NUOVO CENTRO DIREZIONALE, TORINO / NEW OFFICE

Transcript

NUOVO CENTRO DIREZIONALE, TORINO / NEW OFFICE
Renzo Piano Building Workshop
NUOVO CENTRO DIREZIONALE, TORINO /
NEW OFFICE BUILDING, TURIN
Il nuovo edificio per uffici, che rivoluziona i rapporti volumetrici del centro storico torinese,
s’integra nelle funzioni urbane offrendo al suo interno ampi spazi di uso pubblico e si distingue
per le innovative soluzioni tecnologiche che lo rendono un esempio di realizzazione a forte
sostenibilità ambientale
Revolutionising the volumetric proportions of Turin’s old city centre, a new skyscraper
integrates with urban functions by offering appreciable spaces for public use inside,
and is distinguished by innovative technological solutions that make it a shining example
of environmental sustainability
Foto/Photos Enrico Cano
domus 994 Settembre / September 2015
28 GREEN
DALLA RELAZIONE DI PROGETTO
Il progetto per il nuovo centro direzionale
Intesa Sanpaolo di Torino è al contempo un
laboratorio ambientale e sociale e un progetto
urbano, di un’urbanità discreta capace di
stabilire un legame con gli abitanti della città.
L’edificio è situato ai margini del centro storico,
in prossimità della stazione di Porta Susa,
all’incrocio nord-est tra corso Inghilterra e
corso Vittorio Emanuele II; s’inserisce al centro
di un’eccezionale concentrazione di servizi e
attrezzature pubbliche a scala metropolitana, in
una zona d’importanza strategica per la città.
L’adiacente giardino Nicola Grosa è stato
riqualificato e trasformato in spazio ludico,
con alberi di differente altezza, prati e servizi
per il quartiere. L’accesso al giardino da corso
Inghilterra avviene tramite una galleria
pubblica che attraversa la hall d’ingresso a piano
terra del nuovo edificio.
La torre, alta 166 m, si articola nel sottosuolo
in tre livelli di parcheggio e un livello di locali
tecnici e si affaccia su un giardino ribassato,
attorno al quale si sviluppano il ristorante
aziendale e l’asilo nido; fuori terra, si compone
di 26 piani di uffici, un piano dei quali destinato
alla formazione, nonché di spazi e servizi aperti
al pubblico. Due volumi in particolare attestano
la vocazione pubblica della torre: in basso, la sala
conferenze, polifunzionale e flessibile, che, grazie
a un solaio mobile e a un’acustica variabile,
si trasforma in sala per esposizioni, concerti o
spettacoli, a seconda delle necessità, e ospita
364 posti a sedere; in alto, la serra bioclimatica,
ventilata naturalmente, che accoglie il pubblico
su tre livelli: il ristorante con il giardino, la sala
espositiva e la terrazza panoramica.
A est e a ovest, la spina dorsale composta
di ascensori e scale contribuisce all’effetto
‘dentellato’ del progetto, mentre a sud la scala
di collegamento tra i vari piani incorpora un
giardino d’inverno verticale, in cui i rampicanti
filtrano la luce dietro facciate motorizzate, dotate
di sfaccettature fotosensibili che cambiano a
seconda del momento della giornata e della
stagione.
L’edificio è il risultato di una ricerca avanzata
volta a sfruttare al meglio le fonti naturali
di energia (acqua, aria, sole) e a limitarne il
consumo complessivo. L’acqua di falda viene
utilizzata per il raffrescamento degli uffici.
L’energia solare viene catturata da pannelli
fotovoltaici che rivestono l’intera facciata sud
della torre. Gli uffici hanno un’altezza di 3,20
m e dispongono di un’illuminazione indiretta
ottimizzata. Particolare attenzione è stata
posta alle condizioni di lavoro dei dipendenti in
termini di qualità di spazio, di luce e di comfort
termico.
La facciata vetrata a doppia pelle permette di
limitare le dispersioni termiche in inverno e
viene regolata in funzione degli apporti termici
attraverso un sistema di aperture e schermature
solari a lamelle motorizzate, che controllano
l’irraggiamento e la luce nelle aree di lavoro.
In estate, l’aria fresca notturna viene incanalata
all’interno dei doppi solai in cemento che ne
assorbono la freschezza per restituirla di giorno
negli uffici con l’aiuto di pannelli radianti.
L’insieme è gestito da sonde collegate al
BMS (Building Management System)
tecnologicamente più avanzato.
Come le montagne innevate sullo sfondo
della città di Torino, la torre è rivestita di
materiali chiari (vetro, alluminio laccato, vetro
opalescente) che la rendono quasi immateriale e
luminescente come il ghiaccio.
domus 994 Settembre / September 2015
GREEN 29
PIANTA DEL PIANO TERRA/GROUND-FLOOR PLAN
PIANTA DEL PIANO 36, SPAZIO ESPOSITIVO/PLAN OF FLOOR 36, EXHIBITION SPACE
•
Above: the relation
between the new building
(here, the eastern
facade) and the old
architecture of the city.
Lying four blocks away
from the Porta Susa train
station, the skyscraper
is positioned in an area
well served by public
transportation. Bottom:
study sketch showing
the vertical tripartition of
functions: the bottom and
top contain spaces that
are open to the public;
the offices of the Intesa
Sanpaolo bank occupy
the middle section
In questa pagina:
l’impianto planimetrico
lineare (in alto) include
sul lato sud un ampio
giardino, posto su un
livello ribassato rispetto
al piano terra. Intorno
a esso si dispongono il
ristorante aziendale e
l’asilo nido. Verso ovest
si apre invece il parco
urbano Nicola Grosa.
In corrispondenza degli
ultimi tre piani si sviluppa
la serra bioclimatica.
Al 35° piano si trova il
giardino pensile con
ristorante panoramico, al
36° una sala espositiva,
al 37° una caffetteria con
terrazza.
Per tutti i disegni © RPBW
•
This page: the linear
plan (top) includes a
rectangular interior
garden lying below
ground-floor level
and surrounded by
a restaurant and
kindergarten for use by
employees. The three top
floors feature a naturally
ventilated winter garden.
The roof garden and
panoramic restaurant
on the 35th floor, the
exhibition gallery on the
36th and the cafeteria
with terrace on the 37th
are open to the public.
The west side of the
building runs along the
edge of the Nicola Grosa
city park.
All drawings © RPBW
© RPBW
Sopra: il rapporto della
nuova architettura
con l’edificazione del
tessuto storico in una
veduta da est. Situata
nelle vicinanze della
stazione di Porta Susa,
la torre è collocata in
una zona ampiamente
servita dai mezzi pubblici
di trasporto. In basso:
schizzo di studio. In
evidenza, la tripartizione
verticale delle funzioni:
nel basamento e nella
sommità sono ospitati
gli spazi fruibili dalla
città; la fascia centrale è
invece riservata agli uffici
dell’istituto bancario
PIANTA DEL PIANO TIPO DEGLI UFFICI/TYPICAL FLOOR PLAN OF OFFICES
•
Pages 26-27: the new
skyscraper stands out
on Turin’s skyline. Its
166 metres (1.5 less than
the Mole Antonelliana)
are divided into 44
storeys of which 38 are
aboveground.
This page, above: the
site of the building in
the urban fabric. To
its left lies the Nicola
Grosa park, renewed by
Intesa Sanpaolo during
the construction of the
bank’s new headquarters.
One way of entering
the park is through the
ground-floor lobby of
the skyscraper. A public
parking lot is currently
being built underneath
the park
SEZIONE LONGITUDINALE SULLA HALL E L’AUDITORIUM/
LONGITUDINAL SECTION THROUGH THE HALL AND AUDITORIUM
© RPBW
Alle pagine 26-27: la
nuova torre spicca nello
skyline della città. Alta
166 m, poco meno della
Mole Antonelliana, si
sviluppa su 44 piani, di
cui 38 fuori terra.
In questa pagina,
sopra: localizzazione
dell’edificio nella trama
urbana. Alla sua sinistra
si scorge l’area del
giardino Nicola Grosa,
che è stato riqualificato
da Intesa Sanpaolo in
concomitanza con i
lavori della sua nuova
sede: uno degli accessi
al giardino avviene
attraverso la hall al piano
terra della torre. Sotto
la superficie verde è in
via di realizzazione un
parcheggio pubblico
0
10M
SEZIONE LONGITUDINALE SULLA SERRA/
LONGITUDINAL SECTION THROUGH THE THREE WINTER GARDEN LEVELS
domus 994 Settembre / September 2015
30 GREEN
FROM THE ARCHITECTS’ PROJECT DESCRIPTION
The project for the new head office of the Italian
bank Intesa Sanpaolo in Turin was designed to
be environmentally advanced and partially open
to the public, with a discreet urbanity that unites
it with the city’s inhabitants.
The building is located on the edge of the historic
centre near the Porta Susa railway station, at
the northeastern intersection between Corso
Inghilterra and Corso Vittorio Emanuele II.
It lies in close proximity to an exceptional
concentration of public services and facilities
on the metropolitan scale in a zone of strategic
importance for the city.
The adjoining park, Giardino Nicola Grosa, has
been upgraded and transformed into a playful
area, with trees of different heights, lawns and
neighbourhood facilities. Access to the park from
Corso Inghilterra is provided by a public gallery
that traverses the building’s entrance hall on the
ground floor.
Underground, the 166-metre-tall tower features
three levels of parking garages, one level of
utility rooms and a sunken garden around which
are laid out the employees’ restaurant and
kindergarten. Of the floors aboveground, 26 are
for offices, including one for company training.
The building also hosts spaces and services open
to the public.
Two volumes in particular contain the tower’s
public functions. The lower one, on floors three
and four, is the multi-purpose, flexible conference
room with 364 seats. A movable platform allows
it to be transformed into an exhibition, concert
or performance hall with adjustable acoustics.
Higher up, on floors 35-37, a naturally ventilated
winter garden welcomes the public on three
levels divided into a restaurant with garden,
Sopra: il fronte sud,
con il volume centrale
aggettante che ospita
un vano scale con
un giardino d’inverno
verticale, le cui piante
rampicanti filtrano la luce
proveniente dall’esterno.
L’intera facciata è coperta
da un campo fotovoltaico
di circa 1.600 m2. Il fronte
ovest (pagina a lato,
visto dal giardino Nicola
Grosa), come quello
est, è invece costituito
da un sistema a doppia
pelle, dotato di lamelle
mobili che garantiscono
ventilazione in estate e
isolamento termico in
inverno. Tutte le facciate
sono state realizzate da
Permasteelisa Group
Photo Michel Denancé
Sopra: dettaglio delle
grandi travi situate
nel piano tecnico al di
sopra dell’auditorium,
in fase di cantiere. A
destra: un momento dei
lavori vicino a una delle
sei megacolonne che
caratterizzano la torre
an exhibition hall and a roof terrace.
To the east and west, the building’s spines
consisting of elevators and stairs contribute
to enlivening the exterior and giving it a
“dentellated” look. To the south, the staircase
connecting the floors incorporates a vertical
winter garden where creepers filter the light
behind motorised facades fitted with lightsensitive louvres that change direction according
to the time of day and the season.
The building is the result of advanced research
intended to take advantage of the surrounding
natural sources of energy (water, air, sunlight)
and limit overall consumption. Groundwater
is used for cooling the offices. Solar energy is
captured by photovoltaic panels covering the
tower’s whole south facade.
The 3.2-metre-high ceilings of the offices are
equipped with indirect lighting, specifically
modulated for the work environment. Particular
attention was paid to the working conditions of
employees in terms of quality of space, lighting
and thermal comfort.
Double glazing limits heat loss in winter. Heat
input is controlled by a system of apertures
and solar screens with motorised louvres that
regulate indirect and direct lighting in the work
areas. In summer, night air is channelled inside
through the double concrete floor slabs, which
give the offices coolness by day with the help of
radiating panels. The indoor climate is controlled
by probes linked to a technologically advanced
building management system (BMS).
Like the snow-capped mountains that form
the backdrop to the city of Turin, the tower
is covered with bright white materials (glass,
lacquered aluminium and opalescent glass)
that make it almost immaterial and as
luminescent as ice.
•
Above: partial view
of the giant beams on
the utility level above
the auditorium, during
construction. Right: work
being done on one of
the six megacolumns
that characterise the
building’s exterior on
the east and west sides
(three columns per side)
•
Above: over the middle
of south-facing facade
runs a projecting spinal
column of stairs screened
on the inside by climbing
plants that filter incoming
sunlight. This side of
the building is mounted
with 1,600 square metres
of photovoltaic panels.
The west-facing facade
(opposite page, seen
from the Nicola Grosa
park) and the eastern
one are constructed
with a double skin,
equipped with rotating
louvres that guarantee
ventilation in summer
and thermal insulation
in winter. All facades
were manufactured by
Permasteelisa Group
domus 994 Settembre / September 2015
© RPBW
32 GREEN
•
Sopra: il giunto di
facciata. Sotto: mockup della megacolonna.
L’edificio è stato oggetto
di studio nell’ambito
di un master di
secondo livello sulla
“Progettazione e
costruzione di edifici
di grande altezza”,
promosso dal
Politecnico di Torino in
collaborazione con Intesa
Sanpaolo e la Camera di
Commercio di Torino
Above: the joint
used for the facades.
Below: a mock-up of
the megacolumn. The
skyscraper was used
as a study project for
a specialised master’s
degree course in “the
design and construction
of buildings of great
height”, held by Intesa
Sanpaolo and the Turin
Chamber of Commerce in
partnership with the Turin
Polytechnic
A sinistra e pagina a
fronte: due vedute della
parte basamentale
della torre. In linea
con i principi di
sostenibilità ambientale,
tutte le superfici
esterne, realizzate
con colori chiari, sono
caratterizzate da una
bassa riflettanza, per
evitare l’assorbimento
delle radiazioni solari e
il surriscaldamento del
microclima
Left and opposite
page: two views of the
base of the building. In
line with the principles
of environmental
sustainability, all external
surfaces, light in colour,
are characterised by low
emittance in order to
avoid absorption of heat
from the sun’s rays and
subsequent overheating
of the microclimate
indoors
0
© RPBW
SEZIONE DELLA DOPPIA FACCIATA/SECTION OF THE DOUBLE FACADE
50CM
Sopra: l’edificio è stato
concepito secondo
principi di recupero,
controllo e contenimento
dei consumi energetici,
adottando le soluzioni
tecnologiche e
impiantistiche più
avanzate in questo
ambito. Il sistema delle
due pareti vetrate con
un’intercapedine che
funge da cuscinetto
termico permette di
ottenere un ottimale
adeguamento climatico
all’interno
•
Above: the building
was designed to
reuse resources and
control and minimise
energy consumption
by adopting the most
advanced technology for
construction and utility
systems. Two glazed
walls separated by a gap
for thermal insulation
provide optimum climate
control
•
domus 994 Settembre / September 2015
34 GREEN
Centro direzionale Intesa Sanpaolo/
Intesa Sanpaolo office building
Torino/Turin, Italia/Italy
Progetto/Design
Renzo Piano Building Workshop, architects
Committente/Client
Intesa Sanpaolo
Concorso, gruppo di progettazione/Competition, design team
P. Vincent (partner responsabile/partner in charge),
W. Matthews, C. Pilara, con/with J. Carter, T. Nguyên,
T. Sahlmann e/and V. Delfaud, A. Amakasu;
O. & A. Doizy (modelli/models)
Sviluppo progetto, gruppo di progettazione/
Design development, design team
P. Vincent e/and A.H. Temenides (partner e associato responsabili/
partner and associate in charge), C. Pilara, V. Serafini, con/with A.
Alborghetti, M. Arlunno, J. Carter, C. Devizzi, V. Delfaud,
G. Marot, J. Pattinson, D. Phillips, L. Raimondi, D. Rat, M.
Sirvin e/and M. Milanese, A. Olivier, J. Vargas; S. Moreau
(aspetti ambientali/environmental aspects); O. Aubert, C. Colson, Y.
Kyrkos, A. Pacé (modelli/models)
Consulenti/Consultants
Inarco (consulente architettura/consulting architect); Expedition
Engineering / Studio Ossola / M. Majowiecki (strutture/
structural engeneering); Manens-Tifs (impianti/services); RFR
(ingegnerizzazione facciata/facade engineering); Éléments Ingénieries
/ CSTB / RWDI (studi ambientali/environmental studies); Golder
Associates (consulente idrogeologico/hydrogeological consultant); GAE
Engineering (sistema antincendio/fire prevention); Peutz & Associés
/ Onleco (acustica/acoustics); Lerch, Bates & Associates
(collegamenti verticali/vertical transportation); SecurComp (sicurezza/
security); Cosil (illuminotecnica/lighting); Labeyrie & Associés
(impianti audio e video/audio and video equipment); Spooms / Barberis
(attrezzature cucina/kitchen equipment); Atelier Corajoud / Studio
Giorgetta (progettazione paesaggistica/landscape design); Tekne
(consulente costi/cost consultant); Michele De Lucchi / Pierluigi
Copat Architecture (architettura d’interni/interior design); Jacobs
Italia (direzione lavori/site supervision)
Superfici/Surfaces
7,000 m2 (sito/site area);
110,000 m2 (superficie costruita/total floor area);
65,000 m2 (fuori terra/above ground)
Date/Dates
2006 (concorso/competition); 2006-2015 (sviluppo progetto
e costruzione/design development and construction)
Sopra a sinistra e
pagina a fronte: la serra
bioclimatica agli ultimi
tre piani impedisce alla
radiazione solare di
accumularsi sul tetto
ed evita le dispersioni
termiche in inverno,
mantenendo una
temperatura controllata
in estate. L’edificio è
interamente alimentato
da energia proveniente
da fonti rinnovabili.
Sopra, a destra: gli uffici
sono studiati in modo
che possano godere il
più possibile della luce
naturale. In tutti gli
ambienti sono previste
portate d’aria superiori
agli standard. A destra:
un particolare del corpo
scala a sud
•
Above left and opposite
page: the naturally
ventilated winter garden
on the top three floors
prevents the sun’s rays
from accumulating on the
roof, limits heat loss in
cold weather, and keeps
temperatures under
control in hot weather.
The skyscraper runs
entirely on renewable
energy. Above right: the
offices are laid out in
such a way as to enjoy
as much natural light as
possible. All interiors
receive above-standard
amounts of fresh air.
Right: partial view of the
stair on the south side