WELDING SYSTEMS

Transcript

WELDING SYSTEMS
39
WELDING SYSTEMS
from art. 39000 to 39999
LINEA GARAGE 1/2010
KIT SALDATRICE AD INVERTER 130 A E TORCIA CON TELECOMANDO
Art. 39001
WELDING SYSTEMS
Progettata per l’utilizzo con elettrodo rivestito MMA o con elettrodo TIG in atmosfera inerte e
partenza a striscio. Fornita in valigetta antiurto con kit di accessori composto da un cavo da mt.
4 sez. 16 dotato di pinza porta elettrodi con telecomando, un cavo da mt 4 sez 16 con pinza di
massa da 250 A, una martospazzola, una maschera, un vetro trasparente, un vetro inattinico.
DATI TECNICI
Alimentazione
Frequenza
Potenza massima
Fusibile di rete
Tensione a vuoto
Campo di regolazione
Fattore di utilizzo
Volts Monofase AC
Hz
KW
A (AC)
Volts (DC)
A (DC)
X%@ 40°C
(EN60974-1)
IP
-Ø mm
mm
Kg
mm
Grado di protezione
Classe di isolamento
Elettrodi
Attacchi rapidi Texas
Peso
Dimensioni
39
1
REXTA S.p.A.
230
50/60
3,5
16
80
20 - 130
20%@ 130A
60%@ 95A
100%@ 80A
21
H
1,5 – 3,25
25
3,5
255 x 105 x 178 h
Capitolo 39 - Welding systems
LINEA GARAGE 1/2010
KIT SALDATRICE AD INVERTER 150 A CON DISPLAY LED E TORCIA CON TELECOMANDO DOTATA DI CONTROLLO ELETTRONICO DELLA TENSIONE “EQUIVOLT”
Art. 39003
WELDING SYSTEMS
Progettata per l’utilizzo con elettrodo rivestito MMA o con elettrodo TIG in atmosfera inerte e
partenza a striscio. Fornita in valigetta antiurto con kit di accessori composto da un cavo da mt
4 sez 25 dotato di pinza porta elettrodi con telecomando, un cavo da mt. 4 sez. 25 con pinza di
massa da 350 A, una martospazzola, una maschera, un vetro trasparente, un vetro inattinico
DATI TECNICI
Alimentazione
Frequenza
Potenza massima
Fusibile di rete
Tensione a vuoto
Campo di regolazione
Fattore di utilizzo
Grado di protezione
Classe di isolamento
Elettrodi
Attacchi rapidi Texas
Peso
Dimensioni
Volts Monofase AC
Hz
KW
A (AC)
Volts (DC)
A (DC)
X%@ 40°C
(EN60974-1)
IP
-Ø mm
mm
Kg
mm
230
50/60
5
16
80
20 - 150
40%@ 150A
55%@ 140A
100%@ 115A
21
H
1,5 – 4
25
4
310 x 140 x 195 h
Capitolo 39 - Welding systems
REXTA S.p.A.
2
39
LINEA GARAGE 1/2010
KIT SALDATRICE AD INVERTER 200 A CON DISPLAY LED E TORCIA CON TELECOMANDO DOTATA DI CONTROLLO ELETTRONICO DELLA TENSIONE “EQUIVOLT”
Art. 39005
WELDING SYSTEMS
Progettata per l’utilizzo con elettrodo rivestito MMA o con elettrodo TIG in atmosfera inerte e
partenza a striscio. Fornita in valigetta antiurto con kit di accessori composto da un cavo da mt.
4 sez. 25 dotato di pinza porta elettrodi con telecomando, un cavo da mt. 4 sez 25 con pinza
di massa da 350 A, una martospazzola, una maschera, un vetro trasparente, un vetro inattinico.
DATI TECNICI
Alimentazione
Frequenza
Potenza massima
Fusibile di rete
Tensione a vuoto
Campo di regolazione
Fattore di utilizzo
Volts Monofase AC
Hz
KW
A (AC)
Volts (DC)
A (DC)
X%@ 40°C
(EN60974-1)
IP
-Ø mm
mm
Kg
mm
Grado di protezione
Classe di isolamento
Elettrodi
Attacchi rapidi Texas
Peso
Dimensioni
39
3
REXTA S.p.A.
230
50/60
6,8
30
80
20 - 200
35%@ 200A
40%@ 180A
100%@ 120A
21
H
1,5 – 5
25
5,6
370 x 140 x 185 h
Capitolo 39 - Welding systems
LINEA GARAGE 1/2010
EXTRAMIG - SALDATRICE PROFESSIONALE COMPATTA
Art. 39100
Facile da usare, questa saldatrice MIG offre
prestazioni di qualità nelle lavorazioni industriali
ad un prezzo incredibile. Robusta e portatile,
dotata di ventola, è anche disponibile in versione
"doppio uso", consentendo anche saldatura
senza gas di fili animati, indispensabili per lavori
all'aperto.
This range of easy to use mig welders offer quality performance for the maintenance work all at
a sensible price. Robust but portable, these fan
cooled welders are dual purpose units, offering
quality welding indoors or out, with the ability to
weld Aluminium, Mild & Stainless steel.
Diese leicht zu bedienenden MIG Schweißgeräte bieten Qualitätsleistungen
sowohl für Wartungsarbeiten, zu einem
unglaublich niedrigen Preis. Stabil und tragbar,
mit Belüftungsvorrichtung, auch erhältlich in der
Ausführung mit "doppeltem Einsatz", ermöglicht
auch Schweißen mit Schutzgasdüsen, unerlässlich bei Arbeiten im Freien.
Faciles à l'emploi, ces soudeuses MIG offrent des
prestations de qualité pour les travaux d'entretien à un prix incroyable. Solides et portatives,
dotées de ventilateur, elles sont également
disponibles en version "double utilisation", permettant même la soudure sans gaz de fils animés, indispensables pour les travaux en plein air.
Input Voltage & Frequency
Input Fuse Ratings (Amp)
Open Circuit Voltage (Volt)
Output Current Range (Amp)
Duty Cycle @ at 20% (Amp)
Duty Cycle @ at 60% (Amp)
Duty Cycle @ at 100% (Amp)
Output Control
Wire Sizes (mm) Flux Cored
Wire Sizes (mm) Mild Steel
Wire Sizes (mm) Aluminium
Max Wire Spool Size (Kg)
Insulation Class/Protection Type
Item N°
Packed Dim. mm (LxWxH)
Packed Weight (Kg)
GAS/ GASLESS
230V 50/60Hz
25
18-34
20÷180
157
93
73
6
0.8
0.6-0.8
0.8
5
H/IP21
230X575X410
25
W ith
/m
n
c/co
e
v
a
it/
Carrello con bombola
gas grande - 200 mm
ø 200 mm
TECHNICAL SPECIFICATION
WELDING SYSTEMS
Fáciles de usar, estas soldadoras MIG ofrecen
prestaciones de calidad en los trabajos de
manutención a un precio increíble. Robustas
y portátiles, dotadas de rotor, están también
disponibles en la versión "doble uso", permitiendo incluso la soldadura sin gas de alambres tubulares, indispensables para los trabajos al aire libre.
5 kg wire spoll
Martospazzola e maschera
Capitolo 39 - Welding systems
REXTA S.p.A.
4
39
LINEA GARAGE 1/2010
SPOTNIK - SALDATERMINALI ELETTRONICA COMPATTA
Estremamente versatile e automatica, è l’attrezzatura
ideale per le riparazioni in carrozzeria. Dotata di controllo digitale a microprocessore e avviamento tramite il
ciclo della saldatura. L’attrezzatura è fornita con: - Pistola
multifunzione e pinza di massa con cavi di lunghezza
2mt. - Cavo di alimentazione 4mt. - Martello estrattore kit di riparazione delle ammaccature e consumabili per
le riparazioni in carrozzeria - Permette la saldatura di rondelle, rondelle a stella e filo ondulato
Art. 39101
Extremely versatile, the automatic, is ideal for car body
repairs. Digital microprocessor control regulates the
entire welding cycle. The unit is delivered complete with
Multifunction gun, 2m earth cable, 4m mains cable,
extractor hammer setand consumables for car body
repairs. Allowing thewelding of washers, star washers and
wire for total body restoration.
Ist ein extrem vielseitiges und automatisiertes Gerät, das
sich für Reparaturarbeiten in Karosseriewerkstätten eignet. Es ist mit einer digitalen Mikroprozessorsteuerung
und Anlassen über Schweißzyklus ausgestattet. Zur mitgelieferten Ausrüstung gehören: -Multifunktionslötbrenner
und Massezange mit 2 mt langen Kabeln - 4mt
Einspeisungskabel - Abziehvorrichtung - Reparaturset
zum Ausbeulen und Verbrauchsteile für die
Reparaturarbeiten in Karosseriewerkstätten - Mögliches
Schweißen von Ringen, Sternringen und Drahtkripp
WELDING SYSTEMS
Extrêmement versatile et automatique, est l'outil idéal
pour les réparations sur carrosseries. Dotées de contrôle
numérique à microprocesseur démarrage à travers
cycle de soudure. L'équipement est fournie avec: Pistolet multifonction et pince de masse avec câbles de
longeur 2mt - Câble d'alimentation 4mt. - Marteau
extracteur - kit de réparation des bosses et consumables
pour les réparations sur carrosseries - Permet la soudure
de rondelles, rondelles à étoiles et fils ondulé.
39
Extremadamente versátil y automática, la máquina es el
equipo ideal para las reparaciones en el sector de la
carrocería. Dotada de control digital con microprocesador y arranque por medio del ciclo de soldadura. El
equipo está equipado con: - Pistola multifunción y pinza
de masa con cables de 2mt de longitud - Cable de alimentación 4mt. - Martillo extractor - kit de reparación
de las magulladuras y consumibles para las reparaciones de carrocerías - Permite la soldadura de arandelas, arandelas dentadas y alambre ondulado.
TECHNICAL SPECIFICATION
Input Voltage & Frequency
Input Fuse Ratings (Amp)
Open Circuit Voltage (Volt)
Output Current Range (Amp)
Imput Power (KVA)
Duty Cycle @ at 3.5% (Amp)
Max weld cap Mild Steel (mm)
Insulation Class
Protection Type
Packed Dim. mm (LxWxH)
Packed Weight (Kg)
5
SUPERSPOT 39101
400V 50/60Hz
16
5
500÷2800
6
2000
0.8+0.8
H
IP21
260X130X235
17
REXTA S.p.A.
W ith
/m
/con
c
e
v
it/ a
Capitolo 39 - Welding systems
LINEA GARAGE 1/2010
PLASMATOR - TAGLIOPLASMA CON INVERTER
Impianto per il taglio al plasma costruito utilizzando la
tecnologia inverter. Portatile, monofase, ventilato, controllato a microprocessore. Studiato per il taglio di qualsiasi tipo di materiale conduttore di corrente come ferro
(acciaio a basso contenuto di carbonio), acciaio, leghe
d'acciaio, acciaio inossidabile (inox), rame, bronzo,
alluminio, leghe d'alluminio etc.. Arco pilota. Taglio su
grigliato.
Art. 39102
Plasma cutting machine manufactured with inverter
technology. Single-phase, portable, fan-cooled, microprocessor controlled. Designed for cutting all conductive
materials such as iron, mild steel, steel alloys, stainless
steel, copper, bronze, aluminium, aluminium alloys etc.
Pilot arc, for easy starting on perforated metal such as
grills. Features built in air compressor for convenience.
Nach Inverterprinzip gebaute Anlage für Plasma Schneidtechnik.
Tragbar,
einphasig,
belüftet,
Mikroprozessorsteuerung. Konzipiert für das Schneiden
von allen stromleitfähigen Materialien wie Eisen
(Kohlenstahl), Stahl, Stahllegierungen, Edelstahl (inox),
Kupfer, Bronze, Aluminium, Aluminiumlegierungen etc..
Pilotlichtbogen. Schneiden von Gittern.
Installation pour le découpage au plasma construit en
utilisant la technologie inverter. Portative, monophasée,
ventilée, contrôlée à microprocesseur. Etudiée pour le
découpage de tout type de matériel conducteur de
courant comme le fer (acier à bas contenu de carbone), acier, alliage d'acier, acier inoxydable (inox),
cuivre, bronze, aluminium, alliage d'aluminium etc. Arc
pilot. Découpage sur grillage.
TECHNICAL SPECIFICATION
Input Voltage & Frequency
Input Power (KVA)
Input Fuse Ratings (Amp)
Output Current Range (Amp)
Open Circuit Voltage (Volt)
Max Cutting Capacity Mild Steel (mm)
Duty Cycle @ Max (Amp)
Duty Cycle @ at 60% (Amp)
Duty Cycle @ at 100% (Amp)
Insulation Class
Protection Type
Packed Dim. mm (LxWxH)
Packed Weight (Kg)
WELDING SYSTEMS
Instalación para el corte por plasma construido utilizando la tecnología inverter. Portátil, monofásica, ventilada,
controlada por microprocesador. Estudiada para el
corte de cualquier tipo de material conductor de corriente como el hierro (acero con bajo contenido de carbono), acero, aleaciones de acero, acero inoxidable
(inox), cobre, bronce, aluminio, aleaciones de aluminio,
etc. Arco piloto. Corte sobre enrejado.
PLASMATER 39102
230V 50/60Hz
3.2
14
5 ÷ 20
440
10
20@60%
20
15
H
IP21
530X290X380
33
Capitolo 39 - Welding systems
REXTA S.p.A.
6
39
LINEA GARAGE 1/2010
PRODOTTI DI CONSUMO
Art. 39100.F700
Bobina di filo in acciaio diametro 0,8 mm peso gr. 700
per caricamento interno
Art. 39100.F5000
WELDING SYSTEMS
Bobina di filo in acciaio diametro 0,8 mm peso gr. 5000
per caricamento esterno su supporto in dotazione
Art. 39100.A700
Bobina di filo in alluminio diametro 0,8 mm peso gr. 450
per caricamento interno
39
7
REXTA S.p.A.
Capitolo 39 - Welding systems