L`uso della canzone: Cinderella 2008
Transcript
L`uso della canzone: Cinderella 2008
PRESENTAZIONE ESPERIENZA SCUOLA PRIMARIA “F.lli CERVI” NONANTOLA (MO) CLASSI V L'uso della canzone: Cinderella 2008 ANNO SCOLASTICO 2008/09 Ins. Fabbri Elena Uso della Canzone come parte integrante dell’applicazione di strategie per l’apprendimento della lingua inglese. A seguito delle ricerche svolte l’anno scorso in occasione della preparazione della mia relazione di passaggio dalla Scuola dell’Infanzia a quella ‘Primaria’, ho avuto modo di avvicinarmi allo studio di metodologie specifiche applicate all’insegnamento della lingua inglese. Non solo, la partecipazione al Seminario Nazionale dal titolo”Motivi & Motivazione nell’insegnamento della lingua straniera” che si è svolta a Cento (20-21Ottobre 2008), mi ha permesso di incontrare personalmente alcuni importanti studiosi italiani e stranieri, i quali, mi hanno concesso, di focalizzare il beneficio di alcune strategie funzionali all’apprendimento. Dunque, questo lavoro si presenta come un ripensamento sistematico e volto alla reale applicazione di quanto esposto ed appreso in precedenti situazioni ed esperienze. Per spiegarmi meglio, vorrei subito partire dalla “motivazione”, la quale rappresenta il vero e proprio motore nei confronti sia dell’apprendimento che dell’insegnamento. Infatti, anche durante la lettura che farà seguito, occorrerà tenerla in costante considerazione oltre ai seguenti parametri sulla motivazione stessa: • la motivazione dell’insegnante • la motivazione personale • l’attitudine all’apprendimento (personale e specifica del discente) A questi punti è inoltre necessario aggiungere, un’affermazione del dott. Renzo Titone, il quale, parla di : modello egodinamico in cui per dinamismo si intende la vera e propria origine del progetto che ognuno di noi ha di se stesso, ovvero, lo scopo di ognuno di noi è quello di riuscire a far emergere la propria idea di sé. È da questo punto che parte il nostro auto-investimento per il futuro. Semplificando: se una persona immagina di poter realizzare un proprio sé futuro che risponde a certe caratteristiche prefissate, è disposta a spendere tempo, risorse e interesse personali (motivazione) nella realizzazione del suo progetto. Risulta come conseguenza, che anche l’insegnante diventa promotore della motivazione, in quanto pubblicizza una prospettabile e positiva immagine di sé futura per i suoi alunni. Nel suo operato specifico, la didattica motivante, diventa una didattica del piacere di investire in noi stessi di imparare e di essere consapevoli e soddisfatti di questa nostra trasformazione, che realizza i desideri del sé futuro. Per l’insegnante dunque, la motivazione è fortemente legata alle intenzioni dell’altro. Servendosi della didattica crea motivazione negli altri, ricreando allo stesso tempo anche la sua. *** Da ora, nella trattazione di questa breve relazione, vorrei fare riferimento specifico all’intervento (durante il seminario di Cento) del Professor Mario Papa il quale ha descritto in maniera particolareggiata e sequenziale, come avvicinarsi all’insegnamento della lingua straniera tenendo conto dei fattori emotivi che incidono sulla motivazione personale dei discenti. Dai principi, che saranno esposti tra breve, comincia la ricerca, la sperimentazione e l’attuazione delle attività didattiche che mi interessano per quest’anno scolastico 2008/09 per le classi VA, VB, VC e VE, comunque tenendo presente che verranno anche mantenute, nello stile di insegnamento e nella presentazione degli argomenti, metodologie riguardanti il gioco, il Total Physical Response. A cominciare dal principio In breve, una delle principali ragioni fondanti della motivazione sulla base dell’automotivazione è basata sul divertimento e sul piacere all’apprendere. Papa allora ha fatto riferimento al piacere naturale e all’interesse scaturito da e per la musica. La musica si presenta al bambino come materia interessante. A livello di apprendimento, invece, possiamo prendere in considerazione la musicalità stessa che fa parte di una lingua straniera e della musicalità particolare insita in una pronuncia differente da quella della lingua madre. La melodia che accompagna i suoni della lingua la rendono più accattivante e piacevole. Dunque le canzoni sono annoverate tra le attività ludiche svolte con maggiore interesse. All’interno di questo insegnamento invece compaiono profondi fattori educativi che possono essere: ü di ripasso o di approfondimento di argomenti svolti in classe e sul libro di testo ü di distensione della lezione ü di superamento di imbarazzo da parte dei bambini più timidi durante l’esecuzione corale ü di incontro del nuovo sia da parte del vocabolario che di strutture ü facilitazione della pronuncia ü potenziamento delle capacità mnemoniche ü possibilità di introdurre aspetti peculiari della cultura e della civiltà che permettono di trattare argomenti trasversali interessanti. Come per le canzoni tradizionali o ancor meglio per le canzoni pop e moderne in cui mi permetto di fare riferimento al computer e a internet. LE CANZONI DI QUESTO LAVORO: Le canzoni che avevo deciso di impiegare per questo lavoro erano quelle riferenti alla colonna sonora di un film di nuova uscita ovvero “Mamma Mia”, le canzoni però non erano strettamente nuove, sono quelle degli Abba, comunque orecchiabili e di buona pronuncia, che avevo pensato di fare ascoltare più volte e quasi distrattamente ai bambini perché le riconoscessero e poi presentare loro il testo. Invece i bambini già le conoscevano benissimo, sono le canzoni delle loro mamme. Lo stesso non ero soddisfatta delle attività, per quanto, fosse possibile giocare col suono e col testo delle canzoni, la sola prospettiva finale di presentare uno spettacolo di canzoni non mi soddisfaceva, occorreva una storia per dare loro un senso, una finalità. Praticamente l’idea si era man mano evoluta nella rappresentazione di un musical in lingua inglese che contenesse al suo interno a pari merito: canzoni, recitazione e ballo e presentasse la storia più consona alle canzoni scelte ovvero di CINDERELLA 2008. Ho avuto anche modo di raccogliere una sufficiente documentazione anche al MEMO (Multicentro Educativo Modena Sergio Neri) che mi ha fatto attingere da un copione precedentemente redatto al quale ho aggiunto la colonna sonora rappresentata dalle sopraccitate canzoni pop e dietro richiesta dei bambini da alcune battute pubblicitarie del momento. In particolare il computer Il reperimento delle canzoni e dei loro testi scritti, da casa, ha incluso una serie di visite guidate al laboratorio informatico della Scuola Media di Nonantola, in modo che tutti i bambini potessero orientarsi su internet per reperire dati utili oppure fornire servizi di copiatura della colonna sonora per chi era impossibilitato ad accedere ai vari siti www.lyrics.com. Ecco le canzoni utilizzate e il copione della mia esperienza: Y.M.C.A, Village People Mama Mia, ABBA No woman no cry, Bob Marley Relax, Mika Love today, Mika Big girl, Mika Dancing Queen, Abba Cinderella 2008 Caracters: Cinderella Step-mother Step-sisters Prince Prince Father Page Fairy mother Knights Mice Narrator SCENE1: Narrator: Once upon a time there was a young girl called Virginia who lived with her father in a big beautiful house. Her mother was dead when she was a child, so her father decided to get married again to help his daughter He met a beautiful woman with two daughters and married again but unfortunately he died after the marriage and poor Virginia remained with her new mother. But the new step mother didn’t loved her and so did her daughters. They started to be very rude with Virginia and forced her to do the most terrible house jobs and treated her as a servant and also called her Cinderella. SCENE 2: Stepsister ,stepmother AND Cinderella Frenetic music, Mama mia, overture repeated twice S1: Cinderella come here S2: Cinderella come here S1: Cinderella! Help me S2: Cinderella help ME S1: Cinderella my shoes S2: Cinderella my shoes S1: Cinderella my dress S2: Cinderella my make up S1 Cinderella my jewels! S2 Cinderella Come on S1 Cinderella move SM: oh! lazy girl C: Oh! Poor me. SCENE 3 Narrator In the meantime at the castle a young prince was practicing his knight exercises. Music: Y.M.C.A. Village People Start Part: Young man, there's no need to feel down. I said, young man, pick yourself off the ground. I said, young man, 'cause you're in a new town There's no need to be unhappy. Young man, there's a place you can go. I said, young man, when you're short on your dough. You can stay there, and I'm sure you will find Many ways to have a good time. It's fun to stay at the y-m-c-a. It's fun to stay at the y-m-c-a. They have everything for you men to enjoy, You can hang out with all the boys ... It's fun to stay at the y-m-c-a. It's fun to stay at the y-m-c-a. FP: dear son we must talk about an important subject P: yes, Father FP: you are a young knight, very good and intelligent, but here at the castle we need a new heir, so you must leave the castle looking for a princess. P: oh! Dad please, I’m too young to get married. FP: no it’s time to go now. P: no dad you know that I don’t want marry any of the nearest princesses they are ugly looking. FP: Well, we can organize a party and invite all the girls of the kingdom so you could choose the one you prefer. P: it’s ok. It’s ok. It’s ok. KN: it’s ok. It’s ok. It’s ok. SCENE 4: Stepsister ,stepmother and Cinderella SM: oh, Cinderella, open the door ………….OOOOhhh Come in Page: An invitation for you. A dance at the Palace. S1: An invitation S2: A dance SM: A party S1: Give it to me S2: give it to me SM: Girls, girls girls S1: I’m beautiful S2: I’m beautiful SM: girls girls girls C: Can I go to the Dance? S1: no S2: no S1: look at your horrible dress S2: look at your horrible shoes C: please SM: No! S1: Cinderella come here S2: Cinderella come here S1: Cinderella! Help me S2: Cinderella help ME S1: Cinderella my shoes S2: Cinderella my shoes S1: Cinderella my dress S2: Cinderella my make up S1 Cinderella my jewels! S2 Cinderella Come on S1 Cinderella move SM: Girls! Come on! Oh you are beautiful! Song : Mama Mia Frenetic overture plus :Mamma mia, here I go again My my, how can I resist you? Mamma mia, does it show again? My my, just how much I've missed you Yes, I've been brokenhearted Blue since the day we parted Why, why did I ever let you go? Mamma mia, now I really know, My my, I could never let you go. SM: don’t worry girls you are beautiful. Let’s go now S1: Goodbye Cinderella S2: Goodbye Cinderella SM: Cinderella: clean, clean, clean! Narrator: Poor Cinderella, she remains in the kitchen and she’s very sad SCENE 5: Cinderella, mouse1, mouse 2, mouse3, fairy Song: No woman no cry No woman no cry No woman no cry No woman no cry No woman no cry M1: Poor Cinderella M2: Don’t cry M3: We love you M1: We are your Friends M2: We love you M3: Don’t cry SONG: overture + Relax Relax, take it easy For there is nothing that we can do. Relax, take it easy Blame it on me or blame it on you. Relax, take it easy For there is nothing that we can do. Relax, take it easy Blame it on me or blame it on you. The Fairy enters dancing F: Cinderella Cinderella, don’t cry! C: the prince, the dance, I can’t Go F: You can go to the dance C: I can go! But my dress is horrible. Look! F: Close your eyes, turn around ABRACADABRA C: Oh! Look! A fantastic dress F: And shoes….crystal shoes. C: Thank you M1: Look! Cinderella is beautiful M2: look at her dress! M3: Look at her shoes … crystal shoes F: Cinderella remember: come home at midnight! OK? C: Yes, yes, OK! F: Midnight …. Goodbye Cinderella. Goodbye! M1, 2,3: Goodbye Cinderella. Goodbye! C: Goooodbyeeee Cinderella exit while fairy and Mice remain on stage dancing SONG: Big girls Big girls you are beautiful Big girls you are beautiful Big girls you are beautiful Big girls you are beautiful Walks in to the room Feels like a big balloon I said, 'Hey girls you are beautiful' [magic effects] SCENE 6 Narrator: the dance at the castle is very great. Everyone is beautiful. The sisters are not happy because the prince is not dancing with them as he’s still looking for his princess. SONG: Love today Doom dududu domm boom da da boom.. Everybody's gonna love today, gonna love today, anyway you want to, anyway youv'e got to, love love me, love love me, love love I've been crying for so long, fighting tears just to carry on, but now, but now, it’s gone away, Hey girl why can't you carry on, Is it cos your'e just cloudin your mother, little tight, like to taste for fun, Well you aint gonna taste no other, gonna make you a lover, Everybody's gonna love today,love today, love today, gonna love today, anyway you want to, anyway youv'e got to, love love me, love love me, love love girl with a groove with the big bust on, big bust on, Wait till your mother and your papa's gone, papa's gone , ohh mutha 4 her papa, shock shock me, shock shock me, shock shock, Everybody's gonna love today, gonna love today, anyway you want to, anyway you’ve got to, love love me, love love me, love love Cinderella enters the room everybody says OOOOHHHHH P: Excuse me. A dance? C: Oh! Thank you, Prince P: What’s your name? C: It’s a secret P: You are beautiful. I love you [special heart effects] DONG DONG DONG C: Oh! Listen! ….midnight Goodbye! P: what’s your name? Come back, come back! C: Sorry – Goodbye. She runs and loses a shoe Everybody in the room fell down sleeping Narrator 1: Oh my GOLD, NO GEOX NO PARTY !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Narrator 2: Now Cinderella is back home, and the prince has got her shoes and he wants to find her again . SCENE 7: Step sisters, stepmother, Cinderella, Prince, page SM: (knock) oh! Open the door Cinderella C: Come in S1, S2: Oh! The Prince! Page: I have a shoe, a crystal shoe S1: It’s mine S2:Give it to me S1: No it’s mine SM: Girls, girls, girls Page: Is it your shoe S1: Oh no it’s small S2: Oh no, my foot is big C: Give it to me please … SM: No go to the kitchen P: Yes please. Sit down. Put on the shoe C: Look it’s perfect. It’s my shoe SM: ooooooooooooooooohhhhhhhhhhhhhh (faints) S1, S2: Oh! Poor mummy P. Oh Cinderella you are the girl for me. I love you. C. My prince, I love you SM: Cinderella, I’m sorry S1: Cinderella, I’m sorry S2: Cinderella, I’m sorry C: No… go away. I love my prince and you go away. SONG: Dancing Queen You can dance You can jive Having the time of your life See that girl Watch that scene Diggin' the dancing queen Friday night and the lights are low Looking out for a place to go Where they play the right music Getting in the swing You come to look for a king Anybody could be that guy Night is young and the music's high With a bit of rock music Everything is fine You're in the mood for a dance And when you get the chance You are the dancing queen Young and sweet Only seventeen Dancing queen Feel the beat from the tambourine You can dance You can jive Having the time of your life See that girl Watch that scene Diggin' the dancing queen. Valutazione I bambini hanno accolto con entusiasmo la proposta di realizzare questo “musical” e si sono impegnati, tutti, per la buona riuscita, durante le prove e la rappresentazione, i più timidi hanno preferito lavorare dietro le quinte e si sono occupati dei costumi, delle scenografie e delle musiche. Alcuni genitori si sono offerti per la preparazione dei costumi e delle scenografie, Il Comune si è reso disponibile per la fornitura di alcuni materiali e per la sala di rappresentazione. Questo lavoro si presenta come un ripensamento sistematico volto alla reale applicazione di varie esperienze formative. L'uso della canzone è visto come parte integrante nell’applicazione di strategie per l’apprendimento della lingua inglese cioè "... partire dalla“motivazione”, ... vero e proprio motore ... sia dell’apprendimento che dell’insegnamento". Utilizzando una rappresentazione in lingua inglese che contenesse al suo interno : canzoni scelte (Y.M.C.A, Village People-Mama Mia, ABBA-No woman no cry, Bob Marley-Relax, Mika-Love today e Big girl, Mika-Dancing Queen, Abba), recitazione, danza con la storia più consona alle canzoni stesse: Cinderella. Allegato il DVD.