Il primo piede Bionico PROPRIO FOOT® Nuovi - assets
Transcript
Il primo piede Bionico PROPRIO FOOT® Nuovi - assets
Maggio 2012 www.ossur.it Il primo piede Bionico PROPRIO FOOT® Correre come il vento Flex-Run™ with Nike Sole Nuovi prodotti Attualità Össur Fluido, Affidabile e Sorprendentemente Semplice fluido - Movimenti di flessione ed estensione più controllabili e fluidi sia in fase statica che dinamica danno origine ad un’andatura naturale, sicura ed efficiente. affidabile - Supporto ottimale in fase di appoggio, per una sicurezza impareggiabile, anche per gli utenti meno agili o di corporatura robusta. semplice - Semplice da impostare e da utilizzare, grazie alla configurazione completamente automatica e alla funzione di adattamento continuo. Chiama ora per ottenere maggiori informazioni sul RHEO KNEE: 00800 35 39 36 68 o visita il sito www.ossur.it Introduzione Gentile lettore, Dopo aver già ricevuto ottimi feedback da parte di utenti e medici, la nuova versione di PROPRIO FOOT ottiene un ruolo centrale nell’ultima edizione della nostra Insight. Questa sorprendente combinazione di tecnologia e design, in grado di offrire risultati estremamente positivi, racchiude le ultime novità della piattaforma Bionic Technology by Össur. Sotto i riflettori si trova anche l’entusiasmante nuova collaborazione tra Össur e Nike. L’atleta di fama mondiale e star del Team Össur, Sarah Reinersten ha collaborato con il team di Ricerca e Sviluppo di Nike per sviluppare un’eccezionale suola da corsa nata come complemento per i piedi da corsa Flex-Run™. Soprannominato il progetto «Sarah’s Sole», il risultato è un valore aggiunto estremamente efficace all’attrezzatura sportiva di qualsiasi persona che abbia perso un arto. Siamo orgogliosi di svelare l’ultima novità della gamma Flex-Foot - il Vari-Flex® XC. Combinando il comfort, l’ammortizzazione e le eccellenti dinamiche di Vari-Flex, rappresenta la soluzione ideale per le persone relativamente attive che preferiscono utilizzare un unico modello leggero, anziché continuare a cambiare il proprio piede protesico secondo l’attività da svolgere. Sempre restando in tema di attività, vorremmo attirare la vostra attenzione su un nuovo forum online chiamato Össur Active. Questo programma di fitness user-friendly sta già aiutando centinaia di persone in tutto il mondo e vale davvero la pena di essere visitato. Tra i nostri regolari aggiornamenti, vi informiamo sugli ultimi riconoscimenti di Oscar Pistorius - ha vinto il prestigioso Laureus Disability Award e la rivista Time lo ha annoverato tra le 100 persone più influenti del mondo per il 2012. Recentemente è stato pubblicato uno studio che esamina i vantaggi del nostro RHEO KNEE, inoltre vi offriamo un’anteprima della presenza di Össur a Lipsia, presso la Fiera internazionale O&P che si terrà a Maggio 2012 e del primo Össur Day 2012 a Budrio. Buona lettura… Össur Italia Index 04 Il primo piede Bionico PROPRIO FOOT ® 16 Össur Active 09 18 12 19 15 20 Correre come il vento Flex-Run™ with Nike Sole Nuovi prodotti Aggiornamento prodotti Nuovo studio RHEO KNEE® Attualità Össur Agenda 3 4 5 «Questo è il primo piede che cammina insieme a me. Non ho più la paura di inciampare e cadere, che in passato mi obbligava a guardare in continuazione per terra. Il PROPRIO FOOT mi ha riaperto il mondo. Mi ha consentito di riprendere i miei vecchi hobby e attività restituendomi la vita.» “Una volta mi capitava spesso di cadere e di avere dolorose piaghe che mi obbligavano ad usare le stampelle, ma ora non più! Dopo appena due settimane dall’arrivo del mio PROPRIO FOOT, mi sentivo come se avessi ritrovato quello che avevo perso oltre 40 anni prima.” Annemiek Janssen Paesi Bassi Jim Hill Stati Uniti Nuovi prodotti Il nuovo piede proprio foot® ... perché la Terra non è piatta 6 P endii, gradini e terreni sconnessi - le persone che hanno perso un arto sanno benissimo che la Terra è tutt’altro che piatta. È per questo motivo che Össur ha applicato gli sviluppi della propria Bionic Technology a PROPRIO FOOT. Certezza di evitare impatti col il suolo, adattamento intelligente ed attivo al terreno, movimento naturale, tutto aiuta a rendere questo dispositivo intelligente il piede protesico più simile a quello umano attualmente disponibile sul mercato. Naturale PROPRIO FOOT si comporta in modo naturale, aiutando a migliorare la fiducia dell’utente. Si adatta a calzature diverse, permettendo di cambiare scarpe e mantenendo simmetria ed allineamento. Si appoggia a terra automaticamente in modo discreto nella fase di seduta donando un aspetto più fisiologico e naturale. Adattivo L’adattamento intelligente al terreno offre stabilità, efficienza e comfort senza paragoni su pendii e scale. PROPRIO FOOT riconosce automaticamente le pendenze e si adatta per garantire una maggiore aderenza al terreno. Risponde efficacemente durante la salita e la discesa delle scale. Sicuro Il movimento motorizzato della caviglia permette il sollevamento dell’avampiede, contribuendo ad un’andatura più decisa e sicura. PROPRIO FOOT solleva la punta al momento opportuno durante la fase di swing, riducendo il rischio di inciampare e cadere. Cambia l’angolo del piede secondo necessità, imitando il movimento naturale della caviglia per un’andatura sicura e confortevole che aiuta a ridurre lo stress su ginocchia, anche e schiena. Il vantaggio professionale Per i professionisti clinici, il nuovo posizionamento della piramide di PROPRIO FOOT rende più facile l’installazione ed il raggiungimento del corretto allineamento del modulo del piede. Lo spostamento della posizione della piramide rispetto al precedente modello, significa che non c’è alcun bisogno di apportare delle modifiche al design dell’invasatura per le persone che utilizzano già un piede meccanico. 7 Cambiamo la vita delle persone La tecnologia del passato è stata in grado di colmare solo parzialmente il divario funzionale tra arti umani e protesici. Ora, la Bionic Technology by Össur sta colmando questo vuoto. Össur sviluppa questa innovativa piattaforma tecnologica dal 2004, creando dispositivi intelligenti progettati per comportarsi come gli arti umani. I nostri prodotti di seconda generazione funzionano come estensioni integrate dei propri utenti. I nostri prodotti avanzati, ma di facile utilizzo, stanno contribuendo in modo fondamentale a Vivere Senza Limitazioni. Creiamo soluzioni bioniche La tecnologia bionica é per noi fondamentale. La richiesta di sistemi intelligenti, ultra-adattivi e user-friendly che supportino la mobilità è in rapida crescita. Össur ha condotto lo sviluppo di queste protesi per gli arti inferiori a partire dal 2004 ed i nostri specialisti sono lieti di aiutarvi a far nascere e crescere la vostra esperienza bionica. Per maggiori informazioni, visitate www.ossur.it/bionics ? 8 Che cos’è il nuovo PROPRIO FOOT? È un modello completamente nuovo del prodotto PROPRIO FOOT® con EVO™. Tra i cambiamenti ricordiamo: • Peso massimo incrementato - ora fino a 125 kg. • Gamma più ampia di misure di lamine del piede - ora da 22 a 30. • Design slanciato, con nuova motorizzazione - ora più robusta, che determina maggiore potenza e sicurezza in fase di appoggio, mentre il connettore batteria è ora disposto lateralmente per un accesso più facile. • Allineamento migliorato - con attacco piramidale spostato in avanti di 10 mm, rendendolo compatibile con la maggior parte dei piedi nel portfolio Össur. FAQ PROPRIO FOOT® ? Ci sono dei cambiamenti a proposito della funzione di salita/discesa di rampe? No, il grado di flessione automatica della caviglia é lo stesso del modello precedente. ? L’allineamento è simile al suo predecessore? No. Nel nuovo modello l’attacco piramidale è stato spostato in avanti di 10 mm, così per il protesista sarà più facile ottenere il corretto allineamento della lamina del piede (diminuendo la necessità di cambiamento dell’invasatura). Il nuovo allineamento si integra in modo naturale con la maggior parte dei piedi Össur. ? Qual è la massima altezza del tallone con cui può essere utilizzato il nuovo PROPRIO FOOT? È diverso dal modello precedente e dipende dalle dimensioni del piede. per una misura piccola 22 o 23 centimetri, il tallone è 30mm, mentre per una misura di 26 e 27 il tallone è 45mm, per le misure 28 e 29 il tallone è 50mm e infine per la misura 30 è 55mm. ? In che modo è stata migliorata la motorizzazione? Il nuovo gruppo motore dispone ora di due viti, una delle quali sostituisce il cuscinetto a sfere nella parte superiore del modello originale. Le viti non slittano indietro quando il motore è spento, un comportamento che determinava un consumo di batteria, pertanto il nuovo PROPRIO FOOT ha una maggiore durata . ? Qual è ora l’autonomia? Una batteria pienamente carica è ora sufficiente per 24-48 ore di autonomia, a seconda dell’utilizzo. ? Il nuovo PROPRIO FOOT utilizza la tecnologia EVO di Össur? Sì, il nuovo modello utilizza ancora il modulo piede LP Vari-Flex con EVO garantendo un roll-over eccezionalmente fluido. ? Quant’è l’angolo complessivo del nuovo PROPRIO FOOT e come è ripartito tra dorsiflessione e flessione plantare? L’angolo complessivo è di 29°. La ripartizione tra dorsiflessione e flessione plantare dipende dall’altezza di tallone impostata e dalla misura del piede. Dalla posizione neutrale (90°), l’estensione è di 18° in dorsiflessione e di 11° in flessione plantare. ? È possibile camminare con il nuovo PROPRIO FOOT con l’alimentazione spenta? Lo sconsigliamo, poiché il piede è progettato per operare alimentato. Tuttavia, in casi straordinari (per esempio a batteria esaurita), continuare a camminare temporaneamente senza alimentazione non danneggerà né il piede, né l’utente. Il nuovo Össur: Flex-Run with Nike Sole Ispirato da Sarah Reinertsen 9 N ike presenta una nuova suola, progettata per essere utilizzata facilmente con il piede protesico Össur Flex-Run. Utilizzando metodi e tecnologie di progettazione all’avanguardia, Nike ha creato la suola leggera e resistente in composito con la collaborazione dell’atleta di triathlon amputata e detentrice di record mondiali Sarah Reinertsen e di Össur, leader del settore dell’ortopedia. linguette plastiche in nylon funzionano come dita che si avvolgono saldamente intorno al Flex-Run per garantire un blocco sicuro. Il primo prototipo di suola Nike utilizzato dalla Reinertsen era realizzato con una suola esterna Nike Free 5.0 Trail, fissata su una guaina in plastica infilata sulla lamina. Tobie Hatfield, Innovation Director di Nike, ha lavorato a stretto contatto con la Reinertsen per svilup- Nike ed össur collaborano ad una suola da corsa rivoluzionaria “Il progetto Suola per Sarah è qualcosa di speciale per Nike,” dice Tobie Hatfield, Innovation Director di Nike. “La nuova suola Nike è un’eclatante indicazione della nostra passione e del nostro impegno nel servire gli atleti e nel fornire loro le soluzioni di cui hanno bisogno per raggiungere i propri obiettivi - ascoltiamo sempre la voce di ogni atleta.” La suola Nike è una suola a strati integrata che presenta una suola esterna, una soletta centrale ed un uretano termoplastico denominato Aeroply, realizzato con unità Nike Air Bag riciclate, che funge da moderatore tra la suola Nike e la lamina in fibra di carbonio. Nove pare la successiva generazione di prototipi basati sul suo feedback. Jon Sigurdsson, Presidente e Amministratore Delegato di Össur, è entusiasta della nuova soluzione. «Össur Flex-Run consente alle persone amputate di ogni livello e capacità di raggiungere i propri obiettivi atletici. Questa stimolante collaborazione ha potuto beneficiare dell’incomparabile esperienza di ricerca e sviluppo nelle protesi da corsa di Össur e delle tecnologie di prima classe di Nike, giungendo alla realizzazione di un prodotto senza paragoni.” © 2012 Össur. All rights reserved. Össur is a registered trademark of Össur. Flex-Run is a trademark of Össur. Nike and the Swoosh design are registered trademarks of Nike, Inc. Ironman is a registered trademark of World Triathlon Corporation (WTC). Intervista Sarah Reinertsen S arah Reinertsen è nata nel 1975 con un disturbo alla crescita ossea che ha portato ad un’amputazione sopra il ginocchio all’età di appena sette anni. Tuttavia ha ben presto iniziato a correre, superando il record mondiale femminile dei 100 metri per amputati sopra il ginocchio all’età di 13 anni. I suoi successi sportivi, ad oggi, comprendono sette maratone e un posto nei libri di storia come la prima donna amputata sopra il ginocchio a completare il Campionato del Mondo Ironman® alle Hawaii (2005). La Reinertsen oggi compete in maratone e nei triathlon utilizzando una lamina protesica in fibra di carbonio Össur e suola Nike. In precedenza, utilizzava la suola di una normale scarpa da corsa come «scarpa» della protesi, una soluzione che era praticamente la norma per la maggior parte degli atleti amputati. Poi, nel 2006, ha iniziato a lavorare con Tobie Hatfield e la Nike Innovation Kitchen alla ricerca di una soluzione più affidabile e più stabile. Il risultato sarà accolto con favore da amputati attivi di tutto il mondo. I nsight magazine ha recentemente incontrato Sarah per chiacchierare con lei dei suoi sport preferiti, delle protesi sportive che usa e dei 10 suoi consigli per l’allenamento. per controbilanciare il lavoro duro a cui mi sottopongo nel triathlon. Il direttore di Nike Innovation Tobie Hatfield ha dichiarato che «Il progetto Suola per Sarah è Sarah, tu partecipi a maratone, triathlon e gare qualcosa di speciale per Nike.» Questo è un ciclistiche. Preferisci competere in diversi sport grande complimento - come è nata questa piuttosto che concentrarti su uno solo? collaborazione? Mi piace fare triathlon perché è come tre sport in Nike Sole è sbocciato quando ho firmato un ingag- uno. L’allenamento è sempre diverso e si cerca gio di cinque anni come atleta per Nike. Nike sempre di bilanciare le proprie forze nelle tre voleva realizzare queste suole per me, per il mio discipline - nuoto, bicicletta e corsa. Ho iniziato piede Flex-Run, e le ha battezzate «Sarah Sole». facendo solo triathlon sprint (breve distanza), poi In passato avremmo dovuto prendere una scarpa, sono passata alle distanze Olimpiche, ed infine ai smembrarla per ricavarne la suola da incollare triathlon Ironman. Quando ci si allena per le gare quindi alla protesi. Con l’uso la suola si logorava, di endurance è difficile trovare il tempo per fare costringendoci a rimuoverla, ed incollarne una altre attività che non siano legate alla preparazione nuova ottenuta strappandola da un’altra scarpa. al triathlon, mentre mi piacciono anche altri sport, Non era un grande sistema, e implicava notevoli come lo sci, che pratico per divertimento e non in perdite di tempo nell’attesa che la colla si indurisse, modo agonistico. a discapito dell’allenamento. Quando ho incontrato il team di R&D di Nike nel corso della mia prima C’è una differenza tra questi sport in termini di visita, hanno immediatamente iniziato a sviluppare protesi? la «Sarah Sole». Abbiamo cambiato il nome in Nike Sì, io uso protesi diverse per i vari sport. Non uso Sole quando Össur e Nike hanno ufficializzato la protesi per nuotare (in realtà è contro le regole del loro collaborazione per portare questo prodotto triathlon l’uso di una protesi per nuotare, come sul mercato, per consentire agli amputati di tutto una gamba con una pinna). Utilizzo una protesi il mondo di adottare questa innovazione con i loro per pedalare con un’invasatura con linee di taglio piedi da corsa. ribassate e Vari-Flex con il tacchetto per il pedale Vedere la video di Sarah Reinertsen imbullonato direttamente alla parte inferiore del Pensi che la Nike Sole ti agevoli nei tuoi piede in fibra di carbonio (niente cover del piede allenamenti? Se sí in che modo? né scarpa). Il tacchetto per il pedale fa una grande La Nike Sole offre sicuramente alcuni vantaggi, ad differenza per il ciclista amputato. Ti consente esempio la suola intermedia è più densa e consente infatti di mantenere il piede sul pedale per poter di assorbire con maggior efficacia le sollecitazioni, applicare una maggiore forza diretta per la spinta la rotazione della punta del piede è piú fluida, ma con la gamba protesica. Per correre uso il Flex- la cosa più importante è che sono in grado di cam- Run con suola Nike e utilizzo un’invasatura piú biare da sola la suola se si logora. Ci sarà anche la aderente. Per tutte le altre attività e allenamenti, possibilità di cambiare suola a seconda dei diversi ho la mia protesi di uso quotidiano - con un piede tipi di sport - con battistrada, con i tacchetti, o con Vari-Flex e un ginocchio Total Knee 2100. La uti- un battistrada da fuori pista. In pratica un’oppor- lizzo quando vado in palestra per allenarmi con tunità per gli atleti che possono utilizzare lo stesso il sollevamento pesi o quando pratico yoga. Ho piede da corsa sostituendo semplicemente le suole praticato yoga per oltre 13 anni - è un’ottima attività più adatte per i vari sport. 11 Quanto è importante per te disporre dei prodotti Hai suggerimenti o raccomandazioni per i nuovi Hai tempo per fare qualsiasi cosa che non sia giusti? amputati che aspirano ad essere in forma come dello sport? Cosa fai nel tempo libero? Come atleta agonistico voglio avere i prodotti te? Tra le sessioni di allenamento, i miei incontri migliori per il mio sport, sia che si tratti di una Quello che ricordo sempre a tutti è che non mi motivazionali ed il mio lavoro con la Challenged bicicletta, sia di un piede protesico. Voglio poter sono semplicemente alzata dal letto, cominciando Athletes Foundation, non mi resta molto tempo contare su attrezzature che mi aiutino a dare il a correre in una gara di otto chilometri! Quando libero, ma adoro ballare, ascoltare musica e sono meglio. I piedi da corsa Össur sonotra i migliori ho cominciato a correre, non riuscivo a conti- una lettrice vorace. disponibili sul mercato - questo è il motivo per nuare nemmeno per un chilometro, ho provato cui gli atleti agonisti utilizzano piedi Össur - da con quello che mi piace chiamare «corsa/cammi- Per seguire l’emozionante carriera di Sarah competizioni, per velocisti, alle manifestazioni nata», corri un po’ e poi, quando non ce la fai più, Reinertsen visita di endurance su lunghe distanze, sono la scelta cammini fino ad esserti riposato, quindi ricominci Facebook : migliore per ogni atleta, di professione o dilettante. a correre. Finché riesci comunque ad andare avanti, facebook.com/ATHLETESarahReinertsen?sk=info è quello che conta. Consiglio anche di iscriversi ad Twitter : @AlwaysTri Competere ad alto livello deve richiedere molte un evento o una gara, se ti impegni a partecipare Sito web : www.AlwaysTri.com ore di serio allenamento. Quanto spesso ti ad una 5 chilometri o qualcosa del genere ti senti alleni? Puoi descriverci una tipica sessione di più spinto ad uscire ed allenarti. Össur fornisce allenamento? agli amputati informazioni tramite il proprio sito Mi alleno sette giorni alla settimana, e mi fermo per web - tuttavia incoraggio anche a partecipare ai un giorno solo quando ho una piaga sul moncone e club di corsa locali o i club di triathlon. È davvero devo attendere la completa guarigione. Ecco un pic- importante avere un compagno di allenamento o colo esempio del mio programma d’allenamento: degli amici, per motivarsi l’un l’altro. Lun. Nuoto 2300 m Pesi (leggeri) Lavoro di base e addominali Lavoro di base e addominali Mar. Corsa 6,5 km Yoga Mer. Bicicletta 48 km Nuoto 2300 m Gio. Corsa 6,5 km Pesi Ven. Nuoto 2700 Yoga Sab. Bicicletta 80-96 km Dom. Corsa 16 km Lavoro di base e addominali Lavoro di base e addominali Lavoro di base e addominali Nuovi prodotti Vari-Flex® XC - Cambia stile di vita, non cambiare piede 12 P er le persone che vogliono passeggiare per negozi, fare escursionismo, jogging o ciclismo, esiste un nuovo, leggeris- simo Flex-Foot ideale per tutte queste attività. Il nuovo Vari-Flex XC di Össur unisce dinamica, ammortizzazione e comfort eccezionali di FlexFoot per un’ampia gamma di attività. Integra i più recenti progressi della tecnologia Flex-Foot, inclusa una lamina ammortizzante in carbonio a doppio strato ed una ‘punta ribassata’, progettata per offrire un supporto ottimale ad ogni passo migliorandone il roll-over. È idoneo per i livelli di amputazione transtibiale e transfemorale ed inoltre integra l’esclusiva tecnologia EVO di Össur. Ora favorita da molti utenti di protesi, EVO, é incorporata nel cover del piede e produce una rotondità di passo estremamente fluida che contribuisce ad un’andatura naturale, aiutando a ridurre l’affaticamento e la sollecitazione della regione lombare e dell’arto controlaterale dell’utente. • Livello di amputazione: Transfemorale e transtibiale • Livello di impatto: Da basso a elevato • Peso massimo utente: 166 kg • Categorie: 1-9* • Misure: 22-30* • Peso del piede: 712 g con cover e calza (misura 27) • Altezza struttura: (Misura 27) 155 mm • Altezza tallone: 10mm, 19mm disponibile come ordine speciale • Opzioni adattatore: Attacco piramidale maschio • Le misure 22-24 nelle categorie 8 e 9 e le misure 29-30 nelle categorie 1 e 2 sono disponibili come ordine speciale . ? uanto spostamento verticale ha Vari-Flex Q XC? Ha 10 mm di corsa verticale in totale. ? Come agisce la doppia lamina per migliorare le prestazioni del piede? Vari-Flex XC è composto da una maggiore quantità di fibra di carbonio rispetto agli altri piedi Össur. L’utilizzo di due lamine permette di sfruttare appieno le dinamiche del carbonio. ? Posso ordinare tallone e lamina di categorie diverse? È possibile effettuare un ordine speciale per un tallone ed una chiglia di categorie diverse, tuttavia questo non è consigliato. Poiché ogni categoria è concepita per massimizzare il trasferimento di energia e l’interazione tra la lamina del piede ed il tallone, cambiare categoria del tallone può influenzare le prestazioni generali del piede. L’inserimento di cunei fornisce normalmente abbastanza margine per la regolazione della resistenza del tallone senza sacrificare il trasferimento di energia e le prestazioni del piede. Vantaggi chiave per l’utente: • Comodo piede per l’uso quotidiano • Riduzione degli impatti sul moncone in situazioni caratterizzate da forti sollecitazioni (sport/ attività ricreative) • Aiuta a preservare l’arto controlaterale • Offre un roll over estremamente fluido ? Cosa posso fare se l’utente trova il tallone troppo morbido/rigido? Può essere sostituito? Come per tutti i piedi Össur con tecnologia EVO™, il tallone non può essere rimosso o sostituito su Vari-Flex XC. Össur consiglia di utilizzare cunei per raggiungere il grado di rigidità desiderato del tallone, piuttosto che sostituire il tallone o modificarne solo la categoria. Se l’inserimento di cunei non ottiene i risultati desiderati, contattare il servizio clienti o il rappresentante Össur locale per ricevere assistenza. ? Qual è il peso del piede standard? Il peso del piede è 712 g, comprensivo di attacco piramidale, rivestimento cosmetico e calza (misura 27, cat 5). ? Per quali utenti è adatto questo piede? Vari-Flex XC è ideale per le persone attive che vogliono utilizzare un unico piede leggero. LP Rotate™ con EVO™ 13 I l nuovo LP Rotate con EVO é stato progettato per amputati con monconi lunghi, con un’altezza da terra insufficiente per il modello standard Re-Flex Rotate™ con EVO. Questo piede compatto ad altissimo rilascio di energia, grazie ad un’unitá ammortizzante con rotatore, riduce le forze di taglio sul moncone. Quest’ultima si combima con il modulo piede LP Vari-Flex® con EVO che consente di sfruttare completamente ad ogni passo l’intero potenziale della lamina del piede, contribuendo a migliorare la naturale progressione dell’andatura. • Peso - 870 g comprensivo di attacco piramidale, rivestimento cosmetico del piede e calza (Misura 27) • Altezza strutturale - da 145 mm a 153 mm, a seconda della misura del piede • Idoneo a un peso corporeo inferiore ai 147 kg Si noti che LP Rotate con EVO sostituisce LP Ceterus di Össur. Sotto i riflettori Quick-Align™ 14 S carpe diverse, stesso piede, stesso livello di dinamica e restituzione di energia. Talux® e Vari-Flex® con EVO™ sono ora disponibili con l’adattatore di altezza del tallone Quick-Align™. Un nuovo, ingegnoso adattatore che rende più facile per gli utenti Flex-Foot® sfruttarne la dinamica ad elevate prestazioni, aggiungendo la possibilità di regolare in modo rapido ed efficiente l’altezza del tallone ogni volta che è necessario cambiare scarpe. Il nuovo adattatore Quick-Align™ è un componente ideale da utilizzare con Talux e Vari-Flex con EVO. È sufficiente sbloccare l’adattatore e regolarne l’altezza perché si adatti al nuovo tacco, quindi bloccarlo nuovamente con la semplice pressione di un pulsante. Grazie alla possibilità di regolazione di 8° (30 mm per un piede misura 25), l’adattatore permette di cambiare l’altezza del tallone senza compromettere l’allineamento. L’adattatore, in grado di supportare fino a 125 kg, è adatto per gli utenti transtibiali o transfemorali che hanno un livello di attività da basso a moderato. CARATTERISTICHE • Valvola bloccabile per una regolazione libera entro 30 mm. • Regolabile con la sola pressione di un pulsante, non sono necessari utensili specifici. • Allineamento e funzionalità* non sono compromessi dal cambiamento di altezza del tallone. • Quick-Align offre una possibilità di regolazione di 8°, ovvero circa 30 mm per un piede misura 25. •È possibile installare Quick-Align su modelli Vari-Flex e Talux giá in uso perché la struttura dei bulloni è la stessa dei giunti piramidali fissi. • Quick-Align utilizza in totale quattro cilindri idraulici, due sopra e due sotto l’asse di rotazione. Le coppie cilindro-pistone possono essere spostate solo quando il pulsante di sblocco è in posizione aperta. •Q uick-Align è progettato per essere fissato su un angolo fisso e non come caviglia mobile passiva. • Quick-Align è progettato per non richiedere manutenzione nell’utilizzo normale. • Quick-Align non è stato sviluppato per essere usato in acqua. Nel caso in cui sia accidentalmente esposto all’acqua, in particolare ad acqua salata, sciacquare con acqua tiepida e lasciare asciugare all’aria aperta. Aprire/chiudere alcune volte la valvola per assicurarsi che non sia rimasta dell’acqua dietro ai pulsanti. • La valvola può rimanere leggermente bloccata se non viene mossa con frequenza, applicare una forza decisa sul pulsante fino a quando si sblocca; può essere utile utilizzare un oggetto solido e tondo come un manico in legno. NON utilizzare un martello e prestare attenzione alle unghie quando si preme il pulsante con forza. *Incluse le prestazioni del ginocchio protesico per gli utenti con amputazione transfemorale Aggiornamento prodotti Iceross® Junior Le cuffie in silicone Iceross Junior sono state perfezionate ed ora incorporano la funzione Wave*, brevettata da Össur, che facilita la flessione del ginocchio. Le nuove cuffie sono inoltre dotate di una configurazione ad ombrello ancora più robusta (in linea con i miglioramenti implementati in precedenza per le cuffie con PIN Iceross Dermo, Synergy e Comfort). I prezzi delle nuove serie saranno allineati a quelli attuali delle cuffie Iceross Junior. Tutte le cuffie Iceross Junior incorporano ora la funzione Wave (l’opzione `senza Wave’ non è più disponibile). Nuovi codici articolo: 15 Cod. prod. Profilo Metodo di sospensione Materiale Matrice I-8302XX 3mm Wave (con attacco distale) Dermo - DermoGel 10cm I-8301XX 3mm Wave (con attacco distale) Stabilo - DermoSil 10cm Re-Flex Rotate™ con EVO™ I kit Re-Flex Rotate non verranno più forniti completi della chiave dinamometrica blu. La chiave dinamometrica è ordinabile separatamente - codice FFC7980001. Flex-Run™ Junior Flex-Run Junior non viene più considerato come ordine speciale, in quanto sono ora disponibili categorie differenziate - con codici prodotto diversificati. Tenere presente che questa evoluzione è volta a ridurre i tempi di consegna. Mauch® Knee Plus Le versioni SNS a bassa resistenza di Mauch Knee Plus* saranno disponibili esclusivamente come ordine speciale. I tempi di consegna saranno al massimo di due settimane. Riguarda Mauch Knee Plus MKN01661, Mauch Knee Plus MKN01664 e a bassa resistenza SNS filettato, a bassa resistenza SNS passante. Total Knee® Per Total Knee 1900 e Total Knee 2000 è disponibile un rivestimento di protezione per cosmetico modificato, codice 2047. Tenere presente che il codice 2047 riguarda il modello Total Knee nero anodizzato (prodotto dopo il 9.12.09), e NON si riferisce a modelli precedenti. Locking Knee LKN 1000 Il meccanismo della corda di sblocco nel ginocchio Locking Knee Össur è stato rinnovato con un design più convenzionale. Anche il colore del telaio è stato modificato, da ora Locking Knee verrà fornito in colore nero. Le IFU (Istruzioni d’uso) per l’unità ginocchio verranno aggiornate di conseguenza, ma nel frattempo, saranno divulgati degli opuscoli relativi all’assemblaggio del nuovo meccanismo a corda. 2012 l’anno di Pistorius 16 A Febbraio - Laureus award Tra una straordinaria selezione delle stelle dello sport a livello mondiale recentemente nominate per il premio 2012 Laureus World Sports Awards si è distinto Oscar Pistorius, membro d’onore del Team Össur, nelle categorie Breakthrough e Disability Award. Oltre a Pistorius, il gruppo di nominati per la Disability Award comprendeva la campionessa olandese di tennis su sedia a rotelle Esther Vergeer, il corridore britannico su sedia a rotelle David Weir e il fondista russo Irek Zaripov. Il Brasile presentava due candidati, il nuotatore Daniel Dias e la velocista non vedente Terezinha Guilhermina. Alla cerimonia di gala per la premiazione tenutasi a Londra il 6 febbraio, Pistorius ha vinto l’agognato premio World Sportsperson with a Disability. Erano presenti al prestigioso evento sportivi dello stesso calibro, il tennista Novak Djokovic e il golfista Rory McIlroy che hanno ricevuto riconoscimenti rispettivamente nelle categorie Sportsperson of the Year e Breakthrough of the Year. I vincitori vengono scelti da una giuria composta dai 47 più grandi atleti di tutti i tempi, tutti membri della Laureus WorldSports Academy. I profitti generati dalla Laureus World Sports vengono destinati alla Laureus Sport for GoodFoundation, che sostiene 89 progetti sportivi n tutto il mondo.Fin dalla sua nascita, Laureus ha raccolto 40 milioni di euro per finanziare progetti che hanno migliorato la vita di oltre un milione e mezzo di giovani atleti. Ad Aprile -Nelle top 100 di Time Magazine Doppio amputato dall’età di 11 mesi, la sua forza di carattere, tenacia ed eccezionale talento gli ha nno permesso di vincere le sue limitazioni e e ottenere tutti gli obiettivi atletici che un amputato abbia mai potuto raggiungere. Oscar Pistorius, atleta elite e membro del Team Össur, è stato nominato la settimana scorsa da Time Magazine come una delle 100 persone più influenti del mondo ‘per il 2012. «Lui è la definizione di ispirazione globale», ha scritto il giornalista sportivo di Time sport Sean Gregory. La famosa lista di TIME Magazine vi invita a conoscere le persone più influenti del mondo - «le persone che ci ispirano, ci intrattengono, ci sfidano e cambiano il nostro mondo». Un riconoscimento importante. La lista di quest’anno comprende una serie affascinante di pionieri, persone che rompono gli schemi, icone leader, le cui idee danno luogo a dibattiti e possono risultare anche rivoluzionarie. Pistorius ha condiviso questo onore con personaggi diversi come il presidente Obama, Adele, Lionel Messi e Benjamin Netanyahu. Össur si complimenta con Oscar Pistorius per queste ulteriori sorprendenti conquiste e aspetta impazientemente settembre per il seguito! Nel corso della sua carriera, Oscar è stato fedele ai piedi da corsa Flex-Foot® Cheetah sviluppati da Össur. Questi piedi, dal design unico risalente al 1997, sono diventati lo standard per atleti di alto livello con un’amputazione. Per questo motivo Oscar si è guadagnato il soprannome affettuoso di «Blade Runner». Össur Active Il nuovo forum per gli amputati 17 C ’è una nuova interessante risorsa online su www.ossur.com per coloro che vogliono rimanere attivi. Con programmi di esercizio attentamente sviluppati e consigli personali dai principali atleti del Team Össur, questa è la risorsa d’eccellenza per Life Without Limitations! Il sito dedicato, ÖssurActive fornisce consigli basati su informazioni attualissime sul fitness e sulle esperienze personali degli atleti. Troverai programmi di allenamento ed esercizi concepiti specificamente per coloro che hanno perso un arto e dimostrazioni video rivolte ad amputati sopra e sotto il ginocchio. Guidato dal superstar del Team Össur Marlon Shirley, ÖssurActive è stato sviluppato con il prezioso aiuto del triatleta e Ambasciatore Össur Scout Bassett, nonché con l’ex atleta professionista e esperto di fitness, il dottor Brad Bose. Scopri cosa ti motiva Il primo uomo a rompere la barriera degli 11 secondi nei 100 m maschili T44, Marlon Shirley condivide suggerimenti essenziali su argomenti come la motivazione e i partner di allenamento nel del suo blog su ÖssurActive. Inoltre, è disponibile una serie di programmi di allenamento progettati da Marlon. Forniti in unità settimanali, ciascuno comprende un programma di sette giorni per ogni livello - principiante, intermedio o avanzato. Ogni esercizio è accompagnato con istruzioni dettagliate e consigli, e la maggior parte sono accompagnati da un tutorial video. Una discussione aperta Oltre al blog ed alle notizie sull’allenamento ed i video, troverete il Forum ÖssurActive, un luogo per condividere ogni pensiero o cercare e fornire consulenza su nutrizione ed esercizi. Lo scopo del Forum è coinvolgere gli amputati in un dialogo attivo, aiutando le persone ad esplorare le metodologie migliori e l’importanza di Vivere senza limitazioni. È benvenuta la partecipazione tramite commenti, e-mail o nell’ambito della discussione aperta. E in futuro, ÖssurActive si augura di attingere agli innumerevoli talenti ed esperienze degli altri Team Össur, quindi ti invitiamo a visitarlo spesso per rimanere aggiornato sugli ultimi sviluppi. Un nuovo studio ne evidenzia i vantaggi 18 «Miglioramento della qualità di vita apportato da una articolazione di ginocchio controllato da microprocessore» Un recente (2011) studio pubblicato in Germania dai professori B. Greitemann, C. Niemeyer, K. Lechler e A. Ludviksdottir ha esaminato fino a che punto le articolazioni di ginocchio controllate da microprocessore possono migliorare la partecipazione della popolazione attiva di pazienti alla vita quotidiana.1 Lo studio ha coinvolto un gruppo di 12 pazienti, il cui progresso con il RHEO KNEE di Össur è stato monitorato e valutato su un periodo di quattro settimane, utilizzando questionari appositamente formulati, test cronometrati «alzati e vai», oltre ad una serie di test di camminata da sei minuti. I risultati hanno rivelato che, nonostante i buoni livelli di attività precedenti e di fornitura di protesi, quasi tutti i pazienti hanno beneficiato dall’utilizzo di RHEO KNEE per il periodo di prova di quattro settimane. Essi confermano che, in una popolazione selezionata di pazienti, il reinserimento in ambienti personali e sociali può essere migliorato mediante l’utilizzo di un ginocchio controllato da microprocessore. 1: Greitemann, B., C. Niemeyer, K. Lechler, A. Ludviksdottir. Verbesserung der Teilhabe durch mikroprozessorgesteuertes Kniegelenk – erste Erfahrungen einer Kohortenstudie. Medizinisch Orthopädische Technik 1-2011, pp. 90-101 Punti in evidenza dello studio: • La maggior parte dei soggetti ha evidenziato benefici dall’utilizzo di RHEO KNEE • I vantaggi più evidenti riscontrati dai partecipanti sono stati: • Camminare più facilmente sulle scale • Camminare più facilmente su superfici inclinate • Minori difficoltà nel camminare su superfici irregolari • Adattamento a diverse andature • Minore timore di caduta (a causa di una sensazione di maggiore stabilità da fermi) • Minore sforzo di concentrazione nel camminare • Capacità di percorrere distanze maggiori Fluido, Affidabile e Sorprendentemente Semplice Questo ginocchio è così intelligente che si adatta automaticamente a diversi stili di camminata ed ai cambiamenti dell’ambiente, imparando continuamente e migliorando sempre la propria risposta. • Sufficientemente rapido per impedire le cadute. • Sufficientemente intelligente da affrontare pendii e scale. • Sufficientemente adattabile per rispondere a tutti i piccoli ostacoli della vita. Attualità Össur Day 2012 19 Ö ssur Italia ha organizzato il suo primo Össur Day, per ufficializzare anche l’apertura della sua sede italiana a Budrio. Tale evento scientifico e sociale si è svolto alle Torri dell’Acqua di Budrio con lo scopo di riunire tutti i nostri Clienti italiani, il ns. Management, il ns. Reparto Ricerca & Sviluppo per presentare in anteprima le novità Össur. Össur Day è iniziato con l’introduzione dell’Azienda, la sua storia, la sua mission ed i suoi obiettivi, da parte di Mr. Paul Kruijsen, direttore Generale di Össur Europe BV. È stato poi introdotto uno studio effettuato dalla Fondazione Santa Lucia, diretta dal Prof. Marco Traballesi, sulla caviglia elettronica Proprio Foot e sulla cuffia Iceross Seal In X-5 (relatori D.ssa Delussu e Dr. Brunelli). Dopo il coffee break, Ing. Einarsdottir presenta la storia, il concetto e le novità nel campo della Bionic Technology by Össur con particolare enfasi sul primo arto protesico completo Bionico, SYMBIONIC LEG™ con dimostrazioni “live” di utenti portatori di prodotti bionici. In conclusione, Ing. Lecomte spiega lo sviluppo del nuovo piede Flex-Run, un piede della gamma Flex-Foot®, ridisegnato in collaborazione con l’atleta Sarah Reinertsen e la NIKE. Giusy Versace, nota atleta italiana in corsa per le qualificazioni paralimpiche, fornisce le prime impressioni su Flex-Run™ da lei indossato per la prima volta in questa occasione, un piede dalle straordinarie potenzialità che può essere usato sia come piede altamente sportivo per uso agonistico che per il semplice uso quotidiano in fase di allenamento. Al termine del programma scientifico, ha avuto inizio l’aperitivo in attesa della deliziosa cena a buffet per la quale ringraziamo il rinomato chef Alberto di Pasqua e non ultimo, Luca Soldati, che ha reso ancora più accogliente e sofisticata l’atmosfera della location. Un sentito ringraziamento a tutti coloro che hanno partecipato per la fiducia e l’interesse mostrato verso questo nostro primo evento aziendale, non ci resta che augurare un arrivederci al prossimo Össur Day . L’evento Orthopädie + Rehatechnik Leipzig 2012 Come possiamo aiutarvi a offrire ai vostri clienti le migliori soluzioni possibili e contribuire a una vita senza limitazioni? Per esempio: • Lavorando sulla partnership a lungo termine; • Lavorando in continuo sullo sviluppo di prodotti innovativi • Offrendo assistenza e formazione Together Everyone Achieves More (Insieme per raggiungere più obiettivi) Come ogni due anni, saremo al congresso Orthopädie & Rehatechnik che si terrà a Lipsia dal 16-18 maggio. Presso il nostro stand (HAL1, C06) vi presenteremo gli ultimi sviluppi e le innovazioni in termini di protesi. Siamo a vostra disposizione per aggiornarvi e ascoltare le vostre richieste in modo da poter adattare e personalizzare i nostri prodotti alle vostre esigenze e a quelle dei vostri pazienti. Programma del congresso 2012 Presentazioni Poster Presentazioni Congresso Workshops Össur Europe BV Mercoledì, 16.05.2012, 12.15 - 14.00 Foyer Giovedì, 17.05.2012, 11.00 - 12.15 Hal 3 Mercoledì, 16.05.2012, 13.00 - 13.45 Sala M24 Comparison of fiberglass casting and functional ankle brace for ankle fractures M. Nicholls Accelerated rehabilitation with powered knee prostheses: impact on outcomes P. F. Pasquina Flex-Foot® - Stabilität und Komfort auch für niedrige Mobilitätsgrade D. Merbold Value of the orthosis within an individual therapy concept for gonarthrosis Dr. A. Schulz Giovedì, 17.05.2012, 16.45 - 18.00 Hal 1 Giovedì, 17.05.2012, 12.00 - 12.45 Sala M27 First results of the function of an adaptive prosthesic foot applied on a transfemoral amputee M. Alimusaj SYMBIONIC LEG™ - Ein weiterer Schritt in Richtung Zukunft. T. Blickwede et D. Merbold GIOVEDÌ 17.05.2012, 12.15-14.00 FOYER Assessment of the effects of a bionic foot on energy cost of walking and wuality of life in transtibial amputees : preliminary data PhD MD Anna Sofia Delussu, Italy Effects on user mobility and safety when changing from a carbon fibre prosthetic foot to a bionic prosthetic foot. A. Ludviksdottir © Copyright Össur, Mai 2012 Össur Europe BV Ekkersrijt 4106-4114 Postbus 120 5690 AC Son en Breugel The Netherlands tel fax +31 (0) 499 462 840 0516920852 +31 (0) 499 462 841 0516922977 Arthrose Management Dr. A. Schulz Venerdì, 18.05.2012, 12.00 - 12.45 Sala M24 CTi®-Stabilisierung & Schutz in einer Orthese Össur Europe BV Attenzione le conferenze sono in tedesco e inglese address Giovedì, 17.05.2012, 13.00 - 13.45 Sala M24 e-mail web [email protected] www.ossur.it follow us