Il primo piede Bionico PROPRIO FOOT® Nuovi - assets

Transcript

Il primo piede Bionico PROPRIO FOOT® Nuovi - assets
Maggio 2012
www.ossur.it
Il primo piede Bionico
PROPRIO FOOT®
Correre come il vento
Flex-Run™ with Nike Sole
Nuovi prodotti
Attualità Össur
Fluido, Affidabile e
Sorprendentemente Semplice
fluido - Movimenti di flessione ed estensione più controllabili e fluidi sia in fase statica che dinamica danno origine
ad un’andatura naturale, sicura ed efficiente.
affidabile - Supporto ottimale in fase di appoggio, per una sicurezza impareggiabile, anche per gli utenti meno
agili o di corporatura robusta.
semplice - Semplice da impostare e da utilizzare, grazie alla configurazione completamente automatica e alla funzione di adattamento continuo.
Chiama ora per ottenere maggiori informazioni
sul RHEO KNEE: 00800 35 39 36 68
o visita il sito www.ossur.it
Introduzione
Gentile lettore,
Dopo aver già ricevuto ottimi feedback da
parte di utenti e medici, la nuova versione
di PROPRIO FOOT ottiene un ruolo centrale nell’ultima edizione della nostra Insight.
Questa sorprendente combinazione di tecnologia e design, in grado di offrire risultati estremamente positivi, racchiude le ultime novità
della piattaforma Bionic Technology by Össur.
Sotto i riflettori si trova anche l’entusiasmante
nuova collaborazione tra Össur e Nike. L’atleta
di fama mondiale e star del Team Össur,
Sarah Reinersten ha collaborato con il team
di Ricerca e Sviluppo di Nike per sviluppare
un’eccezionale suola da corsa nata come
complemento per i piedi da corsa Flex-Run™.
Soprannominato il progetto «Sarah’s Sole», il
risultato è un valore aggiunto estremamente
efficace all’attrezzatura sportiva di qualsiasi
persona che abbia perso un arto.
Siamo orgogliosi di svelare l’ultima novità
della gamma Flex-Foot - il Vari-Flex® XC.
Combinando il comfort, l’ammortizzazione
e le eccellenti dinamiche di Vari-Flex, rappresenta la soluzione ideale per le persone relativamente attive che preferiscono utilizzare un
unico modello leggero, anziché continuare a
cambiare il proprio piede protesico secondo
l’attività da svolgere.
Sempre restando in tema di attività, vorremmo
attirare la vostra attenzione su un nuovo
forum online chiamato Össur Active. Questo
programma di fitness user-friendly sta già aiutando centinaia di persone in tutto il mondo e
vale davvero la pena di essere visitato.
Tra i nostri regolari aggiornamenti, vi informiamo sugli ultimi riconoscimenti di Oscar
Pistorius - ha vinto il prestigioso Laureus
Disability Award e la rivista Time lo ha annoverato tra le 100 persone più influenti del mondo
per il 2012.
Recentemente è stato pubblicato uno studio
che esamina i vantaggi del nostro RHEO KNEE,
inoltre vi offriamo un’anteprima della presenza
di Össur a Lipsia, presso la Fiera internazionale
O&P che si terrà a Maggio 2012 e del primo
Össur Day 2012 a Budrio.
Buona lettura…
Össur Italia
Index
04
Il primo piede Bionico PROPRIO FOOT
®
16
Össur Active
09
18
12
19
15
20
Correre come il vento Flex-Run™ with Nike Sole
Nuovi prodotti
Aggiornamento prodotti
Nuovo studio RHEO KNEE®
Attualità Össur
Agenda
3
4
5
«Questo è il primo piede che cammina
insieme a me. Non ho più la paura di
inciampare e cadere, che in passato mi
obbligava a guardare in continuazione per
terra. Il PROPRIO FOOT mi ha riaperto il
mondo. Mi ha consentito di riprendere i
miei vecchi hobby e attività restituendomi
la vita.»
“Una volta mi capitava spesso di cadere
e di avere dolorose piaghe che mi obbligavano ad usare le stampelle, ma ora non
più! Dopo appena due settimane dall’arrivo del mio PROPRIO FOOT, mi sentivo
come se avessi ritrovato quello che avevo
perso oltre 40 anni prima.”
Annemiek Janssen
Paesi Bassi
Jim Hill
Stati Uniti
Nuovi prodotti
Il nuovo piede proprio foot®
... perché la Terra non è piatta
6
P
endii, gradini e terreni sconnessi - le
persone che hanno perso un arto sanno
benissimo che la Terra è tutt’altro che
piatta. È per questo motivo che Össur ha applicato gli sviluppi della propria Bionic Technology
a PROPRIO FOOT.
Certezza di evitare impatti col il suolo, adattamento intelligente ed attivo al terreno,
movimento naturale, tutto aiuta a rendere questo dispositivo intelligente
il piede protesico più simile a
quello umano attualmente disponibile sul mercato.
Naturale
PROPRIO FOOT si comporta in modo naturale,
aiutando a migliorare la fiducia dell’utente.
Si adatta a calzature diverse, permettendo di
cambiare scarpe e mantenendo simmetria ed
allineamento. Si appoggia a terra automaticamente in modo discreto nella fase di seduta
donando un aspetto più fisiologico e naturale.
Adattivo
L’adattamento intelligente al terreno offre stabilità, efficienza e comfort senza paragoni su
pendii e scale.
PROPRIO FOOT riconosce automaticamente
le pendenze e si adatta per garantire una maggiore aderenza al terreno. Risponde efficacemente durante la salita e la discesa delle scale.
Sicuro
Il movimento motorizzato della caviglia permette il sollevamento dell’avampiede, contribuendo ad un’andatura più decisa e sicura.
PROPRIO FOOT solleva la punta al momento
opportuno durante la fase di swing, riducendo
il rischio di inciampare e cadere. Cambia l’angolo del piede secondo necessità, imitando il
movimento naturale della caviglia per un’andatura sicura e confortevole che aiuta a ridurre lo
stress su ginocchia, anche e schiena.
Il vantaggio professionale
Per i professionisti clinici, il nuovo posizionamento della piramide di PROPRIO FOOT rende
più facile l’installazione ed il raggiungimento
del corretto allineamento del modulo del piede.
Lo spostamento della posizione della piramide
rispetto al precedente modello, significa che
non c’è alcun bisogno di apportare delle modifiche al design dell’invasatura per le persone
che utilizzano già un piede meccanico.
7
Cambiamo la vita delle persone
La tecnologia del passato è stata in grado di
colmare solo parzialmente il divario funzionale tra arti umani e protesici. Ora, la Bionic
Technology by Össur sta colmando questo
vuoto. Össur sviluppa questa innovativa piattaforma tecnologica dal 2004, creando dispositivi
intelligenti progettati per comportarsi come gli
arti umani. I nostri prodotti di seconda generazione funzionano come estensioni integrate
dei propri utenti. I nostri prodotti avanzati, ma
di facile utilizzo, stanno contribuendo in modo
fondamentale a Vivere Senza Limitazioni.
Creiamo soluzioni bioniche
La tecnologia bionica é per noi fondamentale.
La richiesta di sistemi intelligenti, ultra-adattivi
e user-friendly che supportino la mobilità è in
rapida crescita. Össur ha condotto lo sviluppo
di queste protesi per gli arti inferiori a partire
dal 2004 ed i nostri specialisti sono lieti di
aiutarvi a far nascere e crescere la vostra esperienza bionica.
Per maggiori informazioni, visitate www.ossur.it/bionics
?
8
Che cos’è il nuovo PROPRIO FOOT?
È un modello completamente nuovo del
prodotto PROPRIO FOOT® con EVO™. Tra i
cambiamenti ricordiamo:
• Peso massimo incrementato - ora fino a
125 kg.
• Gamma più ampia di misure di lamine del
piede - ora da 22 a 30.
• Design slanciato, con nuova motorizzazione
- ora più robusta, che determina maggiore
potenza e sicurezza in fase di appoggio, mentre il connettore batteria è
ora disposto lateralmente per un
accesso più facile.
• Allineamento migliorato - con
attacco piramidale spostato in
avanti di 10 mm, rendendolo
compatibile con la maggior
parte dei piedi nel portfolio
Össur.
FAQ
PROPRIO FOOT®
?
Ci sono dei cambiamenti
a proposito della
funzione di salita/discesa
di rampe?
No, il grado di flessione
automatica della caviglia
é lo stesso del modello
precedente.
?
L’allineamento è simile al suo
predecessore?
No. Nel nuovo modello l’attacco piramidale è
stato spostato in avanti di 10 mm, così per il
protesista sarà più facile ottenere il corretto
allineamento della lamina del piede (diminuendo la necessità di cambiamento dell’invasatura). Il nuovo allineamento si integra
in modo naturale con la maggior parte dei
piedi Össur.
?
Qual è la massima
altezza del tallone
con cui può essere
utilizzato il nuovo
PROPRIO FOOT?
È diverso dal modello
precedente e dipende dalle
dimensioni del piede. per una
misura piccola 22 o 23 centimetri, il tallone è 30mm, mentre
per una misura di 26 e 27 il tallone
è 45mm, per le misure 28 e 29 il tallone
è 50mm e infine per la misura 30 è 55mm.
?
In che modo è stata migliorata la
motorizzazione?
Il nuovo gruppo motore dispone ora di
due viti, una delle quali sostituisce il
cuscinetto a sfere nella parte superiore
del modello originale. Le viti non slittano
indietro quando il motore è spento, un comportamento che determinava un consumo di
batteria, pertanto il nuovo PROPRIO FOOT ha
una maggiore durata .
?
Qual è ora l’autonomia?
Una batteria pienamente carica è ora
sufficiente per 24-48 ore di autonomia,
a seconda dell’utilizzo.
?
Il nuovo PROPRIO FOOT utilizza la
tecnologia EVO di Össur?
Sì, il nuovo modello utilizza ancora il modulo
piede LP Vari-Flex con EVO garantendo un
roll-over eccezionalmente fluido.
?
Quant’è l’angolo complessivo del nuovo
PROPRIO FOOT e come è ripartito tra
dorsiflessione e flessione plantare?
L’angolo complessivo è di 29°. La ripartizione
tra dorsiflessione e flessione plantare dipende
dall’altezza di tallone impostata e dalla misura
del piede. Dalla posizione neutrale (90°), l’estensione è di 18° in dorsiflessione e di 11° in
flessione plantare.
?
È possibile camminare con il nuovo
PROPRIO FOOT con l’alimentazione
spenta?
Lo sconsigliamo, poiché il piede è progettato
per operare alimentato. Tuttavia, in casi straordinari (per esempio a batteria esaurita),
continuare a camminare temporaneamente
senza alimentazione non danneggerà né il
piede, né l’utente.
Il nuovo Össur: Flex-Run with Nike Sole
Ispirato da Sarah Reinertsen
9
N
ike presenta una nuova suola, progettata per essere utilizzata facilmente con il piede protesico Össur
Flex-Run. Utilizzando metodi e tecnologie di
progettazione all’avanguardia, Nike ha creato
la suola leggera e resistente in composito con
la collaborazione dell’atleta di triathlon amputata e detentrice di record mondiali Sarah
Reinertsen e di Össur, leader del settore
dell’ortopedia.
linguette plastiche in nylon funzionano come
dita che si avvolgono saldamente intorno al
Flex-Run per garantire un blocco sicuro.
Il primo prototipo di suola Nike utilizzato dalla
Reinertsen era realizzato con una suola esterna
Nike Free 5.0 Trail, fissata su una guaina in
plastica infilata sulla lamina. Tobie Hatfield,
Innovation Director di Nike, ha lavorato a
stretto contatto con la Reinertsen per svilup-
Nike ed össur collaborano ad una
suola da corsa rivoluzionaria
“Il progetto Suola per Sarah è qualcosa di speciale per Nike,” dice Tobie Hatfield, Innovation
Director di Nike. “La nuova suola Nike è un’eclatante indicazione della nostra passione e
del nostro impegno nel servire gli atleti e nel
fornire loro le soluzioni di cui hanno bisogno
per raggiungere i propri obiettivi - ascoltiamo
sempre la voce di ogni atleta.”
La suola Nike è una suola a strati integrata
che presenta una suola esterna, una soletta
centrale ed un uretano termoplastico denominato Aeroply, realizzato con unità Nike Air Bag
riciclate, che funge da moderatore tra la suola
Nike e la lamina in fibra di carbonio. Nove
pare la successiva generazione di prototipi
basati sul suo feedback.
Jon Sigurdsson, Presidente e Amministratore
Delegato di Össur, è entusiasta della nuova
soluzione. «Össur Flex-Run consente alle
persone amputate di ogni livello e capacità di
raggiungere i propri obiettivi atletici. Questa
stimolante collaborazione ha potuto beneficiare dell’incomparabile esperienza di ricerca
e sviluppo nelle protesi da corsa di Össur e
delle tecnologie di prima classe di Nike, giungendo alla realizzazione di un prodotto senza
paragoni.”
© 2012 Össur. All rights reserved. Össur is a registered
trademark of Össur. Flex-Run is a trademark of Össur.
Nike and the Swoosh design are registered trademarks
of Nike, Inc. Ironman is a registered trademark
of World Triathlon Corporation (WTC).
Intervista
Sarah Reinertsen
S
arah Reinertsen è nata nel 1975 con un disturbo alla crescita ossea che ha portato ad un’amputazione sopra il ginocchio all’età di appena
sette anni. Tuttavia ha ben presto iniziato a correre, superando il record mondiale femminile dei 100 metri per amputati sopra il ginocchio
all’età di 13 anni. I suoi successi sportivi, ad oggi, comprendono sette maratone e un posto nei libri di storia come la prima donna amputata sopra il ginocchio a completare il Campionato del Mondo Ironman® alle Hawaii (2005). La Reinertsen oggi compete in maratone e nei triathlon
utilizzando una lamina protesica in fibra di carbonio Össur e suola Nike. In precedenza, utilizzava la suola di una normale scarpa da corsa come
«scarpa» della protesi, una soluzione che era praticamente la norma per la maggior parte degli atleti amputati. Poi, nel 2006, ha iniziato a lavorare
con Tobie Hatfield e la Nike Innovation Kitchen alla ricerca di una soluzione più affidabile e più stabile. Il risultato sarà accolto con favore da
amputati attivi di tutto il mondo.
I
nsight magazine ha recentemente incontrato
Sarah per chiacchierare con lei dei suoi sport
preferiti, delle protesi sportive che usa e dei
10
suoi consigli per l’allenamento.
per controbilanciare il lavoro duro a cui mi sottopongo nel triathlon.
Il direttore di Nike Innovation Tobie Hatfield ha
dichiarato che «Il progetto Suola per Sarah è
Sarah, tu partecipi a maratone, triathlon e gare
qualcosa di speciale per Nike.» Questo è un
ciclistiche. Preferisci competere in diversi sport
grande complimento - come è nata questa
piuttosto che concentrarti su uno solo?
collaborazione?
Mi piace fare triathlon perché è come tre sport in
Nike Sole è sbocciato quando ho firmato un ingag-
uno. L’allenamento è sempre diverso e si cerca
gio di cinque anni come atleta per Nike. Nike
sempre di bilanciare le proprie forze nelle tre
voleva realizzare queste suole per me, per il mio
discipline - nuoto, bicicletta e corsa. Ho iniziato
piede Flex-Run, e le ha battezzate «Sarah Sole».
facendo solo triathlon sprint (breve distanza), poi
In passato avremmo dovuto prendere una scarpa,
sono passata alle distanze Olimpiche, ed infine ai
smembrarla per ricavarne la suola da incollare
triathlon Ironman. Quando ci si allena per le gare
quindi alla protesi. Con l’uso la suola si logorava,
di endurance è difficile trovare il tempo per fare
costringendoci a rimuoverla, ed incollarne una
altre attività che non siano legate alla preparazione
nuova ottenuta strappandola da un’altra scarpa.
al triathlon, mentre mi piacciono anche altri sport,
Non era un grande sistema, e implicava notevoli
come lo sci, che pratico per divertimento e non in
perdite di tempo nell’attesa che la colla si indurisse,
modo agonistico.
a discapito dell’allenamento. Quando ho incontrato
il team di R&D di Nike nel corso della mia prima
C’è una differenza tra questi sport in termini di
visita, hanno immediatamente iniziato a sviluppare
protesi?
la «Sarah Sole». Abbiamo cambiato il nome in Nike
Sì, io uso protesi diverse per i vari sport. Non uso
Sole quando Össur e Nike hanno ufficializzato la
protesi per nuotare (in realtà è contro le regole del
loro collaborazione per portare questo prodotto
triathlon l’uso di una protesi per nuotare, come
sul mercato, per consentire agli amputati di tutto
una gamba con una pinna). Utilizzo una protesi
il mondo di adottare questa innovazione con i loro
per pedalare con un’invasatura con linee di taglio
piedi da corsa.
ribassate e Vari-Flex con il tacchetto per il pedale
Vedere la video di Sarah Reinertsen
imbullonato direttamente alla parte inferiore del
Pensi che la Nike Sole ti agevoli nei tuoi
piede in fibra di carbonio (niente cover del piede
allenamenti? Se sí in che modo?
né scarpa). Il tacchetto per il pedale fa una grande
La Nike Sole offre sicuramente alcuni vantaggi, ad
differenza per il ciclista amputato. Ti consente
esempio la suola intermedia è più densa e consente
infatti di mantenere il piede sul pedale per poter
di assorbire con maggior efficacia le sollecitazioni,
applicare una maggiore forza diretta per la spinta
la rotazione della punta del piede è piú fluida, ma
con la gamba protesica. Per correre uso il Flex-
la cosa più importante è che sono in grado di cam-
Run con suola Nike e utilizzo un’invasatura piú
biare da sola la suola se si logora. Ci sarà anche la
aderente. Per tutte le altre attività e allenamenti,
possibilità di cambiare suola a seconda dei diversi
ho la mia protesi di uso quotidiano - con un piede
tipi di sport - con battistrada, con i tacchetti, o con
Vari-Flex e un ginocchio Total Knee 2100. La uti-
un battistrada da fuori pista. In pratica un’oppor-
lizzo quando vado in palestra per allenarmi con
tunità per gli atleti che possono utilizzare lo stesso
il sollevamento pesi o quando pratico yoga. Ho
piede da corsa sostituendo semplicemente le suole
praticato yoga per oltre 13 anni - è un’ottima attività
più adatte per i vari sport.
11
Quanto è importante per te disporre dei prodotti
Hai suggerimenti o raccomandazioni per i nuovi
Hai tempo per fare qualsiasi cosa che non sia
giusti?
amputati che aspirano ad essere in forma come
dello sport? Cosa fai nel tempo libero?
Come atleta agonistico voglio avere i prodotti
te?
Tra le sessioni di allenamento, i miei incontri
migliori per il mio sport, sia che si tratti di una
Quello che ricordo sempre a tutti è che non mi
motivazionali ed il mio lavoro con la Challenged
bicicletta, sia di un piede protesico. Voglio poter
sono semplicemente alzata dal letto, cominciando
Athletes Foundation, non mi resta molto tempo
contare su attrezzature che mi aiutino a dare il
a correre in una gara di otto chilometri! Quando
libero, ma adoro ballare, ascoltare musica e sono
meglio. I piedi da corsa Össur sonotra i migliori
ho cominciato a correre, non riuscivo a conti-
una lettrice vorace.
disponibili sul mercato - questo è il motivo per
nuare nemmeno per un chilometro, ho provato
cui gli atleti agonisti utilizzano piedi Össur - da
con quello che mi piace chiamare «corsa/cammi-
Per seguire l’emozionante carriera di Sarah
competizioni, per velocisti, alle manifestazioni
nata», corri un po’ e poi, quando non ce la fai più,
Reinertsen visita
di endurance su lunghe distanze, sono la scelta
cammini fino ad esserti riposato, quindi ricominci
Facebook :
migliore per ogni atleta, di professione o dilettante.
a correre. Finché riesci comunque ad andare avanti,
facebook.com/ATHLETESarahReinertsen?sk=info
è quello che conta. Consiglio anche di iscriversi ad
Twitter : @AlwaysTri
Competere ad alto livello deve richiedere molte
un evento o una gara, se ti impegni a partecipare
Sito web : www.AlwaysTri.com
ore di serio allenamento. Quanto spesso ti
ad una 5 chilometri o qualcosa del genere ti senti
alleni? Puoi descriverci una tipica sessione di
più spinto ad uscire ed allenarti. Össur fornisce
allenamento?
agli amputati informazioni tramite il proprio sito
Mi alleno sette giorni alla settimana, e mi fermo per
web - tuttavia incoraggio anche a partecipare ai
un giorno solo quando ho una piaga sul moncone e
club di corsa locali o i club di triathlon. È davvero
devo attendere la completa guarigione. Ecco un pic-
importante avere un compagno di allenamento o
colo esempio del mio programma d’allenamento:
degli amici, per motivarsi l’un l’altro.
Lun.
Nuoto 2300 m
Pesi (leggeri)
Lavoro di base e addominali
Lavoro di base e addominali
Mar.
Corsa 6,5 km
Yoga
Mer.
Bicicletta 48 km
Nuoto 2300 m
Gio.
Corsa 6,5 km
Pesi
Ven.
Nuoto 2700
Yoga
Sab.
Bicicletta 80-96 km
Dom. Corsa 16 km
Lavoro di base e addominali
Lavoro di base e addominali
Lavoro di base e addominali
Nuovi prodotti
Vari-Flex® XC - Cambia stile di vita, non cambiare piede
12
P
er le persone che vogliono passeggiare
per negozi, fare escursionismo, jogging
o ciclismo, esiste un nuovo, leggeris-
simo Flex-Foot ideale per tutte queste
attività.
Il nuovo Vari-Flex XC di Össur unisce dinamica,
ammortizzazione e comfort eccezionali di FlexFoot per un’ampia gamma di attività. Integra i
più recenti progressi della tecnologia Flex-Foot,
inclusa una lamina ammortizzante in carbonio a doppio strato ed una ‘punta ribassata’,
progettata per offrire un supporto ottimale ad
ogni passo migliorandone il roll-over.
È idoneo per i livelli di amputazione transtibiale e transfemorale ed inoltre integra l’esclusiva tecnologia EVO di Össur. Ora favorita da
molti utenti di protesi, EVO, é incorporata nel
cover del piede e produce una rotondità di
passo estremamente fluida che contribuisce
ad un’andatura naturale, aiutando a ridurre
l’affaticamento e la sollecitazione della regione
lombare e dell’arto controlaterale dell’utente.
• Livello di amputazione: Transfemorale e
transtibiale
• Livello di impatto: Da basso a elevato
• Peso massimo utente: 166 kg
• Categorie: 1-9*
• Misure: 22-30*
• Peso del piede: 712 g con cover e calza
(misura 27)
• Altezza struttura: (Misura 27) 155 mm
• Altezza tallone: 10mm, 19mm disponibile
come ordine speciale
• Opzioni adattatore: Attacco piramidale
maschio
• Le misure 22-24 nelle categorie 8 e 9 e le
misure 29-30 nelle categorie 1 e 2 sono disponibili come ordine speciale .
?
uanto spostamento verticale ha Vari-Flex
Q
XC?
Ha 10 mm di corsa verticale in totale.
?
Come agisce la doppia lamina per
migliorare le prestazioni del piede?
Vari-Flex XC è composto da una maggiore
quantità di fibra di carbonio rispetto agli altri
piedi Össur. L’utilizzo di due lamine permette
di sfruttare appieno le dinamiche del carbonio.
?
Posso ordinare tallone e lamina di
categorie diverse?
È possibile effettuare un ordine speciale per
un tallone ed una chiglia di categorie diverse,
tuttavia questo non è consigliato. Poiché ogni
categoria è concepita per massimizzare il trasferimento di energia e l’interazione tra la lamina
del piede ed il tallone, cambiare categoria del
tallone può influenzare le prestazioni generali
del piede. L’inserimento di cunei fornisce normalmente abbastanza margine per la regolazione della resistenza del tallone senza sacrificare il trasferimento di energia e le prestazioni
del piede.
Vantaggi chiave per l’utente:
• Comodo piede per l’uso
quotidiano
• Riduzione degli impatti sul
moncone in situazioni caratterizzate da forti sollecitazioni (sport/
attività ricreative)
• Aiuta a preservare l’arto
controlaterale
• Offre un roll over estremamente
fluido
?
Cosa posso fare se l’utente trova il tallone
troppo morbido/rigido? Può essere
sostituito?
Come per tutti i piedi Össur con tecnologia
EVO™, il tallone non può essere rimosso o sostituito su Vari-Flex XC. Össur consiglia di utilizzare cunei per raggiungere il grado di rigidità
desiderato del tallone, piuttosto che sostituire
il tallone o modificarne solo la categoria. Se
l’inserimento di cunei non ottiene i risultati desiderati, contattare il servizio clienti o il rappresentante Össur locale per ricevere assistenza.
?
Qual è il peso del piede standard?
Il peso del piede è 712 g, comprensivo di
attacco piramidale, rivestimento cosmetico e
calza (misura 27, cat 5).
?
Per quali utenti è adatto questo piede?
Vari-Flex XC è ideale per le persone attive
che vogliono utilizzare un unico piede leggero.
LP Rotate™ con EVO™
13
I
l nuovo LP Rotate con EVO é stato progettato per amputati con monconi lunghi, con
un’altezza da terra insufficiente per il
modello standard Re-Flex Rotate™ con EVO.
Questo piede compatto ad altissimo rilascio
di energia, grazie ad un’unitá ammortizzante
con rotatore, riduce le forze di taglio sul
moncone. Quest’ultima si combima con il
modulo piede LP Vari-Flex® con EVO che
consente di sfruttare completamente ad ogni
passo l’intero potenziale della lamina del piede,
contribuendo a migliorare la naturale progressione dell’andatura.
• Peso - 870 g comprensivo di attacco piramidale, rivestimento cosmetico del piede e
calza (Misura 27)
• Altezza strutturale - da 145 mm a 153 mm, a
seconda della misura del piede
• Idoneo a un peso corporeo inferiore ai 147 kg
Si noti che LP Rotate con EVO sostituisce LP
Ceterus di Össur.
Sotto i riflettori
Quick-Align™
14
S
carpe diverse, stesso piede, stesso
livello di dinamica e restituzione di
energia.
Talux® e Vari-Flex® con EVO™ sono ora disponibili con l’adattatore di altezza del tallone
Quick-Align™. Un nuovo, ingegnoso adattatore
che rende più facile per gli utenti Flex-Foot®
sfruttarne la dinamica ad elevate prestazioni,
aggiungendo la possibilità di regolare in modo
rapido ed efficiente l’altezza del tallone ogni
volta che è necessario cambiare scarpe.
Il nuovo adattatore Quick-Align™ è un componente ideale da utilizzare con Talux e Vari-Flex
con EVO. È sufficiente sbloccare l’adattatore
e regolarne l’altezza perché si adatti al nuovo
tacco, quindi bloccarlo nuovamente con la
semplice pressione di un pulsante. Grazie alla
possibilità di regolazione di 8° (30 mm per
un piede misura 25), l’adattatore permette di
cambiare l’altezza del tallone senza compromettere l’allineamento. L’adattatore, in grado
di supportare fino a 125 kg, è adatto per gli
utenti transtibiali o transfemorali che hanno un
livello di attività da basso a moderato.
CARATTERISTICHE
• Valvola bloccabile per una regolazione libera
entro 30 mm.
• Regolabile con la sola pressione di un pulsante,
non sono necessari utensili specifici.
• Allineamento e funzionalità* non sono compromessi dal cambiamento di altezza del
tallone.
• Quick-Align offre una possibilità di regolazione di 8°, ovvero circa 30 mm per un piede
misura 25.
•È
possibile installare Quick-Align su modelli
Vari-Flex e Talux giá in uso perché la struttura
dei bulloni è la stessa dei giunti piramidali fissi.
• Quick-Align utilizza in totale quattro cilindri
idraulici, due sopra e due sotto l’asse di rotazione. Le coppie cilindro-pistone possono
essere spostate solo quando il pulsante di
sblocco è in posizione aperta.
•Q
uick-Align è progettato per essere fissato su
un angolo fisso e non come caviglia mobile
passiva.
• Quick-Align è progettato per non richiedere
manutenzione nell’utilizzo normale.
• Quick-Align non è stato sviluppato per essere
usato in acqua. Nel caso in cui sia accidentalmente esposto all’acqua, in particolare ad
acqua salata, sciacquare con acqua tiepida e
lasciare asciugare all’aria aperta. Aprire/chiudere alcune volte la valvola per assicurarsi che
non sia rimasta dell’acqua dietro ai pulsanti.
• La valvola può rimanere leggermente bloccata
se non viene mossa con frequenza, applicare
una forza decisa sul pulsante fino a quando si
sblocca; può essere utile utilizzare un oggetto
solido e tondo come un manico in legno. NON
utilizzare un martello e prestare attenzione alle
unghie quando si preme il pulsante con forza.
*Incluse le prestazioni del ginocchio protesico per gli utenti
con amputazione transfemorale
Aggiornamento prodotti
Iceross® Junior
Le cuffie in silicone Iceross Junior sono state perfezionate ed ora incorporano la funzione Wave*,
brevettata da Össur, che facilita la flessione del ginocchio. Le nuove cuffie sono inoltre dotate di
una configurazione ad ombrello ancora più robusta (in linea con i miglioramenti implementati
in precedenza per le cuffie con PIN Iceross Dermo, Synergy e Comfort). I prezzi delle nuove
serie saranno allineati a quelli attuali delle cuffie Iceross Junior. Tutte le cuffie Iceross Junior
incorporano ora la funzione Wave (l’opzione `senza Wave’ non è più disponibile).
Nuovi codici articolo:
15
Cod. prod.
Profilo
Metodo di sospensione
Materiale
Matrice
I-8302XX
3mm
Wave (con attacco distale)
Dermo - DermoGel
10cm
I-8301XX
3mm
Wave (con attacco distale)
Stabilo - DermoSil
10cm
Re-Flex Rotate™ con EVO™
I kit Re-Flex Rotate non verranno più forniti completi della chiave dinamometrica blu.
La chiave dinamometrica è ordinabile separatamente - codice FFC7980001.
Flex-Run™ Junior
Flex-Run Junior non viene più considerato come ordine speciale, in quanto sono ora disponibili
categorie differenziate - con codici prodotto diversificati. Tenere presente che questa evoluzione
è volta a ridurre i tempi di consegna.
Mauch® Knee Plus
Le versioni SNS a bassa resistenza di Mauch Knee Plus* saranno disponibili esclusivamente
come ordine speciale. I tempi di consegna saranno al massimo di due settimane. Riguarda
Mauch Knee Plus MKN01661, Mauch Knee Plus MKN01664 e a bassa resistenza SNS filettato,
a bassa resistenza SNS passante.
Total Knee®
Per Total Knee 1900 e Total Knee 2000 è disponibile un rivestimento di protezione per cosmetico
modificato, codice 2047. Tenere presente che il codice 2047 riguarda il modello Total Knee nero
anodizzato (prodotto dopo il 9.12.09), e NON si riferisce a modelli precedenti.
Locking Knee LKN 1000
Il meccanismo della corda di sblocco nel ginocchio Locking Knee Össur è stato rinnovato con
un design più convenzionale. Anche il colore del telaio è stato modificato, da ora Locking Knee
verrà fornito in colore nero. Le IFU (Istruzioni d’uso) per l’unità ginocchio verranno aggiornate
di conseguenza, ma nel frattempo, saranno divulgati degli opuscoli relativi all’assemblaggio del
nuovo meccanismo a corda.
2012 l’anno di Pistorius
16
A Febbraio - Laureus award
Tra una straordinaria selezione delle stelle
dello sport a livello mondiale recentemente
nominate per il premio 2012 Laureus World
Sports Awards si è distinto Oscar Pistorius,
membro d’onore del Team Össur, nelle categorie Breakthrough e Disability Award.
Oltre a Pistorius, il gruppo di nominati per
la Disability Award comprendeva la campionessa olandese di tennis su sedia a rotelle
Esther Vergeer, il corridore britannico su
sedia a rotelle David Weir e il fondista russo
Irek Zaripov. Il Brasile presentava due candidati, il nuotatore Daniel Dias e la velocista
non vedente Terezinha Guilhermina. Alla
cerimonia di gala per la premiazione tenutasi a Londra il 6 febbraio, Pistorius ha vinto
l’agognato premio World Sportsperson with
a Disability. Erano presenti al prestigioso
evento sportivi dello stesso calibro, il tennista Novak Djokovic e il golfista Rory McIlroy
che hanno ricevuto riconoscimenti rispettivamente nelle categorie Sportsperson of the
Year e Breakthrough of the Year.
I vincitori vengono scelti da una giuria composta dai 47 più grandi atleti di tutti i tempi,
tutti membri della Laureus WorldSports
Academy. I profitti generati dalla Laureus
World Sports vengono destinati alla Laureus
Sport for GoodFoundation, che sostiene 89
progetti sportivi n tutto il mondo.Fin dalla
sua nascita, Laureus ha raccolto 40 milioni
di euro per finanziare progetti che hanno
migliorato la vita di oltre un milione e mezzo
di giovani atleti.
Ad Aprile -Nelle top 100 di Time Magazine
Doppio amputato dall’età di 11 mesi, la sua
forza di carattere, tenacia ed eccezionale
talento gli ha nno permesso di vincere le
sue limitazioni e e ottenere tutti gli obiettivi
atletici che un amputato abbia mai potuto
raggiungere.
Oscar Pistorius, atleta elite e membro del
Team Össur, è stato nominato la settimana
scorsa da Time Magazine come una delle
100 persone più influenti del mondo ‘per
il 2012. «Lui è la definizione di ispirazione
globale», ha scritto il giornalista sportivo di
Time sport Sean Gregory.
La famosa lista di TIME Magazine vi invita
a conoscere le persone più influenti del
mondo - «le persone che ci ispirano, ci
intrattengono, ci sfidano e cambiano il
nostro mondo». Un riconoscimento importante. La lista di quest’anno comprende una
serie affascinante di pionieri, persone che
rompono gli schemi, icone leader, le cui idee
danno luogo a dibattiti e possono risultare
anche rivoluzionarie. Pistorius ha condiviso
questo onore con personaggi diversi come
il presidente Obama, Adele, Lionel Messi e
Benjamin Netanyahu.
Össur si complimenta
con Oscar Pistorius
per queste ulteriori
sorprendenti conquiste e
aspetta impazientemente
settembre per il seguito!
Nel corso della sua carriera, Oscar è stato
fedele ai piedi da corsa Flex-Foot® Cheetah
sviluppati da Össur. Questi piedi, dal design
unico risalente al 1997, sono diventati lo
standard per atleti di alto livello con un’amputazione. Per questo motivo Oscar si è
guadagnato il soprannome affettuoso di
«Blade Runner».
Össur Active
Il nuovo forum per gli amputati
17
C
’è una nuova interessante risorsa
online su www.ossur.com per coloro
che vogliono rimanere attivi. Con programmi di esercizio attentamente sviluppati
e consigli personali dai principali atleti del
Team Össur, questa è la risorsa d’eccellenza
per Life Without Limitations!
Il sito dedicato, ÖssurActive fornisce consigli
basati su informazioni attualissime sul fitness e
sulle esperienze personali degli atleti. Troverai
programmi di allenamento ed esercizi concepiti specificamente per coloro che hanno
perso un arto e dimostrazioni video rivolte ad
amputati sopra e sotto il ginocchio.
Guidato dal superstar del Team Össur Marlon
Shirley, ÖssurActive è stato sviluppato con il
prezioso aiuto del triatleta e Ambasciatore
Össur Scout Bassett, nonché con l’ex atleta
professionista e esperto di fitness, il dottor
Brad Bose.
Scopri cosa ti motiva
Il primo uomo a rompere la barriera degli
11 secondi nei 100 m maschili T44, Marlon
Shirley condivide suggerimenti essenziali su
argomenti come la motivazione e i partner di
allenamento nel del suo blog su ÖssurActive.
Inoltre, è disponibile una serie di programmi
di allenamento progettati da Marlon. Forniti in
unità settimanali, ciascuno comprende un programma di sette giorni per ogni livello - principiante, intermedio o avanzato. Ogni esercizio
è accompagnato con istruzioni dettagliate e
consigli, e la maggior parte sono accompagnati
da un tutorial video.
Una discussione aperta
Oltre al blog ed alle notizie sull’allenamento
ed i video, troverete il Forum ÖssurActive, un
luogo per condividere ogni pensiero o cercare
e fornire consulenza su nutrizione ed esercizi.
Lo scopo del Forum è coinvolgere gli amputati
in un dialogo attivo, aiutando le persone ad
esplorare le metodologie migliori e l’importanza di Vivere senza limitazioni. È benvenuta
la partecipazione tramite commenti, e-mail o
nell’ambito della discussione aperta.
E in futuro, ÖssurActive si augura di attingere
agli innumerevoli talenti ed esperienze degli
altri Team Össur, quindi ti invitiamo a visitarlo
spesso per rimanere aggiornato sugli ultimi
sviluppi.
Un nuovo studio ne evidenzia i vantaggi
18
«Miglioramento della qualità di
vita apportato da una articolazione di ginocchio controllato da
microprocessore»
Un recente (2011) studio pubblicato in Germania dai professori
B. Greitemann, C. Niemeyer, K.
Lechler e A. Ludviksdottir ha
esaminato fino a che punto le
articolazioni di ginocchio controllate da microprocessore possono migliorare la partecipazione della
popolazione attiva di pazienti alla
vita quotidiana.1
Lo studio ha coinvolto un gruppo
di 12 pazienti, il cui progresso
con il RHEO KNEE di Össur è
stato monitorato e valutato su un
periodo di quattro settimane, utilizzando questionari appositamente
formulati, test cronometrati «alzati
e vai», oltre ad una serie di test di
camminata da sei minuti.
I risultati hanno rivelato che, nonostante i buoni livelli di attività precedenti e di fornitura di protesi, quasi
tutti i pazienti hanno beneficiato dall’utilizzo di RHEO KNEE per il periodo di
prova di quattro settimane. Essi confermano che, in una popolazione selezionata di pazienti, il reinserimento in
ambienti personali e sociali può essere
migliorato mediante l’utilizzo di un ginocchio controllato da microprocessore.
1: Greitemann, B., C. Niemeyer, K. Lechler, A. Ludviksdottir.
Verbesserung der Teilhabe durch mikroprozessorgesteuertes Kniegelenk – erste Erfahrungen einer Kohortenstudie.
Medizinisch Orthopädische Technik 1-2011, pp. 90-101
Punti in evidenza dello studio:
• La maggior parte dei soggetti ha evidenziato
benefici dall’utilizzo di RHEO KNEE
• I vantaggi più evidenti riscontrati dai partecipanti sono stati:
• Camminare più facilmente sulle scale
• Camminare più facilmente su superfici
inclinate
• Minori difficoltà nel camminare su superfici
irregolari
• Adattamento a diverse andature
• Minore timore di caduta (a causa di una sensazione di maggiore stabilità da fermi)
• Minore sforzo di concentrazione nel
camminare
• Capacità di percorrere distanze maggiori
Fluido, Affidabile e Sorprendentemente
Semplice
Questo ginocchio è così intelligente che si
adatta automaticamente a diversi stili di camminata ed ai cambiamenti dell’ambiente, imparando continuamente e migliorando sempre
la propria risposta.
• Sufficientemente rapido per impedire le
cadute.
• Sufficientemente intelligente da affrontare
pendii e scale.
• Sufficientemente adattabile per rispondere
a tutti i piccoli ostacoli della vita.
Attualità
Össur Day 2012
19
Ö
ssur Italia ha organizzato il suo
primo Össur Day, per ufficializzare
anche l’apertura della sua sede italiana a Budrio.
Tale evento scientifico e sociale si è svolto
alle Torri dell’Acqua di Budrio con lo scopo
di riunire tutti i nostri Clienti italiani, il ns.
Management, il ns. Reparto Ricerca & Sviluppo
per presentare in anteprima le novità Össur.
Össur Day è iniziato con l’introduzione dell’Azienda, la sua storia, la sua mission ed i suoi
obiettivi, da parte di Mr. Paul Kruijsen, direttore Generale di Össur Europe BV. È stato
poi introdotto uno studio effettuato dalla
Fondazione Santa Lucia, diretta dal Prof. Marco
Traballesi, sulla caviglia elettronica Proprio
Foot e sulla cuffia Iceross Seal In X-5 (relatori
D.ssa Delussu e Dr. Brunelli).
Dopo il coffee break, Ing. Einarsdottir presenta
la storia, il concetto e le novità nel campo della
Bionic Technology by Össur con particolare
enfasi sul primo arto protesico completo
Bionico, SYMBIONIC LEG™ con dimostrazioni
“live” di utenti portatori di prodotti bionici.
In conclusione, Ing. Lecomte spiega lo sviluppo del nuovo piede Flex-Run, un piede della
gamma Flex-Foot®, ridisegnato in collaborazione con l’atleta Sarah Reinertsen e la NIKE.
Giusy Versace, nota atleta italiana in corsa per
le qualificazioni paralimpiche, fornisce le prime
impressioni su Flex-Run™ da lei indossato per
la prima volta in questa occasione, un piede
dalle straordinarie potenzialità che può essere
usato sia come piede altamente sportivo per
uso agonistico che per il semplice uso quotidiano in fase di allenamento.
Al termine del programma scientifico, ha avuto
inizio l’aperitivo in attesa della deliziosa cena a
buffet per la quale ringraziamo il rinomato chef
Alberto di Pasqua e non ultimo, Luca Soldati,
che ha reso ancora più accogliente e sofisticata
l’atmosfera della location.
Un sentito ringraziamento a tutti coloro che
hanno partecipato per la fiducia e l’interesse
mostrato verso questo nostro primo evento
aziendale, non ci resta che augurare un arrivederci al prossimo Össur Day .
L’evento Orthopädie + Rehatechnik Leipzig 2012
Come possiamo aiutarvi a offrire ai vostri
clienti le migliori soluzioni possibili e contribuire a una vita senza limitazioni?
Per esempio:
• Lavorando sulla partnership a lungo termine;
• Lavorando in continuo sullo sviluppo di prodotti innovativi
• Offrendo assistenza e formazione
Together Everyone Achieves More (Insieme
per raggiungere più obiettivi)
Come ogni due anni, saremo al congresso
Orthopädie & Rehatechnik che si terrà a
Lipsia dal 16-18 maggio. Presso il nostro stand
(HAL1, C06) vi presenteremo gli ultimi sviluppi
e le innovazioni in termini di protesi. Siamo a
vostra disposizione per aggiornarvi e ascoltare
le vostre richieste in modo da poter adattare
e personalizzare i nostri prodotti alle vostre
esigenze e a quelle dei vostri pazienti.
Programma del congresso 2012
Presentazioni Poster
Presentazioni Congresso
Workshops Össur Europe BV
Mercoledì, 16.05.2012, 12.15 - 14.00
Foyer
Giovedì, 17.05.2012, 11.00 - 12.15
Hal 3
Mercoledì, 16.05.2012, 13.00 - 13.45
Sala M24
Comparison of fiberglass casting and functional ankle brace for ankle fractures
M. Nicholls
Accelerated rehabilitation with powered knee
prostheses: impact on outcomes
P. F. Pasquina
Flex-Foot® - Stabilität und Komfort auch für
niedrige Mobilitätsgrade
D. Merbold
Value of the orthosis within an individual
therapy concept for gonarthrosis
Dr. A. Schulz
Giovedì, 17.05.2012, 16.45 - 18.00
Hal 1
Giovedì, 17.05.2012, 12.00 - 12.45
Sala M27
First results of the function of an adaptive
prosthesic foot applied on a transfemoral
amputee
M. Alimusaj
SYMBIONIC LEG™ - Ein weiterer Schritt in
Richtung Zukunft.
T. Blickwede et D. Merbold
GIOVEDÌ 17.05.2012, 12.15-14.00
FOYER
Assessment of the effects of a bionic foot
on energy cost of walking and wuality of life
in transtibial amputees : preliminary data
PhD MD Anna Sofia Delussu, Italy
Effects on user mobility and safety when
changing from a carbon fibre prosthetic foot
to a bionic prosthetic foot.
A. Ludviksdottir
© Copyright Össur, Mai 2012
Össur Europe BV
Ekkersrijt 4106-4114
Postbus 120
5690 AC Son en Breugel
The Netherlands
tel
fax
+31 (0) 499 462 840
0516920852
+31 (0) 499 462 841
0516922977
Arthrose Management
Dr. A. Schulz
Venerdì, 18.05.2012, 12.00 - 12.45
Sala M24
CTi®-Stabilisierung & Schutz in einer
Orthese
Össur Europe BV
Attenzione le conferenze sono in tedesco e inglese
address
Giovedì, 17.05.2012, 13.00 - 13.45
Sala M24
e-mail
web
[email protected]
www.ossur.it
follow us