna a due apparecchi (1 presa in ingresso / 2 prese in uscita) Facile da installare, pronto all’uso Amplificateur de signal d’antenne d’intérieur • • • • • • • Amplificador de la señal de la antena para interiores Amplificateur de signaux TV hertziens numériques (gain réglable jusqu’à 20 dB) Améliore la qualité de l’image et du son en compensant la perte de signal due à une longueur de câble importante mais aussi à des interférences d’autres appareils électroniques. Répartition du signal d’antenne vers deux appareils (1 prise d’entrée et 2 prises de sortie) • • • • Product 48 AMP-20 LTE Amplifies analogue and digital TV signals over 10 times (adjustable 20 dB amplification) Improves image and sound quality in the event of disturbance caused by over long connections or interference from other electronic devices. Ideal for distributing an aerial signal to 2 devices (1 input socket / 2 output sockets) Easy to install and ready for use Colour Amplifica más de 10 veces las señales de TV analógicas y digitales (Amplificación 20 dB regulable) Mejora la calidad de la imagen y del sonido en caso de interferencias debido a conexiones demasiado largas o a interferencias procedentes de otros aparatos electrónicos. Ideal para distribuir la señal de la antena a dos aparatos (1 toma de entrada / 2 tomas de salida) Fácil de instalar, listo para usar Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 880100 BB 4 18,5 x 15,6 x 12,5 8006023127429 Art: 881030 BB Art: 88 881006 BB Art: 88 880021 BB Art: 881011 BB Art: 880022 BB Art: 880100 BB Art: 880023 BB Art: 880110 BA Product Art Code Dimension (cm) Espositore modulare per antenne 900711 BA 161 x 68 x 42,5 49 50 Linea MYSOUND Meliconi, leader riconosciuto dell’accessorio TV, entra da oggi nel più ampio mondo dell’accessorio audio. Per fare questo inaugura una nuova linea, MYSOUND, in cui propone una gamma di prodotti dedicata all’audio e destinata ad estendersi con il tempo. La linea è rivolta a un pubblico giovane e dinamico che non disdegna le mode e che è attento allo stesso tempo alla qualità. MYSOUND line Meliconi, the acknowledged market leader of TV accessories, today enters the larger world of audio accessories, by introducing the new MYSOUND line. Featuring a range of specific audio products the line, which is aimed at a young and dynamic public that doesn’t shun fashion and at the same time demands quality, will grow over time. Ligne MYSOUND Meliconi, leader reconnu de l’accessoire TV, entre aujourd’hui dans le vaste monde de l’accessoire audio. Pour cela, il inaugure une nouvelle ligne, MYSOUND, dans laquelle il propose une gamme d’écouteurs qui devrait s’élargir dans les prochains mois. Cette ligne est destinée à un public jeune et dynamique sensible à la mode et attentif à la qualité. Línea MYSOUND Meliconi, líder reconocido en accesorios para TV, entra a partir de hoy en el más amplio mundo del accesorio audio. A tal fin inaugura una nueva línea, MYSOUND, en la que propone una gama de productos dedicada al audio y destinada a ampliarse con el tiempo. La línea está dirigida a un público joven y dinámico que sigue las tendencias de moda y al mismo tiempo tiene en cuenta la calidad. 51 EP100 JACK 3,5 Auricolare classico – colora la tua musica • Design classico con rivestimento gommato antiscivolo • Ampi diffusori per un audio nitido • Disponibilità 5 colori: nero, bianco, blu, fucsia, verde Classic headphones – colour your music • Classic design with non-slip rubber coating • Large speakers ensure clear audio • Available in 5 colours: black, white, blue, fuchsia, green Écouteurs classiques - Mettez des couleurs dans votre musique • Design classique avec revêtement en gomme antiglisse • Grands haut-parleurs pour une sonorité claire • 5 coloris disponibles : noir, blanc, bleu, fuchsia, vert Auricular clásico – colorea tu música • Diseño clásico con revestimiento engomado antideslizamiento • Amplios difusores para reproducir un audio nítido • Disponible en 5 colores: negro, blanco, azul, fucsia y verde Product 52 Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code EP100 black 497350 BA 8 22,1 x 19,2 x 9,3 8006023191802 EP100 white 497351 BA 8 22,1 x 19,2 x 9,3 8006023191826 EP100 blue 497352 BA 8 22,1 x 19,2 x 9,3 8006023191840 EP100 fuchsia 497353 BA 8 22,1 x 19,2 x 9,3 8006023191864 EP100 green 497354 BA 8 22,1 x 19,2 x 9,3 8006023191888 1,2 m EP200 JACK 3,5 1,2 m Auricolare in ear – comodità e stile • • • • • Design elegante con inserto cromato Dimensioni ultracompatte per una perfetta vestibilità Diffusori piccoli ma potenti per un audio realistico Isolamento auricolare perfetto per eliminare i rumori esterni 3 cuscinetti in gomma intercambiabili di diverse misure per un comfort d’ascolto ottimale In ear headphones – comfort and style • • • • • Elegant design with chrome insert Easy to wear due to their ultra-compact size Small but powerful speakers guarantee realistic audio Perfect ear insulation to cancel external noises 3 interchangeable rubber pads in different sizes to guarantee optimal listening comfort Écouteurs intra-auriculaires - Pratiques et stylés • • • • • Design élégant avec finition chromée Dimensions ultra compactes pour une adaptabilité parfaite Petits haut-parleurs puissants pour une restitution optimale du son Isolation auriculaire parfaite pour éliminer les bruits extérieurs 3 tailles d’embouts en caoutchouc interchangeables de différentes pour un confort d’écoute optimal Auricular “in ear” – comodidad y estilo • • • • • Product Diseño elegante con inserto cromado Dimensiones ultracompactas para una cobertura perfecta Difusores pequeños pero potentes para un audio real Aislamiento auricular perfecto para eliminar los ruidos externos 3 cojinetes de goma intercambiables de distintas medidas para un óptimo confort de audición Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code EP200 black Colour 497355 BA 1 22,1 x 19,2 x 9,3 8006023191925 EP200 white 497356 BA 1 22,1 x 19,2 x 9,3 8006023191949 53 EP300 GOLD PLATED FLAT CABLE Auricolare in ear – Comodità e alta qualità del suono • • • • • • Diffusori piccoli ma potenti per una qualità di riproduzione eccellente Isolamento auricolare perfetto per eliminare i rumori esterni 3 cuscinetti in gomma intercambiabili di diverse misure per un comfort d’ascolto ottimale Personalizzabile con 4 calottine colorate intercambiabili – scegli il tuo stile! Cavo piatto antinodo Connettore jack stereo dorato In ear headphones –Comfort and high quality sound • • • • • • Small but powerful speakers ensure an excellent reproduction quality Perfect ear insulation to cancel external noises 3 interchangeable rubber pads in different sizes to guarantee optimal listening comfort Customisable with 4 interchangeable coloured caps– choose your style! Flat anti-tangle cable Gold plated stereo jack connector Écouteurs intra-auriculaires - Confortables et haute qualité de son • • • • • • Petits haut-parleurs puissants pour une restitution optimale du son Isolation auriculaire parfaite pour éliminer les bruits extérieurs 3 embouts en caoutchouc interchangeables de différentes tailles pour un confort d’écoute optimal Personnalisable avec 4 petites coques amovibles de différentes couleurs - À chacun son style ! Câble plat anti-nœud Connecteur jack stéréo doré Auricular “in ear” – Comodidad y alta calidad del sonido • • • • • • Product 54 Difusores pequeños pero potentes para una calidad de reproducción excelente Aislamiento auricular perfecto para eliminar los ruidos externos 3 cojinetes de goma intercambiables de medidas distintas para un óptimo confort de audición Personalizable con 4 fundas de colores intercambiables – ¡escoge tu estilo! Cable plano anti-nudos Conector jack estéreo dorado Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code EP300 black Colour 497357 BA 4 19,1 x 11,7 x 11,4 8006023191963 EP300 white 497358 BA 4 19,1 x 11,7 x 11,4 8006023191987 JACK 3,5 1,2 m EP400 JACK 3,5 1,2 m Auricolare in ear clip – confortevole, si indossa saldamente all’orecchio • • • • • Straordinaria stabilità dell’auricolare grazie alla comoda clip e al formato in ear, ideale per chi fa sport Si adatta perfettamente a tutti i tipi di orecchie Gli auricolari sagomati migliorano il comfort e la vestibilità Migliori prestazioni e qualità audio grazie al piccolo ma potente driver interno di 10mm Il cavo da 1,2 m è l’ideale per l’uso all’aperto In ear clip headphones – comfortable, fits securely in the ear • • • • • The headphones are extraordinary stable thanks to the comfortable clip and the in ear design. Ideal for sport use. They adapt perfectly to all ear shapes The shaped headphones improve comfort and are easy to wear Excellent performance and audio quality thanks to the small but powerful 10mm internal driver The 1.2 m cable is ideal for outdoor use Écouteurs intra-auriculaires – Ultra confortable, ils se placent fermement à l’oreille pour une tenue optimale en mouvement • • • • • Stabilité optimale des écouteurs grâce à l’agrafe et au format intra-auriculaire, idéal pour le sport S’adapte parfaitement à tous les types d’oreilles Les écouteurs ergonomiques améliorent le confort et l’adaptabilité Des prestations et des pilotes de haute qualité audio garantissent des performances sonores parfaites, Le câble de 1,2 m est idéal pour l’utilisation en plein air Auricular “in ear” de clip – cómodo, se coloca firmemente en la oreja • • • • • Product EP400 black Extraordinaria estabilidad del auricular gracias al cómodo clip y al formato in ear, ideal para quien hace deporte Se adapta perfectamente a todos los tipos de oreja Los auriculares perfilados mejoran la adaptabilidad y la comodidad Mejoras prestaciones y calidad de audio gracias al pequeño pero potente driver interno de 10 mm. El cable de 1,2 m es ideal para el uso al aire libre Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 497359 BA 4 19,1 x 11,7 x 11,4 8006023192007 55 Art: 497350 BA Art: 497355 BA 56 Art: 497351 BA Art: 497356 BA Art: 497352 BA Art: 497357 BA Art: 497353 BA Art: 497358 BA Art: 497354 BA Art: 497359 BA Cuffie TV Meliconi, da sempre specialista dell’accessorio TV, entra nel mondo delle cuffie proponendo una linea specifica per la TV dal design elegante e raffinato. Quattro tecnologie diverse, per rispondere a tutte le esigenze di ascolto: con filo, radiofrequenza, radiofrequenza digitale, infrarossi. Una qualità del suono superiore che cambierà la vita del consumatore, garantendogli un ascolto perfetto senza disturbare famigliari e vicini. Meliconi TV headphones Meliconi, a longstanding specialist in TV accessories, makes its appearance in the world of headphones, introducing a specific TV line featuring elegant and sophisticated design. Four different technologies to meet all listening requirements: wired, RF, digital RF, infra-red. A superior sound quality that will significantly improve user’s experience ensuring perfect listening, without annoying your family members or your neighbours. Casques TV Meliconi Meliconi, le spécialiste de l’accessoire TV, fait son entrée dans l’univers des casques TV en proposant une nouvelle gamme complète alliant un son de très haute qualité à un design élégant et raffiné. Quatre technologies différentes afin de répondre à toutes les exigences d’écoute : filaire, radiofréquence, radiofréquence numérique et infrarouge. Un son de qualité pour permettre au consommateur de profiter pleinement des programmes sans déranger son entourage. Auriculares TV Meliconi Meliconi es desde siempre una empresa especializada en los accesorios para la televisión y entra en el mundo de los auriculares proponiendo una línea específica para la televisión, de diseño elegante y sofisticado. Cuatro tecnologías diferentes, para responder a todas las exigencias de escucha: con cable, de radiofrecuencia, de radiofrecuencia digital y de infrarrojos. Una calidad del sonido superior que cambiará la vida del consumidor, y le garantizará una escucha perfecta sin molestar a los familiares y vecinos. 57 HP100 VOLUME CONTROL 6m ERGONOMIC DESIGN EASY TO TRANSPORT Cuffie TV Stereo con filo • Cuffie stereo ad alta fedeltà • Collegamento rapido a TV e altre fonti audio • Regolazione del volume indipendente su ciascun padiglione • • • • • Cavo lunghezza 6 m Eccellente isolamento acustico nei confronti dei rumori d’ambiente Leggere, ergonomiche e confortevoli, i padiglioni di forma ovoidale si adattano perfettamente alla forma dell’orecchio Comode da riporre e da trasportare grazie ai padiglioni ruotabili a 90° Magnete in neodimio per una migliore qualità del suono TV Stereo headphones with cable • • • • • • • • High fidelity stereo headphones Rapid connection to TV and other audio sources. Separate right/left volume adjustment 6 m long cable Excellent sound insulation against ambient noise Lightweight, ergonomic and comfortable, its oval-shaped earphones perfectly adapt to the shape of the ear Easy to store and carry thanks to 90° rotating earcups Neodymium magnet for superior sound quality Casque TV Stéréo filaire • • • • • • • • Casque stéréo haute-fidélité Idéal pour téléviseur, Hi-Fi, ordinateur, console de jeux, etc. Contrôle du volume droit & gauche indépendant au niveau du casque Excellente isolation phonique contre les bruits ambiants Léger, ergonomique et confortable, ses écouteurs de forme ovoïde s’adaptent parfaitement à la morphologie de l’oreille Facile à transporter et à ranger grâce aux oreillettes qui pivotent à 90° Longueur de câble: 6 m Aimant en néodyme pour une meilleure qualité du son Auriculares TV estéreo con hilo Accessories included: ADAPTER 3.5 mm/6.3 mm • • • • • • • • 6m 2 Years Warranty 58 Product HP100 Auriculares estéreo de alta fidelidad Conexión rápida a TV y demás fuentes de audio. Regulación del volumen por separado derecha/izquierda Cable longitud 6 m Excelente aislación acústica respecto de ruidos ambientales Ligero, ergonómico y confortable. Los pabellones ovoidales se adaptan perfectamente a la forma de la oreja Cómodos de recolocar y transportar gracias a los pabellones con rotación a 90° Imán de neodimio para un calidad del sonido mejor Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 497300 6 37,9 x 22,5 x 26,6 8006023136001 HP300 Professional 100 m WIRELESS RECHARGEABLE ERGONOMIC DESIGN VOLUME CONTROL AUTO TUNING Cuffie TV Stereo senza fili • • • • • • • • • • Sistema senza fili che consente l’ascolto di programmi senza l’ingombro di cavi e lasciando completa libertà di movimento Il segnale attraversa muri e soffitti. Raggio massimo ricezione 100 m Riproduzione audio stereo ad alta fedeltà senza interferenze (in condizioni ottimali) Collegamento rapido a TV e altre fonti audio. Comoda ed elegante base di ricarica ideale per riporre le cuffie dopo l’uso 8 ore di uso continuato mediante le pile ricaricabili in dotazione Eccellente isolamento acustico nei confronti dei rumori d’ambiente Leggere, ergonomiche e confortevoli, i padiglioni di forma ovoidale si adattano perfettamente alla forma dell’orecchio Sincronizzazione automatica della frequenza tra la cuffia e la base trasmittente (Auto Tuning) Tre canali di trasmissione disponibili per evitare interferenze Wireless TV Stereo headphones with recharging base • • • • • • • • • • A wireless system that offers listening with complete freedom of movement and no cables attached Signal pickup through walls and ceilings. Maximum reception range in free-field conditions 100 m High fidelity stereo audio reproduction with no interference (in optimal conditions) Rapid connection to TV and other audio sources Elegant, practical recharging base, ideal for holding the headphones after use 8 hours of continuous use using the rechargeable batteries included Excellent sound insulation against ambient noise Lightweight, ergonomic and comfortable, its oval-shaped earphones perfectly adapt to the shape of the ear Automatic frequency synchronisation between headset and transmitter base (Auto Tuning) Three transmission channels available to avoid interference Casque TV Stéréo sans fil rechargeable avec station d’accueil • • • • • • • • • • Casque sans fil pour écouter la TV avec une liberté totale de mouvement et sans déranger son entourage Le signal traverse murs et plafonds. Rayon maximum de réception en champ libre : 100 m Restitution audio stéréo optimale en haute-fidélité et sans interférences Idéal pour téléviseur, Hifi, iPod/iPhone/iPad, lecteur MP3, ordinateur, console de jeux , etc. Pratique, la station d’accueil sert à la fois de base de chargement et de support de rangement pour le casque Autonomie maximale de 8 heures en utilisation continue (piles rechargeables fournies) Excellente isolation phonique contre les bruits ambiants Léger, ergonomique et confortable, ses écouteurs de forme ovoïde s’adaptent parfaitement à la morphologie de l’oreille Synchronisation automatique de la fréquence entre le casque et la station d’accueil 3 canaux de transmission disponibles permettant de faire fonctionner plusieurs casques dans un même environnement Auriculares TV estéreo inalámbrico con base de recarga • • • • • • • • • • • Accessories included: AC/DC POWER ADAPTER 3.5 mm to 3.5 mm CONNECTOR 2 RECHARGEABLE AAA NiMH BATTERIES 2 Years Warranty Product HP300 Professional Equipo inalámbrico que permite escuchar programas sin necesidad de cables engorrosos y dejando completa libertad de movimiento La señal traspasa muros y techos. Radio máximo recepción en campo libre 100 mt Reproducción audio estéreo de alta fidelidad sin interferencias (en condiciones óptimas) Conexión rápida a TV y demás fuentes de audio. Cómoda y elegante base de recarga ideal para recolocar los auriculares después haberlos utilizado 8 horas de uso continuado por medio de las baterías recargables suministradas con el equipo Excelente aislación acústica respecto de ruidos ambientales El arco regulable garantiza un posicionamiento ideal para un uso prolongado Ligero, ergonómico y confortable. Los pabellones ovoidales se adaptan perfectamente a la forma de la oreja Sincronización automática de la frecuencia entre los auriculares y la base de transmisión Tres canales de transmisión disponibles para evitar interferencias Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 497302 4 38 x 32,2 x 24,4 8006023136049 59 HP400 AUTOMATIC 12 m WIRELESS RECHARGEABLE SUPERIOR CONFORT HIGH FIDELITY VOLUME CONTROL Cuffie TV Stereo a girocollo senza fili • • • • • • • • • Sistema senza fili a infrarossi per un suono di qualità eccellente Trasmette il segnale in una stanza fino a una distanza di 12 metri Batterie ricaricabili NiMH per oltre 25 ore di ascolto Sistema ultraleggero e confortevole - il ricevitore a girocollo riposa lievemente sulle vostre spalle Collegamento rapido a TV e altre fonti audio Gli auricolari ad alta fedeltà isolano dal rumore circostante e trasmettono all’orecchio un suono stereo di qualità elevata (fino a 120 dB) Il controllo del tono regolabile esalta la nitidezza di suono del parlato Il trasmettitore ricarica le cuffie in dotazione più un eventuale secondo ricevitore (non incluso nella confezione) Ideale per chi indossa occhiali Stereo TV wireless lanyard headphones • • • • • • • • • Infra-red wireless system for excellent audio quality Sends the signal up to 12 m within a room Rechargeable NiMH batteries for over 25 hours of operation Ultralight and comfortable system - the lanyard receiver rests lightly on your shoulders, it feels as if it is not there! Rapid connection to TV and other audio sources The high fidelity earplugs isolate the surrounding noise and transmit high quality stereo audio (up to 120 dB) The adjustable tone control highlights clarity of speech The transmitter recharges the headphones provided, as well as a second receiver (not included in the package) Ideal for people who wear glasses Casque TV stereo sans fil « tour de cou » Casque intra-auriculaire sans fil pour écouter la TV avec une liberté totale de mouvement et sans déranger son entourage. Technologie infrarouge, rayon maximum de réception en champ libre:12 mètres. Autonomie maximale de 25 heures en utilisation continue (Piles rechargeables NiMH fournies) Ultraléger (84 g) et pratique le récepteur se porte autour du cou comme un collier. Restitution audio stéréo haute qualité de la voix et du son (jusqu’à 120 dB). Contrôle du volume et de la tonalité sur le casque. La station d’accueil sert à la fois de base de chargement et de support de rangement pour le casque (possibilité de charger simultanément un 2ème casque - non fourni) • Pratique pour les personnes portant des lunettes. • Idéal pour les personnes atteintes de déficience auditive. • • • • • • • Auriculares TV estéreo e inalámbricos con cinta para el cuello • • • • Accessories included: AC/DC POWER ADAPTER 3.5 mm to 3.5 mm CONNECTOR 2 Years Warranty 60 • • • • • 2 RECHARGEABLE AAA NiMH BATTERIES Product HP400 Sistema inalámbrico de infrarrojos para un sonido de calidad excelente Transmite la señal en una habitación hasta una distancia de 12 metros Baterías recargables NiMH para más de 25 horas de escucha Sistema ultraligero y cómodo - el receptor de cinta para el cuello reposa ligeramente en los hombros, y te parecerá que no llevas nada encima! Conexión rápida a TV y demás fuentes de audio. Los auriculares de alta fidelidad aíslan del ruido del entorno y transmite al oído un sonido estéreo de alta calidad (hasta 120 dB) El control del tono regulable exalta la nitidez del sonido hablado El transmisor recarga los auriculares en dotación más un posible segundo receptor (no incluido en el paquete) Ideal para quien lleva gafas Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 497303 2 24 x 10 x 29,8 8006023136063 HP500 Digital 50 m DIGITAL 2,4 GHz WIRELESS RECHARGEABLE ERGONOMIC DESIGN VOLUME CONTROL Cuffie TV Stereo digitali senza fili • • • • • • • • • • Sistema senza fili che consente l’ascolto di programmi senza l’ingombro di cavi e lasciando completa libertà di movimento Il segnale digitale attraversa muri e soffitti. Raggio massimo ricezione in campo libero 50 m Riproduzione audio stereo ad alta fedeltà senza interferenze (in condizioni ottimali) Alta qualità della trasmissione digitale grazie all’utilizzo della frequenza 2.4 GHz Collegamento rapido a TV e altre fonti audio Comoda ed elegante base di ricarica ideale per riporre le cuffie dopo l’uso 8 ore di uso continuato mediante le batterie ricaricabili in dotazione Sincronizzazione automatica della frequenza tra la cuffia e la base trasmittente Eccellente isolamento acustico nei confronti dei rumori d’ambiente Leggere, ergonomiche e confortevoli, i padiglioni di forma ovoidale si adattano perfettamente alla forma dell’orecchio Wireless digital TV Stereo headphones with recharging base • • • • • • • • • • • A wireless system that offers listening with complete freedom of movement and no cables attached Signal pickup through walls and ceilings. Maximum reception range in free-field conditions 50 m High fidelity stereo audio reproduction with no interference (in optimal conditions) High quality digital transmission thanks to use of 2.4 GHz frequency Rapid connection to TV and other audio sources Elegant, practical recharging base, ideal for holding the headphones after use 8 hours of continuous use using the rechargeable batteries included Automatic frequency synchronisation between headset and transmitter base Adjustable headband ensures perfect position for prolonged use Excellent sound insulation against ambient noise Lightweight, ergonomic and comfortable, its oval-shaped earphones perfectly adapt to the shape of the ear Casque TV Stéréo hifi qualité numérique sans fil avec station d’accueil • • • • • • • • • • Casque sans fil pour écouter la TV avec une liberté totale de mouvement et sans déranger son entourage Le signal traverse murs et plafonds. Rayon maximum de réception en champ libre: 50 m Transmission de qualité numérique (fréquence 2.4 GHz) pour un son en haute-fidélité audio stéréo sans interférences Idéal pour téléviseur, Hifi, iPod/iPhone/iPad, lecteur MP3, ordinateur, console de jeux , etc. Pratique, la station d’accueil sert à la fois de base de chargement et de support de rangement pour le casque Son arceau réglable garantit un positionnement idéal pour une utilisation prolongée Excellente isolation phonique contre les bruits ambiants Autonomie maximale de 8 heures en utilisation continue (piles rechargeables fournies) Contrôle du volume au niveau du casque Léger, ergonomique et confortable, ses écouteurs de forme ovoïde s’adaptent parfaitement à la morphologie de l’oreille Auriculares TV estéreo digitales inalámbrico con base de recarga • • • • • • • • • • • Accessories included: AC/DC POWER ADAPTER 3.5mm 2xRCA 1 m AUDIO CABLE 2 RECHARGEABLE AAA NiMH BATTERIES 2 Years Warranty Product HP500 Digital Equipo inalámbrico que permite escuchar programas sin necesidad de cables engorrosos y dejando completa libertad de movimiento La señal traspasa muros y techos. Radio máximo recepción en campo libre 50 mt Reproducción audio estéreo de alta fidelidad sin interferencias (en condiciones óptimas). Alta calidad de la transmisión digital gracias a la utilización de la frecuencia 2.4 GHz Conexión rápida a TV y demás fuentes de audio. Cómoda y elegante base de recarga ideal para recolocar los auriculares después haberlos utilizado 8 horas de uso continuado por medio de las baterías recargables suministradas con el equipo Sincronización automática de la frecuencia entre los auriculares y la base de transmisión Excelente aislación acústica respecto de ruidos ambientales El arco regulable garantiza un posicionamiento ideal para un uso prolongado Ligero, ergonómico y confortable. Los pabellones ovoidales se adaptan perfectamente a la forma de la oreja Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 497304 2 31,5 x 25,6 x 28,3 8006023136087 61 Product 62 Espositore modulare per cuffie Art: 497300 Art: 497302 Art: 497303 Art: 497304 Art Code Dimension (cm) 900720 168 x 63,5 x 37,5 Supporti TV/Video da terra TV/Video floor stands | Meubles et tables TV/Video | Soportes TV/Vídeo de suelo Audio/Video 2 0 1 3 63 Linea Flat Vision Meliconi Ligne Flat Vision Meliconi Flat Vision Meliconi una linea di supporti per TV LCD e Plasma studiata nei Flat Vision MELICONI est une gamme de meubles techniques esthétique, in- minimi dettagli per offrire massima funzionalità con una speciale attenzione novante et fonctionnelle pour téléviseurs LCD et plasma. Le système exclusif all’estetica. L’esclusivo sistema CABLESS Meliconi, che permette di nasconde- CABLESS MELICONI sert à cacher les câbles reliant les différents appareils re i cavi di collegamento tra i vari apparecchi, ne esalta ancora di più il raffi- et exalte encore plus le design raffiné des supports. Les plateaux en verre nato design. I piani in vetro temperato garantiscono la massima sicurezza. trempé garantissent une sécurité maximale. Meliconi Flat Vision Line Línea Flat Vision Meliconi Flat Vision by Meliconi: the ultimate synthesis of style and function in a com- Flat Vision Meliconi es una línea de soportes para televisores LCD y Plasma estu- plete line of flat screen stands. The exclusive CABLESS system conceals all diada en los más mínimos detalles para brindar la máxima funcionalidad, con una cables and wires, highlighting the refined design. especial atención al aspecto estético. El sistema exclusivo CABLESS Meliconi, que The toughened glass shelves guarantee maximum safety. permite ocultar los cables que conectan los varios aparatos, realza aún más su elegante diseño. Las superficies de vidrio templado aseguran la máxima seguridad. 64 65 Sul sito www.meliconi.com, grazie al software SCEGLIFACILE, bastano tre click per trovare il supporto ideale per la vostra TV LCD o Plasma, confrontando le caratteristiche principali per una facile scelta. Comodamente da casa, basta accedere alle pagine dedicate ai supporti LCD e Plasma e selezionare il link al programma. Inserendo marca e modello del TV, potrete consultare l’ampia gamma di supporti Meliconi da parete o da terra e individuare facilmente quello che meglio soddisfa le vostre esigenze. Con SCEGLIFACILE Meliconi scegliere bene è più semplice e… decisamente più comodo. Choosing the right support for your screen has never been easier. Thanks to our new EasyChoice software - providing details of key-features and dimensions - you are literally three clicks away from the answer to your needs! Just log on our website - www.meliconi.it - and click on the EasyChoice link. Simply enter your screen brand and model and choose from our wide range of wall brackets and floor stands. EasyChoice: all the support you need to choose well! Vous ne connaissez pas le support Meliconi qui s’adapte à votre TV LCD ou PLASMA ? Vous voulez comparer les principales caractéristiques pour sélectionner celui qui répond à vos critères d’achat. Retrouver, en 3 clicks seulement, toutes les réponses à vos questions, de manière simple et conviviale sur le moteur de recherche « trouvez votre support ». Vous pouvez y acceder sur notre site www.meliconi.fr dans les pages supports ou meubles pour tv LCD et PLASMA. Il vous suffit de sélectionner la marque et le modèle de votre TV pour obtenir la liste des supports muraux et meubles compatibles avec votre modèle. Pour chaque produit, vous trouverez les caractéristiques principales qui vous permettent de les comparer. Quiere comparar las principales características para seleccionar el que se ajusta mejor a sus necesidades. Encuentre, en 3 clicks solamente, todas las respuestas a sus preguntas, de forma simple y sencilla en el motor de búsqueda « encuentre su soporte » Puede acceder a través de nuestra web www.meliconi.es en las páginas de Soporte para TV LCD plasma y en Muebles para TV LCD y plasma. Sólo necesita seleccionar la marca y el modelo de su TV para obtener la lista de soportes murales y muebles compatibles con su modelo. Para cada producto, encontrará las características principales que le permitirán compararlos. 66 Fly VESA 50-75-100 100 75 VESA 100-200 mm Supporto universale per TV LCD fino a 40” • • • • • Elegante colonna in alluminio e ampia base in MDF Compatibile VESA 50, 75, 100, 200 Piani in vetro regolabili in altezza CABLESS System per raccogliere e nascondere i fili di collegamento tra i vari apparecchi TV orientabile in qualsiasi direzione Pied universel pour LCD jusqu’à 40” • • • • Colonne en aluminium et large embase en MDF Fixation orientable et inclinable compatible avec la norme Vesa 50/75/100/200 Tablettes en verre trempé réglables en hauteur Le CABLESS system permet de regrouper et de dissimuler, dans la colonne en aluminium, les câbles de liaison des différents appareils 200 100 75 50 (36 cm Ο 107 cm) 100 50 14" Ο 42" 200 mm Universal support for LCD TVs up to 40” • • • • • Elegant aluminium column and wide MDF base Vesa 50, 75, 100, 200 mm compliant Adjustable glass shelves CABLESS System conceals all cables and wires TV adjustable in any direction Pie universal para televisores de LCD de hasta 40” • • • • • Columna de aluminio y amplia base de MDF Fijación norma VESA 50/75/100/200 Baldas de cristal templado con alturas regulables El sistema cubre cables permite agrupar y ocultar dentro de la columna de aluminio los cables de los diferentes aparatos TV giratorio en todas las direcciones ±45° +10° Kg 30 (66 lbs) –5° Kg 7 (15 lbs) Fly 100 Made in Italy Product Fly 200 Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Flat Vision Fly 100 Colour 500103 BB 1 93,5 x 50,5 x 6,9 8006023045730 Flat Vision Fly 200 500104 BB 1 93,5 x 50,5 x 6,9 8006023045754 67 Night Colour Mobile per TV LCD e Plasma • • Stand for LCD and Plasma TVs Finitura in legno disponibile in vari colori, piani in vetro temperato CABLESS System per raccogliere e nascondere i fili di collegamento tra i vari apparecchi Table en aluminium et verre pour téléviseurs LCD et Plasma • • • • Veneer available in various colour options, toughened glass shelves CABLESS System conceals all cables and wires Mesa de aluminio y cristal para televisores de LCD y Plasma Finitions en bois disponibles en coloris assortis, plateaux en verre trempé Le CABLESS system permet de regrouper et de dissimuler les câbles de liaison des différents appareils • • Terminación en madera disponibile en varios colores, baldas de cristal templado El sistema cubre cables permite agrupar y ocultar los cables de los diferentes aparatos Kg 50 (110 lbs) Kg 10 (22 lbs) Kg 50 (110 lbs) Night Colour Product 68 Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Flat Vision Night Colour Colour 500174 BA 1 117,5 x 53 x 13 8006023084180 Flat Vision Night Colour 500175 BA 1 117,5 x 53 x 13 8006023084203 Flat Vision Night Colour 500180 BA 1 117,5 x 53 x 13 8006023085149 Oval Mobile per TV LCD e Plasma • Stand for LCD and Plasma TVs Piani in vetro temperato • Table pour téléviseurs LCD et Plasma • Toughened glass shelves Mesa para televisores de LCD y Plasma Plateaux en verre trempé • Baldas de cristal templado Kg 60 (132 lbs) Kg 30 (66 lbs) Oval 200 Product Oval 300 Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Flat Vision Oval200 Colour 500178 BA 1 113 x 51 x 13 8006023084265 Flat Vision Oval 300 500179 BA 1 114 x 51 x 13,5 8006023084289 69 Line Mobile per TV LCD e Plasma • Stand for LCD and Plasma TVs Piani in vetro temperato • Table pour téléviseurs LCD et Plasma • Toughened glass shelves Mesa para televisores de LCD y Plasma Plateaux en verre trempé • Baldas de cristal templado Kg 60 (132 lbs) Kg 30 (66 lbs) Line 200 Product 70 Colour Line 300 Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Flat Vision Line 200 500176 BA 1 101 x 49 x 13 8006023084227 Flat Vision Line 300 500177 BA 1 101 x 49 x 13 8006023084241 mm 900 355 490 538 446 Fly 100 900 355 490 538 446 Fly 200 458 223 1100 492 213 1220 Night Colour 458 354 600 71 mm 450 285 389 90 1080 200 514 1080 450 Oval 200 450 200 94 1080 Oval 300 72 450 1080 mm 285 390 450 91 950 Line 200 450 950 200 515 450 200 91 950 450 950 Line 300 73 74 Supporti TV/Video da parete TV/Video wall brackets - Supports TV/Video muraux - Soportes TV/Vídeo de pared Ghost Design .....................................p 76 Stile ............................................................p 86 CME .........................................................p 106 CBL 400 ................................................p 116 Click ........................................................p 118 Sound ....................................................p 121 Audio/Video 2 0 1 3 75 Meliconi Ghost Design: capolavoro di stile. Bellezza e intelligenza. Finalmente queste doti hanno trovato il loro interprete per eccellenza. Nasce un progetto Meliconi totalmente innovativo, pronto ad essere scoperto per dare un volto moderno e affascinante alla vostra casa. Ghost Design è la nuova parete Meliconi, ideata per contenere con stile tutti gli apparecchi dedicati all’audio video. Un’ estetica minimalista e raffinata si fonde ad una tecnologia d’avanguardia e nella semplicità di linee e curve, si configura una parete dall’aspetto tecnologico ed accattivante per avere sempre il proprio angolo Tv perfettamente in ordine, senza la presenza di fili e spine. 76 Meliconi Ghost Design: l’alliance de la technologie et du design. Ghost Design la dernière innovation de Meliconi va transformer votre intérieur. Ce nouveau concept de mobilier mural, accueille l’ensemble de votre équipement audio/vidéo. Ghost Design, ses lignes fluides et raffinées, son concept exclusif et ingénieux de gestion des câbles mettent en valeur votre espace TV. Meliconi Ghost Design: The ultimate in style. Meliconi Ghost Design: Lo último en estilo. At last, the perfect match of beauty and Intelligence.Meliconi’s latest innovative idea is ready to bestow a touch of modern fascination to your home. Ghost Design is the new Meliconi wall fixture accommodating all your audio and video equipment in style. State-of-the-art technology combines with minimalist yet refined rounded contours, giving Gost Design its tech-chic look, keeping your TV viewing area in perfect order and hiding all wires and plugs. El perfecto equilibrio entre belleza e inteligencia. La última e innovadora idea de Meliconi ha sido creada para conferirle un toque de moderna fascinación a su hogar. Ghost Design es la nueva fijación de pared con estilo para su equipamiento de audio y vídeo. Tecnología punta que combina con su contorno redondeado y minimalista, ofreciendo al Ghost Design su look tecnológico, manteniendo su área de visión del TV en perfecta armonía ocultando todos los cables y enchufes. 77 8° 8° Supporto TV orientabile (G.D. 1000 - G.D. 2000) Adjustable TV support (G.D. 1000 - G.D. 2000) Support TV orientable (G.D. 1000 - G.D. 2000) Soporte TV orientable (G.D. 1000 - G.D. 2000) Adattabile a tutti i battiscopa Fits any skirting board design Adaptable à toutes les plinthes Adaptable a todos tipo de rodapiés Alloggiamento per multipresa Multisocket housing Espace multiprise Alojamiento para ladrón Ghost Design 500 Supporto fisso super sottile incluso. Includes ultra-slim fixed mount. Support fixe slim inclus. Soporte TV fijo super fino incluido. LIGHT KIT (optional) Dima raccogli fili Cable management template Colonne technique cache fil Placa recoje-cables 78 Utilizzabile con qualsiasi supporto. Can be used with any TV mount. Compatible avec tous les supports. Utilizable con cualquier soporte. Ghost Design 2000 Rotation - 5° + 90° +15° 79 2000 32" Ο 63" (81 cm Ο 160 cm) Kg 70 (154 lbs) Kg 20 (44 lbs) Kg 20 (44 lbs) Product Ghost Design 2000 - gloss white Design by Pino Spagnolo 80 PATENT PENDING Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 488066 BA 1 111 x 20 x 62,5 8006023082216 Ghost Design 2000 - gloss black 488064 BA 1 111 x 20 x 62,5 8006023085101 Ghost Design 2000 - carbon fibre 488067 BA 1 111 x 20 x 62,5 8006023082230 Ghost Design 2000 - metalic grey 488068 BA 1 111 x 20 x 62,5 8006023082254 Ghost Design 2000 - metallic blue 488069 BA 1 111 x 20 x 62,5 8006023083145 Ghost Design 2000 - metallic red 488070 BA 1 111 x 20 x 62,5 8006023083169 2000 Rotation 32" Ο 63" (81 cm Ο 160 cm) 400/15,7 300/11,8 200/8 100/4 75/3 400/15,7 300/11,8 200/8 100/4 75/3 Kg 30 (66 lbs) Kg 20 (44 lbs) Kg 20 (44 lbs) Product Ghost Design 2000 Rot. - gloss white Design by Pino Spagnolo PATENT PENDING Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 488087 BA 1 111 x 20 x 62,5 8006023191048 Ghost Design 2000 Rot. - gloss black 488086 BA 1 111 x 20 x 62,5 8006023191024 Ghost Design 2000 Rot.- carbon fibre 488088 BA 1 111 x 20 x 62,5 8006023191062 Ghost Design 2000 Rot.- metalic grey 488089 BA 1 111 x 20 x 62,5 8006023191086 Ghost Design 2000 Rot.- metallic red 488090 BA 1 111 x 20 x 62,5 8006023191109 81 500 26" Ο 50" (66 cm Ο 127 cm) Kg 45 (99 lbs) Kg 20 (44 lbs) Product Design by Pino Spagnolo 82 PATENT PENDING Made in Italy Ghost Design 500 - gloss white Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 488120 BA 1 98 x 15 x 60 8006023125203 Ghost Design 500 - gloss black 488121 BA 1 98 x 15 x 60 8006023125227 Ghost Design 500 - metallic red 488122 BA 1 98 x 15 x 60 8006023125241 1000 32" Ο 63" (81 cm Ο 160 cm) Kg 70 (154 lbs) Kg 20 (44 lbs) Product Design by Pino Spagnolo PATENT PENDING Made in Italy Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Ghost Design 1000 - carbon fibre Colour 488072 BA 1 138 x 24 x 48,5 8006023082292 Ghost Design 1000 - metalic grey 488073 BA 1 138 x 24 x 48,5 8006023082315 Ghost Design 1000 - metallic blue 488074 BA 1 138 x 24 x 48,5 8006023083183 Ghost Design 1000 - metallic red 488075 BA 1 138 x 24 x 48,5 8006023083206 83 mm 134 max 600 1154 1618 420 max 400 800 161 1000 2000 440 322 509 537 127 470 1618 420 800 322 2000 537 84 440 161 1154 1000 509 mm 16 senza distanziali without spacers sans entretoises sin separadores 975 450 31 con distanziali (inclusi) with spacers (included) avec entretoises (incluses) Con separadores (incluidos) 800 420 413 489 600 500 max 600 1364 800 427 489 420 1158 max 400 134 1000 422 85 2 cm 86 Lo STILE crea nuovi punti di vista STILE crée une nouvelle façon de voir Meliconi, leader italiano nel settore degli accessori audio/video, presenta STILE, la nuova linea di supporti TV, pensati per ogni esigenza: all’avanguardia, pratici e versatili, studiati per rendere piacevoli i momenti di relax. Prodotti facili da manovrare e speciali nel design, che coniugano progetti funzionali e linee moderne e innovative. Dai supporti TV dedicati ai televisori a LED, che si rendono invisibili, donando allo schermo l’effetto “quadro”, ai modelli orientabili fino a 90°, STILE è una gamma completa che prevede anche una linea di accessori come le cover raccogli fili e i piani in vetro o in plastica per gli apparecchi audio video. Una collezione 100% made in Italy, certificata TUV e garantita 10 anni. Meliconi dà vita a postazioni complete che rendono ordinato ed elegante l’angolo TV, tutte diverse, per accontentare gusti e necessità individuali. Il modo di guardare la tv si rivoluziona. STILE Meliconi: soluzioni che cambiano la visione della tecnologia. Meliconi, numéro un italien des accessoires audio/vidéo, présente STILE, la nouvelle gamme de supports de téléviseurs, répondant à toute exigence : à l’avant-garde, pratiques et polyvalents, pour que la détente devienne un pur moment de plaisir. Des produits simples à utiliser, à design original, associant projets fonctionnels et lignes modernes et innovantes. Des supports de téléviseurs spéciaux aux téléviseurs à LED, qui deviennent invisibles et confèrent à l’écran un effet « tableau », aux modèles orientables jusqu’à 90°, STILE est une gamme complète prévoyant aussi une ligne d’accessoires tels que les collecteurs de fils et les plateaux en verre ou plastique pour appareils audio et vidéo. Une collection 100% made in Italy, homologuée TUV et garantie 10 ans. Meliconi propose des solutions complètes pour des coins TV en ordre et raffinés, toutes différentes, répondant aux goûts et aux aspirations de chacun. Une révolution dans la façon de regarder la télévision. STILE Meliconi: une autre vision de la technologie. STILE creates new points of view STILE crea nuevos puntos de vista Meliconi, the Italian leader in audio/video accessories, presents a new line of TV supports: STILE. State of the art, practical and versatile, the new supports have been designed for every situation, to make your relaxing moments more enjoyable. Meliconi products are easy to handle and feature exclusive designs that marry functional features with modern and innovative aesthetics. From invisible TV supports for LED TVs, that make your television look like a painting, to models that can be tilted through 90°, the complete STILE range also includes accessories such as cable covers and glass or plastic surfaces for audio video equipment. The whole collection is totally made in Italy, TUV certified and guaranteed for 10 years. Meliconi designs a complete range of solutions to suit all tastes and personal requirements and render your TV space neat and elegant. A revolution in the way you watch television. STILE Meliconi: solutions that change the way you look at technology. Meliconi, líder italiano en el sector de los accesorios audiovisuales, presenta STILE, la nueva línea de soportes TV, concebidos para cualquier exigencia: productos novedosos, prácticos y versátiles, estudiados para hacer más agradables los momentos de relax. Productos fáciles de manejar y caracterizados por su diseño especial, que combinan proyectos funcionales y líneas modernas e innovadoras. Desde los soportes TV dedicados a los televisores de LED, que llegan a hacerse invisibles, proporcionando a la pantalla el efecto “cuadro”, a los modelos orientables hasta 90°, STILE es una gama completa que prevé asimismo una línea de accesorios como las vainas para guardar cables y las superficies de cristal o plástico para los aparatos audiovisuales. Una colección 100% made in Italy, con certificación TUV y garantizada 10 años. Meliconi diseña una línea completa de soluciones diversificadas que brindan orden y elegancia al rincón de la TV, a fin de satisfacer todos los gustos y necesidades individuales. Toda una revolución en la forma de ver televisión. STILE Meliconi: soluciones que cambian la visión de la tecnología. ? Dimensione +15 15°°+15° +15°+15 15°° mm - 50 mm 100 - 75 - 50 14" 25" - 75 +- 45°+- 45° A +15°+15° +- 45°+ 90 - 90°+-° 90° 15°°+15° +15°+15 4 cm PROBLEM +- 90 90°° +15 15°° - 5° - 5° max 20 kg +- 90°+- 90°±25° max E +15° +15° T 100 20 kg max I R 100 20 kg J R 200 20 kg K R 400 30 kg M DR 100 20 kg N DR 200 20 kg O DR 400 30 kg max - 100 ±15° - 300 mm max B S 200 30 kg C S 400 45 kg max F T 200 30 kg G T 400 30 kg max max max S DRS 200 20 kg T DRS 400 30 kg - 200 mm 400 - 300 - 200 min. - 5° mm 400 (VESA 400 - 300 - 200) 800 - 600 max max max m max SOLUTION max ACCESSORIES - 400 mm mm 400 S 100 +15° DOUBLE ROTATION SLIM mm 200 - 100 26" 40" 200 - 5° - 5° (VESA 200 - 100) 40" 50" - 5° - 5° - 5° +- 45°+ 45 - 45°° 2 cm 100 +15° +15° DOUBLE ROTATION ROTATION - 5° - 5° - 5° 5° Funzionalità (VESA 100 - 75 - 50) 50" 65" TILT SLIM (VESA 800 - 600 - 400) D max S 800 55 kg H max T 800 Warranty max R 800 45 kg 226" 32" 26" 32" Max 200 x 100 mm Max 200 x 100 10 00 mm FIXED TILT ROTATION ROTA AT DOUBLE ROTATION Max 200 x 200 mm PLUS 26" 40" DOUBLE ROTATION PLUS max 12 kg AV Support AV Support Plus Line Cover Line Cover Double 40" 50" Max 400 x 400 mm ±15° R 10 Years L Max 400 x 400 mm 40" 50" EXTRA 45 kg max 12 kg max F 400 45 kg P max T 120 30 kg Q max R 120 20 kg U max DRP 200 45 kg V max DRP 400 45 kg Made in Italy 87 S100 20 kg (44 lbs) = 118 mm (4.6”) = 118 mm (4.6”) 124 mm (4.9”) = 20 mm (0.8”) = 35 mm (1.4”) 100/4 75/3 14" Ο 25" (36 cm Ο 63 cm) mm/inch 75/3 senza distanziali without spacers sans entretoises sin separadores VESA 75-100 100/4 con distanziali (inclusi) with spacers (included) avec entretoises (incluses) Con separadores (incluidos) S200 30 kg (66 lbs) 200/8 Product 10 Years Warranty 88 Made in Italy = 220 mm (8.7”) = 220 mm (8.7”) =115 mm (4.5”) = 20 mm (0.8”) = 35 mm (1.4”) 200/8 75/3 75/3 100/4 100/4 26" Ο 40" (66 cm Ο 102 cm) mm/inch VESA 75-100-200 Colour senza distanziali without spacers sans entretoises sin separadores con distanziali (inclusi) with spacers (included) avec entretoises (incluses) Con separadores (incluidos) Art Code Pcs x carton EAN code S100 480070 6 8006023089130 S200 480071 6 8006023089154 S400 45 kg (99 lbs) 40" Ο 50" (102 cm Ο 127 cm) = 448 mm (17.6”) = 113 mm (4.4”) = max 400 mm (15.7”) = max 400 mm (15.7”) = 22 mm (0.9”) = 37 mm (1.5”) senza distanziali without spacers sans entretoises sin separadores con distanziali (inclusi) with spacers (included) avec entretoises (incluses) Con separadores (incluidos) S800 55 kg (121 lbs) 50" Ο 65" (127 cm Ο 165 cm) = 882 mm (34.7”) = 113 mm (4.4”) = max 834 mm (32.8”) = max 400 mm (15.7”) = 22 mm (0.9”) = 37 mm (1.5”) senza distanziali without spacers sans entretoises sin separadores Product 10 Years Warranty Made in Italy Colour con distanziali (inclusi) with spacers (included) avec entretoises (incluses) Con separadores (incluidos) Art Code Pcs x carton EAN code S400 480062 4 8006023089628 S800 480063 2 8006023089642 89 T100 20 kg (44 lbs) 14" Ο 25" (36 cm Ο 63 cm) = 118 mm (4.6”) = 118 mm (4.6”) = 88 mm (3.5”) = 215 mm (8.5”) = 110 mm (4.3”) 50/2 100/4 75/3 100/4 75/3 50/2 -5° +15° mm/inch VESA 50-75-100 ±25° T200 30 kg (66 lbs) 26" Ο 40" (66 cm Ο 102 cm) = 220 mm (8.7”) = 220 mm (8.7”) = 88 mm (3.5”) = 215 mm (8.5”) = 110 mm (4.3”) 200/8 100/4 75/3 75/3 200/8 100/4 -5° +15° ±15° mm/inch VESA 75-100-200 Product 10 Years Warranty 90 Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton EAN code T100 480072 6 8006023090419 T200 480073 6 8006023090433 T400 30 kg (66 lbs) 40" Ο 50" (102 cm Ο 127 cm) = max 400 mm (15.7”) = max 400 mm (15.7”) = 55 mm (2.2”) = 448 mm (17.7”) -10° +15° T800 45 kg (99 lbs) 50" Ο 65" (127 cm Ο 165 cm) = max 800 mm (31.5”) = max 400 mm (15.7”) = 67 mm (2.6”) = 860 mm (33.9”) -10° +15° Product 10 Years Warranty Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton EAN code T400 480068 4 8006023099719 T800 480069 2 8006023099788 91 R100 20 kg (44 lbs) 14" Ο 25" (36 cm Ο 63 cm) = 118 mm (4.6”) = 118 mm (4.6”) = max 188 mm (7.4”) min 66 mm (2.6”) = 215 mm (8.5”) = 110 mm (4.3”) 50/2 100/4 75/3 100/4 75/3 50/2 -5° +15° mm/inch VESA 50-75-100 ±45° R200 20 kg (44 lbs) 26" Ο 40" (66 cm Ο 102 cm) = 220 mm (8.7”) = 220 mm (8.7”) = max 261 mm (10.3”) min 66 mm (2.6”) = 215 mm (8.5”) = 110 mm (4.3”) 200/8 100/4 -5° 75/3 200/8 100/4 75/3 +15° mm/inch ±45° VESA 75-100-200 Product 10 Years Warranty 92 Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton EAN code R100 480095 6 8006023099139 R200 480096 6 8006023099153 R400 30 kg (66 lbs) 40" Ο 50" (102 cm Ο 127 cm) = max 400 mm (15.7”) = max 400 mm (15.7”) = max 358 mm (14.1”) min 98 mm (3.9”) = 270 mm (10.6”) = 215 mm (8.5”) -10° +15° ±45° R800 45 kg (99 lbs) 50" Ο 65" (127 cm Ο 165 cm) = max 800 mm (31.5”) = max 400 mm (15.7”) = max 490 mm (19.3”) min 110 mm (4.3”) = 270 mm (10.6”) = 215 mm (8.5”) -10° +15° ±45° Product 10 Years Warranty Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton EAN code R400 480051 4 8006023100620 R800 480052 2 8006023101337 93 DR100 20 kg (44 lbs) 14" Ο 25" (36 cm Ο 63 cm) = 118 mm (4.6”) = 118 mm (4.6”) = max 318 mm (12.5”) min 86 mm (3.4”) = 215 mm (8.5”) = 110 mm (4.3”) 50/2 100/4 75/3 100/4 75/3 50/2 -5° mm/inch +15° VESA 50-75-100 ±90° DR200 20 kg (44 lbs) 26" Ο 40" (66 cm Ο 102 cm) = 220 mm (8.7”) = 220 mm (8.7”) = max 419 mm (16.5”) min 78 mm (3”) = 215 mm (8.5”) = 110 mm (4.3”) 200/8 100/4 75/3 200/8 100/4 75/3 -5° +15° ±90° mm/inch VESA 75-100-200 Product 10 Years Warranty 94 Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton EAN code DR100 480093 4 8006023098798 DR200 480094 4 8006023098811 DR400 30 kg (66 lbs) 40" Ο 50" (102 cm Ο 127 cm) = max 400 mm (15.7”) = max 400 mm (15.7”) = max 577 mm (22.7”) min 130 mm (5.1”) = 270 mm (10.6”) = 215 mm (8.5”) -10° ±90° Product 10 Years Warranty Made in Italy DR400 Colour +15° Art Code Pcs x carton EAN code 480053 2 8006023100545 95 DRS200 20 kg (44 lbs) 26" Ο 40" (66 cm Ο 102 cm) 200/8 100/4 75/3 200/8 100/4 75/3 -10° = 220 mm (8.7”) = 220 mm (8.7”) = max 484 mm (19.”) min 38 mm (1.5”) = 256 mm (10”) = 516 mm (20.3”) +15° ±90° mm/inch DRS400 30 kg (66lbs) 40" Ο 50" (102 cm Ο 127 cm) -15° -10° +15° = max 400 mm (15.7”) = max 400 mm (15.7”) = max 528 mm (20.8”) min 48 mm (1.9”) = 256 mm (10”) = 516 mm (20.3”) ±90° Product 10 Years Warranty 96 Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton EAN code DRS200 480097 2 8006023118991 DRS400 480098 2 8006023124794 T120 EXTRA 30 kg (66 lbs) 26" Ο 32" (66 cm Ο 81 cm) = 220 mm (8.7”) = 118 mm (4.6”) = 88 mm (3.5”) = 215 mm (8.5”) = 110 mm (4.3”) 100/4 75/3 200/8 100/4 75/3 -5° +15° mm/inch VESA 75-100-200 ±15° R120 20 kg (44 lbs) 26" Ο 32" (66 cm Ο 81 cm) = 220 mm (8.7”) = 118 mm (4.6”) = max 261 mm (10.3”) min 66 mm (2.6”) = 215 mm (8.5”) = 110 mm (4.3”) 100/4 75/3 200/8 100/4 75/3 -5° +15° ±45° mm/inch VESA 75-100-200 Product 10 Years Warranty Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton EAN code T120 480055 6 8006023103676 R120 480056 4 8006023103690 97 DRP200 EXTRA 45 kg (99 lbs) 26" Ο 40" (66 cm Ο 102 cm) = 220 mm (8.7”) = 220 mm (8.7”) = max 417 mm (16.4”) min 80 mm (3.1”) = 215 mm (8.5”) = 110 mm (4.3”) 200/8 100/4 -5° 75/3 200/8 100/4 75/3 +15° mm/inch ±15° VESA 75-100-200 DRP400 45 kg (99 lbs) 40" Ο 50" (102 cm Ο 127 cm) -10° = max 400 mm (15.7”) = max 400 mm (15.7”) = max 588 mm (23.1”) min 132 mm (5.2”) = 270 mm (10”) = 215 mm (8.5”) Product 10 Years Warranty 98 Made in Italy Colour +15° ±80° ±90° Art Code Pcs x carton EAN code DRP200 480057 2 8006023125166 DRP400 480058 2 8006023125180 F400 EXTRA 40" Ο 50" (102 cm Ο 127 cm) Product 10 Years Warranty Made in Italy 45 kg (99 lbs) = max 400 mm (15.7”) = max 400 mm (15.7”) = 40 mm (1.6”) = 449 mm (17.7”) Art Code Pcs x carton EAN code F400 Colour 480074 4 8006023093915 F400 (Italy) 480074 4 8006023093915 99 Line Cover ACCESSORIES = 110 mm (4.3”) = 175 mm (6.9”) = 36 mm (1.4”) Example Line Cover Double = 110 mm (4.3”) = 350 mm (13.8”) = 36 mm (1.4”) Example Product 10 Years Warranty 100 Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton EAN code Line Cover 480509 6 8006023102334 Line Cover Double 480510 6 8006023102310 AV Support 12 kg (26 lbs) = 110 mm (4.3”) = 177 mm (7”) = 298 mm (11.7”) = 380 mm (15”) ACCESSORIES Example AV Support Plus 12 kg (26 lbs) = 110 mm (4.3”) = 177 mm (7”) = 360 mm (14.2”) = 470 mm (18.5”) Example Product 10 Years Warranty Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton EAN code AV Support 480507 3 8006023103621 AV Support Plus 480508 2 8006023102358 101 WHITE 102 R100 20 kg (44 lbs) 14" Ο 25" (36 cm Ο 63 cm) = 118 mm (4.6”) = 118 mm (4.6”) = max 188 mm (7.4”) min 66 mm (2.6”) = 215 mm (8.5”) = 110 mm (4.3”) 50/2 100/4 75/3 100/4 75/3 50/2 -5° +15° mm/inch VESA 50-75-100 ±45° R200 20 kg (44 lbs) 26" Ο 40" (66 cm Ο 102 cm) = 220 mm (8.7”) = 220 mm (8.7”) = max 261 mm (10.3”) min 66 mm (2.6”) = 215 mm (8.5”) = 110 mm (4.3”) 200/8 100/4 -5° 75/3 200/8 100/4 75/3 +15° mm/inch ±45° VESA 75-100-200 Product 10 Years Warranty Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton EAN code R100 480295 3 8006023125487 R200 480296 3 8006023125500 103 DR200 20 kg (44 lbs) 26" Ο 40" (66 cm Ο 102 cm) = 220 mm (8.7”) = 220 mm (8.7”) = max 419 mm (16.5”) min 78 mm (3”) = 215 mm (8.5”) = 110 mm (4.3”) 200/8 100/4 200/8 100/4 75/3 75/3 -5° +15° ±90° mm/inch VESA 75-100-200 Product 10 Years Warranty 104 Made in Italy DR200 Colour Art Code Pcs x carton EAN code 480294 2 8006023125463 AV Support 12 kg (26 lbs) = 110 mm (4.3”) = 177 mm (7”) = 298 mm (11.7”) = 380 mm (15”) ACCESSORIES Example Line Cover Double = 110 mm (4.3”) = 350 mm (13.8”) = 36 mm (1.4”) Example Product 10 Years Warranty Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton EAN code AV Support 480512 2 8006023126927 Line Cover Double 480511 4 8006023125524 105 TILT SLIM Functionality ROTATION - 5° 5° Screen Size - 5 +15 14" Ο 25" - 55°° +- 45° 45° +15° +15 15°° 11 mm +15° DOUBLE ROTATION +- 90 90°° ++15° 15°° 15 ±25° 36cm Ο 63cm (Max 100x100) 100 100 mm ES 100 max 20 kg ETR 100 26" Ο 32" max 20 kg ER100 max 20 kg EDR 100 max 17 kg ER 120 max 20 kg EDR 120 max 17 kg ER200 max 20 kg EDR200 max 17 kg ±15° 66cm Ο 81cm (Max 200x100) 200 100 ETR 120 mm 26" Ο 40" max 30 kg ±15° 66cm Ο 102cm (Max 200x200) 200 200 mm ES 200 max 30 kg ETR 200 max 30 kg 40" Ο 50" 102cm Ο 127cm (Max 400x400) 400 14" Ο 50" 400 mm 5 Years Warranty 106 Made in Italy ES 400 00 max 30 kg ET400 max 30 kg ER400 max 30 kg ES100 SLIM 20 kg (44 lbs) 14" Ο 25" (36 cm Ο 63 cm) = 118 (4.6”) = 118 (4.6”) = 11 mm (0.4”) = 26 mm (1.0”) 100/4 75/3 100/4 75/3 mm/inch senza distanziali without spacers sans entretoises sin separadores VESA 75-100 con distanziali (inclusi) with spacers (included) avec entretoises (incluses) Con separadores (incluidos) ES200 30 kg (66 lbs) 26" Ο 40" (66 cm Ο 102 cm) = 220 (8.7”) = 220 (8.7”) = 11 mm (0.4”) = 26 mm (1.0”) 200/8 100/4 200/8 100/4 75/3 75/3 mm/inch VESA 75-100 Product 5 Years Warranty Made in Italy senza distanziali without spacers sans entretoises sin separadores Colour con distanziali (inclusi) with spacers (included) avec entretoises (incluses) Con separadores (incluidos) Art Code Pcs x carton EAN code ES100 580400 6 8006023114542 ES200 580401 6 8006023114566 107 ES400 SLIM 30 kg (66 lbs) 40" Ο 50" (102 cm Ο127 cm) = 448 mm (17.6") = 113 mm (4.4") = 400 mm (15.7") = 400 mm (15.7") = 22 mm (0.9") = 37 mm (1.4”) senza distanziali without spacers sans entretoises sin separadores 5 Years Warranty 108 Made in Italy Product ES400 Colour con distanziali (inclusi) with spacers (included) avec entretoises (incluses) Con separadores (incluidos) Art Code Pcs x carton EAN code 580416 4 8006023138210 ETR100 TILT 20 kg (44 lbs) 14" Ο 25" (36 cm Ο 63 cm) = 115 mm (4.5”) = 115 mm (4.5”) = 86 mm (3.4”) = 118 mm (7.3”) = 96 mm (3.8”) 100/4 75/3 100/4 75/3 -5° ±25° /i h mm/inch +15° VESA 75-100 ETR120 30 kg (66 lbs) 26" Ο 32" (66 cm Ο 81 cm) = 220 mm (8.7") = 120 mm (4.7") = 87 mm (3.4") = 185 mm (7.3") = 96 mm (3.8") 200/8 100/4 -5° 75/3 100/4 75/3 ±15° mm/inch +15° VESA 75-100-200 Product 5 Years Warranty Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton EAN code ETR100 580411 6 8006023132928 ETR120 580413 6 8006023136339 109 ETR200 TILT 30 kg (66 lbs) 26" Ο 40" (66 cm Ο 102 cm) = 220 mm (8.7”) = 220 mm (8.7”) = 87 mm (3.4”) = 185 mm (7.3”) = 96 mm (3.8”) 200/8 100/4 75/3 200/8 100/4 75/3 -5° +15° /i ±15° h mm/inch VESA 75-100-200 5 Years Warranty 110 Made in Italy Product ETR200 Colour Art Code Pcs x carton EAN code 580412 6 8006023133543 ET400 TILT 30 kg (66 lbs) 40" Ο 50" (102 cm Ο127 cm) = max 400 mm (15.8") = max 400 mm (15.8") = 200 mm (7.9") = 444 mm (17.5") = 115 mm (4.5") = 51 mm (2”) 400/16 300/12 100/4 200/8 -8° +15° 5 Years Warranty Made in Italy Product ET400 Colour Art Code Pcs x carton EAN code 580405 4 8006023114641 111 ER100 ROTATION 20 kg (44 lbs) 14" Ο 25" (36 cm Ο 63 cm) = 118 mm (4.6”) = 118 mm (4.6”) = max 196 mm (7.7”) min 66 mm (2.6”) = 185 mm (7.3”) = 96 mm (3.8”) 100/4 75/3 50/2 100/4 75/3 50/2 -5° +15° mm/inch ±45° VESA 50-75-100 ER120 20 kg (44 lbs) 26" Ο 32" (66 cm Ο 81 cm) = 220 mm (8.7”) = 120 mm (4.7”) = max 261 mm (10.3”) min 66 mm (2.6”) = 185 mm (7.3”) = 96 mm (3.8”) 200/8 100/4 75/3 100/4 75/3 -5° ±45° mm/inch +15° VESA 75-100-200 Product 5 Years Warranty 112 Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton EAN code ER100 580406 6 8006023114665 ER120 580414 6 8006023136544 ER200 ROTATION 20 kg (40 lbs) 26" Ο 40" (66 cm Ο102 cm) = 220 mm (8.7”) = 220 mm (8.7”) = max 261 mm (10.3”) min 66 mm (2.6”) = 185 mm (7.3”) = 96 mm (3.8”) 75/3 100/4 200/8 200/8 100/4 75/3 -5° +15° mm/inch VESA 75-100-200 ±45° ER400 30 kg (66 lbs) 14" Ο 50" (36 cm Ο 127 cm) = 420 mm (16.5”) = 420 mm (16.5”) = max 265 mm (10.4”) min 70 mm (2.8”) = 185 mm (7.3”) = 96 mm (3.8”) 400/15.7 300/11.8 100/4 75/3 200/8 300/11.8 -5° 400/17.7 200/8 50/2 Adattatori inclusi 100/4 75/3 mm/inch ±45° mm/inch VESA VESA 200-300-400 200-300-400 50/2 +15° mm/inch VESA 75-100-200 Adapters included Product 5 Years Warranty Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton EAN code ER200 580407 6 8006023114689 ER400 580408 4 8006023114702 113 DOUBLE ROTATION EDR100 17 kg (37 lbs) 14" Ο 25" (36 cm Ο 63 cm) = 118 mm (4.6”) = 118 mm (4.6”) = max 326 mm (12.8”) min 92 mm (3.6”) = 185 mm (7.3”) = 96 mm (3.8”) -5° ±90° +15° EDR120 17 kg (37 lbs) 26" Ο 32" (66 cm Ο 81 cm) = 220 mm (8.7”) = 120 mm (4.7”) = max 391 mm (15.4”) min 67 mm (2.6”) = 185 mm (7.3”) = 96 mm (3.8”) 100/4 75/3 200/8 100/4 75/3 -5° +15° mm/inch ±90° VESA 75-100-200 Product 5 Years Warranty 114 Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton EAN code EDR100 580409 4 8006023114726 EDR120 580415 4 8006023136568 DOUBLE ROTATION EDR200 17 kg (37 lbs) 26" Ο 40" (66 cm Ο102 cm) = 220 mm (8.7”) = 220 mm (8.7”) = max 391 mm (15.4”) min 67 mm (2.6”) = 185 mm (7.3”) = 96 mm (3.8”) -5° +15° ±90° 5 Years Warranty Made in Italy Product EDR200 Colour Art Code Pcs x carton EAN code 580410 4 8006023114740 115 CBL 400 1 2 ® ® 3 4 ® ® ® ® 116 CBL 400 45 kg (99 lbs) 32" Ο 50" (81 cm Ο 127 cm) 33 mm 1.3” 18 mm 0.7” senza distanziali without spacers sans entretoises sin separadores con distanziali (inclusi) with spacers (included) avec entretoises (incluses) Con separadores (incluidos) 18 mm IDEALE PER TV A LED Regolabile dopo il montaggio Adjustable after installation Ajustable après installation Puedes adjustarse despues de la instalación Product CBL 400 Colour IDEAL FOR LED TV Art Code Pcs x carton EAN code 480811 4 8006023137787 117 1 2 3 4 15 mm Si monta in 2 minuti 2-minute installation Montage en 2 minutes Se instala en solo 2 minutos 118 Un solo foro sulla parete Just one hole in the wall 1 seul trou au mur suffit Un solo agujero en la pared Regolabile dopo il montaggio Adjustable after installation Ajustable après installation Puedes adjustarse despues de la instalación Supporto super sottile Ultra-thin Support ultra fin Soporte super fino Click 200 35 kg (77 lbs) 14" Ο 40" (36 cm Ο 102 cm) = 234 mm (9.2”) = 100mm (4”) = 200 mm (8”) = 16 mm (0.63”) = 31 mm (1.2”) senza distanziali without spacers sans entretoises sin separadores con distanziali (inclusi) with spacers (included) avec entretoises (incluses) Con separadores (incluidos) Click 400 45 kg (99 lbs) 40" Ο 50" (102 cm Ο 127 cm) = 450 mm (17.7”) = 200 mm (8”) = 300 mm (11.8”) = 400 mm (15.7”) = 16 mm (0.63”) = 31 mm (1.2”) senza distanziali without spacers sans entretoises sin separadores Product 10 Years Warranty Made in Italy Colour con distanziali (inclusi) with spacers (included) avec entretoises (incluses) Con separadores (incluidos) Art Code Pcs x carton EAN code Click 200 480800 6 8006023125593 Click 400 480801 4 8006023125623 119 120 Product Art Code Espositore da banco M9993139 Dimension (cm) 38 x 27 x 31 Espositore da terra 900713 BA 164 x 54 x 54 SOUND Linea Sound Ligne Sound Una gamma completa di supporti per casse acustiche ideale per ricreare am- La gamme de supports SOUND propose des solutions pratiques et fonction- bienti Home Cinema. Disponibili soluzioni da parete o da terra, nei colori NERO nelles pour l’intégration d’enceintes acoustiques. e PLATINO. Disponibles en NOIR et SILVER. Sound Line Línea Sound A complete range of speaker stands and brackets, available in black and silver, to Una gama completa de soportes para cajas acústicas ideal para recrear ambien- help users create their Home Cinema environment. tes de Home Cine. Están disponibles soluciones de pared o de suelo, en los colores NEGRO y PLATINO. 121 Sound 50 5 kg (11 lbs) = 40 mm (1.6”) = 67 mm (2.6”) = 90 mm (3.5”) = 45 mm (1.8”) = 80 mm (3.1”) 20° 90° 90° 30° Sound 60 2 kg (44 lbs) = 80 mm (3.2”) = 41 mm (1.6”) = 85 mm (3.4”) 360° 48° 48° 48° 48° 360° Product Made in Italy 122 Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Sound 50 pz 2 Colour 480503 BA 8 54,5 x 20 x 12 8006023020911 Sound 50 pz 2 480502 BA 8 54,5 x 20 x 12 8006023020768 Sound 60 pz 2 480506 BA 8 45,5 x 27,5 x 12 8006023031429 Sound HT Plus 3,5 kg (7.6 lbs) = min 876 mm (34.4”) max 1072 (42”) = 265 mm (10.4”) = 304 mm (11.9”) = 80 mm (3.1”) = 34 mm (1.3”) Product Made in Italy Sound HT Plus pz 2 Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 480504 BA 4 59 x 34 x 36 8006023058808 123 124 Basi per TV/Video Bases for TV/Video - Plateaux TV/Video - Bases para TV/Vídeo Audio/Video 2 0 1 3 125 Support Line Support Line Meliconi Support Line Meliconi La nuova linea Rotobridge, specifica per TV LCD e Plasma, è composta da una La nouvelle gamme Rotobridge, spécialement conçue pour les téléviseurs LCD base in acciaio per accogliere le periferiche audio video e da un elegante piano et au plasma, comprend une base en acier sur laquelle poser les périphériques in vetro temperato ruotabile a 360° che permette di orientare la TV in qualsiasi di- audiovisuels et un élégant plateau en verre trempé pivotant à 360° qui permet rezione. I modelli disponibili, con piano in vetro ovale o rettangolare, sono adatti d’orienter le poste dans tous les sens. Les modèles disponibles, avec plateau a TV di tutte le dimensioni. en verre ovale ou rectangulaire, conviennent à tous les téléviseurs, quelles que soient leurs dimensions. 126 The Meliconi Support Line Support Line Meliconi The Rotobridge line, specifically designed for LCD and Plasma televisions, consists La nueva línea Rotobridge, específica para TV LCD y Plasma, está compuesta por of a steel base to house audio/DVD/video equipment and an elegant tempered una base de acero para acoger las periféricas audio vídeo y por una elegante su- glass rotary surface enabling the TV to be rotated through 360°. perficie de vidrio templado giratoria 360°, que permite orientar la TV en cualquier The available models, with either an oval or rectangular surface, are suitable for dirección. Los modelos disponibles, con superficie de vidrio oval o rectangular, televisions of all sizes. son adecuados para TV de cualquier tamaño. Rotobridge Elite M 70 kg = 550 mm (21.7") = 300 mm (11.8") = 444 mm (17.4") = 101 mm (4") = 260 mm (10.3") (154 lbs) 360° Tempered Glass Rotobridge Style L 70 kg = 900 mm (35.4") = 450 mm (17.7") = 444 mm (17.4") = 101 mm (4") = 260 mm (10.3") (154 lbs) 360° Tempered Glass Product Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Rotobridge Elite M 469000 BA 1 61 x 34,5 x 17,5 8006023054633 Rotobridge Style L 469010 BA 1 95,5 x 52 x 17,5 8006023054695 127 Rotobase Elite M 70 kg = 550 mm (21.7”) = 300 mm (11.8”) = 22 mm (0.9”) (154 lbs) 360° Tempered Glass Rotobase Elite L 70 kg (154 lbs) = 750 mm (29.5”) = 350 mm (13.8”) = 22 mm (0.9”) 360° Tempered Glass Special for Product Made in Italy 128 Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) Rotobase Elite M 469100 BA 2 62,5 x 35,5 x 12,5 Rotobase Elite L 469105 BA 2 82,5 x 41 x 12,5 EAN code 8006023058976 8006023058990 Rotobase Style L 70 kg = 900 mm (35.4”) = 450 mm (17.7”) = 22 mm (0.9”) (154 lbs) 360° Tempered Glass Space LCD M 45 kg = 520 mm (20.5") = 113 mm (4.4") = 144,5 mm (5.7”) = 550 mm (21.6") = 300 mm (11.8") (99 lbs) 360° Special for Product Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) Rotobase Style L 469110 BA 2 97 x 51 x 13 Space LCD M 476400 BB 1 58,5 x 33,5 x 12,5 EAN code 8006023059041 8006023066438 129 Rotobridge plus XL 70 kg (154 lbs) = 450 mm (17.7") = 125 mm (4.9") = 164 mm (6.5") = 400 mm (17.7") = 734 mm (28.9”) = 322 mm (12.7”) = 590 mm (23.2”) = 680 mm (26.8”) Bordo Paracolpi in Gomma 360° Antishock Rubber Edge Rotobase plus XM 70 kg (154 lbs) = 25 mm (1") = 498 mm (19.6”) = 400 mm (17.7") = 555 mm (21.8”) = 642 mm (25.3”) Bordo Paracolpi in Gomma 360° Antishock Rubber Edge Product Made in Italy 130 Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Rotobridge plus XL 477610 BA 1 71 x 52 x 6,5 8006023022885 Rotobridge plus XL 477610 BA 1 71 x 52 x 6,5 8006023022885 Rotodisc maxi 70 kg = 325 mm (12.8”) = 30 mm (1.2”) = 333 mm (13.1”) (154 lbs) 360° Product Made in Italy Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Rotodisc maxi Colour 471001 BA 6 72 x 36 x 11 8006023470068 Rotodisc maxi 47100108200 BA 12 72 x 36 x 21 8006023023493 131 132 Cleaning Linea di pulizia per TV Cleaning range for TVs Meliconi lancia una nuova linea di prodotti per la pulizia di schermi TV Meliconi is launching a new range of cleaning products for TV screens LCD, Plasma, LED, i tradizionali CRT e di altre tipologie di apparecchiature (LCD, PLASMA, LED, and CRT) and all electronic appliances with screens: elettroniche (PC, cellulari, fotocamere). Una linea studiata appositamente computers, mobile telephones, digital cameras, etc...A range studied per detergere delicatamente lo schermo senza graffiarlo o danneggiarlo, specially to remove dust and delicately and effectively clean screens without per avere sempre un’immagine priva di imperfezioni. scratching or damaging them, for a perfect image. Gamme de nettoyage pour TV Línea para limpieza de pantallas Meliconi lance une nouvelle gamme de produits de nettoyage pour les Meliconi lanza una nueva línea de productos para la limpieza de pantallas écrans TV (LCD, PLASMA, LED, et CRT) et pour tous les produits électroniques LCD, Plasma, LED, los TV CRT y otros tipos de equipos electrónicos équipés d’un écran: ordinateur, téléphone portable, appareil photo (ordenadores, teléfonos, cámaras fotográficas). Una línea especialmente numérique, etc...Une gamme étudiée spécialement pour dépoussiérer diseñada para limpiar suavemente la pantalla evitando arañazos et nettoyer délicatement et efficacement les écrans, sans les rayer ni les o daños, para tener siempre una imagen libre de imperfecciones. endommager, pour une image toujours parfaite. 133 C-100P Salviette detergenti Panno in microfibra e 100 salviette per la pulizia degli schermi TV LCD/Plasma e CRT, dei monitor per PC e degli schermi LCD di altre apparecchiature elettroniche. Grazie alla speciale soluzione ed all’azione antistatica, le salviette sono in grado di rimuovere dallo schermo aloni, impronte, grasso e sporco. Cleaning wipes Microfibre cloth and 100 wipes for cleaning LCD/Plasma TV and CRT screens, PC monitors and LCD screens on other electronic appliances. Because of the special solution and the antistatic action, the wipes are able to remove halos, fingerprints, oily residue and dirt from the screen. Lingettes nettoyantes Chiffon en microfibre et 100 lingettes pour le nettoyage d’écrans TV LCD/Plasma et CRT, de moniteurs et d’écrans LCD de tout autre appareil électronique. Grâce à une solution spéciale et à une action antistatique, les lingettes sont en mesure d’éliminer de l’écran les auréoles, la poussière, les traces de doigt, de graisse et de saleté et permet d’obtenir ainsi un écran parfaitement propre. Toallitas detergentes Paño de microfibra et 100 toallitas detergentes para la limpieza de las pantallas TV LCD/Plasma y CRT, de los monitores para PC y de las pantallas de otros aparatos electrónicos. Gracias a una solución especial con acción antiestática, las toallitas son capaces de quitar manchas, huellas dactilares, grasa y suciedad de la pantalla. 134 Product Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code C-100P 621005 BA 8 35 x 18 x 14 8006023131761 C-200 Soluzione 200 ml + panno in microfibra 1. 200 ml soluzione detergente antistatica per la pulizia degli schermi TV LCD/Plasma e CRT, dei monitor per PC e degli schermi LCD di altre apparecchiature elettroniche. 2. Il panno in microfibra (20 x 20 cm) consente di rimuovere aloni, impronte, polvere, grasso e sporco, lasciando lo schermo perfettamente pulito. 200 ml of solution + microfiber cloth 1. 200 ml of antistatic detergent solution for cleaning LCD/Plasma TV and CRT screens, PC monitors and LCD screens on other electronic appliances. 2. The microfibre cloth (20 x 20 cm) can be used to remove halos, fingerprints, dust, oily residue and dirt, leaving the screen perfectly clean. Liquide nettoyant 200 ml + chiffon en microfibre 1. Un flacon de 200 ml de solution détergente antistatique pour le nettoyage d’écrans TV LCD/Plasma et CRT, de moniteurs et d’écrans LCD de tout autre appareil électronique. 2. Le chiffon en microfibre (20 x 20 cm) permet d’éliminer les auréoles, la poussière, les traces de doigt, de graisse et de saleté et permet d’obtenir ainsi un écran parfaitement propre. Solución 200 ml + paño de microfibra 1. 200 ml de solución detergente antiestática para la limpieza de las pantallas TV LCD/Plasma y CRT, de los monitores para PC y de las pantallas de otros aparatos electrónicos. 2. El paño de microfibra (20x20 cm) permite eliminar marcas circulares, huellas, polvo, grasa y suciedad, dejando la pantalla perfectamente limpia. Product Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code C-200 621001 BA 8 31 x 18 x 26 8006023085903 135 C-200G Soluzione 200 ml + guanto in microfibra 1. 200 ml soluzione detergente antistatica per la pulizia degli schermi TV LCD/Plasma e CRT, dei monitor per PC e degli schermi LCD di altre apparecchiature elettroniche. 2. Il guanto in microfibra consente di rimuovere aloni, impronte, polvere, grasso e sporco, lasciando lo schermo perfettamente pulito. 200 ml of solution + microfiber glove 1. 200 ml antistatic detergent solution used for cleaning LCD/Plasma TV and CRT screens, PC monitors and LCD screens of other electronic equipment. 2. The microfibre glove can be used to remove marks, fingerprints, dust, grease and dirt, leaving the screen perfectly clean. Solution 200 ml + gant en microfibre 1. 200 ml de solution détergente antistatique pour le nettoyage des écrans TV (LCD, Plasma, CRT) et pour tous les produits électroniques équipés d’un écran: ordinateur, téléphone portable, appareil photo numérique, etc. 2. Le gant en microfibre permet d’éliminer les auréoles, la poussière, les traces de doigts, de gras et de saleté afin d’obtenir un écran parfaitement propre. Solución 200 ml + guante de microfibra. 1. 200 ml solución detergente antiestática para la limpieza de las pantallas TV LCD/Plasma y CRT, de los monitores para PC y de las pantallas LCD de otros aparatos electrónicos. 2. El guante de microfibra sirve para eliminar marcas, huellas, polvo, grasa y suciedad, dejando la pantalla perfectamente limpia. 136 Product Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code C-200G 621004 BA 6 36 x 22 x 28 8006023118045 C-35P Soluzione 35 ml + panno in microfibra + pennello 1. 35 ml soluzione detergente antistatica per la pulizia degli schermi TV LCD/Plasma e CRT, dei monitor per PC e degli schermi LCD di altre apparecchiature elettroniche. 2. Il panno in microfibra (20 x 20 cm) consente di rimuovere aloni, impronte, polvere, grasso e sporco, lasciando lo schermo perfettamente pulito. 3. Pennello elimina polvere in dotazione. 35 ml of solution + microfiber cloth + paintbrush 1. 35 ml of antistatic detergent solution for cleaning LCD/Plasma TV and CRT screens, PC monitors and LCD screens on other electronic appliances. 2. The microfibre cloth (20 x 20 cm) can be used to remove halos, fingerprints, dust, oily residue and dirt, leaving the screen perfectly clean. 3. Dust removing brush provided. Liquide nettoyant 35 ml + chiffon en microfibre + brosse 1. Un flacon de 35 ml de solution détergente antistatique pour le nettoyage d’écrans TV LCD/Plasma et CRT, de moniteurs et d’écrans LCD de tout autre appareil électronique. 2. Le chiffon en microfibre (20 x 20 cm) permet d’éliminer les auréoles, la poussière, les traces de doigt, de graisse et de saleté et permet d’obtenir ainsi un écran parfaitement propre. 3. Un pinceau afin d’éliminer la poussière. Solución 35 ml + paño de microfibra + pincel 1. 35 ml de solución detergente antiestática para la limpieza de las pantallas TV LCD/Plasma y CRT, de los monitores para PC y de las pantallas de otros aparatos electrónicos. 2. El paño de microfibra (20x20 cm) permite eliminar marcas circulares, huellas, polvo, grasa y suciedad, dejando la pantalla perfectamente limpia. 3. El pincel suministrado quita el polvo. Product Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code C-35P 621002 BA 6 20 x 17 x 27 8006023085927 137 C-35S Soluzione 35 ml + spatola doppia funzione 1. 35 ml soluzione detergente antistatica per la pulizia degli schermi TV LCD/Plasma e CRT, dei monitor per PC e degli schermi LCD di altre apparecchiature elettroniche. 2. Spatola doppia funzione: la spazzola consente di eliminare la polvere nei punti meno accessibili; Il panno in microfibra rimuove efficacemente aloni, impronte, grasso e sporco, lasciando lo schermo pa perfettamente pulito. pe 35 ml of solution + dual function brush 1. 35 ml of antistatic detergent solution for cleaning LCD/Plasma TV and CRT screens, PC monitors and LCD screens on other electronic appliances. LC 2. Dual function spatula: the spatula allows you to eliminate dust from areas that are difficult to reach; the microfibre cloth efficiently removes halos, fingerprints, oily residue and dirt, leaving the screen perfectly m clean. cle Liquide nettoyant 35 ml + brosse double action Li 1. Un flacon de 35 ml de solution détergente antistatique pour le nettoyage d’écrans TV LCD/Plasma et CRT, de moniteurs et d’écrans LCD de tout autre appareil électronique. CR 2. Une brosse double fonction : la brosse permet d’éliminer la poussière dans les endroits les moins accessibles. Le chiffon en microfibre élimine les auréoles, la poussière, les traces de doigt, de graisse et de ac saleté et permet d’obtenir ainsi un écran parfaitement propre. sa Solución 35 ml + espátula doble función So 1. 35 ml de solución detergente antiestática para la limpieza de las pantallas TV LCD/Plasma y CRT, de los monitores para PC y de las pantallas de otros aparatos electrónicos. 2. Espátula doble función: el cepillo sirve para quitar el polvo en los puntos menos accesibles; el paño de microfibra elimina eficazmente marcas circulares, huellas, grasa y suciedad, dejando la pantalla perfectamente limpia. 138 Product Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code C-35S 621003 BA 6 19 x 15 x 21 8006023085941 C-12 Display Salviette detergenti 12 salviette per la pulizia degli schermi TV LCD/Plasma e CRT, dei monitor per PC e degli schermi LCD di altre apparecchiature elettroniche. Grazie alla speciale soluzione ed all’azione antistatica, le salviette sono in grado di rimuovere dallo schermo aloni, impronte, grasso e sporco. Cleaning wipes 12 wipes for cleaning LCD/Plasma TV and CRT screens, PC monitors and LCD screens on other electronic appliances. Because of the special solution and the antistatic action, the wipes are able to remove halos, fingerprints, oily residue and dirt from the screen. Lingettes nettoyantes 12 lingettes pour le nettoyage d’écrans TV LCD/Plasma et CRT, de moniteurs et d’écrans LCD de tout autre appareil électronique. Grâce à une solution spéciale et à une action antistatique, les lingettes sont en mesure d’éliminer de l’écran les auréoles, la poussière, les traces de doigt, de graisse et de saleté et permet d’obtenir ainsi un écran parfaitement propre. Toallitas detergentes 12 toallitas detergentes para la limpieza de las pantallas TV LCD/Plasma y CRT, de los monitores para PC y de las pantallas de otros aparatos electrónicos. Gracias a una solución especial con acción antiestática, las toallitas son capaces de quitar manchas, huellas dactilares, grasa y suciedad de la pantalla. Product C-12 Display Art Code Pcs x carton EAN code 621010 2 8006023132874 139 CD lens cleaner 3min. Disco per pulizia lenti laser lettori CD Questo è uno speciale disco in grado di pulire la lente del vostro riproduttore CD, le spazzole rimuovono sporcizia e polvere migliorando la qualità audio e video. Laser lens cleaning disc for CD players This special disc can clean your CD player’s lens. The brushes remove dust and dirt, improving sound and video quality. Disque nettoyant pour lentille laser du lecteur CD Disque nettoyant pour lecteur CD, agit sur la lentille optique de l’appareil, enlève en douceur la saleté et la poussière et améliore la qualité du son et de l’image. Disco de limpieza para reproductor de CD Este es un disco especial apto a limpiar la lente del reproductor de CD, los pinceles eliminan la suciedad y el polvo mejorando la calidad de audio y vídeo. CAR AUDIO Product 140 CD lens cleaner HOME AUDIO Art Code Pcs x carton EAN code 621011 8 8006023137404 PC DVD - Blu-Ray lens cleaner 2min. 5.1 AU DI Che O Syste m ck Disco per pulizia lenti laser lettori DVD e Blu Ray Questo è uno speciale disco in grado di pulire la lente del vostro Blu-Ray, DVD, PC e Console, le spazzole rimuovono sporcizia e polvere migliorando la qualità audio e video. Laser lens cleaning disc for DVD and Blu Ray This special disc can clean your Blu-Ray, DVD, PC and console’s lens. The brushes remove dust and dirt, improving sound and video quality. Disque nettoyant pour lentille laser des lecteurs DVD et Blu Ray Disque spécial de nettoyage des lentilles laser pour Blu-Ray, DVD, ordinateur et consoles de jeux. Les brosses éliminent la saleté et la poussière en améliorant la qualité du son et de l’image. Disco de limpieza para reproductor de DVD y Blu Ray Este es un disco especial apto a limpiar la lente de su Blu-Ray, DVD, PC y Consolas, los pinceles quitan la suciedad y el polvo mejorando la calidad de audio y vídeo. BLU-RAY Product DVD lens cleaner DVD PC Art Code Pcs x carton EAN code 621012 8 8006023137671 PlayStation XBox - Wii 141 142 Product Art Code Dimension (cm) Espositore da banco Cleaning / Cavi A/V M9993528 43 x 20 x 29 Cavi Audio/Video Cavi Audio/Video Meliconi Meliconi Audio/Video Cables Meliconi, leader italiano negli accessori audio/video, rinforza la sua posizione di specialista dell’accessorio TV proponendo una nuova linea di prodotti: cavi a/v. Questa linea, pensata e realizzata per soddisfare le principali esigenze dei consumatori, si compone di 15 referenze tra cavi scart, cavi antenna e cavi HDMI. Forte è inoltre la ricerca di sinergia tra questa linea ed il core business dell’azienda, i supporti da muro, identificata dall’offerta di alcuni cavi specifici per l’installazione a muro degli Slim TV. Meliconi, the leading brand in Italy for TV accessories, further strengthens its position by adding a new line to its product portfolio: AV Cables. This new line, developed with the aim to satisfy consumers’ needs, is made up of 15 references, including SCART, antenna and HDMI cables. There are also models specially designed to allow installation of slim screens very close to the wall, thus highlighting the synergy between this new line and and the company’s core business – i.e.: TV wall mounts. Gamme Câbles Audio/Vidéo Meliconi Cables Audio/Vídeo Meliconi Meliconi le spécialiste de l’accessoire TV renforce sa position sur ce marché et lance une nouvelle gamme de câbles audio/vidéo. Cette ligne spécialement étudiée pour répondre aux nouvelles exigences apparues avec l’arrivée des TV extra slim est composée de câbles péritel, antenne et HDMI. Le développement de cette nouvelle gamme, en plus de compléter naturellement nos périmètres produits, a été pensée pour répondre précisément à travers des câbles spécifiques aux problématiques de raccordement engendrées par l’installation aux murs des FLAT TV en général et tout particulièrement pour la génération de TV slim. Meliconi, líder italiano de accesorios audio/vídeo refuerza su posición como especialista ofreciendo una nueva línea de productos: cables Audio/Vídeo. Esta línea, diseñada y construida para satisfacer las principales necesidades de los usuarios, consta de 15 modelos entre euroconector, cables de antena y cables HDMI. Fuerte es también la sinergia entre esta nueva línea y los principales productos del catalogo Meliconi, los soportes de pared para TV; algunos cables y soportes son específicos para la instalación en la pared de los TV planos (SLIM). 143 Cavo HDMI standard Cavo HDMI Standard • • • • Cavo HDMI di alta qualità per il collegamento A/V ad altissima definizione. Risoluzione di qualità Full HD 1920x1080 pixels. I contatti dorati 24 K assicurano l’ottima trasmissione dei segnali. Tecnologia Oxygen Free Copper conductor. Standard HDMI Cable • • • • High quality HDMI cable for high definition A/V connections. Full HD quality resolution: 1920x1080 pixels. 24 K gold-plated contacts guarantee optimum signal transmission. Oxygen Free Copper conductor technology. Câble HDMI Standard • • • DVD • TV Câble HDMI de haute qualité pour la liaison de vos périphériques Audio/Vidéo en haute définition. Résolution Full HD 1920x1080 pixels (dpi). Contacts en plaqué Or 24 K garantissant une transmission optimale du signal. Technologie OFC: conducteur en cuivre désoxygéné. BLU-RAY Cable HDMI Standard • • GAMING • • Product 144 Cable HDMI de alta calidad para la conexion A/V en alta definición. Resolución de calidad Full HD 1920x1080 pixels. Los contactos dorados 24 K aseguran una optima transmición de las señales. Tecnologia conductor Oxygen Free Copper. Length Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code H1M 1m 497000 BA 6 22 x 22 x 17 8006023107230 H2M 2m 497001 BA 6 22 x 22 x 17 8006023107254 Cavo HDMI con plug 90° Cavo HDMI con plug 90° • • • • • Cavo HDMI di alta qualità per il collegamento A/V ad altissima definizione. Risoluzione di qualità Full HD 1920x1080 pixels. I contatti dorati 24 K assicurano l’ottima trasmissione dei segnali. Tecnologia Oxygen Free Copper conductor. Ideale per Slim TV grazie al plug inclinato a 90°. HDMI Cable with 90° plug • • • • • High quality HDMI cable for high definition A/V connections. Full HD quality resolution: 1920x1080 pixels. 24 K gold-plated contacts guarantee optimum signal transmission. Oxygen Free Copper conductor technology. Ideal for Slim TVs thanks to its 90° angled plug. Câble HDMI avec prise 90° • CAVO INCLINATO 90 ° 90° PLUG CONNECTOR • • • DVD • TV BLU-RAY Câble HDMI de haute qualité pour la liaison de vos périphériques Audio/Vidéo en haute définition. Résolution Full HD 1920x1080 pixels (dpi). Contacts en plaqué Or 24 K garantissant une transmission optimale du signal. Technologie OFC: conducteur en cuivre désoxygéné. Prise orientable à 90° idéale pour les TV LED et slim. Cable HDMI con conector 90° • • • GAMING • • Cable HDMI de alta calidad para la conexion A/V en alta definición. Resolución de calidad Full HD 1920x1080 pixels. Los contactos dorados 24 K aseguran una optima transmición de las señales. Tecnologia conductor Oxygen Free Copper. Ideal para Slim TV ( finos ) gracias al conector inclinado a 90°. Product Length Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code H1M90 1m 497003 BA 6 22 x 22 x 17 8006023107292 H2M90 2m 497004 BA 6 22 x 22 x 17 8006023107315 145 Cavo HDMI con plug 90° Cavo HDMI con plug 90° • • • • • Cavo HDMI di alta qualità per il collegamento A/V ad altissima definizione. Risoluzione di qualità Full HD 1920x1080 pixels. I contatti dorati 24 K assicurano l’ottima trasmissione dei segnali. Tecnologia Oxygen Free Copper conductor. Ideale per TV con prese HDMI laterali. HDMI Cable with 90° plug • • • • • High quality HDMI cable for high definition A/V connections. Full HD quality resolution: 1920x1080 pixels. 24 K gold-plated contacts guarantee optimum signal transmission. Oxygen Free Copper conductor technology. Ideal for TVs with HDMI side sockets. Câble HDMI avec prise 90° • PER TV CON HDMI LATERALI SIDE-MOUNTED HDMI • • DVD • • TV BLU-RAY Cable HDMI con conector 90° • • • GAMING • • 146 Câble HDMI de haute qualité pour la liaison de vos périphériques Audio/Vidéo en haute définition. Résolution Full HD 1920x1080 pixels (dpi). Contacts en plaqué Or 24 K garantissant une transmission optimale du signal. Technologie OFC: conducteur en cuivre désoxygéné. Idéal pour TV avec prise HDMI latérale. Cable HDMI de alta calidad para la conexion A/V en alta definición. Resolución de calidad Full HD 1920x1080 pixels. Los contactos dorados 24 K aseguran una optima transmición de las señales. Tecnologia conductor Oxygen Free Copper. Ideal para TV con enchufes HDMI lateral. Product Length Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code H1,5M90 1,5 m 497005 BA 6 22 x 22 x 17 8006023107339 Cavo HDMI con plug 360° Cavo HDMI con plug 360° • • • • • Cavo HDMI di alta qualità per il collegamento A/V ad altissima definizione. Risoluzione di qualità Full HD 1920x1080 pixels. I contatti dorati 24 K assicurano l’ottima trasmissione dei segnali. Tecnologia Oxygen Free Copper conductor. Ideale per TV Slim grazie al plug inclinabile e ruotabile fino a 360°. HDMI Cable with 360° plug 180° • • • • • 180° High quality HDMI cable for high definition A/V connections. Full HD quality resolution: 1920x1080 pixels. 24 K gold-plated contacts guarantee optimum signal transmission. Oxygen Free Copper conductor technology. 360° rotating plug allows installation of screen close to the wall. Câble HDMI avec prise 360° • DOPPIO SNODO DOUBLE SWIVEL • • • • DVD Câble HDMI de haute qualité pour la liaison de vos périphériques Audio/Vidéo en haute définition. Résolution Full HD 1920x1080 pixels (dpi). Contacts en plaqué Or 24 K garantissant une transmission optimale du signal. Technologie OFC : conducteur en cuivre désoxygéné. Prise inclinable et rotative à 360° idéale pour TV LED et slim. TV Cable HDMI con conector 360° BLU-RAY • • • GAMING • • Cable HDMI de alta calidad para la conexion A/V en alta definición. Resolución de calidad Full HD 1920x1080 pixels. Los contactos dorados 24 K aseguran una optima transmición de las señales. Tecnologia conductor Oxygen Free Copper. Ideal para TV Slim ( fino ) gracias al conector inclinable y orientable hasta 360°. Product Length Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code H2M360 2m 497006 BA 6 22 x 22 x 17 8006023107353 147 Cavo HDMI con plug 360° per 3D Cavo HDMI con plug 360° per dispositivi 3D • • • • • • • 180° Cavo HDMI di alta qualità per il collegamento A/V ad altissima definizione. Risoluzione di qualità Full HD 4096x2160 pixels. I contatti dorati 24 K assicurano l’ottima trasmissione dei segnali. Tecnologia Oxygen Free Copper conductor. Funzionalità HEC (HDMI Ethernet Channel). Adatto per TV e dispositivi 3D. Ideale per TV Slim grazie al plug inclinabile e ruotabile fino a 360°. HDMI Cable with 360° plug for 3D devices • • • • • • • 180° High quality HDMI cable for high definition A/V connections. Full HD quality resolution: 4096x2160 pixels. 24 K gold-plated contacts guarantee optimum signal transmission. Oxygen Free Copper conductor technology. HEC (HDMI Ethernet Channel) function. Suitable for TVs and 3D devices. 360° rotating plug allows installation of screen close to the wall. Câble HDMI avec prise 360° pour dispositifs 3D • DOPPIO SNODO DOUBLE SWIVEL • • • • • • DVD TV BLU-RAY Câble HDMI de haute qualité pour la liaison de vos périphériques Audio/Vidéo en haute définition. Résolution Full HD 4096x2160 pixels (dpi). Contacts en plaqué Or 24 K garantissant une transmission optimale du signal. Technologie OFC: conducteur en cuivre désoxygéné. Fonctionnalité HEC (HDMI Ethernet Channel). Pour TV HD et 3D. Prise inclinable et rotative à 360° idéale pour TV LED et slim. Cable HDMI con conector 360° para dispositivos 3D • • • GAMING • • • • 148 Cable HDMI de alta calidad para la conexion A/V en alta definición. Resolución de calidad Full HD 4096x2160 pixels. Los contactos dorados 24 K aseguran una optima transmición de las señales. Tecnologia conductor Oxygen Free Copper. HDMI Ethernet Channel. Para TV 3D. Ideal para TV Slim ( fino ) gracias al conector inclinable y orientable hasta 360°. Product Length Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code H2M3D 2m 497007 BA 6 22 x 22 x 17 8006023110520 Cavo HDMI per dispositivi 3D Cavo HDMI per dispositivi 3D • • • • • • • Cavo HDMI di alta qualità per il collegamento A/V ad altissima definizione. Risoluzione di qualità Full HD 4096x2160 pixels. I contatti dorati 24 K assicurano l’ottima trasmissione dei segnali. Tecnologia Oxygen Free Copper conductor. Funzionalità HEC (HDMI Ethernet Channel). 100% tripla schermatura per eliminare le interferenze elettromagnetiche. Adatto per TV e dispositivi 3D. HDMI Cable for 3D devices • • • • • • High quality HDMI cable for high definition A/V connections. Full HD quality resolution: 4096x2160 pixels. 24 K gold-plated contacts guarantee optimum signal transmission. Oxygen Free Copper conductor technology. HEC (HDMI Ethernet Channel) function. 100% triple shielding to eliminate electro-magnetic interference. Suitable for TVs and 3D devices. Cable HDMI pour dispositifs 3D • • • • • • DVD TV BLU-RAY • Câble HDMI de haute qualité pour la liaison de vos périphériques Audio/Vidéo Résolution FULL HD 4096x2160 pixels (dpi). Contacts en plaqué Or 24 K garantissant une transmission optimale du signal. Technologie OFC: conducteur en cuivre désoxygéné. Fonctionnalité HEC (HDMI Ethernet Channel). 100% Triple protection pour éliminer les interférences électromagnétiques. Pour TV HD et 3D. Cable HDMI para dispositivos 3D • • • GAMING • • Cable HDMI de alta calidad para la conexion A/V en alta definición. Resolución de calidad Full HD 4096x2160 pixels. Los contactos dorados 24K aseguran una optima transmición de las señales. Tecnologia conductor Oxygen Free Copper. HDMI Ethernet Channel Para TV 3D. Product Length Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code H1,5MF 1,5 m 497009 BA 6 22 x 22 x 17 8006023124084 149 Cavo HDMI con plug 90° per dispositivi 3D Cavo HDMI con plug 90° per dispositivi 3D • • • • • • • • Cavo HDMI di alta qualità per il collegamento A/V ad altissima definizione. Risoluzione di qualità Full HD 4096x2160 pixels. I contatti dorati 24 K assicurano l’ottima trasmissione dei segnali. Tecnologia Oxygen Free Copper conductor. Funzionalità HEC (HDMI Ethernet Channel). 100% tripla schermatura per eliminare le interferenze elettromagnetiche. Adatto per TV e dispositivi 3D. Ideale per Slim TV grazie al plug inclinato a 90°. HDMI Cable with 90° plug for 3D devices • • • • • • • • High quality HDMI cable for high definition A/V connections. Full HD quality resolution: 4096x2160 pixels. 24 K gold-plated contacts guarantee optimum signal transmission. Oxygen Free Copper conductor technology. HEC (HDMI Ethernet Channel) function. 100% triple shielding to eliminate electro-magnetic interference. Suitable for TVs and 3D devices. Ideal for Slim TVs thanks to its 90° angled plug. Cable HDMI avec prise 90° pour dispositifs 3D • CAVO INCLINATO 90 ° 90° PLUG CONNECTOR • • • • • DVD TV BLU-RAY • Câble HDMI de haute qualité pour la liaison de vos périphériques Audio/Vidéo en haute définition. Résolution FULL HD 4096x2160 pixels (dpi). Contacts en plaqué Or 24 K garantissant une transmission optimale du signal. Technologie OFC: conducteur en cuivre désoxygéné. Fonctionnalité HEC (HDMI Ethernet Channel). 100% Triple protection pour éliminer les interférences électromagnétiques. Pour TV HD et 3D. Prise orientable à 90° idéale pour les TV LED et slim. Cable HDMI con conector 90° para dispositivos 3D GAMING • • • • • 150 Cable HDMI de alta calidad para la conexion A/V en alta definición. Resolución de calidad Full HD 4096x2160 pixels. Los contactos dorados 24K aseguran una optima transmición de las señales. Tecnologia conductor Oxygen Free Copper. HDMI Ethernet Channel. Para TV 3D. Ideal para Slim TV ( finos ) gracias al conector inclinado a 90°. Product Length Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code H2M90F 2m 497010 BA 6 22 x 22 x 17 8006023124107 Cavo HDMI standard Cavo HDMI Standard • • • Cavo HDMI di alta qualità per il collegamento A/V ad altissima definizione. Risoluzione di qualità Full HD 1920x1080 pixels. I contatti dorati 24 K assicurano l’ottima trasmissione dei segnali. Standard HDMI Cable • • • High quality HDMI cable for high definition A/V connections. Full HD quality resolution: 1920x1080 pixels. 24 K gold-plated contacts guarantee optimum signal transmission. Câble HDMI Standard • • • Câble HDMI de haute qualité pour la liaison de vos périphériques Audio/Vidéo en haute définition. Résolution Full HD 1920x1080 pixels (dpi). Contacts en plaqué Or 24 K garantissant une transmission optimale du signal. DVD TV BLU-RAY Cable HDMI Standard • • GAMING • Cable HDMI de alta calidad para la conexion A/V en alta definición. Resolución de calidad Full HD 1920x1080 pixels. Los contactos dorados 24 K aseguran una optima transmición de las señales. Product Length Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code H1,5ECO 1,5 m 497002 BB 6 22 x 22 x 17 8006023107278 151 Cavo SCART con plug 90° Cavo Scart con plug 90° • • • • • Cavo Audio/Video mod. Scart a 21 pin. Schermatura interna singola. Contatti in nichel – Guaina in PVC. Ideale per collegare Decoder, DVD, VCR al TV. Ideale per Slim TV grazie al plug inclinato a 90°. Scart Cable • • • • • Audio/Video Scart Connecting cable 21 pins. Single External Shield. Nickel Plated Pins, PVC jacket. Ready to connect DVB-T, DVD, VCR to TV Ideal for Slim TVs thanks to its 90° angled plug. Câble péritel • • • CAVO INCLINATO 90 ° 90° PLUG CONNECTOR • • Câble péritel Audio/Vidéo 21 broches. Blindage simple. Contact en nickel et gaine en PVC. Idéal pour raccorder décodeur, DVD et magnétoscope au téléviseur. Prise orientable à 90° idéale pour les TV LED et slim. Cable Scart • • • DVD • • Cable Audio/video mod. Scart de 21 contactos. Blindadura interior. Contactos de níquel, cobre cable en PVC. Ideal para conectar Decodifi cador, DVD, VCR al TV. Ideal para Slim TV ( finos ) gracias al conector inclinado a 90°. DVB -T SCART TV VCR Product 152 SC1,5M90 Length Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 1,5 m 497053 BA 6 20 x 20 x 13,5 8006023117369 Cavo SCART Cavo Scart • • • • Cavo Audio/Video mod. Scart a 21 pin. Schermatura interna singola. Contatti in nichel – Guaina in PVC. Ideale per collegare Decoder, DVD, VCR al TV. Scart Cable • • • • Audio/Video Scart Connecting cable 21 pins. Single External Shield. Nickel Plated Pins, PVC jacket. Ready to connect DVB-T, DVD, VCR to TV. Câble péritel • • • • Câble péritel Audio/Vidéo 21 broches. Blindage simple. Contact en nickel et gaine en PVC. Idéal pour raccorder décodeur, DVD et magnétoscope au téléviseur. Cable Scart • • • DVD • Cable Audio/video mod. Scart de 21 contactos. Blindadura interior. Contactos de níquel, cobre cable en PVC. Ideal para conectar Decodificador, DVD, VCR al TV. DVB -T SCART TV VCR Product Length Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code SC1,5M 1,5 m 497051 BA 6 20 x 20 x 13,5 8006023107391 SC1,5MECO 1,5 m 497052 BA 6 20 x 20 x 13,5 8006023107414 153 Cavo antenna Cavo antenna • • • • • Cavo antenna 75 Ohm. Schermatura ad alta efficienza >75 dB. 1x connettore coassiale 9,5 mm maschio. 1x connettore coassiale 9,5 mm femmina. Adattatore M/M incluso. Coaxial cable • • • • • Aerial Lead 75 ohm. Shielded conductor, high Efficiency >75 dB. 1 x 9,5 mm coaxial plug female. 1 x 9,5 mm coaxial plug male. M/M adaptor included. Câble antenne • • • • • PRESA ANTENNA A MURO WALL SOCKET TV - DVB-T Cable antenna • • • • • 154 Câble antenne 75 Ohm. Blindage haute performance >75 dB. 1x fiche coaxiale mâle 9,5 mm. 1x fiche coaxiale femelle 9,5 mm. Adaptateur mâle/mâle inclus. Cable antena 75 Ohm. Blindadura de alta eficiencia > 75 db. 1 x conector coaxial 9,5 mm macho. 1 x conector coaxial 9,5 mm feminino. Adaptador Macho/Macho incluido. Product Length Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code ANT2M 2m 497100 BA 6 22 x 8,5 x 10 8006023107438 Cavo antenna con plug 90° Cavo antenna • • • • • • Cavo antenna 75 Ohm. Schermatura ad alta efficienza >75 dB. 1x connettore coassiale 9,5 mm maschio. 1x connettore coassiale 9,5 mm femmina. Adattatore M/M incluso. Ideale per l’installazione di Slim TV. Coaxial cable • • • • • • Câble antenne SPECIALE PER SLIM TV SPECIAL FOR SLIM TV • • • PRESA ANTENNA A MURO WALL SOCKET Aerial Lead 75 ohm. Shielded conductor, high Efficiency >75 dB. 1 x 9,5 mm coaxial plug female. 1 x 9,5 mm coaxial plug male. M/M adaptor included. Ideal to install Slim TV. • TV - DVB-T • • Câble antenne 75 Ohm. Blindage haute performance >75 dB. 1x fiche coaxiale mâle 9,5 mm. 1x fiche coaxiale femelle 9,5 mm. Adaptateur mâle/mâle inclus. Idéal pour l’installation d’un TV LED ou slim. Cable antenna • • • • • • Product ANT2M90 Cable antena 75 Ohm. Blindadura de alta eficiencia > 75 db. 1 x conector coaxial 9,5 mm macho. 1 x conector coaxial 9,5 mm feminino. Adaptador Macho / Macho incluido. Ideal para la instalación de televisores finos (slim). Length Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 2m 497101 BA 6 22 x 8,5 x 10 8006023107452 155 Packaging Art: 497000 - 1 m Art: 497001 - 2 m Art: 497003 - 1 m Art: 497004 - 2 m Art: 497005 - 1,5 m Art: 497007 - 2 m Art: 497009 - 1,5 m Art: 497010 - 2 m Art: 497051 - 1,5 m Art: 497053 - 1,5 m Art: 497052 - 1,5 m Art: 497006 - 2 m Art: 497101 - 2 m Art: 497002 - 1,5 m Product 156 Art: 497100 - 2 m Art Code Dimension (cm) Espositore da banco Cleaning / Cavi A/V M9993528 43 x 20 x 29 Espositore Cross-Selling in cartotecnica M9992993 + M9992994 48 x 26 x 26 Accessori Accessories | Accessoires | Accesorios Occhiali 3D .......................................p 158 Gusci.......................................................p 162 Portatelecomandi .......................p 172 New Light Kit ..................................p 173 Cable Cover ......................................p 174 Audio/Video 2 0 1 3 157 Occhiali 3D passivi Meliconi Accedi agli effetti spettacolari del 3D con gli occhiali 3D view Meliconi! Gli occhiali Meliconi consentono la fruizione ottimale di contenuti 3D con qualsiasi TV 3D che preveda l’utilizzo di occhiali 3D passivi (verificare le istruzioni del proprio TV in caso di dubbi). Sono leggeri, comodi e resistenti, le lenti di alta qualità sono pretrattate per ottimizzare la qualità della visione. 3Dview Meliconi: la TV come non l’avete mai vista. Meliconi 3Dview passive 3D glasses Meliconi’s 3D view glasses will let you discover the spectacular effects of 3D television! Meliconi’s glasses are designed for optimal viewing of 3D content on any 3D television that requires the use of passive 3D glasses (check your televisions’ instructions if you have any doubts). Light and resistant they feature high quality pre-treated lenses designed to optimise the viewing experience. 3Dview Meliconi: TV like you’ve never seen before. Lunettes 3D passives 3Dview Meliconi Pour ne rien perdre des effets spectaculaires de la 3D! Les lunettes Meliconi permettent de bénéficier pleinement des contenus 3D avec tous les téléviseurs compatibles avec le port de lunettes 3D passives (vérifiez les instructions de votre téléviseur en cas de doutes). Légères, confortables et résistantes, les verres de haute qualité sont traités pour optimiser la qualité de vision. 3Dview Meliconi : la télévision comme vous ne l’avez jamais vue. Gafas 3D pasivas 3Dview Meliconi ¡Accede a los efectos espectaculares del 3D con las gafas 3D view Meliconi! Las gafas Meliconi permiten disfrutar al máximo de los contenidos 3D con cualquier TV 3D que prevea el uso de gafas 3D pasivas (comprueba las instrucciones de tu TV en caso de dudas). Son ligeras, cómodas y resistentes, las lentes de alta calidad han sido pretratadas para optimizar la calidad de visión. 3Dview Meliconi: la TV como nunca antes la has visto. 158 3D View 100 + Passive 3D glasses with circular polarization Occhiali 3D passivi a polarizzazione circolare • • • • • • • • Set 2 pz: 1 occhiale bianco + 1 occhiale nero Compatibili con tutte le TV 3D a tecnologia passiva Finitura opaca Spessore lente 0,4 mm Si possono indossare comodamente anche sopra gli occhiali Lenti anti sfarfallio per lunghe ore di intrattenimento Leggeri per un confort duraturo Immagini nitide con effetto sovrapposizione minimo • • • • • • • • Gafas 3D pasivas de polarización circular Lunettes 3D passives à polarisation circulaire • • • • • • • • Lot de 2 pièces : 1 paire de lunettes blanches + 1 paire de lunettes noires Compatibles avec toutes les TV 3D à technologie passive Finition opaque Verres de 0,4 mm d’épaisseur Se portent confortablement même sur des lunettes de vue Verres anti-scintillement pour de longues heures de divertissement Légères pour un confort durable Images nettes avec effet de superposition minimal Product 3D View 100 Colour Set 2 pieces: 1 white glasses + 1 black glasses Compatible with all passive 3D TVs Matt finish Lens thickness 0.4 mm They can be worn comfortably over prescription glasses Anti-flicker lenses for long hours of viewing pleasure Light for long term comfort Sharp images with minimal overlapping • • • • • • • • Conjunto de 2 u: 1 gafas blancas + 1 gafas negras Compatibles con todas las TV 3D de tecnología pasiva Acabado opaco Espesor de la lente 0,4 mm Se pueden llevar cómodamente también encima de las gafas de vista Lentes anti-parpadeo para largas horas de entretenimiento Ligeras para un confort duradero Imágenes nítidas con mínimo efecto de sobreposición Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 497400 BA 4 38 x 13 x 8,5 8006023192137 159 3D View 200 + + Passive 3D glasses / clip with circular polarization Occhiali / clip 3D passivi a polarizzazione circolare • • • • • • • • • Set 3 pz: 1 occhiale nero + 1 occhiale bianco / nero + 1 clip Compatibili con tutte le TV 3D a tecnologia passiva Finitura lucida Spessore lente 1,1 mm Montatura ABS di altissima qualità La clip è l’ideale per chi indossa occhiali Lenti anti sfarfallio per lunghe ore di intrattenimento Leggeri per un confort duraturo Immagini nitide con effetto sovrapposizione minimo • • • • • • • • • Gafas / clip 3D pasivos de polarización circular Lunettes / clip 3D passives à polarisation circulaire • • • • • • • • • Lot de 3 pièces : 1 paire de lunettes noires + 1 paire de lunettes blanches / noires + clip Compatibles avec toutes les TV 3D à technologie passive Finition brillante Verre de 1,1 mm d’épaisseur Monture ABS de très haute qualité Le clip est idéal lorsqu’on porte des lunettes de vue Verres anti-scintillement pour de longues heures de divertissement Légères pour un meilleur confort Images nettes avec effet de superposition minimal Product 160 3D View 200 Colour Set 3 pz: 1 black glasses + 1 black / white glasses + 1 clip Compatible with all passive 3D TVs Glossy finish Lens thickness 1.1 mm High quality ABS frame The clip is ideal for people who wear glasses Anti-flicker lenses for long hours of viewing pleasure Light for long term comfort Sharp images with minimal overlapping • • • • • • • • • Conjunto de 3 u.: 1 gafas negras + 1 gafas blancas / negro + 1 clip Compatibles con todas las TV 3D de tecnología pasiva Acabado brillante Espesor de la lente 1,1 mm Montura ABS de altísima calidad El clip es ideal para quien lleva gafas de vista Lentes anti-parpadeo para largas horas de entretenimiento Ligeras para un confort duradero Imágenes nítidas con mínimo efecto de sobreposición Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 497401 BA 4 40 x 17,5 x 10 8006023192151 3D View flexi Passive 3D glasses with circular polarization Occhiali 3D passivi a polarizzazione circolare • • • • • • Compatibili con tutte le TV 3D a tecnologia passiva Spessore lenti 0,4 mm Extra resistenti e flessibili Leggerissimi e comodi da indossare Progettati per essere indossati anche sopra gli occhiali Lenti rivestite di pellicola protettiva • • • • • • Gafas 3D pasivas de polarización circular Lunettes 3D passives à polarisation circulaire • • • • • • Compatibles avec toutes les TV 3D à technologie passive Verres de 0,4 mm d’épaisseur Très résistantes et flexibles Très légères et confortables à porter Conçues pour être portées même sur des lunettes de vue Verres revêtus d’une pellicule protectrice Product 3D View flexi Colour Compatible with all passive 3D TVs Lens thickness 0.4 mm Extra resistant and flexible Extremely light and comfortable to wear Designed to be also worn over prescription glasses Lenses coated with protective film • • • • • • Compatible con todas las TV 3D de tecnología pasiva Espesor de la lente 0,4 mm Extra resistente y flexible Ligerísimas y cómodas de llevar Proyectadas para llevarlas encima de las gafas de vista Lentes revestidas con película de protección Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 497402 BA 4 33,5 x 5 x 10,5 8006023193950 161 Art: 497401 Art: 497400 Product 162 Espositore occhiali 3D + crowner Art Code Dimension (cm) 900721 33,5 x 20,5 x 37,5 Art: 497402 Il Guscio Meliconi Il guscio Meliconi: 25 anni di successi! Un successo non solo italiano che si rinnova per rispondere alle nuove caratteristiche dei telecomandi più recenti. Con 27 milioni di pezzi venduti in 25 anni, il guscio continua ad essere un prodotto che garantisce ottime rotazioni sul punto vendita risolvendo un’esigenza del consumatore sempre presente. Gusci La télécoque Meliconi : 25 ans de succès! Un succès qui dépasse les frontières de l’Italie et un produit qui se renouvelle afin de répondre aux caractéristiques des télécommandes actuelles. Avec 27 millions de pièces vendues depuis 25 ans, la télécoque garantit d’excellentes rotations aux distributeurs et permet de répondre à la demande des consommateurs. oc tish La Télécoque Meliconi An The Meliconi Cover: 25 years of success! A success that extends beyond Italy by adapting constantly to suit the features on the latest remote controls. With 27 million units sold in the last 25 years, the remote control cover is still a product that guarantees an excellent turnover in sales points as it meets an ever present consumer need. k The Meliconi Bodyguard Guscio Meliconi La Funda Meliconi: ¡25 años de éxitos! Un éxito no sólo italiano que se renueva para responder a las nuevas características de los mandos a distancia más recientes. Con 27 millones de piezas vendidas en 25 años, la funda protectora del mando a distancia sigue siendo hoy en día un producto que garantiza óptimas rotaciones en los puntos de venta, solucionando una exigencia del consumidor constantemente presente. 163 Guscio 1 Guscio per telecomando Samsung • • Protection for Samsung Remote Control Guscio in gomma elastica su misura per telecomando Samsung. Protegge il telecomando da urti e cadute. • • Télécoque pour télécommande Samsung • • Made to measure elastic rubber cover for Samsung remote control. Protects the remote control if bumped or dropped. Funda de goma para mando a distancia Samsung Télécoque extensible en gomme sur mesure pour télécommande Samsung. Protège la télécommande des chutes et des chocs. • • Funda de goma elástica para mando a distancia Samsung. Protege el mando contra golpes o caidas. Compatibile con i seguenti TV Samsung Compatible with the following Samsung TVs LE19A656 LE22A455 LE22A457 LE22A656 LE26A336 LE26A456 LE32A336 LE32A436 LE32A455 LE32A456 Made in Italy 164 Product Guscio 1 Colour LE32A457 LE32A557 LE32A558 LE37A336 LE37A456 LE37A558 LE40A336 LE40A436 LE40A455 LE40A456 Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 461011 BA 4 33 x 14 x 11 8006023105175 LE40A536 LE40A558 PS42A416 PS42A418 PS42A456 PS50A416 PS50A418 PS50A558 Guscio 2 Guscio per telecomando Samsung • • Protection for Samsung Remote Control Guscio in gomma su misura per telecomando Samsung. Protegge il telecomando da urti e cadute. • • Télécoque pour télécommande Samsung • • Made to measure rubber cover for Samsung remote control. Protects the remote control if bumped or dropped. Funda de goma para mando a distancia Samsung Télécoque sur mesure en gomme pour télécommande Samsung. Protège la télécommande des chutes et des chocs. • • Funda de goma para mando a distancia Samsung. Protege el mando contra golpes o caidas. Compatibile con i seguenti TV Samsung Compatible with the following Samsung TVs LE 19R86WD LE 22S86BD SYNCMASTER 233HD SYNCMASTER 933HD SYNCMASTER 2032MW Made in Italy Product Guscio 2 Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 461012 BA 4 33 x 14 x 11 8006023105199 165 Guscio 3 Guscio per telecomando Samsung • • Protection for Samsung Remote Control Guscio in gomma su misura per telecomando Samsung. Protegge il telecomando da urti e cadute. • • Télécoque pour télécommande Samsung • • Made to measure rubber cover for Samsung remote control. Protects the remote control if bumped or dropped. Funda de goma para mando a distancia Samsung Télécoque sur mesure en gomme pour télécommande Samsung. Protège la télécommande des chutes et des chocs. • • Funda de goma para mando a distancia Samsung. Protege el mando contra golpes o caidas. Compatibile con i seguenti TV Samsung Compatible with the following Samsung TVs LE 32A656 LE 32A756 LE 32B541 LE 32B530 LE 32B650 LE 37A616 LE 37A656 LE 37B530 LE 37B650 Made in Italy 166 Product Guscio 3 Colour LE 40A616 LE 40A656 LE 40A756 LE 40B530 LE 46A656 LE 46B530 LE 46B650 PS 42B450 PS 50B530 Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 461013 BA 4 33 x 14 x 11 8006023105212 Guscio 4 Guscio per telecomando Samsung • • Protection for Samsung Remote Control Guscio in gomma su misura per telecomando Samsung. Protegge il telecomando da urti e cadute. • • Télécoque pour télécommande Samsung • • Made to measure rubber cover for Samsung remote control. Protects the remote control if bumped or dropped. Funda de goma para mando a distancia Samsung Télécoque sur mesure en gomme pour télécommande Samsung. Protège la télécommande des chutes et des chocs. • • Funda de goma para mando a distancia Samsung. Protege el mando contra golpes o caidas. Compatibile con i seguenti TV Samsung Compatible with the following Samsung TVs LE 19B450 LE 19B541 LE 19B650 LE 22B350 LE 22B450 LE 22B541 LE 22B650 LE 26B350 LE 26B450 LE 26B460 Made in Italy Product Guscio 4 Colour LE 32B350 LE 32B450 P 2270HD P 2370HD PS 50B430 PS 42B430 T 200HD T 220HD T 240HD T 260HD Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 461014 BA 4 33 x 14 x 11 8006023105243 167 Guscio 5 Guscio per telecomando Samsung • • Protection for Samsung Remote Control Guscio in gomma su misura per telecomando Samsung. Protegge il telecomando da urti e cadute. • • Télécoque pour télécommande Samsung • • Made to measure rubber cover for Samsung remote control. Protects the remote control if bumped or dropped. Funda de goma para mando a distancia Samsung Télécoque sur mesure en gomme pour télécommande Samsung. Protège la télécommande des chutes et des chocs. • • Funda de goma para mando a distancia Samsung. Protege el mando contra golpes o caidas. Compatibile con i seguenti TV Samsung Compatible with the following Samsung TVs UE 32B6000 UE 32B7000 UE 32B7020 UE 40B6000 UE 40B7000 Made in Italy 168 Product Guscio 5 Colour UE 40B7020 UE 46B6000 UE 46B7000 UE 55B7000 Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 461015 BA 4 33 x 14 x 11 8006023105250 Guscio 6 SKY - My SKY Guscio per telecomando SKY - My SKY • • Guscio in gomma elastica su misura per i telecomandi di SKY, SKY HD e My SKY HD. Protegge il telecomando da urti e cadute. Compatibile con Made in Italy Product Guscio 6 SKY - My SKY Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 441563 BC 6 32 x 21 x 10 8006023032495 169 Guscio S Guscio per telecomando universale • • Universal rubber protection for remote control Guscio universale in gomma elastica per telecomando. Protegge il telecomando da urti e cadute. • • Télécoque universelle pour télécommande • Funda universal para mando. Télécoque universelle en gomme extensible pour télécommande. Protège la télécommande des chutes et des chocs. • • Funda de goma elástica universal para mando. Protege el mando contra golpes o caidas. 130 - 155 mm • Universal elastic rubber protection for remote control. Protects the remote control if bumped or dropped. 42 - 45 mm Made in Italy 170 Product Pr Guscio S Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 461002 BA 6 32 x 21 x 10 8006023109418 Guscio M Guscio per telecomando universale • • Universal rubber protection for remote control Guscio universale in gomma elastica per telecomando. Protegge il telecomando da urti e cadute. • • Télécoque universelle pour télécommande • Funda universal para mando. Télécoque universelle en gomme extensible pour télécommande. Protège la télécommande des chutes et des chocs. • • Funda de goma elástica universal para mando. Protege el mando contra golpes o caidas. 160 - 195 mm • Universal elastic rubber protection for remote control. Protects the remote control if bumped or dropped. 50 - 55 mm Made in Italy Product Produ Guscio M Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 461003 BA 6 32 x 21 x 10 8006023109432 171 Guscio L Guscio per telecomando universale • • Universal rubber protection for remote control Guscio universale in gomma elastica per telecomando. Protegge il telecomando da urti e cadute. • • Télécoque universelle pour télécommande • Funda universal para mando. Télécoque universelle en gomme extensible pour télécommande. Protège la télécommande des chutes et des chocs. • • Funda de goma elástica universal para mando. Protege el mando contra golpes o caidas. 200 - 240 mm • Universal elastic rubber protection for remote control. Protects the remote control if bumped or dropped. 50 - 55 mm Made in Italy 172 Product Guscio L Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 461004 BA 6 32 x 21 x 10 8006023109456 Portatelecomandi Portatelecomandi RC Holder Porte-télécommandes Portamandos 360° Product Portatelecomandi Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 458100 6 34 x 17,5 x 46 8006023124503 173 TV Light Kit Kit universale di illuminazione d’ambiente per TV • • • Compatibile con qualsiasi TV Comandabile con qualsiasi modello di telecomando Grande potenza illuminante (2 barre da 12 led ciascuna) Universal ambient lighting kit for TV sets • • • Compatible with any TV set Works with any remote control Great lighting power (2 x 12 LED bars) Kit universel d’éclairage d’ambiance pour TV • • • Compatible avec n’importe quel téléviseur Commandable avec n’importe quel modèle de télécommande Grande puissance d’éclairage (2 barres de 12 Leds chacune) Kit universal de alumbrado del entorno para televisión • • • Product 174 TV Light Kit universale Colour Compatible con cualquier televisión Puede controlarse con cualquier modelo de mando a distancia Gran potencia de iluminación (2 barras de 12 leds cada una) Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 480513 BA 4 - 8006023190348 Cable Cover 65 Maxi = 65 mm (2.6”) = 650 mm (25.6”) = 25 mm (1”) = 81 mm (3.2”) = 81 mm (3.2”) = 27 mm (1.1”) Verniciabile Paintable Included Aluminium Construction 5 Years Warranty Made in Italy Product Cable Cover 65 Maxi Cable Cover 65 Maxi Cable Cover 65 Maxi Colour Art Code 496000 BA 496001 BA 496002 BA Pcs x carton 6 6 6 Carton sizes (cm) 74 x 19 x 10,5 74 x 19 x 10,5 74 x 19 x 10,5 EAN code 8006023059423 8006023119363 8006023125289 175 Cable Cover 200 cm Ø 27 mm Product Made in Italy 176 Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Cable Cover 495000 BA 12 72 x 36 x 21 8006023001545 Cable Cover 49500002100 BA 12 72 x 36 x 21 8006023001545 177 Caratteristiche estetiche, pesi e misure non sono impegnativi e possono subire modifiche senza preavviso a discrezione della Meliconi S.p.A. Technical features, design, weight and size are not binding and Meliconi S.p.A. reserves the right to alter them without prior notification. Sous réserves de modifications des caractéristiques, formes, poids ou dimensions du produit de la part de Meliconi S.p.A. Características, estética, pesos y medidas no implican compromiso y pueden modificarse sin preaviso a discrecion de Meliconi S.p.A. C O R P O R A T E HEADQUARTERS MELICONI S.p.A. Via Minghetti, 10 40057 Cadriano di Granarolo E. - Bologna - Italy Tel +39 051 6008211 - Fax +39 051 765153 www.meliconi.com - [email protected] MELICONI FRANCE S.A.R.L. Electronique Grand Public et Accessoires Audio-Vidéo. Z.I. la Lauze - 8, rue Maryse Bastié 34430 St Jean De Védas (France) Tel (33) 04.99.52.26.52 - Fax (33) 04.99.52.26.69 www.meliconi.fr - [email protected] Remote Controls Aerials and other electronic accessories Headphones TV/Video floor stands TV/Video wall brackets Bases for TV/Video Cleaning range for TVs Audio/Video Cables Accessories Meliconi S.p.A. - Via Minghetti 10 - 40057 Cadriano di Granarolo E. - Bologna - Italy Tel +39 051 6008211 - Fax +39 051 765153 - www.meliconi.com - [email protected] M9992491 - Printed 02/13 T h e s p e c i ali s t o f T V A c c e s s o r i e s