“Pasqua a Bra – 139° Fiera Mostra Mercato del Bovino di Razza

Transcript

“Pasqua a Bra – 139° Fiera Mostra Mercato del Bovino di Razza
“Pasqua a Bra – 139° Fiera Mostra Mercato del Bovino di Razza
Piemontese e 16^ rassegna della salciccia di Bra”
Info: 0172.430185 (Uff. Turismo e Manifestazioni) – www.turismoinbra.it –
www.comune.bra.cn.it - [email protected]
30 MARZO / 30 MARCH / 30. MÄRZ / 30 MARS
dalle 12.00 / from 12.00 pm / von 12.00 Uhr / à partir de 12h00
Piazza Giolitti
GLI ORTI BRADESI / MARKET GARDENS OF BRA / GEMÜSEGARTEN VON BRA / JARDINS
POTAGERS DE BRA
30 MARZO / 30 MARCH / 30. MÄRZ / 30 MARS
Piazza Giolitti – ore 20.00 / 8.00 pm / 20.00 Uhr / 20h00
- “A TAVOLA CON GUSTO” – serata gastronomica: le verdure degli orti di Bra
- “A TAVOLA CON GUSTO” – gastronomical evening: the vegetables from the gardens of Bra
- “A TAVOLA CON GUSTO” – gastronomischer Abend: das Gemüse aus den Gärten von Bra
- “A TAVOLA CON GUSTO” – Soirée gastronomique: les légumes des jardins de Bra
30 MARZO / 30 MARCH / 30. MÄRZ / 30 MARS
FESTA DI PASQUA - PROCESSIONE / EASTER FESTIVAL - PROCESSION / OSTERN FESTIVALS PROZESSION / FÊTE DE PÂQUES - PROCESSION
Chiesa dei Battuti Bianchi – Corso Cottolengo
- Nella tradizionale processione che si snoda per le vie della Città viene esposto un prezioso gruppo
di statue in legno policromo attribuite a Stefano Maria Clemente nel 1758
- In the traditional procession that winds through the streets of the city is exposed a valuable group
of polychrome wooden statues attributed to Stefano Maria Clemente in 1758
- In der traditionellen Prozession, dass windet sich durch die Straßen der Stadt, ist eine wertvolle
Gruppe von polychrome hölzerne Statuen ausgesetzt, die von Stefano Maria Clemente im Jahre 1758
zurückzuführen sind.
- Dans la procession traditionnelle qu'il serpente pour les voies de la Ville il est exposé un groupe
précieux de statues en bois polychrome attribué à Stefano Maria Clément en 1758
30 MARZO – 1 APRILE / 30 MARCH – 1 APRIL / 30. MÄRZ – 1. APRIL / 30 MARS – 1 AVRIL
dalle ore 10.00 alle ore 23.00 / from 10.00 am to 11.00 pm / von 10.00 bis 23.00 Uhr / de 10h00 à 23h00
Movicentro – Piazza Nassirya
- XIII EDIZIONE MOSTRA DELL’ARTIGIANATO ARTISTICO, DI PRODUZIONE E DEI SERVIZI
th
- 13 EDITION OF THE ART CRAFTS EXHIBITION, OF PRODUCTION AND OF SERVICES
- 13. VERANSTALTUNG DER AUSSTELLUNG VOM KUNSTGEWERBE, DER PRODUKTION UND DER
DIENSTLEISTUNGEN
ème
- 13
ÉDITION MONTRE DE L'ARTISANAT ARTISTIQUE, DE PRODUCTION EST DES SERVICES
31 MARZO / 31 MARCH / 31. MÄRZ / 31 MARS
Piazza Giolitti – ore 13.00 / 1.00 pm / 13.00 Uhr / 13h00
- “A TAVOLA CON GUSTO” – pranzo di Pasqua alla scoperta della salsiccia di Bra
- “A TAVOLA CON GUSTO” – Easter dinner at the discovery of the Bra sausage
- “A TAVOLA CON GUSTO” – Osternabendessen in der Entdeckung von Bra Wurst
- “A TAVOLA CON GUSTO” – dîner de Pâques à la découverte de la saucisse de Bra
31 MARZO – 1 APRILE / 31 MARCH – 1 APRIL / 31. MÄRZ – 1. APRIL / 31 MARS – 1 AVRIL
Piazza Giolitti
- 16° RASSEGNA DELLA SALSICCIA DI BRA
th
- 16 FAIR OF PIEDMONTESE MEAT AND THE TYPICAL SAUSAGES OF BRA
- 16. MESSE DES PIEMONTESISCHEN FLEISCHES UND DER TYPISCHEN WURST VON BRA
ème
- 16
FOIRE DE LA VIANDE PIÉMONTAISE ET DES TYPIQUES SAUCISSES DE BRA
1 APRILE / 1 APRIL / 1. APRIL / 1 AVRIL
Piazza Giolitti
- 139° FIERA MOSTRA MERCATO DEL BOVINO DI RAZZA PIEMONTESE
th
- 139 FAIR SHOW MARKET OF BREED OF PIEDMONTESE CATTLE
- 139. MESSE AUSSTELLUNG MARKT VON RIND VON PIEMONTESISCHE RASSE
ème
- 139
FOIRE EXPOSITION MARCHÉ DU BOVIN DE RACE PIÉMONTAISE
1 APRILE / 1 APRIL / 1. APRIL / 1 AVRIL
Piazza Giolitti – ore 13.00 / 1.00 pm / 13.00 Uhr / 13h00
- “A TAVOLA CON GUSTO” – La Razza Piemontese in Tavola con il Gran Bollito alla Piemontese
- “A TAVOLA CON GUSTO” – The Piedmontese Breed on the table with the Great Piedmontese
Boiled Meat
- “A TAVOLA CON GUSTO” – Die piemontesischen Rasse auf dem Tisch mit dem großen gekochtes
Rindfleisch aus Piemont
- “A TAVOLA CON GUSTO” – La race piémontaise sur la table avec le grand viande bouillie du
Piémont
1 APRILE / 1 APRIL / 1. APRIL / 1 AVRIL
SCENDI DAL TRENO …E SEI AL CENTRO DELLA FESTA
- Treno d’epoca in occasione della manifestazione “Pasquetta a Bra”. Realizzato con il contributo
della REGIONE PIEMONTE Assessorato ai Trasporti e Trenitalia
- Vintage train on the occasion of the event "Easter Monday in Bra". With the contribution of the
Regione Piemonte, Assessorato ai Trasporti and Trenitalia
- Historischen Zug für die Veranstaltung "Ostermontag in Bra." Mit Hilfe von Regione Piemonte,
Assessorato ai Trasporti und Trenitalia
- Train d'époque à l'occasion de la manifestation " Lundi de Pâques à Bra." Réalisé avec la
contribution de la Regione Piemonte, Assessorato ai Trasporti et Trenitalia