catalogo 2014

Transcript

catalogo 2014
catalogo 2014
Kyklos
Indice
KYKLOS
Strada
pag
4
Crono
pag
17
MTB
pag
21
CicloCross
pag
24
Accessori
pag
26
Il nome Kyklos deriva da un vocabolo del greco antico e indica due ruote che si muovono assieme, un
binomio che crea un unicum. Sei semplici lettere che racchiudono in se l’idea che questa azienda italiana
vuole esprimere.
Il progetto Kyklos punta a garantire la massima espressione di qualità tecnica ed alta tecnologia unita
all’estetica e allo stile tipicamente italiano.
Questo risultato viene garantito da più fattori: le migliori fibre di carbonio, le resine di nuova generazione
più adatte all’uso per la costruzione di telai racing e la più avanzata tecnologia applicata alla realizzazione
di tubazioni e monoscocche per l’ottenimento delle migliori forme e geometrie. Tutto ciò viene impreziosito
dalla raffinatezza che caratterizza le grafiche Kyklos.
Oggi le Kyklos nel mondo sono bici vincenti, affidabili e ricercate.
The name Kyklos derived from the ancient Greek and means two wheels that move together, a combination
that creates a unique. Six simple letters,that embodies the idea that this Italian company wants to express.
The Kyklos project aims to provide the ultimate expression of technical quality and high technology,
combined with aesthetics and the typical Italian style . This result is guaranteed by several elements: the best advanced carbon fiber available, the new generation
of resins suitable for use in the construction of racing frames and the most advanced technology applied for
the construction of pipe and monocoque to getting the best shapes and geometries. All of this is embellished
by the sophistication of the Kyklos graphics. Today the Kyklos in the world are winner, reliable and wanted
bicycles.
Kyklos 3
Strada
KK-1
Per la realizzazione del KK-1 abbiamo scelto la tecnica del “TUBE TO TUBE PROCESS”.
Tale tecnica ci consente di costruire telai completamente personalizzabili nelle geometrie.
Abbiamo pertanto studiato una nuova serie di tubi che meglio si adattasse a tale tipo di assemblaggio.
Al fine di garantire la stessa rigidità del monoscocca abbiamo disegnato tubi dalle sezioni maggiorate e con
più marcate nervature realizzati con un nuovo tipo di carbonio di derivazione F1.
Movimento centrale Press Fit BB92, forcella conica e Dual System per il montaggio dei nuovi gruppi
elettronici.
Il tutto nel proverbiale Design Kyklos.
For the construction of the KK-1 we chose the technique of “TUBE TO TUBE PROCESS”.
This technique allows us to construct frames fully customizable geometries.
We therefore studied a new series of tubes best suitable to this type of assembly.
In order to ensure the same rigidity of the monocoque we designed pipes from the larger cross-sections and
with more pronounced ribs made with a new type of carbon derived from F1.
Press Fit BB92 bottom bracket, tapered fork and Dual System for the installation of new electronic groups.
All in the proverbial Design Kyklos.
4 Kyklos
TECNOLOGIA KK-1
DUAL SYSTEM.
Il telaio KK-1
permette il
montaggio sia dei gruppi elettronici
di nuova generazione sia di quelli
PRESS FIT BB92. Ineguagliabile
rigidità torsionale della scatola
movimento centrale, cuscinetti più
longevi data la sovradimensionalità.
Maggiore protezione dei cuscinetti da fango
polvere e acqua grazie all’esclusiva posizione di
montaggio. Sram e Shimano compatibile
Press Fit BB92. A very unique rigid movement of the central box
movement. Improved bearing and longer lasting. High protection to
the crank bearings, from mud, dust and water. Thanks to the exclusive
position of montage. Contamination reduced to a minimum.
Shram and Shimano compatible.
CONICAL HEAD TUBE. Tubo
sterzo conico. Migliore precisione,
direzionalità e robustezza del
tubo sterzo. La parte inferiore può ospitare
un cuscinetto da 1’1/4 a 1’1/8 rendendo la
serie sterzo più longeva e scorrevole con una
manutenzione ridottissima.
CONICAL HEAD TUBE. The cone shape head tube improve driving
precision, toughness and durable. Bigger bearings 1’1/4 top and 1’1/8
bottom makes the head tube longer lasting ,with fluider movements
and needing less maintenance.
FWSTAY PLUS. Carro progettato
e testato totalmente dalla
Kyklos con lo scopo di dare ai
telai maggiore trazione in fase di spinta e
maggiore elasticità su superfici sconnesse.
Questa performance viene garantita dalla
sua forma e dal carbonio utilizzato HM T800.
FWSTAY PLUS. Designed and tested entirely by Kyklos with the aim
of giving the frame more traction when pushing and greater flexibility
on uneven surfaces. This performance is guaranteed by its shape and
HM T800 carbon used.
mechanic.
meccanici.
DUAL SYSTEM. KK-1 allows the use of the
shifter of new generation, both electronic and
Kyklos 5
Kk 1
KK-1
Il punto di svolta per il marchio Kyklos.
Un ciclo di produzione completamente italiano, dalla progettazione alla realizzazione
del telaio basato sulla ricerca e innovazione dei migliori materiali oggi esistenti per
la lavorazione del carbonio. Progettazione su tracce 3D, realizzazione di stampi
personalizzati e collaborazione con aziende legate al modo dell’ automotive e F1 ci
hanno consentito di sviluppare il progetto KK-1.
Il carbonio sapientemente laminato e sovrapposto con doppio trattamento , prima
sottovuoto e poi con pressurizzazione in autoclave ci ha permesso di ottenere tubi
dalle caratteristiche meccaniche eccellenti adatti a tutti i ciclisti più esigenti.
La collaudata tecnologia Kyklos “Tube to Tube Process” ci permette di realizzare telai
completamente personalizzabili sia nelle geometrie che nelle verniciature.
Tutto questo può essere raccolto in un unico concetto:
HANDMADE IN ITALY
come esaltazione del massimo artigianato Italiano.
950 gr.
6 Kyklos
Strada
KK-1
ispirato alla F1
inspired by the F1
The turning point for the brand Kyklos.
A completely Italian production cycle, from design to construction of the frame
based on the research and innovation of the best materials currently exist for the
processing of carbon. Design of 3D tracks, creating custom molds and collaboration
with companies related to the kind of ‘automotive and F1 have allowed us to develop
the project KK-1. The carbon expertly rolled and overlaid with double treatment
before vacuum pressure in an autoclave and then allowed us to get the tubes
excellent mechanical properties suitable for all the most demanding cyclists.
The proven technology Kyklos “Tube to Tube Process” allows us to make frames
fully customizable both in geometry and in the paint.
All this can be collected into a single concept:
HANDMADE IN ITALY
as the exaltation of the highest Italian craftsmanship.
950 gr.
Kyklos 7
Strada
GEOMETRIE
KK-1
REALIZZA IL TUO TELAIO SU MISURA
Grazie alle misurazioni antropometriche elaborate al computer si analizzano le geometrie più appropriate ad
ogni singolo ciclista per la realizzazione del telaio personalizzato.
Thanks to the anthropometric measurements processed at the computer analyzes the geometries most
appropriate to each individual cyclist for the realization of custom frame.
GEOMETRIE STANDARD
R
A
B
C
D
E
X
Y
8 Kyklos
XS
S
M
L
XL
XXL
47
50
53
56
59
62
41
44
47
50
53
57
51,5
53
54,3
56,5
57,5
59,3
57
58
59
59,5
60,5
61,5
10,5
11,5
14
15,5
18,5
21
41
41
41
41
41
41
71°
71,5°
72°
73,5°
73,5°
74°
74°
74°
74°
73,5°
73,5°
73,5°
Kyklos 9
Strada
TECNOLOGIA
TECNOLOGIA KILLER
La Killer riassume in sé tutta l’innovazione tecnologica Kyklos. Realizzato in fibra di carbonio
HM T1000 e HM T800 utilizzando l’hybrid concept, l’unione di tre diverse tecniche di
assemblaggio: monoscocca, incollaggio a giunzione più fasciatura “tube to tube process”.
Il tube to tube process permette di assemblare le parti garantendo continuità e uniformità
delle fibre facendo risparmiare peso e mantenendo le dovute caratteristiche di resistenza; il
triangolo anteriore e la zona della scatola movimento centrale realizzati in monoscocca danno
solidità e resistenza alla flessione nei punti più stressati e nevralgici per il telaio.L’incollaggio a
giunzione e la fasciatura danno la dovuta resistenza mantenendo un look pulito. L’aggiunta del
HM T1000 in percentuale e posizione diversa determina comfort e reattività. La sua particolare
leggerezza e reattività unita alla facilità e precisione di guida, consente al ciclista di godere
appieno di ogni colpo di pedale. La geometria “Slooping” consente di sviluppare sei taglie dalla
47 alla 62 (CF). Il look è ulteriormente esaltato dalle finiture unidirezionali del carbon.
tube to tube process
monocoque
tapered lug junction
10 Kyklos
tapered lug junction
The Killer summarizes all Kyklos innovation technology.It’s made of carbon fiber HM T1000
and HM T800 using the hybrid concept, namely the union of three different assemble
technique: monocoque, bonding lug junction, tapered with tube to tube process. Tube to tube
process allows to assemble the parts granting continuity and evenness to the carbon fibers,
It save the weight maintaining the necessary strength characteristics. The front triangle and
the bottom bracket area monocoque made give flexion strength at the most stressed and
crucial points of the frame. Bonding lug junction and tapered gives the required strength
keeping a clean looking frame. The addition of the HM T1000 as a percentage and position
determines comfort and responsiveness. Its special lightness and responsiveness, combined
with ease and precise control, allows the rider to fully enjoy every pedal stroke. The “Slooping”
geometry allows to develop six sizes from 47 to 62 (CF) . The look is further enhanced by the
unidirectional carbon fiber used for the finish.
COMPLETE INTERNAL WIRING
Passaggio
silenzioso
e
assolutamente scorrevole delle
guaine all’interno della struttura in carbonio
del telaio. Linea della bici più pulita e
armoniosa. Migliore aereodinamicità, minore
manutenzione.
COMPLETE INTERNAL WIRING. Silent and smooth transition
of cables inside the carbon structure of the frame. The bike line is
more clean and harmonious. Improved aerodynamics, with less
maintenance.
SEAT POST. Canotto Sella.
Collarino con doppia vite che
permette di regolare la chiusura
sul telaio e la chiusura sul canotto riuscendo
così a compensare le forze di rotazione e
compressione (6Nm).
SEAT POST. Collar with double screw that allows to adjust the closure
frame closing the sleeve thus being able to offset the forces of rotation
and compression (6 Nm).
CONICAL HEAD TUBE. Tubo
sterzo conico. Migliore precisione,
direzionalità e robustezza del
tubo sterzo. La parte inferiore può ospitare
un cuscinetto da 1’1/4 a 1’1/8 rendendo la
serie sterzo più longeva e scorrevole con una
manutenzione ridottissima.
CONICAL HEAD TUBE. The cone shape head tube improve driving
precision, toughness and durable. Bigger bearings 1’1/4 top and 1’1/8
bottom makes the head tube longer lasting ,with fluider movements
and needing less maintenance.
FWSTAY PLUS. Carro progettato
e testato totalmente dalla
Kyklos con lo scopo di dare ai
telai maggiore trazione in fase di spinta e
maggiore elasticità su superfici sconnesse.
Questa performance viene garantita dalla
sua forma e dal carbonio utilizzato HM T800.
FWSTAY PLUS. Designed and tested entirely by Kyklos with the aim
of giving the frame more traction when pushing and greater flexibility
on uneven surfaces. This performance is guaranteed by its shape and
HM T800 carbon used.
BB30. Migliore rigidità data dall’aumentata dimensione, facilità di
montaggio/smontaggio pedivelle
e cuscinetti, migliore scorrevolezza e durata
dei cuscinetti anch’essi sovradimensionati.
L’asse delle pedivelle BB30 ha un diametro
maggiore eliminando dispersione di energia.
BB30. Improved bottom bracket stiffness, given by its increased size.
Making it easier to assemble and dis-assemble the crank bearings,
which are now both, smoother and longer lasting. The crank bearing
axis has a larger diameter eliminating energy loss.
FULL CARBON DROP OUT.
L’utilizzo del carbonio HM T800
riduce notevolmente peso e
vibrazioni della forcella permettendo così una
perfetta guida della bici. Le estremità realizzate
in monoscocca presentano un incavo che da
aerodinamicità e sicurezza agli sganci.
FULL CARBON DROP OUT. The use of HM T800 carbon significantly
reduces weight and vibration of the fork, allowing a perfect bike riding.
The carbon monocoque extremities have an hollow that gives
to the releases aerodynamics and safety.
EN TEST PASS. Il telaio kyklos ha superato
brillantemente tutti i test e non solo.
Infatti i parametri di questi esami sono stati
esasperati del 10% e del 30% in più rispetto
allo standard richiesto dall’EN test. Tutti i test sono ripetuti ciclicamente
a campione per ogni ciclo di produzione (250 pz.) garantendo totale
attendibilità.
EN TEST PASS. The frame Kyklos passed a ll the tests and beyond.
Indeed, the parameters of these tests have been exasperate by 10%
and 30% more than the standard EN tests. All tests are cyclically done
for each production cycle (250 pcs.), granting total reliability.
Kyklos 11
Killer
KILLER RED
La Kyklos Killer, serie limitata del telaio strada fw-plus, deve il
nome al suo progettista Danilo Di Luca, così soprannominato
per la capacità di centrare l’obiettivo una volta puntato. Di Luca
ha voluto trasmettere al telaio top di gamma essenzialità ed
aggressività. La grafica minimale con la verniciatura opaca e
le particolari decalco ne sottolineano ulteriormente la forza e
l’unicità.
Strada
KILLER WHITE
850 gr.
The Kyklos Killer, the fw-plus limited edition, is named like this
by its designer Danilo Di Luca, nicknamed in this way for the
ability to hit the target when is set. Di Luca wanted to give at the
top frame of the range essence and aggression. The minimal
graphics together, with matt painting and special decals,
underline the strength and uniqueness.
850 gr.
12 Kyklos
Kyklos 13
Strada
GEOMETRIE
KILLER
14 Kyklos
R
A
B
C
D
E
X
Y
XS
S
M
L
XL
XXL
47
50
53
56
59
62
41
44
47
50
53
57
51,5
53
54,3
56,5
57,5
59,3
57
58
59
59,5
60,5
61,5
10,5
11,5
14
15,5
18,5
21
41
41
41
41
41
41
71°
71,5°
72°
73,5°
73,5°
74°
74°
74°
74°
73,5°
73,5°
73,5°
Kyklos 15
Crono
TECNOLOGIA KR-1
Telaio nato dall’evoluzione della Rocket, presenta rispetto al modello
precedente alcune importanti innovazioni.
Il nostro lavoro si è concentrato sulla ricerca della massima
integrazione dei componenti.
La nuovissima forcella integrata insieme al manubrio contribuiscono
alla riduzione della superficie frontale della bicicletta.
Il passaggio interno dei cavi, il collaudato sistema AERO MINI
BRAKE e il particolare design dei tubi neutralizzano le turbolenze,
riducono la resistenza ai venti trasversali garantendo la massima resa
aerodinamica.
COMPACT REAR TRIANGLE.
Triangolo carro compatto.
Giunzione steli alti al tubo
piantone con abbassamento del 30% rispetto
ai tradizionali, maggiore rigidità. Steli alti carro
sagomati per ottimizzazione aerodinamica.
Migliore trasmissione diretta alla ruota con
minima dispersione della forza applicata.
COMPACT REAR TRIANGLE. Seat Stay junction to the seat tube at
a 30% lower position comparing to normal road spec. The seat stay
shape improve rigidity and stiffness; minimizing the power loss.
Frame born from the evolution of the Rocket, compared to the
previous model presents some important innovations. Our work
has focused on the search for the maximum integration of the
components.
The brand new fork integrated with the handlebar contribute to
the reduction of the frontal area of the bike.
The internal cable, the proven system AERO MINI BRAKE and
the special design of the tubes neutralize turbulence, reduce
resistance to crosswinds ensuring maximum aerodynamic
performance.
AERO MINI BRAKE. Impianto
frenante costituito da mini
v-brake appositamente progettati
per garantire la massima aerodinamicità.
Anteriormente, sulla forcella, rispettandone le
linee e posteriormente sulla parte inferiore del
carro protetto da una conchiglia in carbonio.
MINI REAR BRAKE. Brake system made up of mini v-brakes
designed to maximize aerodynamics. On the fork following its lines
and behind, on the bottom of the rear, protected by a carbon shell.
INTEGRATED SYSTEM. Forcella
e manubrio integrati per ridurre la
superficie frontale della bicicletta
e garantire una perfetta ergonomia.
INTEGRATED SYSTEM. Fork and handlebar integrated to reduce the
front surface of the bicycle and to ensure a perfect ergonomics.
EN TEST PASS.Il telaio kyklos ha superato
brillantemente tutti i test e non solo.
Infatti i parametri di questi esami sono stati
esasperati del 10% e del 30% in più rispetto
allo standard richiesto dall’EN test. Tutti i test sono ripetuti ciclicamente
a campione per ogni ciclo di produzione (250 pz.) garantendo totale
attendibilità.
EN TEST PASS. The frame Kyklos passed all the tests and beyond.
Indeed, the parameters of these tests have been exasperate by
10% and 30% more than the standard EN tests. All tests are spot
test cyclically sampling for each production cycle (250 pcs.), granting
total reliability.
COMPLETE INTERNAL WIRING
Passaggio
silenzioso
e
assolutamente scorrevole delle
guaine all’interno della struttura in carbonio
del telaio. Linea della bici più pulita e
armoniosa. Migliore aereodinamicità, minore
manutenzione.
COMPLETE INTERNAL WIRING. Silent and smooth transition
of cables inside the carbon structure of the frame. The bike line is
more clean and harmonious. Improved aerodynamics, with less
maintenance.
Kyklos 17
Crono
KR-1
Telaio nato dall’evoluzione della Rocket, presenta rispetto al modello precedente alcune
importanti innovazioni.
Il nostro lavoro si è concentrato sulla ricerca della massima integrazione dei componenti.
La nuovissima forcella integrata insieme al manubrio contribuiscono alla riduzione della
superficie frontale della bicicletta.
Il passaggio interno dei cavi, il collaudato sistema AERO MINI BRAKE e il particolare design
dei tubi neutralizzano le turbolenze, riducono la resistenza ai venti trasversali garantendo la
massima resa aerodinamica.
GEOMETRIE
gr. 1360
FRAME SET
gr. 3500
KR-1
A
B
C
E
F
S
XS
SM
46
49
52
54
LX
56
L
49
51
53
55
57
75°
75°
75°
75°
73°
71°
72,5°
72,5°
72,5°
72,5°
395
395
395
395
395
92
101
111
131
148
Frame born from the evolution of the Rocket, compared to the previous model presents
some important innovations. Our work has focused on the search for the maximum
integration of the components.
The brand new fork integrated with the handlebar contribute to the reduction of the
frontal area of the bike.
The internal cable, the proven system AERO MINI BRAKE and the special design of
the tubes neutralize turbulence, reduce resistance to crosswinds ensuring maximum
aerodynamic performance.
18 Kyklos
Kyklos 19
Mbk
TECNOLOGIA MTB
CONICAL HEAD TUBE. Tubo
sterzo conico. Migliore precisione,
direzionalità e robustezza del
tubo sterzo. La parte inferiore può ospitare
un cuscinetto da 1’1/4 a 1’1/8 rendendo la
serie sterzo più longeva e scorrevole con una
manutenzione ridottissima.
CONICAL HEAD TUBE. The cone shape head tube improve driving
precision, toughness and durable. Bigger bearings 1’1/4 top and 1’1/8
bottom makes the head tube longer lasting ,with fluider movements
and needing less maintenance.
COMPLETE INTERNAL WIRING
Passaggio
silenzioso
e
assolutamente scorrevole delle
guaine all’interno della struttura in carbonio
del telaio. Linea della bici più pulita e
armoniosa. Migliore aereodinamicità, minore
manutenzione.
COMPLETE INTERNAL WIRING. Silent and smooth transition
of cables inside the carbon structure of the frame. The bike line is
more clean and harmonious. Improved aerodynamics, with less
maintenance.
EN TEST PASS. Il telaio kyklos ha superato
brillantemente tutti i test e non solo.
Infatti i parametri di questi esami sono stati
esasperati del 10% e del 30% in più rispetto
allo standard richiesto dall’EN test. Tutti i test sono ripetuti ciclicamente
a campione per ogni ciclo di produzione (250 pz.) garantendo totale
attendibilità.
EN TEST PASS. The frame Kyklos passed a ll the tests and beyond.
Indeed, the parameters of these tests have been exasperate by 10%
and 30% more than the standard EN tests. All tests are cyclically done
for each production cycle (250 pcs.), granting total reliability.
Kyklos 21
Mbk
KS 27,5
Telaio puramente racing, performante e solido con un risparmio notevole di peso. Sterzo
conico per ottimizzare precisione di guida e reattività in sterzata. Carro posteriore
progettato per essere più stabile in pianura e offrire il massimo del grip in salita.
Ancoraggio del freno posteriore sul fodero basso per una precisione totale in frenata.
Passo totale studiato per offrire il massimo della stabilità. Questo è il telaio ideale se stai
cercando un prodotto che faccia la differenza su terreni aspri e accidentati.
Pure racing frame, over performer and resistant with a great weight saving.Conical head tube
to optimize driving precision and steering reactivity.Seat stay developed to be more stable
on plain and to give the maximum grip on climb.Rear brake fixing on chain stay for a total
precision on braking. This is the ideal frame if you are looking for a product that makes the
difference on harsh and uneven terrain.
GEOMETRIE
1130 gr.
KS 27,5
15”
A
B
C
E
F
S
17”
19”
21”
381
432
483
533
563
585
603
623
73°
72,5°
72,5°
72,5°
70,5°
70,5°
70,5°
70,5°
430
430
430
430
95
105
120
140
Nuova forcella rigida in carbonioFORK 27,5
monoscocca 27,5 Tappered.
Finitura UD .
Post Mount integrato per freno a disco.
Peso 520 gr.
New carbon monocoque rigid fork 27,5
Tappered.
Finisch UD.
Integrated post Mount design for disc-brake.
Weight 520 gr.
22 Kyklos
Kyklos 23
Cross
KROS
Kyklos engineered arricchisce la gamma con un fantastico
telaio da ciclo cross realizzato in fibra di carbonio t 800 alto
modulo con la particolare innovazione rappresentata dalla
possibilità di montare un impianto frenante a disco 160 che
risulta estremamente vantaggioso quando l’utilizzo della bici è
nelle condizioni estreme di fango evitando che si creino depositi
sul telaio appesantendola e creando uno stop delle ruote.
GEOMETRIE
KROS
A
B
C
D
E
Y
X
XS
S
M
L
XL
XXL
52
54
56
56
58
60
51,2
53
54,5
55,5
56,5
58,5
42,5
42,5
42,5
42,5
42,5
42,5
10,5
11,5
14,5
16,5
18,5
20,5
6
6
6
6
6
6
74,3°
74°
73,5°
73°
72,3°
72,3°
71°
71°
71,5°
72°
72°
72°
Kyklos engineered enriches the range with a fantastic cycle
cross frame made of carbon fiber with high modulus t 800, it has
a special innovation represented by the opportunity to mount
a disc brakes 160 that allows a big advantage when using the
bike in extreme mud conditions, avoiding deposits on the frame
that weigh down the bike making a rolling wheels stop.
1150 gr.
24 Kyklos
Kyklos 25
Accessori
ACCESSORI
Collarino
Collar
Forcellino
Dropout
Borraccia
Bottle
Canotto reggisella
Seat post
Barattolo
Jar
Borsa porta bici
Bicycle bag
26 Kyklos
Kyklos 27
GARANZIA
Kyklos fornisce a chiunque acquisti una bicicletta o un telaio Kyklos originale una garanzia che copre
difetti di materiale e di lavorazione con le seguenti modalità:6 anni
Sui telai, per tutto il periodo di utilizzo da parte del primo proprietario(dalla data di acquisto)
1 anno
Verniciatura e decalcomanie
La garanzia copre solo i prodotti a marchio Kyklos. Tutti gli altri componenti o parti originali sono coperti
dalla garanzia stabilita dal produttore originario. Tutti i prodotti non specificati nell’elenco precedente
sono esclusi.
LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE:
Normale usura
Assemblaggio inadeguato
Manutenzione successiva inadeguata
Installazione di componenti, parti o accessori originariamente non destinati a o compatibili con la
bicicletta al momento della vendita
Danni o guasti dovuti a incidenti, uso inadeguato, abuso o negligenza
Spese di manodopera in caso di sostituzione o modifica
La garanzia sarà interamente invalidata in caso di modifiche a telaio, forcella o altri componenti. La
presente garanzia è esplicitamente limitata alla riparazione o sostituzione di un eventuale componente
difettoso, e tale riparazione o sostituzione sarà l’unica misura correttiva prevista dalla garanzia. La
garanzia entra in vigore a decorrere dalla data di acquisto, vale solo per il proprietario e non è trasferibile.
La garanzia è applicabile solo alle biciclette Kyklos acquistate presso un rivenditore o un distributore
autorizzato. Kyklos non si assume alcuna responsabilità per danni incidentali o consequenziali. Tutte le
richieste di prestazioni in garanzia dovranno essere inoltrate attraverso un rivenditore o un distributore
autorizzato Sarà necessario presentare una regolare prova d’acquisto. Per l’accettazione di una
richiesta di prestazione in garanzia, la bici in oggetto dovrà essere registrata presso il sito internet www.
kyklosbike.it. Le richieste di prestazioni in garanzia presentate al di fuori del paese di acquisto potranno
essere soggette a spese o restrizioni supplementari. La durata e i dettagli della garanzia possono variare
a seconda del tipo di telaio e/o del paese. La garanzia assicura al proprietario diritti legali specifici, che
possono variare di regione in regione. La garanzia non ha effetto sui diritti dei consumatori a norma di
legge.
La garanzia non copre le biciclette acquistata ed utilizzate per il noleggio. Tutte le altre condizioni
sono applicate. Tutte le spese di manodopera per il servizio di garanzia sono a carico del proprietario
della bicicletta. Durante la durata di questa garanzia limitata, Kyklos potrà riparare qualsiasi telaio o
componente difettoso, o a nostra scelta, sostituire qualsiasi telaio o componente difettoso con lo stesso
modello o uno paragonabile al prodotto al momento disponibile.
28 Kyklos
Kyklos Factory Srl- Via Alfonso di Vestea, 25 65126 Pescara (PE)
Tel: +39.085.4554961 [email protected] www.kyklosbike.it