DETAILS
Transcript
DETAILS
DETAILS CABINET PHILOSOPHY 4 Filosofía del cuerpo || Filosofia del corpo || Philosophie du corps de cuisine PULL-OUTS | BASE UNITS 12 Gavetas | Armarios bajos || Estraibili | Basi || Coulissants | Eléments bas INTERIOR ORGANISATION SYSTEM 18 Organización interior || Sistema di organizzazione interno || Système d’organisation intérieure TALL UNITS 34 Armarios columnas || Colonne || Armoires EXTRAS 40 Extras || Optional || Options LIGHTING | ELECTRONICS 44 Iluminación | Electrónica || Illuminazione | Elettronica || Éclairage | Électronique F RONT OVERVIEW 52 Frentes – Visión de conjunto || Elenco modelli || Aperçu des façades WORKTOPS 60 Encimeras || Piani di lavoro || Plans de travail HANDLES 68 Tiradores || Maniglie || Poignées MATERIAL SCIENCE 74 Ciencia de materiales || Informazioni sul materiale || Etude des matériaux SUSTAINABILITY Sostenibilidad || Sostenibilità || Durabilité 80 Cabinet Philosophy Filosofía del cuerpo Filosofia del corpo Philosophie du corps de cuisine GB The interior décor of our 13 standard cabinets is natural white. For the standard cabinet colours lava grey and champagne however, the interior and exterior are available to match with the same colour interior décor. Furthermore, the cabinet exterior can also be painted in matt paint, veneer or high gloss paint instead of the standard panel décor. 4 ES La decoración interna de nuestros 13 cuerpos estándares es blanco natural. No obstante, para los colores del cuerpo estándar: lava gris y champán, el interior está disponible igual que el exterior, con la decoración interna del mismo color. Además, en vez de pintar los laterales del cuerpo estándar, pueden pintarse los laterales externos del cuerpo. Y con pintura mate, efecto chapeado o pintura de alto brillo. IT L’arredamento interno di 13 dei nostri corpi standard è bianco naturale. Per il corpo standard sono disponibili i colori grigio lava e champagne sia per l’interno che per l’esterno e con decorazione interna dello stesso colore. Inoltre, al posto dei lati standard del corpo, è possibile verniciare i lati esterni, con vernice opaca, impiallacciatura e vernice brillante. FR Treize de nos corps de cuisine stan dard ont un décor intérieur blanc naturel. Pour les corps de cuisine standard, dans les coloris gris lave et champagne, l‘intérieur du corps est proposé dans la même couleur que l‘extérieur – avec le même coloris de décor intérieur. Il est également possible de choisir des corps de cuisine aux faces externes laquées à la place de corps aux côtés standard. Ces finitions sont proposées en laque mat, en vernis de placage ou en en laque lustre. 5 Carcase outside = see overview, Carcase inside = natural white, Carcase edge = same as Armazón exterior = véase esquema, Armazón interior = blanco natural, Canto del armazó = mismo color Corpo all’esterno = vedi panoramica, Corpo all’interno = bianco natura, Cordo corpo = stesso colore Extérieur du corps = voir l‘aperçu, Intérieur du corps = blanc naturel, Chant du corps = couleurs identiques 3038 White Blanco Bianco Blanc 3211 Shiny magnolia Magnolia brillante Magnolia lucido Magnolia brillant 3345 Shiny cashmere Cachemir brillante Cachemire lucido Cachemire brillant 3088 Cornwall oak Roble cornwall Quercia cornwall Chêne cornwall Standard carcase 2056 champagne, KA/KI/KK = champagne Armazón estándar 2056 champán, KA/KI/KK = champán Corpo standard 2056 champagne, KA/KI/KK = champagne Corps standard 2056 champagne, KA/KI/KK = champagne 3302 Standard carcase 2059 lava grey, KA/KI/KK = lava grey Armazón estándar 2059 lava gris, KA/KI/KK = lava gris Corpo standard 2059 grigio lava, KA/KI/KK = grigio lava Corps standard 2059 gris lave, KA/KI/KK = gris lave 3025 Shiny white Blanco brillante Bianco lucido Blanc brillant Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia 3052 3340 Cashmere Cachemir Cachemire Cachemire Polar white Blanco polar Bianco polare Blanc polaire 3024 3017 Stainless steel col. Color acero inox. Colore acciaio inox. Coloris acier inox. 3104 Basalt grey Gris basalto Grigio basalto Gris basalte 3248 Natural oak rough-cut finish Roble natural aserrado carrasposo Quercia natura ruvida Chêne naturel rugueux Light acacia Acacia luminoso Acacia chiara Acacia clair 3244 Grey acacia Acacia gris Acacia grigio Acacia gris Our cabinets do not just make an impression with their high quality look. They are especially easy to maintain and thus offer the best protection for the cabinets. Furthermore, they stand out with their colour consistency between the lower section of the cupboard and the upper cabinets; and with a material thickness of 16 mm for the panels and 19 mm for the base, they offer perfection in every detail. GB 6 Nuestros cuerpos no solo brillan por un aspecto de alta calidad, sino que además es muy fácil cuidarlos, por lo que ofrecen la mejor protección del cuerpo. Aparte de eso, el área del fondo del armario convence por la igualdad de color en los armarios colgantes. Y con un espesor del material de 16 mm para los laterales y de 19 mm para la base, demuestran la perfección hasta el mínimo detalle. ES Non solo i nostri corpi brillano per il loro aspetto prezioso ma sono anche di facile manutenzione, il che agevola la migliore protezione del corpo stesso. Sul fondo attraggono per l’omogeneità cromatica dei prensili. Con un materiale di 16 mm di spessore sui lati e 19 mm sul fondo, questi mobili si presentano perfetti fin nel dettaglio. IT Nos corps de cuisine ne brillent pas uniquement par l‘excellence de leur esthétique, ils sont également faciles d‘entretien et sont ainsi parfaitement protégés. Au niveau de la sous-face du meuble, ils séduisent en outre par l‘uniformité des couleurs par rapport aux meubles du haut. Dotés d‘une épaisseur de 16 mm pour les faces latérales et de 19 mm pour la partie basse, ils témoignent d‘une perfection jusque dans le détail. FR 7 Back panel with acrylate Traseras Pareti posteriori Parois arrière avec de l‘acrylique Dust seal Perfil SAVE Profilo Safe Safe-Profil GB Instead of a door shock absorber at the front, the cabinet front edges are fitted with a champagne coloured safe-profile. Therefore the cabinet offers optimum noise absorption. The safe-profile is permanently flexible and fully set and glued into the edge of the cabinet. En vez de un retenedor en la parte delantera, las esquinas delanteras del cuerpo están equipadas con un perfil de protección de color champán. Por este motivo, el cuerpo proporciona una óptima amortiguación del ruido. El perfil de protección es siempre elástico y está enmarcado y encolado fijamente en la esquina del cuerpo. Al posto di un ferma porta sul pannello frontale, i bordi anteriori del corpo sono dotati di un profilo di sicurezza color champagne. Così il corpo consente di attenuare in modo ottimale i rumori. Il profilo di sicurezza è elastico e viene scanalato e incollato saldamente su tutta la circonferenza del bordo del corpo. IT ES 8 À la place d‘un amortisseur de porte à hauteur de la façade, les chants du corps de cuisine sont équipés d‘un profil de sécurité de couleur champagne. Ainsi, le corps offre une parfaite atténuation du bruit. Le profil de sécurité garde toute son élasticité ; il est fixé tout autour du chant du caisson puis collé. FR The coated 3 mm solid fibre back panel is screwed into the cabinet and is additionally sealed at the sides with acrylate for optimum noise absorption. GB El panel trasero revestido de fibra dura de 3 mm se atornilla al cuerpo y adicionalmente se insonoriza lateralmente con acrilato para un aislamiento acústico estupendo. Bottom shelf 19 mm thick Fondo 19 mm de grosor Sottopiano 19 mm di spessore Paroi inférieure 19 mm d’épaisseur 35 cm carcase depth Profundidad del armazón 35 cm Profondità del corpo 35 cm Profondeur du corps 35 cm Il pannello posteriore a fibra dura rivestito viene collegato a vite per 3 mm con il corpo e poi sigillato sui lati con dell’acrilato, che garantisce un ottimale isolamento acustico. IT ES FR Le panneau arrière en fibres dures, d‘une épaisseur de 3 mm et recouvert d‘un placage, est fixé au caisson avec des vis et fermé hermétiquement de côté avec de l‘acrylate, pour un amortissement optimal du bruit. GB Extra deep upper cabinets also offer space for large bowls and pizza plates (interior depth 33 cm). IT I prensili molto profondi offrono spazio per grandi insalatiere e piatti da pizza (profondità interna di 33 cm). GB The inset shelves and also the bottom panels are 19 mm thick and withstand high loads. Non solo i ripiani ma anche il fondo presenta uno spessore di 19 mm, in grado pertanto di sopportare carichi elevati. Los armarios colgantes de gran profundidad también ofrecen espacio para grandes fuentes y platos de pizza (profundidad interior 33 cm). Des meubles hauts particulièrement profonds offrent également de la place pour de grands saladiers et des assiettes à pizza (profondeur 33 cm). No solo las baldas tienen un espesor de 19 mm, también los fondos de armario están provistos de eso, por lo que soportan cargas muy elevadas. Les tablettes ainsi que les panneaux inférieurs ont une épaisseur de 19 mm et garantissent une haute stabilité. ES FR ES IT FR 9 Metal shelf support with safety pin Soporte de estantes metálico con seguro de extracción Supporto del fondo metallico con dispositivo di sicurezza Taquets d’étagère en métal avec arrêt Covering wall unit suspension Colgador de muebles altos Fissaggio dei pensili coperto Suspension des éléments muraux The cupboard bracket is located out of sight behind back wall of the hanging cupboard and can be adjusted in three dimensions. Covering caps inside the cupboard cover the adjustment screws. GB The shelves are particularly hard- wearing and can be adjusted individually via a row of holes in the body. I ripiani sono molto resistenti e possono essere regolati individualmente nel corpo grazie ad una serie di fori. Los suelos son sumamente resistentes y, gracias a una hilera de orificios en el armazón, pueden ajustarse individualmente. Les étagères sont très résistantes et réglables en hauteur grâce à la rangée de trous dans le caisson du meuble. ES 10 IT FR GB Hinge with integrated damping Bisagra con amortiguación integrada Cerniera con ammortizzazione integrato Charnière avec amortisseur intégré La sospensione è invisibile dietro la parete posteriore del pensile alto ed è regolabile in tre dimensioni. I cappucci di copertura coprono le viti di regolazione all’interno del pensile. IT GB Installation and disassembling is quick and easy and requires no tools. The hinge can be adjusted in three dimensions. Montaggio e smontaggio non richiedono un grande dispendio di tempo e non necessitano l’uso di attrezzi. La cerniera è regolabile in tre dimensioni. Los muebles se pueden montar y desmontar de forma rápida y sencilla sin herramientas. La bisagra se puede ajustar en tres dimensiones. Le montage ou le démontage sont rapides et simples, sans outils. La charnière peut être réglée en hauteur, en profondeur et en largeur. FR Le meuble est équipé de suspensions invisibles sur la partie supérieure de la paroi arrière. Il est ajustable et réglable en hauteur, en profondeur et en largeur. Des cache-vis recouvrent les vis de réglage à l’intérieur des meubles. IT GB At product range ARThandleless, the bottom shelf has a cross-bonded moulding for opening the hanging cupboard. Per aprire i pensili alti senza maniglia (ART), il ripiano inferiore viene rinforzato con listello profilato incollato. Para abrir los armarios altos de la serie sin tiradores (ART), el fondo del armario cuenta con un listón de perfil encolado. Pour ouvrir l’élément haut équipé du système ARTsans poignée, un profil est collé sur l’étagère inférieure. ES ES ES Los dispositivos de suspensión de los armarios se encuentran escondidos tras la pared posterior del armario alto y se pueden ajustar en tres dimensiones. Las tapas de cubierta en el interior del armario ocultan los tornillos de ajuste. Profiled railing Encolada sobre el perfil de regleta Gola incollata al corpo Profil encollé au niveau de l’étagère inférieure FR IT FR 11 Pull-outs | Base units Gavetas | Armarios bajos Estraibili | Basi Coulissants | Eléments bas GB The pull-outs are available in two colours and can be designed in the same colours as the standard cabinet colours; lava grey and champagne. The metal frame is fitted with an elegant and strong (edge radius 1 mm) powder coated, metal back panel. The easy wipe inner moulding makes the pull-outs very easy to clean. The synchronising mechanism guarantees high performance running and side stability. The eccentric height adjustment allows the pull-outs to be adjusted 3 dimensionally. The fully extractable lead rails with an automatic retraction mechanism are fitted with soft retraction as standard. 12 ES Los cajones están disponibles en dos colores y pueden planificarse con los mismos colores del cuerpo estándar: lava gris y champán. El cerco de metal está equipado con un bello y robusto panel posterior de metal revestido en polvo (radio de la esquina 1 mm). Gracias a un canto interior redondeado para facilitar la limpieza, es muy sencillo cuidar los cajones. La sincronización garantiza una elevada suavidad de marcha y una estabilidad lateral. Debido al ajuste de altura excéntrico, los cajones se pueden ajustar tridimensionalmente. Los rieles-guía para la extensión total con autocierre están equipados de serie con un mecanismo de cierre suave. IT I sistemi ad estrazione sono disponi bili in due tonalità, ordinabili negli stessi colori standard del corpo: grigio lava e champagne. La struttura in metallo include un pannello posteriore in metallo, elegante, stabile (raggio del bordo di 1 mm) e verniciato a polveri. Grazie alla scanalatura interna, i sistemi ad estrazione sono facili da pulire. La sincronizzazione garantisce alte prestazioni e la stabilità laterale. Grazie alla regolazione dell’altezza a eccentrico, i sistemi ad estrazione possono essere regolati in 3 dimensioni. Le guide a estrazione completa con chiusura automatica sono dotati di un sistema ammortizzante. FR Les coulissants sont proposés en deux coloris et peuvent être harmonisés avec les couleurs du corps de cuisine standard, gris lave et champagne. L‘ébrasement métallique (épaisseur de 1 mm) est équipé d‘une belle et solide paroi arrière métallique au revêtement pulvérisé. Les coulissants sont très faciles d‘entretien grâce à la gorge de nettoyage placée dans l‘agencement intérieur. La synchronisation assure une grande longévité et une stabilité latérale. Grâce au réglage en hauteur excentrique, les coulissants sont ajustables en 3 dimensions. Les rails de guidage, à sortie totale et dotés d‘un amortisseur automatique, sont équipés en série d‘une fermeture assistée pour une ouverture et une fermeture tout en douceur. 13 Colours Colores Colori Couleurs Metro Line R Metro Box R Metro Glas R Metro Glas R LED Champagne Champán Champagne Champagne 51 52 53 54 61 62 63 64 Lava grey Lava gris Grigio lava Gris lave GB Standard finish GB ES Acabado estándar ES IT Exécution standard IT The sides are closed. Los lados están cerrados. GB ES En lugar de una barandilla montaremos cristal en los laterales de las gavetas. Esecuzione standard FR La parete posteriore viene fornita in vetro e non in metallo. Les côtés latéraux sont fermés. FR A la place de la barre, le chassis sera équipé latéralement de paroi en verre. 14 The glass for the glass sides are provided additionally with LED-lighting. GB ES Ambos lados serán suministrados con la iluminación LED. I pareti alti laterali sono chiuso. IT FR Instead of the railing glass sides are provided. I pannelli di vetro delle sponde laterali estraibile saranno forniti con illuminazione. IT Les côtés vitrés du caisson sont équipés d’éclairage DEL en plus. FR 15 Base unit with interior drawer with metal panel Armario bajo con cajón interior con frente de metal Base con cassetto interno con fascia in metallo Elément bas avec tiroir intérieur avec face en métal Interior drawer with glass panel Cajón interior con frente de cristal Cassetto interno con fascia in vetro Tiroir intérieur avec face en verre The inner pull-out can be supplied with a glass front for a small additional charge. Con un supplemento minimo, il cassetto interno può essere dotato di pannello in vetro. GB 16 Por una pequeña tasa adicional, el cajón interior puede suministrarse con embellecedor de vidrio. ES IT Base unit with interior drawer and carrier Armario bajo con cajón interior y pitón de arrastre Base con cassetto interno e briglia Elément bas avec tiroir intérieur et fixation Moyennant une faible majoration du prix, le tiroir à l‘anglaise peut être livré avec une face en verre. FR The carrier can be integrated into the recessed grip of the metal panel. GB El tope de arrastre puede integrarse en el tirador o el embellecedor de metal. ES Il sistema di trasporto può essere integrato nella maniglia incassata del pannello metallico. IT L‘élément d‘entraînement peut être intégré dans la moulure de poignée du cache en métal. FR 17 Interior organisation system Organización interior Sistema di organizzazione interno Système d’organisation intérieure 18 19 Laminate Material sintético Laminato Mélaminé Wether base units with solid wood inside organisation system and cutlery trays or integrated, additional drawers – innovative storage space concepts simplify your work and alleviate organisation. GB 20 Solid wood Madera maciza Legno massiccio Bois massif Ya sean las gavetas de madera maciza con organización interior, o los portacubiertos, o los cajones adicionales integrados. Los innovadores conceptos de espacio de almacenaje facilitan el trabajo y consiguen el orden. ES Che si tratti di cassetti ad estrazione totale in legno massello con inserti per le posate, o di cassetti integrati supplementari, l‘organizzazione degli spazi semplifica la vita e crea ordine. IT Qu’il s’agisse de coulissant avec organisation intérieure en bois massif et de ramasse-couverts ou de tiroirs intégrés – les concepts innovants de rangement facilitent le travail et mettent de l’ordre. FR 21 Interior organisation system MOVE Organización interior MOVE Sistema di organizzazione interno MOVE Système d’organisation intérieure MOVE GB Whether fully extractable sections with inner fittings of heavy wood and cutlery trays or integrated additional pullouts – innovative storage concepts make work easier and achieve tidiness quickly and simply. 22 Interior organisation system for pull-outs MOVE Organización interior para gavetas MOVE Sistema di organizzazione interno per estraibili MOVE Système d’organisation intérieure pour coulissants MOVE ES Tanto los cajones de extensión total con organización interior de madera maciza y cuberteros como los cajones adicionalmente integrados son conceptos de almacenaje innovadores que facilitan el trabajo y logran el orden rápida y sencillamente. IT Sia con sistemi ad estrazione completa con interno in legno massello e inserti per le posate che con l’integrazione di cassetti aggiuntivi, gli innovativi concetti di spazio da dispensa facilitano il lavoro e consentono un’organizzazione facile e veloce. FR Le système d’aménagement intérieur MOVE en bois massif offre une multitude de possibilités grâce aux éléments réglables, quatre compartiments en trois hauteurs et deux surfaces différentes. Range-couverts, dérouleur pour film étirable, porte-couteaux et éléments de compensation parachèvent le concept et un tapis antidérapant fait en sorte que tout reste à sa place. 23 Interior organisation system MOVE Organización interior MOVE Sistema di organizzazione interno MOVE Système d’organisation intérieure MOVE Wall unit with interior organisation MOVE Armario alto con organización interior MOVE Pensile con sistema di organizzazione interno MOVE Element mural avec systeme d’organisation interieure MOVE GB Due to their construction, open boxes can also be integrated into the wall unit. 24 ES Debido a su diseño, las cajas abiertas pueden integrarse también en el armario alto. IT Grazie al loro design, possono essere integrati nei prensili anche degli scomparti aperti. FR Grâce à leur conception, les boîtes ouvertes peuvent également être intégrées dans le meuble mural. 25 Interior organisation system MOVE for tall unit for provisions Organización interior MOVE para armario de almacenaje Sistema di organizzazione interno MOVE per colonna dispensa Système d’organisation intérieure MOVE pour armoire à provisions GB Open boxes can also section off the shelves of the high larder cabinets. 26 ES Con las cajas abiertas, los estantes de los armarios columnas para provisiones pueden dividirse adicionalmente. Interior organisation MOVE with recess equipment Linero MosaiQ Organización interior MOVE con equipamiento de entrepaño Linero MosaiQ Sistema di organizzazione interno MOVE con corredo per nicchie Linero MosaiQ Système d’organisation intérieure pour équipement de crédence Linero MosaiQ IT Con gli scomparti aperti, le mensole dei mobili alti da dispensa possono essere ulteriormente suddivise. FR Grâce aux boîtes ouvertes, les tablettes des meubles hauts dédiés au stockage peuvent être réparties autrement. GB The universal shelf of the corner construction unit can also be fitted with an open box. ES El anaquel universal de la barra puede equiparse además con una caja abierta. IT Anche il vassoio universale dell’asta per utensili può essere dotato di scomparti aperti. FR Le support universel pour crédence de cuisine peut, en plus, accueillir une boîte ouverte. 27 28 Base unit with interior pull-outs with metal panel Armario bajo con gavetas interiores con frente de metal Base con estraibili interni con fascia in metallo Elément bas avec coulissants intérieurs avec face en métal Base unit with interior pull-outs and glass panel Armario bajo con gavetas interiores con frente de cristal Base con estraibili interni con fascia in vetro Elément bas avec coulissants intérieurs et face en verre GB With a metal panel as standard, the inner pull-out can be supplied with a glass panel for a small additional charge. IT Piastra metallica di serie. Con un supplemento minimo, nel sistema ad estrazione interno può essere integrato un pannello in vetro. ES De serie con embellecedor de metal. Por una pequeña tasa adicional, el cajón interior puede suministrarse con embellecedor de vidrio. Base unit for provision with clip-on shelves Armario bajo para provisiones Bandejas colgables con estantes fijos Base per dispensai Mensole da appendere con ripiano fisso Elément bas pour provisions Etagère à suspendre avec un fond résistant Base unit with bag for baguette Armario bajo con bolsa para pan Base con sacchetto per pane Elément bas avec sac pour baguette FR En série avec cache en métal. oyennant une faible majoration du prix, M le tiroir à l‘anglaise peut être livré avec une face en verre. 29 Waste systems Sistema de basura Pattumiera Système de déchets Pull-out frame with removable waste sorter Estructura de extracción con cubos de basura colgados Telaio estraibile con contenitori rifiuti da agganciare Support coulissant avec poubelles encastrables 1 2 5 3 4 6 1 Waste system Separato with SafetyKit (only for Germany) GB Sistema de basura Separato con SafetyKit (solo en Alemania) GB Waste system for pull-out ES Sistema de basura para gaveta ES IT Pattumiera Separato con SafetyKit (solo per la Germania) Système de déchets Separato avec SafetyKit (uniquement pour Allemagne) GB Base unit with waste system. Pull-out frame with removable waste sorter. Armario bajo con sistema de basuras. Estructura de extracción con cubos de basura colgados. ES IT Pattumiera per estraibile FR Système de déchets pour les coulissants Base con pattumiera. Telaio estraibile con contenitori rifiuti da agganciare. IT FR 30 4+5 3 2 FR Elément bas avec système de déchets. Support coulissant avec poubelles encastrables. GB Sink base unit with waste system ES Armario bajo para freg. con sistema de basuras IT 6 GB Sink base cabinet with waste disposal system; shortened pull-out frame with hanging waste container. This is necessary when built-in plumbing cannot be moved. IT Mobile per lavello con sistema per i rifiuti. Telaio ad estrazione più corto, con incasso dei contenitori per i rifiuti. Necessario se le connessioni strutturali non possono essere spostate. ES Armario debajo del fregadero con sistema para residuos. Bastidor extraíble reducido acortado con recipientes colgantes para residuos. Necesario si no se pueden cambiar de lugar las conexiones constructivas. FR Meuble sous-évier équipé d‘un système pour déchets. Cadre télescopique raccourci avec conteneur à déchets muni d‘un dispositif de suspension. Nécessaire dans le cas où les raccords de construction ne peuvent pas être déplacés. Base per lavello con pattumiera FR Elément sous-évier avec système de déchets Base unit with bottle-rack Armario bajo con cesta extraíble para botellas Base con portabottiglie amovibile Elément bas avec porte-bouteille GB Base unit for provisions and bottles with interior drawer and removable bottle-rack. IT Base per provviste e bottiglie con cassetto interno e portabottiglie amovibile. Elément bas pour provisions et bouteilles avec tiroir intérieur et porte-bouteille amovible. FR Armario bajo para provisiones y botellas con cajón interior y cesta extraíble para botellas. ES 31 Base unit with cooking AGENT Armario bajo con cooking AGENT Base con cooking AGENT Elément bas avec cooking AGENT Base unit with 71 cm carcase depth Armario bajo con profundidad del armazón 71 cm Base con profondità del corpo 71 cm Elément bas avec avec profondeur du corps 71 cm Corner base unit LeMans with metal band Armario bajo de rincón LeMans con banda metálica Base angolare LeMans con fascia in metallo Elément bas d‘angle LeMans av. bastingage plat en métal Corner base unit with corner pull-out Armario bajo de rincón con gaveta giratorio Base angolare con estraibile ruotabile Elément bas d‘angle avec set de plateaux pivotants Heavy duty and totally robust: corner units with swing-out shelves make full use of every nook and cranny. Grande portata unita a grande solidtà: le basi angolari con piani girevoli estraibili sfruttano lo spazio anche nell‘angolo più remoto. m 71 c GB Base unit with cooking AGENT and soft-closing system. Base con cooking AGENT e chiusura soft. Armario bajo con cooking AGENT y cierre soft. FR ES 32 IT Elément bas avec cooking AGENT et fermeture amortie. GB Extra deep cabinets are available as a storage cupboard or as base cabinet for cooking panels. Armadi da terra molto profondi, disponibili come mobili da dispensa o da piano cottura. Hay disponibles armarios bajos muy profundos para las provisiones o armarios bajos debajo de las placas de cocción. FR ES IT GB Sumamente resistentes y de gran solidez: Armarios de rincón con estantes giratorios garantizan espacio hasta en el último rincón. ES IT Excellente résistance et solidité: Les éléments d’angle à plateaux pivotants offrent de l’espace de rangement jusque dans les moindres recoins. FR Eléments bas ultra profonds destinés à servir de garde-manger ou disponibles comme sous-élément de la plaque de cuisson. 33 Tall units Armarios columnas Colonne Armoires 34 35 36 Tall unit for provisions with clip-on shelves Armario de almacenaje con bandejas colgables Colonna dispensa con mensole da appendere Armoire à provisions avec étagère à suspendre Tall unit for provisions with GlassLine Armario de almacenaje con GlassLine Colonna dispensa con GlassLine Armoire à provisions avec GlassLine GB Adjustable hanging shelves with solid bases and metal strips are available with GlassLine for a small additional charge. With glass trim to the side instead of the metal strip. IT Mensole regolabili da appendere con fondo rigido e fascia di metallo, disponibili anche con linea di vetro con l‘aggiunta di un supplemento minimo. Con telaio laterale in vetro al posto della fascia di metallo. ES Los bandejas colgables regulables con fondo fijo y banda de metal también se pueden suministrar con banda de vidrio por una pequeña tasa adicional. Con cercos de vidrio laterales en vez de la banda de metal. Tall unit for provisions with tandem swivel pull-out Armario de almacenaje con gaveta giratoria tándem Colonna dispensa con estr. ribaltabile tandem Armoire à provisions avec coulissant pivotant tandem FR Tablettes réglables munies d‘un dispositif de suspension, à base solide et dotées d‘une bande métallique. Disponibles avec GlassLine moyennant une faible majoration du prix. Équipées d‘une bande métallique à la place des ébrasements latéraux en verre. GB Clip-on shelves with metal band. ES Bandejas colgables regulables con fondo fijo. IT Mensole da appendere con ripiano fisso con fascia in metallo. FR Etagère à suspendre avec un fond résistant av. bastingage plat en métal. 37 Tall unit for appliances with integrated ventilation Armario columna para electrodomésticos con ventilación integrada Armadio a colonna con ventilazione integrata Armoire à appareil avec une ventilation intégrée GB The fitted back base and the offset construction base cover the necessary ventilation for the refrigeration unit behind the front. 38 Mediante una base retráctil y la base de construcción desplazada se proporciona la ventilación necesaria para el refrigerador detrás de la parte frontal. ES Tall unit for appliances with special sized lift-up door Armario columna para electrodomésticos con puerta elevable variable Colonna per elettrodomestici con anta basculante di compensazione Armoire pour appareils avec porte lift de compensation Il fondo ad incasso e il piano di costruzione sfalsato nascondono la ventilazione necessaria del dispositivo di raffreddamento dietro al pannello frontale. IT La ventilation nécessaire au réfrigérateur est dissimulée derrière la façade au moyen d‘une tablette placée en retrait et du fond de construction décalé. FR Electrical devices that cannot be integrated are hidden behind a furniture front with the lift door. Matching fronts allow the storage space above a device recess to be used in full and reduce horizontal joints. GB Con la puerta elevable, los electrodomésticos que no se pueden integrar desaparecen detrás del frente del mueble. Los frentes de compensación permiten aprovechar el espacio sobre el hueco previsto para un electrodoméstico y se reducen las ranuras horizontales. ES Con l’anta sollevabile, gli elettrodo mestici non integrabili scompaiono dietro al pannello del mobile. I pannelli di compensazione rendono pienamente utilizzabile lo spazio disponibile sugli apparecchi e vengono ridotti i giunti orizzontali. IT Grâce à la porte lift, les appareils électroménagers non encastrables disparaissent discrètement derrière une façade. Des façades de compensation permettent une utilisation optimale de l’espace situé au-dessus d’un emplacement pour appareils électroménagers et permettent de réduire les joints horizontaux. FR 39 Extras Extras Optional Options 40 41 ARThandleless ART sin tirador senza maniglie ART Système ART GB ‘grifflosART’ (without handles) means that cabinet panels are milled ready for assembly and the grooved strips are available in stainless steel colours or matt white. The end of the strips can be optionally designed with front finishing frames. 42 Formed gable ends and pilaster Costados y panel lateral Spalle e montanti Joues et montant vertical ES En el grifflosART, los laterales del cuerpo están fresados listos para su montaje. Las molduras están disponibles en los colores acero inoxidable y blanco mate. En la terminación de la línea hay la posibilidad de planificar los costados con terminación frontal. IT Nella tipologia senza impugnature, i lati del corpo vengono fresati già pronti per l’installazione e i listelli scanalati sono disponibili in color acciaio inox e bianco opaco. Sulla terminazione della linea è possibile inserire dei fianchi di chiusura frontale. FR Chez grifflosART, les parties latérales du corps de cuisine sont fraisées de manière à être prêtes pour le montage ; les lattes de support sont disponibles en coloris acier et blanc mat. Il est possible de planifier la terminaison du bloc cuisine avec des joues. Recess equipment Linero MosaiQ Equipamiento de entrepaño Linero MosaiQ Corredo per nicchie Linero MosaiQ Equipement de crédence Linero MosaiQ GB Gables and pilaster are available with various surfaces. You can choose the thickness for gables: 10, 16, 25, or 50 mm thick. IT Spalle e montanti sono disponibili in diverse finiture. Per i spalle è possibile scegliere spessori da 10, 16, 25, o 50 mm. ES Los costados y paneles laterales están disponibles en diferentes superficies. Puede elegirse el espesor de los costados entre 10, 16, 25, ó 50 mm de espesor. FR Les joues et les montants sont d isponibles dans différents revêtements de surface. Pour les joues, vous avez le choix entre plusieurs épaisseurs : 10, 16, 25, ou 50 mm. GB The frame is in a stainless steel colour. There is a choice of accessories in lava grey or champagne. The frame can also be fitted with an integrated LED lighting system. La barra es de color acero inoxidable. Los accesorios están disponibles a elegir en lava gris o champán. La barra puede equiparse adicionalmente con una iluminación led integrada. ES IT L’asta è in color acciaio inox. Questo accessorio è disponibile anche in grigio lava o champagne e può essere integrato con illuminazione a LED. FR La crédence de cuisine est de couleur acier. Les accessoires sont disponibles soit en gris lave soit en champagne. En outre, la crédence peut être équipée d‘un éclairage LED intégré. 43 Iluminación | Electrónica Illuminazione | Elettronica Éclairage | Électronique GB You can choose from a variety of lighting systems for planning. Many of the pull-outs and tilting systems can also be powered by electricity. 44 ES Durante la planificación tiene a disposición diferentes sistemas de luz. Además, muchos sistemas de cajones y giratorios pueden electrificarse. IT Nella progettazione sono disponibili diversi sistemi di illuminazione. Inoltre, molti sistemi ad estrazione o orientabili possono essere elettrificati. FR Lors de la planification, vous avez le choix entre différents systèmes d‘éclairage. Par ailleurs, de nombreux systèmes télescopiques et basculants peuvent être dotés d‘une fonction électrique. 45 Wall unit with lift-up door Armario alto con puerta basculante Pensile con anta scorrevole Elément mural avec porte lift Wall unit with folding lift-up doors Armario alto con puertas plegables Pensile con anta a libro Elément mural avec portes pliantes All swivel systems in wall units are designed to be adjusted continuously. They are easy to open and close softly. A wide range of planning options are available, as full furniture fronts or in combination with a framed front made from glass. GB 46 Todos los sistemas giratorios de los armarios altos están diseñados de manera que pueden ajustarse progresivamente. Se pueden abrir fácilmente y se cierran con suavidad gracias a un sistema de amortiguación. Tanto como frente completo de mueble como combinado con un frente de marco de cristal, usted dispone de una gran variedad de alternativas para la planificación. ES Tutti i sistemi orientabili nei pensili alti sono progettati in modo che possano essere regolati in continuo. Si aprono facilmente e si chiudono con un sistema ammortizzante. Pannelli pieni o in combinazione con una cornice in vetro: è disponibile una vasta serie di progettazioni. IT Wall unit with flap door and illuminated base shelf LED Armario alto con puerta abatible y fondo luminoso LED Pensile con anta basculante e fondo illuminato LED Elément mural avec porte relevable et étagère inférieure à éclairage DEL Tous les systèmes à bascule des éléments hauts sont réglables en continu. Ils sont faciles à ouvrir et équipés d’une fermeture amortie. Vous avez le choix entre de nombreuses variantes pour la conception de votre cuisine, qu’il s’agisse de façades pleines ou en combinaison avec une façade en verre avec cadre. FR 47 Lighting systems Sistemas de iluminación Sistemi d´ illuminazione Systèmes d‘éclairage Lighting systems Sistemas de iluminación Sistemi d´ illuminazione Systèmes d‘éclairage GB Halogen or LED recessed luminaires can be used. The recess incl. cable outlet in the shelves are made in the factory. 48 ES También se pueden integrar focos LED o halógenos. El fresado con la salida de cables incluida en los estantes se realiza de fábrica. IT Si possono impiegare lampade alogene o LED ad incasso. La fresatura e l’uscita del cavo nel suolo vengono effettuate in fabbrica. FR Il est possible d’utiliser des halogènes ou des DEL encastrées. Le fraisage avec trou pour le passage des fils dans les étagères est effectué en usine. 49 LED plinth light Iluminación de zócalo LED Illuminazione LED per zoccolo Eclairage DEL pour socle Sensomatic Servodrive GB Shutter, swivel door or the wall unit climber can be connected to the power supply and thus offer electronic support when opening. 50 Climber ES Tanto la tapa, la puerta giratoria como el armario alto Climber pueden electrificarse, por lo que ofrecen una ayuda de apertura electrónica. IT Sportello, porta orientabile e prensile Climber possono essere quindi elettrificati, fornendo così il vantaggio di un’apertura elettronica. FR Les portes relevables, les portes basculantes ou les éléments hauts « Climber » peuvent bénéficier d‘une fonction électrique offrant ainsi une assistance électronique au niveau de l‘ouverture. 51 Front overview Frentes – Visión de conjunto Elenco modelli Aperçu des façades GB The variety of designs is second to none. You can freely choose and combine finishing materials. A large selection of designs is also available for ‘grifflosART’. 52 ES La diversidad de muebles satis face todos los deseos. Puede elegir y combinar libremente los diferentes materiales. También se suministra una gran diversidad de los programas para el sistema ART sin asas. IT La varietà di modelli disponibili non lascia alcun desiderio insoddisfatto. P otrete scegliere e combinare a piacimento i differenti materiali. Anche per la tipologia senza impugnature sono disponibili diversi programmi. FR La diversité des meubles ne laisse aucun désir inassouvi. Vous pouvez librement choisir et combiner les différentes sortes de matériaux. De nombreuses gammes sont également disponibles pour grifflosART. 53 AV 1095 PG1 AV 1080 PG0 White (ART) Blanco (ART) Bianco (ART) Blanc (ART) Magnolia (ART) Magnolia (ART) Magnolia (ART) Magnolia (ART) Cashmere (ART) Cachemir (ART) Cachemire (ART) Cachemire (ART) Basalt grey (ART) Gris basalto (ART) Grigio basalto (ART) Gris basalte (ART) Anthracite (ART) Antracita (ART) Antracite (ART) Anthracite (ART) Orient red (ART) Rojo oriente (ART) Rosso oriente (ART) Rouge oriental (ART) Lava grey (ART) Lava gris (ART) Grigio lava (ART) Gris lave (ART) Light grey (ART) Gris luminoso (ART) Grigio chiaro (ART) Gris clair (ART) Magnolia (ART) Magnolia (ART) Magnolia (ART) Magnolia (ART) Cashmere (ART) Cachemir (ART) Cachemire (ART) Cachemire (ART) Basalt grey (ART) Gris basalto (ART) Grigio basalto (ART) Gris basalte (ART) AV 1035 PG0 Polar white (ART) Blanco polar (ART) Bianco polare (ART) Blanc polaire (ART) White (ART) Blanco (ART) Bianco (ART) Blanc (ART) Magnolia (ART) Magnolia (ART) Magnolia (ART) Magnolia (ART) 54 White Blanco Bianco Blanc AV 1060 PG1 AV 2050 PG2 Polar white Blanco polar Bianco polare Blanc polaire White Blanco Bianco Blanc Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia White (ART) Blanco (ART) Bianco (ART) Blanc (ART) AV 1090 PG1 AV 1065 PG1 Polar white Blanco polar Bianco polare Blanc polaire Cashmere (ART) Cachemir (ART) Cachemire (ART) Cachemire (ART) Red (ART) Rojo (ART) Rosso (ART) Rouge (ART) White Blanco Bianco Blanc Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia White pine (ART) Pino blanco (ART) Pino bianco (ART) Pin blanc (ART) Oak sand Roble arena Quercia sabbia Chêne sable Cornwall oak Roble cornwall Quercia cornwall Chêne cornwall AV 1010 PG2 AV 1030 PG0 White (ART) Blanco (ART) Bianco (ART) Blanc (ART) Light acacia rough-cut finish Acacia luminoso asser. car. Acacia chiara ruvida Acacia clair rugueux Silk grey oak Roble gris seda Quercia grigio seta Chêne gris soie AV 1092 PG2 Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia Light pine (ART) Pino luminoso (ART) Pino chiara (ART) Pin clair (ART) Natural oak rough-cut finish Roble natural aserrado carrasposo Quercia natura ruvida Chêne naturel rugueux AV 2020 PG2 Grey pine (ART) Pino gris (ART) Pino grigio (ART) Pin gris (ART) Dark pine (ART) Pino oscuro (ART) Pino scuro (ART) Pin foncé (ART) White Blanco Bianco Blanc Natural concrete (ART) Hormigón natural (ART) Quercia natura (ART) Béton naturel (ART) Salento grey beige (ART) Salento gris-beige (ART) Salento grigio-beige (ART) Salento gris beige (ART) Terra (ART) Tierra (ART) Terra (ART) Terra (ART) Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia AV 2080 PG2 Magnolia (ART) Magnolia (ART) Magnolia (ART) Magnolia (ART) Tessina (ART) Tessina (ART) Tessina (ART) Tessina (ART) Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia Cashmere Cachemir Cachemire Cachemire AV 3030 PG2 Light acacia (ART) Acacia luminoso (ART) Acacia chiara (ART) Acacia clair (ART) Grey acacia (ART) Acacia gris (ART) Acacia grigio (ART) Acacia gris (ART) Terra oak (ART) Roble tierra (ART) Quercia terra (ART) Chêne terra (ART) Natural oak rough-cut finish (ART) Roble natural aserrado carrasposo (ART) Quercia natura ruvida (ART) Chêne naturel rugueux (ART) White Blanco Bianco Blanc 55 AV 3020 PG3 Polar white (ART) Blanco polar (ART) Bianco polare (ART) Blanc polaire (ART) AV 5025 PG4 White (ART) Blanco (ART) Bianco (ART) Blanc (ART) Magnolia (ART) Magnolia (ART) Magnolia (ART) Magnolia (ART) Cashmere (ART) Cachemir (ART) Cachemire (ART) Cachemire (ART) Basalt grey (ART) Gris basalto (ART) Grigio basalto (ART) Gris basalte (ART) Metallic carbon (ART) Carbono métalico (ART) Carbono metallico (ART) Carbone métallisé (ART) Metallic cubanite (ART) Cubanit metálico (ART) Cubanit metallico (ART) Tortora métallisé (ART) Metallic ocean blue (ART) Azúl océano metálico (ART) Blu oceano metallico (ART) Bleu océan métallisé (ART) Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia Tessina (ART) Tessina (ART) Tessina (ART) Tessina (ART) Natural concrete (ART) Hormigón natural (ART) Quercia natura (ART) Béton naturel (ART) Salento grey beige (ART) Salento gris-beige (ART) Salento grigio-beige (ART) Salento gris beige (ART) Terra (ART) Tierra (ART) Terra (ART) Terra (ART) White Blanco Bianco Blanc Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia Light grey Gris luminoso Grigio chiaro Gris clair Cashmere Cachemir Cachemire Cachemire Basalt grey Gris basalto Grigio basalto Gris basalte Agate blue Ágata azul Agata blu Bleu agate AV 5030 PG5 AV 5070 PG5 AV 5007 PG5 AV 6000 PG4 Polar white (ART) Blanco polar (ART) Bianco polare (ART) Blanc polaire (ART) White Blanco Bianco Blanc AV 4080 PG5 White (ART) Blanco (ART) Bianco (ART) Blanc (ART) Magnolia (ART) Magnolia (ART) Magnolia (ART) Magnolia (ART) Light grey (ART) Gris luminoso (ART) Grigio chiaro (ART) Gris clair (ART) Cashmere (ART) Cachemir (ART) Cachemire (ART) Cachemire (ART) Basalt grey (ART) Gris basalto (ART) Grigio basalto (ART) Gris basalte (ART) Agate blue (ART) Ágata azul (ART) Agata blu (ART) Bleu agate (ART) Midnight blue (ART) Azul noche (ART) Blu notte (ART) Bleu nocturne (ART) Polar white Blanco polar Bianco polare Blanc polaire AV 4030 PG4 Lava grey (ART) Lava gris (ART) Grigio lava (ART) Gris lave (ART) Wine red (ART) Rojo vino (ART) Rosso vino (ART) Bordeaux (ART) Black (ART) Negro (ART) Nero (ART) Noir (ART) Teal (ART) Petróleo (ART) Petrolio (ART) Pétrole (ART) Golden yellow (ART) Amarillo dorado (ART) Giallo oro (ART) Jaune d‘or (ART) Polar white (ART) Blanco polar (ART) Bianco polare (ART) Blanc polaire (ART) White (ART) Blanco (ART) Bianco (ART) Blanc (ART) Brillant white (ART) Blanco diamante (ART) Bianco lucido (ART) Blanc étincelant (ART) Lava grey Lava gris Grigio lava Gris lave Wine red Rojo vino Rosso vino Bordeaux Black Negro Nero Noir Teal Petróleo Petrolio Pétrole Golden yellow Amarillo dorado Giallo oro Jaune d‘or White Blanco Bianco Blanc Stainless steel col. Color acero inox. Colore acciaio inox. Coloris acier inox. White Blanco Bianco Blanc Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia Cashmere Cachemir Cachemire Cachemire Light grey Gris luminoso Grigio chiaro Gris clair Basalt grey Gris basalto Grigio basalto Gris basalte Agate blue Ágata azul Agata blu Bleu agate Midnight blue Azul noche Blu notte Bleu nocturne AV 5020 PG5 Magnolia (ART) Magnolia (ART) Magnolia (ART) Magnolia (ART) 56 Light grey (ART) Gris luminoso (ART) Grigio chiaro (ART) Gris clair (ART) Cashmere (ART) Cachemir (ART) Cachemire (ART) Cachemire (ART) Basalt grey (ART) Gris basalto (ART) Grigio basalto (ART) Gris basalte (ART) Wine red (ART) Rojo vino (ART) Rosso vino (ART) Bordeaux (ART) Black (ART) Negro (ART) Nero (ART) Noir (ART) Lava grey (ART) Lava gris (ART) Grigio lava (ART) Gris lave (ART) Polar white Blanco polar Bianco polare Blanc polaire Midnight blue Azul noche Blu notte Bleu nocturne 57 AV 5020 PG5 Lava grey Lava gris Grigio lava Gris lave AV 5090 PG6 Wine red Rojo vino Rosso vino Bordeaux Black Negro Nero Noir Teal Petróleo Petrolio Pétrole Golden yellow Amarillo dorado Giallo oro Jaune d‘or Brillant white (ART) Blanco diamante (ART) Bianco lucido (ART) Blanc étincelant (ART) AV 5082 PG6 White (ART) Blanco (ART) Bianco (ART) Blanc (ART) Magnolia (ART) Magnolia (ART) Magnolia (ART) Magnolia (ART) Wild oak light (ART) Roble silvestre lum. (ART) Quercia selv. chiara (ART) Chêne sauv. clair (ART) AV 5083 PG6 Wild oak grey (ART) Roble silv. gris (ART) Quercia selv. grigio (ART) chêne sauv. gris (ART) Wild oak brown (ART) Roble silv. marrón (ART) Quercia selv. marrone (ART) Chêne sauv. brun (ART) White pine (ART) Pino blanco (ART) Pino bianco (ART) Pin blanc (ART) AV 6021 PG6 Natural pine (ART) Pino natural (ART) Pino natura (ART) Pin naturel (ART) Dark pine (ART) Pino oscuro (ART) Pino scuro (ART) Pin foncé (ART) White oak (ART) Roble blanco (ART) Quercia bianco (ART) Chêne blanc (ART) Magnolia oak (ART) Roble magnolia (ART) Quercia magnolia (ART) Chêne magnolia (ART) AV 6022 PG6 Black (ART) Negro (ART) Nero (ART) Noir (ART) Blackberry (ART) Mora (ART) Mora (ART) Mûre (ART) Sepia brown (ART) Sepia (ART) Sepia marrone (ART) Brun sépia (ART) Wine red (ART) Rojo vino (ART) Rosso vino (ART) Bordeaux (ART) Lava grey (ART) Lava gris (ART) Grigio lava (ART) Gris lave (ART) Gold bronze metallic (ART) Oro bronce metálico (ART) Oro bronzo metallico (ART) Or bronze métallisé (ART) Silver-grey metallic (ART) Gris plata metálico (ART) Grigio argento metallico (ART) Gris argenté métallisé (ART) AV 5095 PG6 White (ART) Blanco (ART) Bianco (ART) Blanc (ART) 58 Platinum oak (ART) Roble platino (ART) Quercia platino (ART) Chêne platine (ART) AV 6045 PG6 Magnolia (ART) Magnolia (ART) Magnolia (ART) Magnolia (ART) Black (ART) Negro (ART) Nero (ART) Noir (ART) Blackberry (ART) Mora (ART) Mora (ART) Mûre (ART) Sepia brown (ART) Sepia (ART) Sepia marrone (ART) Brun sépia (ART) AV 5080 PG6 Terra oak (ART) Roble tierra (ART) Quercia terra (ART) Chêne terra (ART) Natural oak (ART) Roble natural (ART) Quercia naturale (ART) Chêne naturel (ART) Wine red (ART) Rojo vino (ART) Rosso vino (ART) Bordeaux (ART) Lava grey (ART) Lava gris (ART) Grigio lava (ART) Gris lave (ART) Cornwall oak Roble cornwall Quercia cornwall Chêne cornwall Maritime pine fineline Pino marítimo fineline Pino marittimo fineline Pin maritime fineline Ebony fineline Ébano fineline Ebano fineline Ébène fineline Champagne oak (ART) Roble champán (ART) Quercia champagne (ART) Chêne champagne (ART) Cinnamon oak pore structure (ART) Roble canela estructura de poros (ART) Quercia cannella struttura dei pori (ART) Chêne cannelle poreux (ART) Black oak (ART) Roble negro (ART) Quercia nero (ART) Chêne noir (ART) White oak (ART) Roble blanco (ART) Quercia bianco (ART) Chêne blanc (ART) Magnolia oak (ART) Roble magnolia (ART) Quercia magnolia (ART) Chêne magnolia (ART) Natural oak (ART) Roble natural (ART) Quercia naturale (ART) Chêne naturel (ART) Platinum oak (ART) Roble platino (ART) Quercia platino (ART) Chêne platine (ART) Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia Saffron yellow Azafrán Giallo zafferano Jaune safran Cashmere Cachemir Cachemire Cachemire Beige grey Beige-gris Beige-grigio Beige gris Crimson red Rojo carmín Rosso carminio Rouge carmin Macassar ebony fineline Ébano mac. fineline Ebano mac. fineline Ébène mac. fineline Maritime pine fineline Pino marítimo fineline Pino marittimo fineline Pin maritime fineline Ebony fineline Ébano fineline Ebano fineline Ébène fineline AV 6035 PG6 Silver oak (ART) Roble plateado (ART) Quercia argentato (ART) Chêne argenté (ART) Black oak (ART) Roble negro (ART) Quercia nero (ART) Chêne noir (ART) AV 5081 PG6 Macassar ebony fineline Ébano mac. fineline Ebano mac. fineline Ébène mac. fineline Silver oak (ART) Roble plateado (ART) Quercia argentato (ART) Chêne argenté (ART) White Blanco Bianco Blanc AV 7030 PG7 Grey oak pore structure (ART) Roble gris estructura de poros (ART) Quercia grigio struttura dei pori (ART) Chêne gris poreux (ART) Silver oak pore structure (ART) Roble plateado estructura de poros (ART) Quercia argentato struttura dei pori (ART) Chêne argenté poreux (ART) Agate blue Ágata azul Agata blu Bleu agate Midnight blue Azul noche Blu notte Bleu nocturne Gold Green (ART) Gold Green (ART) Gold Green (ART) Gold Green (ART) AV 6080 PG8 Black Star (ART) Black Star (ART) Black Star (ART) Black Star (ART) Terra oak (ART) Roble tierra (ART) Quercia terra (ART) Chêne terra (ART) 59 Worktops Encimeras Piani di lavoro Plans de travail GB You can choose between synthetic, solid wood and natural stone finishes for worktops. Many finishes with different thickness are also available. 60 ES Las encimeras están disponibles en plástico, madera maciza o piedra natural. También hay disponibles muchas variantes en diferentes espesores. IT I piani di lavoro sono disponibili in materiale plastico, legno massello o pietra naturale. Le molteplici varianti sono presenti anche in diverso spessore. FR Pour les plans de travail, vous avez le choix entre une finition mélaminée, en bois massif ou en pierre naturelle. De plus, de nombreuses finitions sont disponibles en différentes épaisseurs. 61 Worktops Encimeras 93 62 Piani di lavoro Plans de travail 40 80 09 77 94 84 72 43 57 Nordic larch Light acacia Grey acacia Core wood Mountain spruce Stone structure basalt grey Metallo Tessina Salento grey beige Jura marble Lárice nórdica Acacia luminos Acacia gris Duramen Abeto rojo montaña Estructurada de piedra gris basalto Metallo Tessina Salento beige gris Jura mármol Larice nordico Acacia chiara Acacia grigio Durame Abete rosso di montagna Grigio basalto struttura pietra Metallo Tessina Salento grigio beige Jura marmo Mélèze nordique Acacia clair Acacia gris Coeur du bois Sapin de montagne Gris basalte structure en pierre Metallo Tessina Salento gris beige Jura marbre 67 32 34 97 07 81 11 14 35 24 Planked walnut Pine vintage Pine chalet Walnut Almond wood Sandstone grey Light vesuv Pino vintage Pino chalet Nogal Madera de almendro Piedra arenisca gris Vesuv luminoso Noce a tavolone Pino vintage Pino chalet ripro Noce Legno di mandorla Pietra arenaria grigio Vesuv chiara Noyer à planches Pin vintage Pin chalet Noyer Bois amande Grès gris Vesuv clair Dark vesuv Vesuv oscuro Vesuv scuro Vesuv foncé Palio quartz grey Palio cuarzo gris Palio quarzo grigio Palio gris quartz Marble black Nogal de tablón 104 88 08 92 89 29 26 21 71 70 Natural aok rough-cut finish Cornwall oak Silk grey oak Silver oak Stone oak Granite black Terra Soap stone mouse grey Paros light Paros dark Roble natural aserrado carrasposo Roble cornwall Roble gris seda Roble plateado Roble piedra Granito negro Tierra Esteatita gris ceniza Paros luminoso Paros oscuro Quercia natura ruvido Quercia cornwall Quercia grigio seta Quercia argentato Rovere pietra Granito nero Terra Steatite grigio topo Paros chiara Paros scuro Chêne naturel rugueux Chêne cornwall Chêne gris soie Chêne argenté Chêne pierre Granit noir Terra Stéatite gris souris Paros clair Paros foncé 91 76 28 37 25 96 53 60 54 47 Mármol negro Marmo nero Marbre noir Core oak Barrique oak Terra oak Wenge Oak sand Natural concrete Light concrete Grey concrete Dark concrete Anthracite Roble duramen Roble barrique Roble tierra Wenge Roble arena Hormigón natural Hormigón luminoso Hormigón gris Hormigón oscuro Antracita Rovere durame Quercia barrique Quercia terra Wengé Quercia sabbia Calcestruzzo natura Calcestruzzo chiaro Calcestruzzo grigio Calcestruzzo cupo Antracite Coeur de chêne Chêne-barrique Chêne terra Wengé Chêne sable Béton naturel Béton clair Béton gris Béton foncé Anthracite 22 79 85 23 87 Stone structure polar white Stone structure white Stone structure magnolia Stone structure lava grey Stone structure cashmere Estructurada de piedra blanco polar Estructurada de piedra blanco Estructurada de piedra magnolia Estructurada de piedra lava gris Estructurada de piedra cachemir Bianco polare struttura pietra Bianco struttura pietra Magnolia struttura pietra Grigio lava struttura pietra Cachemire struttura pietra Blanc polaire structure en pierre Blanc structure en pierre Magnolia structure en pierre Gris lave structure en pierre Cachemire structure en pierre 63 64 Solid wood worktops Encimeras de madera maciza Piani di lavoro in legno massiccio Plans de travail en bois massif 209 201 202 207 Natural stone Piedra natural Pietra naturale Pierre naturelle 210 300 PG1 321 PG1 339 PG1 340 PG1 341 PG1 Maple bleached Muted beech Oak Knotty oak Core beech Bianco Cristall polished Caledonia polished Caledonia satin Hintertiessen patinato Hintertiessen polished Arce curado Haya apagada Roble Roble nudoso Haya de corazón Bianco Cristall pulido Caledonia pulido Caledonia satinado Hintertiessen patinado Hintertiessen pulido Acero sbiadito Faggio evaporato Quercia Quercia nodoso Faggio duro Bianco Cristall lucido Caledonia lucido Caledonia satinato Hintertiessen patinato Hintertiessen lucido Érable blanchi Hêtre étouffé Chêne Chêne noueux Cœur d’hêtre Bianco Cristall poli Caledonia poli Caledonia satiné Hintertiessen patinato Hintertiessen poli 208 206 204 342 PG1 311 PG2 347 PG2 325 PG2 348 PG2 Elm Black oak Walnut Rosa Beta polished Bianco Cristall antique Steel Grey polished Steel Grey satin Tiger Black smoothed Ulmus Roble negro Nogal Rosa Beta pulido Bianco Cristall antiguo Steel Grey pulido Steel Grey satinado Tiger Black lijado Ulmus Quercia nero Noce Rosa Beta lucido Bianco Cristall antico Steel Grey lucido Steel Grey satinato Tiger Black levigato Orme Chêne noir Noyer Rosa Beta poli Bianco Cristall antique Steel Grey poli Steel Grey satiné Tiger Black taillée 349 PG2 350 PG2 351 PG4 352 PG4 310 PG4 Bohus Grey polished Bohus Grey satin Nero Assoluto antique Nero Assoluto smoothed Nero Assoluto polished Bohus Grey pulido Bohus Grey satinado Nero Assoluto antiguo Nero Assoluto lijado Nero Assoluto pulido Bohus Grey lucido Bohus Grey satinato Nero Assoluto antico Nero Assoluto levigato Nero Assoluto lucido Bohus Grey poli Bohus Grey satiné Nero Assoluto antique Nero Assoluto taillée Nero Assoluto poli 353 PG4 354 PG4 322 PG4 355 PG4 332 PG4 Phyllit Black satin Silver Moon patinato Silver Moon polished Silver Moon Uni mottled Silver Moon Uni patinato Phyllit Black satinado Silver Moon patinado Silver Moon pulido Silver Moon Uni flameado Silver Moon Uni patinado Phyllit Black satinato Silver Moon patinato Silver Moon lucido Silver Moon Uni fiammata Silver Moon Uni patinato Phyllit Black satiné Silver Moon patinato Silver Moon poli Silver Moon Uni ondulé Silver Moon Uni patinato 356 PG4 357 PG4 302 PG5 361 PG5 303 PG5 Antique Brown polished Antique Brown satin Matrix smoothed Nero Marinace satin Porphyr Valcamonica satin Antique Brown pulido Antique Brown satinado Matrix lijado Nero Marinace satinado Porphyr Valcamonica satinado Antique Brown lucido Antique Brown satinato Matrix levigato Nero Marinace satinato Porphyr Valcamonica satinato Antique Brown poli Antique Brown satiné Matrix taillée Nero Marinace satiné Porphyr Valcamonica satiné 65 66 Quartz stone Piedra de cuarzo Pietra di quarzo Pierre de quartz Ceramic Cerámico Ceramica Céramique 337 PG1 363 PG2 364 PG2 365 PG2 366 PG2 392 PG3 393 PG3 394 PG3 395 PG3 396 PG3 Gris Expo polished Beach Dark Grey polished Beach Iceberg polished Gris Expo pulido Beach Dark Grey pulido Beach Iceberg pulido Beach Taupe polished Belgium Blue polished Blanco Plus Gris Plomo Piedra Camel Beach Taupe pulido Belgium Blue pulido Blanco Plus Gris Plomo Piedra Gris Expo lucido Beach Dark Grey lucido Camel Beach Iceberg lucido Beach Taupe lucido Belgium Blue lucido Blanco Plus Gris Plomo Piedra Gris Expo poli Camel Beach Dark Grey poli Beach Iceberg poli Beach Taupe poli Belgium Blue poli Blanco Plus Gris Plomo Piedra Camel 330 PG2 367 PG2 368 PG2 369 PG2 374 PG2 397 PG3 398 PG3 399 PG3 379 PG4 380 PG4 Negro Tebas polished Premium Cobalt Grey polished Premium Cuba Brown polished Premium Dolphin Grey polished Pure White polished Marengo Crema Negro Basalt Beige Basalt Black Negro Tebas pulido Premium Cobalt Grey pulido Premium Cuba Brown pulido Premium Dolphin Grey pulido Pure White pulido Marengo Crema Negro Basalt Beige Basalt Black Negro Tebas lucido Premium Cobalt Grey lucido Premium Cuba Brown lucido Premium Dolphin Grey lucido Pure White lucido Marengo Crema Negro Basalt Beige Basalt Black Negro Tebas poli Premium Cobalt Grey poli Premium Cuba Brown poli Premium Dolphin Grey poli Pure White poli Marengo Crema Negro Basalt Beige Basalt Black 376 PG2 377 PG3 378 PG3 328 PG3 370 PG3 338 PG4 389 PG4 317 PG4 382 PG4 383 PG4 Risotto Crema polished Supreme White polished Tigris Sand patinato Amazon patinato Amazon polished Basalt Grey Iron Moss Zement Limestone Beige Limestone Grey Risotto Crema pulido Supreme White pulido Tigris Sand patinado Amazon patinado Amazon pulido Basalt Grey Iron Moss Zement Limestone Beige Limestone Grey Risotto Crema lucido Supreme White lucido Tigris Sand patinato Amazon patinato Amazon lucido Basalt Grey Iron Moss Zement Limestone Beige Limestone Grey Risotto Crema poli Supreme White poli Tigris Sand patinato Amazon patinato Amazon poli Basalt Grey Iron Moss Zement Limestone Beige Limestone Grey 371 PG3 304 PG4 334 PG4 375 PG5 373 PG5 390 PG4 385 PG4 386 PG4 391 PG4 388 PG5 Bianco River polished Starlight Black polished Blanco Zeus polished Merope polished Merope patinato Phedra Nero Nieve Beton Pulpis Bianco River pulido Starlight Black pulido Blanco Zeus pulido Merope pulido Merope patinado Phedra Nero Nieve Beton Pulpis Bianco River lucido Starlight Black lucido Blanco Zeus lucido Meropelucido Merope patinato Phedra Nero Nieve Beton Pulpis Bianco River poli Starlight Black poli Blanco Zeus poli Merope poli Merope patinato Phedra Nero Nieve Beton Pulpis 307 PG5 309 PG5 Shitake polished London Grey polished Shitake pulido London Grey pulido Shitake lucido London Grey lucido Shitake poli London Grey poli 67 Handles Tiradores Maniglie Poignées GB There are many handle systems, apart from knobs and grips, which are supplied to match cabinet widths. 68 ES Además de botones y tiradores, hay muchos sistemas de agarre, que se suministran conforme a las anchuras del armario. IT Oltre a pomelli e maniglie, sono possibili tanti sistemi di impugnatura, abbinabili in base alla larghezza del mobile. FR Outre les boutons et les poignées, il existe une multitude de systèmes de poignées livrées en fonction de la largeur du meuble. 69 70 105 107 152 117 313 314 315 317 342 404 417 343 324 335 337 338 340 409 473 311 344 345 351 350 316 334 353 401 354 355 358 359 424 433 434 440 360 361 362 363 446 459 310 312 364 365 366 367 71 346 428 438 356 M 547 M 551 B 615 B 550 441 452 471 534 M 530 M 620 M 536 M 537 330 336 339 348 M538 M 539 M 546 349 352 430 357 M 725 M 700 M 720 495 436 570 439 DV 1 544 72 73 Material Science Ciencia de materiales Informazioni sul materiale Etude des matériaux GB We use various materials for making kitchen furniture. You will find an overview on the following pages. 74 ES En la producción de muebles de cocina empleamos diferentes materiales. Encontrará una sinopsis en las páginas siguientes. IT Per la produzione dei mobili da cucina utilizziamo materiali diversi. Nelle pagine successive è disponibile una panoramica. FR Nous utilisons des matériaux dif férents dans la production des meubles de cuisine. Vous trouverez une vue d‘ensemble dans les pages suivantes. 75 Material science Ciencia de materiales Informazioni sul materiale Etude des matériaux SUPPORT MATERIAL Wood composite (e.g. chipboard, MDF) serve as support material. The used materials are suitable for interior fitting (including furniture) or as non-structural elements in dry area. In the area of fitted kitchen the wood composites are used for all refined panels for carcases, fronts or surrounding material. GB LAMINATE (KU/KG) Surrounding materials in the surfaces KU and KG (shiny) are coated on both sides with a decorative laminate layer based on melamine resin. All four sides have laminated edges. All edges are applied by using PUR-hotmelt adhesive for highest water and temperature resistance. WORKTOP FINISHES (AD) ON ONE SIDE Recess panels in worktop decor are coated on one side with decorative laminate, consisting of thermosetting, resin-impregnated core papers and belong therefore to the most rigid surfaces available in furniture production. HPL (ED) Recess panels are coated on one side, 25 mm gable ends are coated on both sides with laminate, with the special feature of real metal for the top decor layer. MATT LACQUER (LM) The used support materials are covered with a varnishable coating and the edges are sealed and filled. The lacquer coating consists of a two-component lacquer. The good mechanical and chemical resistance and the great resistance to light and high stress are the characteristics of this lacquer. The lacquered surfaces are optimally protected against moisture through jointless lacquering. MATERIAL SOPORTE Como materiales de base o soporte se utilizan materiales de madera (p. ej. tablero de virutas, MDF). Los materiales utilizados son apropiados para equipamientos interiores (incluyendo muebles) o como elementos no portantes en zonas secas. En la zona de la cocina empotrada se emplean materiales de madera para todos los tableros acabados que se utilizan para cuerpo/frente/entorno. EFFECT LACQUER (LA) It is an embossed varnishable coating, which is lacquered with a smooth lacquer. The embossment creates a natural wood structure. MATERIAL SINTÉTICO (KU/KG) Los materiales de las superficies KU I y KG (brillantes) se hallan revestidos directamente por ambas caras con un recubrimiento plástico decorativo a base de resina de melamina. Presentan bordes gruesos por los 4 lados. Todos los bordes engrosados se colocan utilizando colas fusibles de PUR a prueba de agua y de calor. HIGH GLOSS LACQUER (LD) LAMINATE FORM EDGE SHINY High gloss lacquered surrounding materials are coated on both sides with several lacquer layers to achieve an absolute smooth and even surface. The high mechanical and chemical resistance and the great resistance to light and high stress are the characteristics of this easy-to-care high gloss lacquer. Surrounding materials are edged allround with a shiny PVC edge. By using a special production process, the formed edge is fused with the surface. Thereby an almost jointless transition from edge to surface is achieved. ES IMITACIÓN DE ENCIMERA (AD) POR UN LADO Los revestimientos de nichos, con la decoración de la encimera, se recubren por una de las caras con materiales laminados decorativos. El núcleo de dichos materiales decorativos está formado por papeles impregnados de resinas termoendurecibles y forman parte, por tanto, de las superficies más duras que se utilizan en la fabricación de muebles. HPL (ED) Los nichos se revisten por una cara, los laterales se revisten con material laminado por ambas caras. Con la particularidad de que la capa decorativa la constituye aquí un metal auténtico. 76 LACADO MATE (LM) Los materiales soporte utilizados llevan un recubrimiento apto para barnizar, y los cantos se sellan y rellenan. Se pintan con un barniz de dos componentes. Estos barnizados se caracterizan por una buena resistencia mecánica y química, una extraordinaria resistencia frente a la acción de la luz y una gran capacidad para soportar esfuerzos o solicitaciones. Gracias al barnizado sin ningún tipo de juntas, quedan las superficies óptimamente protegidas contra la humedad. REPRO. LACADO (LA) En este caso se trata de un recubrimiento estampado apto para ser barnizado. Para el barnizado se utiliza un barniz liso. Con el estampado se imita la estructura natural de la madera. LACADO ALTO BRILLO (LD) CANTO DE POLÍMERO BRILLANTE Sobre las dos caras de los materiales del entorno se aplican varias capas de barniz, con el fin de obtener una superficie absolutamente lisa y discreta. Estos barnizados de brillo intenso, de fácil mantenimiento, se caracterizan por una elevada resistencia mecánica y química, una extraordinaria resistencia frente a la acción de la luz y un gran cuerpo. Los materiales del entorno presentan un borde grueso y brillante de material plástico. El borde conformado se fusiona con la superficie gracias a un procedimiento especial de fabricación. De este modo se consigue una transición prácticamente sin junta de separación entre el borde y la superficie. MATERIALE DI SUPPORTO Come materiali di supporto vengono utilizzati derivati del legno (pannelli di truciolare, MDF). I materiali utilizzati sono adatti per applicazioni interne (compresi i mobili) o per elementi cartongesso che non supportano. Nell settore cucina vengono utilizzati derivati del legno per tutti i materiali corpo/ante/materiali dintorno. IT LAMINATO (KU/KG) Materiali circostanti nelle superfici KU e KG (lucido) sono con un revestimentodecorativo, in materiale plastico a base di resina melaminica, su entrambi i lati. I quattro lati sono rivestiti con un bordo in ABS. Tutti i bordi spessi con l´uso di colle termofusibili PUR vengono impiegati per una maggiore resistenza all´aqua e alla temparatura. DECORO PIANI DI LAVORO (AD) SU UN LATO I rivestimenti per nicchie nel decoro dei piani di lavoro vengono ricoperti su un lato con laminati decorativi. I laminati decorativi sono composti da carta decorativa termoindurente impregnata di resine melaminiche e fanno parte quindi delle superfici più dure disponibili nella realizzazione del mobile. HPL (ED) Schienale nicchia sono finiti su un lato, le spalle da 25mm su entrambi i lati. Con la caratteristica speciale che qui un vero metallo forma il decorativo superiore. LACCATO OPACO (LM) I materiali di supporto usati vengono ricoperti con un rivestimento laccabile e i bordi sono sigillati e follati. La laccatura viene eseguita con una lacca a due componenti. Questa laccatura si contraddistingue per buone proprietà di resistenza meccanica e chimica, eccellente inalterabilità contro l‘azione della luce, buon potere riempitivo, elevata capacità di resistenza alle sollecitazioni. Grazie alla laccatura senza giunture, le superfici laccate sono protette in modo ottimale contro l‘umidità. RIPRO. LACCATO (LA) Si tratta di un rivestimento in rilievo verniciabile. La verniciatura avviene con una vernice liscia. Con il rilievo la struttura del legno naturale viene riprodotto. LACCATO LUCIDO BRILLANTE (LD) BORDO ABS LUCIDO I materiali degli elementi presenti nell‘ambiente laccati lucidi brillanti sono ricoperti con più strati di lacca per ottenere una superficie liscia e riposante. Si tratta di un rivestimento in rilievo verniciabile. La verniciatura avviene con un rivestimento laccabile e i bordi sono sigillati e questa laccatura lucida brillante che richiede poca cura. I materiali degli elementi presenti nell‘ambiente vengono dotati di un bordo spesso ABS lucido. Grazie ad uno speciale procedimento di produzione il bordo si fonde con la superficie. Si realizza in tal modo un passaggio dal bordo alla superficie quasi senza giuntura visibile. LES MATÉRIAUX SUPPORTS Les matériaux en bois sont utilisés comme matériaux supports (par ex. aggloméré, MDF). Les matériaux utilisés sont appropriés pour l’aménagement d’intérieur (y compris les meubles) ou pour les éléments non porteurs dans le domaine de la construction. Dans le domaine de la cuisine aménagée, les matériaux en bois sont utilisés pour tous les panneaux pour le corps/la façade/les matériaux décor. FR MÉLAMINÉ (KU/KG) Les matériaux décor dans les coloris KU et KG (brillant) sont recouverts des deux côtés par une feuille mélaminée décorée à base de résine de mélamine. Les chants sont recouverts des 4 côtés par un chant épais. Les chants épais sont collés grâce à une colle PUR très résistante à l’eau et aux températures. COUL. DES PLANS DE TRAV. (AD) D‘UN SEUL CÔTÉ Les panneaux de crédence en coloris de plan de travail sont recouverts d’un seul côté d’un stratifié décoré. Ces stratifiés décorés sont fabriqués à partir de papier d’apprêt imprégné de résine thermodurcissable et font partie des matériaux les plus durs disponibles dans l’ameublement. STRATIFIÉ (ED) Les panneaux de crédence sont recouverts de stratifié d’un seul côté, et les joues de 25 mm de deux côtés. Avec la particularité que du vrai métal constitue la couche supérieure décorative. LAQUÉ MAT (LM) Les matériaux supports utilisés sont recouverts d’un papier d’apprêt préparé pour être peint et les chants sont scellés. Le laquage est réalisé avec une laqué à 2 composants. Ces laqués se caractérisent par une bonne résistance mécanique et chimique, une excellente constance contre les effets de la lumière, des couleurs puissantes, une résistance aux sollicitations élevées. Grâce à un laquage lisse, les surfaces laquées sont protégées de façon optimale contre l’humidité. REPRO. LAQUÉ (LA) Il s’agit ici d’un papier d’apprêt structuré préparé pour être peint. Le laquage se fait avec une laqué lisse. Grâce à la structure, on obtient une imitation naturelle du bois. LUSTRE LAQUÉ (LD) CHANT ÉPAIS LÉGÈREM. ARRONDI BRILLANT Les matériaux décor lustres laqués sont recouverts des 2 côtés de plusieurs couches de laqués, pour obtenir une surface absolument lisse. Ces laqués lustres, faciles d’entretien, se caractérisent par une bonne résistance mécanique et chimique, une excellente constance contre les effets de la lumière, des couleurs puissantes. Les matériaux décor reçoivent tout autour un chant épais légèrement arrondi brillant. Selon un procédé spécifique, les chants sont fusionnés avec la surface. Ainsi on obtient une transition presque sans jointure entre le chant et la façade. 77 PUResist PUResist PUResist PUResist Perfect edge – optimal gluing. Häcker kitchens consistently use the premium quality „water resist PUR gluing” for all edges. A polyurethane reaction adhesive free from formaldehyde and solvents is used for this. The benefits include significantly stronger adhesion between the wooden material and the edge, as well as ideal protection against moisture penetration. For fronts, this technique means an outstanding look with invisible joints, combined with the best quality properties. But Häcker also goes one step further in wthe workmanship of the bodies. From now on, all transverse and back joints will also be given „water resist PUR gluing”. The consequences of this include a thicker edge for the bottom edges of hanging cupboards, in order to truly convert the entire range. This means that the company meets the highest expectations of its customers and justifies its own quality standard of creating premium quality kitchens „Made in Germany”. GB 78 Todos los bordes cuentan con el encolado impermeable «water-resist-PUResist», para el que se emplea un adhesivo reactivo de poliuretano exento de formaldehído y disolventes. Entre sus ventajas se incluye una adherencia considerablemente mayor entre los productos derivados de la madera y los bordes, así como una protección óptima contra la humedad. A los frentes, esta técnica les confiere un aspecto fabuloso gracias a la llamada junta de visibilidad cero combinada con características de calidad superior. En la elaboración de los armazones también vamos más allá: a partir de ahora, todos los bordes transversales y posteriores del armazón contarán con el encolado impermeable «water-resist-PUResist». Uno de los cambios realizados para ello, es equipar los bordes inferiores de los armarios altos con un borde más grueso para poder cambiar realmente todo el programa. Así, la empresa satisface las expectativas más exigentes de sus clientes y justifica su ambición por fabricar cocinas de calidad «Made in Germany». ES Per tutti i bordi viene sempre impiegato un incollamento “resistente all’acqua PUResist” di alta qualità. Viene perciò utilizzato un adesivo reattivo in poliuretano senza formaldeide né solventi. Tra i vantaggi che ne derivano si contano un’adesione decisamente più forte tra materiale in legno e bordi e una protezione ottimale dalla penetrazione di umidità. Nei pannelli, questa tecnica consente un aspetto eccezionale con giunture a zero visibilità e migliori caratteristiche qualitative. Anche nella lavorazione del corpo abbiamo fatto un passo avanti: tutti i bordi trasversali e posteriori vengono dotati fin da subito di incollamento “resistente all’acqua PUResist”. Inoltre, i bordi inferiori dei pensili alti si presentano più spessi per consentire una conversione completa del programma. Così l’impresa soddisfa le più alte aspettative dei suoi clienti e giustifica le proprie esigenze di qualità nelle pregiate cucine “Made in Germany”. IT Nous utilisons, pour toutes les arêtes, le « collage PUResist waterproof » de haute qualité. À cet effet, une colle polyuréthane sans formaldéhyde ni solvant est utilisée. Les avantages qu’elle présente sont notamment une adhérence sensiblement plus forte entre le bois et les arêtes ainsi qu’une protection optimale contre l’infiltration de l’humidité. Pour les façades, cette technique est synonyme d’un aspect visuel exceptionnel avec la fameuse « jointure invisible » allié à la meilleure qualité. Va également plus loin dans le traitement du corps : toutes les arêtes diagonales et arrières du corps reçoivent dès à présent un « encollage PUResist imperméable ». Les chants inférieurs des éléments muraux, entre autres, sont recouverts par une arête plus épaisse pour modifier vraiment entièrement le programme. L’entreprise répond ainsi aux plus grandes exigences de ses clients et justifie sa propre exigence de qualité sur des cuisines haut de gamme « Made in Germany ». FR 79 Sustainability Sostenibilidad Sostenibilità Durabilité GB Minimising the environmental impact, improving environmental protection. Minimizar los impactos ambientales, mejorar la protección del medio ambiente. ES Ridurre al minimo l’inquinamento ambientale, migliorare la tutela ambientale. IT Réduire l‘impact environnemental, améliorer la protection de l‘environnement. FR 80 81 For love of nature Por amor al medio ambiente Per amore dell’ambiente Par amour de l’environnement Minimise environmental pollution, improve environmental protection. As a family firm and industrial enterprise, we face up to our responsibility for the environment and for future generations. That‘s why we champion the protection of our natural resources. Our environmental management system has been certified since 2009. We pay particular attention to energy efficiency, sustainable waste disposal and emission reduction. The use of low-emission, water-based lacquer systems contributes significantly here. In order to achieve sustainability in all areas, we actively involve employees and suppliers in environmental protection. So that the future has a future. GB 82 Reducir el impacto medioambiental, mejorar la protección del medio ambiente. Como industria y empresa familiar, asumimos nuestra responsabilidad con el medio ambiente y con las futuras generaciones. Por ello, trabajamos para proteger nuestros recursos naturales básicos. Nuestro sistema de gestión medioambiental está certificado desde 2009. Prestamos especial atención a la eficiencia energética, la gestión sostenible de residuos y la reducción de emisiones. A ello contribuye considerablemente el empleo de sistemas de lacas al agua bajos en emisiones. Para alcanzar los objetivos en materia de sostenibilidad en todas las áreas, involucramos de forma activa en la protección medioambiental a empleados y proveedores. Por un futuro con perspectivas para todos. ES Ridurre l’inquinamento ambientale e migliorarne la protezione. In qualità di impresa industriale e familiare, ci sentiamo responsabili per l’ambiente nei confronti delle generazioni future. Per questo ci impegniamo a garantire condizioni di vita naturali. Il nostro sistema di gestione ambientale è certificato dal 2009. Prestiamo particolare attenzione all’efficienza energetica, ad una gestione sostenibile dei rifiuti e alla riduzione delle emissioni. Un grande contributo è senz’altro rappresentato dai sistemi di idropittura a bassa emissione. Per raggiungere un livello di sostenibilità in tutti i settori, coinvolgiamo attivamente dipendenti e fornitori nella protezione ambientale. Affinché il futuro abbia un futuro! IT Minimiser la pollution, wméliorer la protection de lénvironnement. En tant qu’industriel et entreprise familiale, nous prenons nos responsabilités envers l’environnement et les générations futures. C’est pour cela que nous nous investissons dans la protection des fondements naturels de la vie. Depuis 2009, notre management moderne de l‘environnement est certifié. Nous veillons en particulier à l’efficacité énergétique, au traitement des déchets et à la diminution des émissions durables. L’utilisation de systèmes de laqués écophiles pauvres en émissions y contribue considérablement. Pour atteindre la viabilité dans tous les secteurs, nous associons activement les collaborateurs et les fournisseurs dans le sujet protection de l’environnement. Afin que l’avenir ait de l’avenir. FR 83 We reserve the right to alter sizes and specification of goods without notice and are not liable for printing errors. This catalogue supercedes previous catalogues. GB Reservado el derecho de modificaciones en el programa, material, modelo y medidas. Todos los ejemplos de instalación se entienden sin compromiso. Nos reservamos el derecho de notificar las erratas de imprenta. El presente catálogo invalida a todos los demás publicados hasta ahora. ES IT Con riserva di modifiche riguardanti programma, materiali, esecuzione, dimen sioni. Gli esempi di arredamento mostrati non sono impegnativi. Con riserva di correzione di eventuali errori di stampa. La pubblicazione del presente catalogo annulla tutti i cataloghi precedenti. Sous réserve de modifications de programmes, de matériaux et de dimensions. Exemples d‘agencement non contractuels. Sous réserve d’erreurs éventuelles d‘impression. La parution du présent catalogue annule et remplace tous les précédents. FR Printed in Germany 09/2014 Art.-Nr. TB-B-15 84