L`uso della canzone: Cinderella 2008

Transcript

L`uso della canzone: Cinderella 2008
PRESENTAZIONE ESPERIENZA
SCUOLA PRIMARIA “F.lli CERVI”
NONANTOLA (MO)
CLASSI V
L'uso della canzone:
Cinderella 2008
ANNO SCOLASTICO 2008/09
Ins. Fabbri Elena
Uso della Canzone come parte integrante dell’applicazione di strategie per
l’apprendimento della lingua inglese.
A seguito delle ricerche svolte l’anno scorso in occasione della preparazione della mia relazione di
passaggio dalla Scuola dell’Infanzia a quella ‘Primaria’, ho avuto modo di avvicinarmi allo studio
di metodologie specifiche applicate all’insegnamento della lingua inglese. Non solo, la
partecipazione al Seminario Nazionale dal titolo”Motivi & Motivazione nell’insegnamento della
lingua straniera” che si è svolta a Cento (20-21Ottobre 2008), mi ha permesso di incontrare
personalmente alcuni importanti studiosi italiani e stranieri, i quali, mi hanno concesso, di
focalizzare il beneficio di alcune strategie funzionali all’apprendimento.
Dunque, questo lavoro si presenta come un ripensamento sistematico e volto alla reale applicazione
di quanto esposto ed appreso in precedenti situazioni ed esperienze.
Per spiegarmi meglio, vorrei subito partire dalla “motivazione”, la quale rappresenta il vero e
proprio motore nei confronti sia dell’apprendimento che dell’insegnamento. Infatti, anche durante la
lettura che farà seguito, occorrerà tenerla in costante considerazione oltre ai seguenti parametri sulla
motivazione stessa:
•
la motivazione dell’insegnante
•
la motivazione personale
•
l’attitudine all’apprendimento (personale e specifica del discente)
A questi punti è inoltre necessario aggiungere, un’affermazione del dott. Renzo Titone, il quale,
parla di : modello egodinamico in cui per dinamismo si intende la vera e propria origine del
progetto che ognuno di noi ha di se stesso, ovvero, lo scopo di ognuno di noi è quello di riuscire a
far emergere la propria idea di sé.
È da questo punto che parte il nostro auto-investimento per il futuro. Semplificando: se una persona
immagina di poter realizzare un proprio sé futuro che risponde a certe caratteristiche prefissate, è
disposta a spendere tempo, risorse e interesse personali (motivazione) nella realizzazione del suo
progetto.
Risulta come conseguenza, che anche l’insegnante diventa promotore della motivazione, in quanto
pubblicizza una prospettabile e positiva immagine di sé futura per i suoi alunni.
Nel suo operato specifico, la didattica motivante, diventa una didattica del piacere di investire in noi
stessi di imparare e di essere consapevoli e soddisfatti di questa nostra trasformazione, che realizza i
desideri del sé futuro.
Per l’insegnante dunque, la motivazione è fortemente legata alle intenzioni dell’altro. Servendosi
della didattica crea motivazione negli altri, ricreando allo stesso tempo anche la sua.
***
Da ora, nella trattazione di questa breve relazione, vorrei fare riferimento specifico all’intervento
(durante il seminario di Cento) del Professor Mario Papa il quale ha descritto in maniera
particolareggiata e sequenziale, come avvicinarsi all’insegnamento della lingua straniera tenendo
conto dei fattori emotivi che incidono sulla motivazione personale dei discenti.
Dai principi, che saranno esposti tra breve, comincia la ricerca, la sperimentazione e l’attuazione
delle attività didattiche che mi interessano per quest’anno scolastico 2008/09 per le classi VA, VB,
VC e VE, comunque tenendo presente che verranno anche mantenute, nello stile di insegnamento e
nella presentazione degli argomenti, metodologie riguardanti il gioco, il Total Physical Response.
A cominciare dal principio
In breve, una delle principali ragioni fondanti della motivazione sulla base dell’automotivazione è
basata sul divertimento e sul piacere all’apprendere. Papa allora ha fatto riferimento al piacere
naturale e all’interesse scaturito da e per la musica. La musica si presenta al bambino come materia
interessante. A livello di apprendimento, invece, possiamo prendere in considerazione la musicalità
stessa che fa parte di una lingua straniera e della musicalità particolare insita in una pronuncia
differente da quella della lingua madre.
La melodia che accompagna i suoni della lingua la rendono più accattivante e piacevole. Dunque le
canzoni sono annoverate tra le attività ludiche svolte con maggiore interesse. All’interno di questo
insegnamento invece compaiono profondi fattori educativi che possono essere:
ü
di ripasso o di approfondimento di argomenti svolti in classe e sul libro di testo
ü
di distensione della lezione
ü
di superamento di imbarazzo da parte dei bambini più timidi durante l’esecuzione
corale
ü
di incontro del nuovo sia da parte del vocabolario che di strutture
ü
facilitazione della pronuncia
ü
potenziamento delle capacità mnemoniche
ü
possibilità di introdurre aspetti peculiari della cultura e della civiltà che
permettono di trattare argomenti trasversali interessanti. Come per le canzoni tradizionali o
ancor meglio per le canzoni pop e moderne in cui mi permetto di fare riferimento al
computer e a internet.
LE CANZONI DI QUESTO LAVORO:
Le canzoni che avevo deciso di impiegare per questo lavoro erano quelle riferenti alla colonna
sonora di un film di nuova uscita ovvero “Mamma Mia”, le canzoni però non erano strettamente
nuove, sono quelle degli Abba, comunque orecchiabili e di buona pronuncia, che avevo pensato di
fare ascoltare più volte e quasi distrattamente ai bambini perché le riconoscessero e poi presentare
loro il testo. Invece i bambini già le conoscevano benissimo, sono le canzoni delle loro mamme.
Lo stesso non ero soddisfatta delle attività, per quanto, fosse possibile giocare col suono e col testo
delle canzoni, la sola prospettiva finale di presentare uno spettacolo di canzoni non mi
soddisfaceva, occorreva una storia per dare loro un senso, una finalità.
Praticamente l’idea si era man mano evoluta nella rappresentazione di un musical in lingua inglese
che contenesse al suo interno a pari merito: canzoni, recitazione e ballo e presentasse la storia più
consona alle canzoni scelte ovvero di CINDERELLA 2008. Ho avuto anche modo di raccogliere
una sufficiente documentazione anche al MEMO (Multicentro Educativo Modena Sergio Neri) che
mi ha fatto attingere da un copione precedentemente redatto al quale ho aggiunto la colonna sonora
rappresentata dalle sopraccitate canzoni pop e dietro richiesta dei bambini da alcune battute
pubblicitarie del momento.
In particolare il computer
Il reperimento delle canzoni e dei loro testi scritti, da casa, ha incluso una serie di visite guidate al
laboratorio informatico della Scuola Media di Nonantola, in modo che tutti i bambini potessero
orientarsi su internet per reperire dati utili oppure fornire servizi di copiatura della colonna sonora
per chi era impossibilitato ad accedere ai vari siti www.lyrics.com.
Ecco le canzoni utilizzate e il copione della mia esperienza:
Y.M.C.A, Village People
Mama Mia, ABBA
No woman no cry, Bob Marley
Relax, Mika
Love today, Mika
Big girl, Mika
Dancing Queen, Abba
Cinderella 2008
Caracters:
Cinderella
Step-mother
Step-sisters
Prince
Prince Father
Page
Fairy mother
Knights
Mice
Narrator
SCENE1:
Narrator: Once upon a time there was a young girl called Virginia who lived with her father in a big
beautiful house.
Her mother was dead when she was a child, so her father decided to get married again to help his
daughter
He met a beautiful woman with two daughters and married again but unfortunately he died after the
marriage and poor Virginia remained with her new mother.
But the new step mother didn’t loved her and so did her daughters. They started to be very rude
with Virginia and forced her to do the most terrible house jobs and treated her as a servant and also
called her Cinderella.
SCENE 2: Stepsister ,stepmother AND Cinderella
Frenetic music, Mama mia, overture repeated twice
S1: Cinderella come here
S2: Cinderella come here
S1: Cinderella! Help me
S2: Cinderella help ME
S1: Cinderella my shoes
S2: Cinderella my shoes
S1: Cinderella my dress
S2: Cinderella my make up
S1 Cinderella my jewels!
S2 Cinderella Come on
S1 Cinderella move
SM: oh! lazy girl
C: Oh! Poor me.
SCENE 3
Narrator In the meantime at the castle a young prince was practicing his knight exercises.
Music: Y.M.C.A. Village People
Start Part:
Young man, there's no need to feel down.
I said, young man, pick yourself off the ground.
I said, young man, 'cause you're in a new town
There's no need to be unhappy.
Young man, there's a place you can go.
I said, young man, when you're short on your dough.
You can stay there, and I'm sure you will find
Many ways to have a good time.
It's fun to stay at the y-m-c-a.
It's fun to stay at the y-m-c-a.
They have everything for you men to enjoy,
You can hang out with all the boys ...
It's fun to stay at the y-m-c-a.
It's fun to stay at the y-m-c-a.
FP: dear son we must talk about an important subject
P: yes, Father
FP: you are a young knight, very good and intelligent, but here at the castle we need a new heir, so
you must leave the castle looking for a princess.
P: oh! Dad please, I’m too young to get married.
FP: no it’s time to go now.
P: no dad you know that I don’t want marry any of the nearest princesses they are ugly looking.
FP: Well, we can organize a party and invite all the girls of the kingdom so you could choose the
one you prefer.
P: it’s ok. It’s ok. It’s ok.
KN: it’s ok. It’s ok. It’s ok.
SCENE 4: Stepsister ,stepmother and Cinderella
SM: oh, Cinderella, open the door ………….OOOOhhh Come in
Page: An invitation for you. A dance at the Palace.
S1: An invitation
S2: A dance
SM: A party
S1: Give it to me
S2: give it to me
SM: Girls, girls girls
S1: I’m beautiful
S2: I’m beautiful
SM: girls girls girls
C: Can I go to the Dance?
S1: no
S2: no
S1: look at your horrible dress
S2: look at your horrible shoes
C: please
SM: No!
S1: Cinderella come here
S2: Cinderella come here
S1: Cinderella! Help me
S2: Cinderella help ME
S1: Cinderella my shoes
S2: Cinderella my shoes
S1: Cinderella my dress
S2: Cinderella my make up
S1 Cinderella my jewels!
S2 Cinderella Come on
S1 Cinderella move
SM: Girls! Come on! Oh you are beautiful!
Song : Mama Mia
Frenetic overture plus
:Mamma mia, here I go again
My my, how can I resist you?
Mamma mia, does it show again?
My my, just how much I've missed you
Yes, I've been brokenhearted
Blue since the day we parted
Why, why did I ever let you go?
Mamma mia, now I really know,
My my, I could never let you go.
SM: don’t worry girls you are beautiful. Let’s go now
S1: Goodbye Cinderella
S2: Goodbye Cinderella
SM: Cinderella: clean, clean, clean!
Narrator:
Poor Cinderella, she remains in the kitchen and she’s very sad
SCENE 5: Cinderella, mouse1, mouse 2, mouse3, fairy
Song: No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
M1: Poor Cinderella
M2: Don’t cry
M3: We love you
M1: We are your Friends
M2: We love you
M3: Don’t cry
SONG: overture + Relax
Relax, take it easy
For there is nothing that we can do.
Relax, take it easy
Blame it on me or blame it on you.
Relax, take it easy
For there is nothing that we can do.
Relax, take it easy
Blame it on me or blame it on you.
The Fairy enters dancing
F: Cinderella Cinderella, don’t cry!
C: the prince, the dance, I can’t Go
F: You can go to the dance
C: I can go! But my dress is horrible. Look!
F: Close your eyes, turn around ABRACADABRA
C: Oh! Look! A fantastic dress
F: And shoes….crystal shoes.
C: Thank you
M1: Look! Cinderella is beautiful
M2: look at her dress!
M3: Look at her shoes … crystal shoes
F: Cinderella remember: come home at midnight! OK?
C: Yes, yes, OK!
F: Midnight …. Goodbye Cinderella. Goodbye!
M1, 2,3: Goodbye Cinderella. Goodbye!
C: Goooodbyeeee
Cinderella exit while fairy and Mice remain on stage dancing
SONG: Big girls
Big girls you are beautiful
Big girls you are beautiful
Big girls you are beautiful
Big girls you are beautiful
Walks in to the room
Feels like a big balloon
I said, 'Hey girls you are beautiful'
[magic effects]
SCENE 6
Narrator: the dance at the castle is very great. Everyone is beautiful. The sisters are not happy
because the prince is not dancing with them as he’s still looking for his princess.
SONG: Love today
Doom dududu domm boom da da boom..
Everybody's gonna love today, gonna love today, anyway you want to, anyway youv'e got to, love
love me, love love me, love love
I've been crying for so long,
fighting tears just to carry on,
but now, but now, it’s gone away,
Hey girl why can't you carry on,
Is it cos your'e just cloudin your mother,
little tight, like to taste for fun,
Well you aint gonna taste no other,
gonna make you a lover,
Everybody's gonna love today,love today, love today, gonna love today, anyway you want to,
anyway youv'e got to, love love me, love love me, love love
girl with a groove with the big bust on, big bust on,
Wait till your mother and your papa's gone, papa's gone , ohh mutha 4 her papa, shock shock me,
shock shock me, shock shock,
Everybody's gonna love today, gonna love today, anyway you want to, anyway you’ve got to, love
love me, love love me, love love
Cinderella enters the room everybody says OOOOHHHHH
P: Excuse me. A dance?
C: Oh! Thank you, Prince
P: What’s your name?
C: It’s a secret
P: You are beautiful. I love you
[special heart effects]
DONG DONG DONG
C: Oh! Listen! ….midnight Goodbye!
P: what’s your name? Come back, come back!
C: Sorry – Goodbye. She runs and loses a shoe
Everybody in the room fell down sleeping
Narrator 1: Oh my GOLD, NO GEOX NO PARTY !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Narrator 2: Now Cinderella is back home, and the prince has got her shoes and he wants to find her
again .
SCENE 7: Step sisters, stepmother, Cinderella, Prince, page
SM: (knock) oh! Open the door Cinderella
C: Come in
S1, S2: Oh! The Prince!
Page: I have a shoe, a crystal shoe
S1: It’s mine
S2:Give it to me
S1: No it’s mine
SM: Girls, girls, girls
Page: Is it your shoe
S1: Oh no it’s small
S2: Oh no, my foot is big
C: Give it to me please …
SM: No go to the kitchen
P: Yes please. Sit down. Put on the shoe
C: Look it’s perfect. It’s my shoe
SM: ooooooooooooooooohhhhhhhhhhhhhh (faints)
S1, S2: Oh! Poor mummy
P. Oh Cinderella you are the girl for me. I love you.
C. My prince, I love you
SM: Cinderella, I’m sorry
S1: Cinderella, I’m sorry
S2: Cinderella, I’m sorry
C: No… go away. I love my prince and you go away.
SONG: Dancing Queen
You can dance
You can jive
Having the time of your life
See that girl
Watch that scene
Diggin' the dancing queen
Friday night and the lights are low
Looking out for a place to go
Where they play the right music
Getting in the swing
You come to look for a king
Anybody could be that guy
Night is young and the music's high
With a bit of rock music
Everything is fine
You're in the mood for a dance
And when you get the chance
You are the dancing queen
Young and sweet
Only seventeen
Dancing queen
Feel the beat from the tambourine
You can dance
You can jive
Having the time of your life
See that girl
Watch that scene
Diggin' the dancing queen.
Valutazione
I bambini hanno accolto con entusiasmo la proposta di realizzare questo “musical” e si sono
impegnati, tutti, per la buona riuscita, durante le prove e la rappresentazione, i più timidi hanno
preferito lavorare dietro le quinte e si sono occupati dei costumi, delle scenografie e delle musiche.
Alcuni genitori si sono offerti per la preparazione dei costumi e delle scenografie, Il Comune si è
reso disponibile per la fornitura di alcuni materiali e per la sala di rappresentazione.
Questo lavoro si presenta come un ripensamento sistematico volto alla reale applicazione di varie
esperienze formative. L'uso della canzone è visto come parte integrante nell’applicazione di
strategie per l’apprendimento della lingua inglese cioè "... partire dalla“motivazione”, ... vero e
proprio motore ... sia dell’apprendimento che dell’insegnamento". Utilizzando una rappresentazione
in lingua inglese che contenesse al suo interno : canzoni scelte (Y.M.C.A, Village People-Mama
Mia, ABBA-No woman no cry, Bob Marley-Relax, Mika-Love today e Big girl, Mika-Dancing
Queen, Abba), recitazione, danza con la storia più consona alle canzoni stesse: Cinderella. Allegato
il DVD.