FURNITURE catalogue Catalogo ARREDO

Transcript

FURNITURE catalogue Catalogo ARREDO
CERTIFICAZIONI / CERTIFICATIONS:
ISO 9001 - ISO 3834-2
EN 1090-2 marcatura
marking
CENTRO DI TRASFORMAZIONE ACCIAIO
VERSIONE
ITALIANA
ENGLISH
Catalogo ARREDO
FURNITURE catalogue
VERSION
SELVOLINA PRODUCE IN ITALIA DAL 1977 E VENDE CON IL MARCHIO SELVOLINE®:
Pedane - Piste da Ballo - Palchi - Coperture - Tribune - Gazebi - Tunnel
Pensiline Ombreggio - Tralicci per Arredamenti, Allestimenti e Spettacoli
Tavoli - Panchine - Sedie - Piattaforme Rotanti - Strutture Speciali
SELVOLINA HAS BEEN PRODUCING AND SELLING UNDER
THE SELVOLINE® TRADEMARK SINCE 1977:
Platforms - Dance Floors - Stages - Covers - Tribunes - Gazebos - Tunnels
Shelters - Trusses For Furniture, Events And Shows - Tables - Benches - Chairs
Rotating Platforms - Special Structures - Electoral Billboards
Descrizioni, capitolati, foto e video di montaggio dei prodotti sono disponibili sul sito
Descriptions, specifications, pictures and videos of our products are available on our website
www.
.com
ARREDO AC - 2
Selvolina s.a.s. Carpenteria Metallica Certificata
Produce in Italia con la stessa partita I.V.A. dal 1977
e vende con il marchio
.
Il ciclo di produzione, inteso come progettazione,
costruzione, assemblaggio e collaudo, viene realizzato
ed eseguito in Italia nel proprio stabilimento.
Selvolina s.a.s. is a Certified Metallic Carpentry
and has been producing and directly selling under the
trademark since 1977.
The production cycle (design, manufacturing, assembly and testing)
is carried out at its factory in Italy.
Selvolina s.a.s. di Castel Goffredo (Mantova), titolare del marchio Selvoline®, fu fondata nel 1977. Nel tempo ha acquisito
crescente esperienza e specializzazione nella costruzione di strutture metalliche per usi sportivi, discoteche, spettacoli,
teatri, allestimenti, gazebi, stand fieristici. Si tratta di palchi, pedane, coperture, tribune, gazebo. La gamma è arricchita
da una serie di allestimenti per ristoranti, bar, comunità, giardini, terrazzi, camping e arredo urbano. Il tutto realizzato con
materiali adatti sia per l’interno che l’esterno. Utilizzando acciaio ad alta resistenza e leghe di ‘alluminio anticorodal’, Selvolina
ha realizzato una vasta gamma di prodotti di facile impiego, leggeri e resistenti, sempre nel rispetto delle norme vigenti.
Selvolina garantisce la disponibilità della produzione standard grazie a stock sempre presenti a magazzino.
Selvolina s.a.s., owner of Selvoline® trademark, was founded in
1977 in Castel Goffredo (Mantua). Over the years Selvolina has
continued to grow in experience, specializing in building metal
structures suitable for various purposes: sports complexes, discos,
shows, theatres, fairs. We produce stages, platforms, covers,
tribunes, gazebos.
The product range is enriched by structures for restaurants, bars,
associations, gardens, platforms, terraces, campsites and urban
design.
All our products are made of materials suitable for indoor and
outdoor use. Using high tensile steel and anticorodal aluminium
alloys, Selvolina manufactures a wide range of easy-to-use products
which are lightweight but resistant and in compliance with current
regulations.
Selvolina guarantees that their products are always available in the
warehouse.
TAGLIO LASER E LAVORAZIONI
LAMIERE A C.N.C.
LASER CUTTING AND N/C
SHEET PROCESSING
La nostra sede produttiva con vasta esposizione
interna si trova a 18 km da Desenzano del Garda (Bs).
2
Our factory with its large indoor showroom, is located
just 18 km from Desenzano del Garda (Bs).
AC 2
SOMMARIO
AC 2
CONTENTS
TAVOLI FESTIVAL
p. 4
FESTIVAL TABLES
TAVOLI RISTORANTE
p. 7
RISTORANTE TABLES
TAVOLI PUPO
p. 8
PUPO TABLES
PANCHE VALERIA
PANCHINE MICHELLE
p. 9
VALERIA BENCHES
MICHELLE BENCHES
SEDIE MONTECARLO
p. 13
MONTECARLO CHAIRS
PORTABICICLETTE
p. 15
BICYCLE RACKS
ISO 9001
Sistemi di gestione per la qualità
Quality Management System
ISO 3834-2
EN 1090-2
1370-CPR-0843
Requisiti per la qualità per la saldatura per la fusione dei
materiali metallici, parte 2: requisiti di qualità estesi
Quality of the fusion welding of metallic materials,
part 2: extensive quality requirements
Esecuzione di strutture di acciaio e di alluminio;
parte 2: requisiti tecnici per strutture di acciaio
Execution of steel and aluminium structures; part
2: technical requirements for steel structures
CENTRO DI TRASFORMAZIONE ACCIAIO Aut. Min. n. 3002/14
STEEL PROCESSING CENTRE Italian Ministerial Authorization no. 3002/14
I filmati con le istruzioni di montaggio dei prodotti sono presenti sul sito nell’area video.
Videos showing assembly instructions for our products can be viewed on the video page of our website.
AC 2
3
TAVOLI FESTIVAL
FESTIVAL TABLES
PATENTED WITH STEEL FRAME
Class 1 flameproof, smooth multi-layered
marine wooden top (thickness: 9 mm).
Standard sizes: 76 x 110 cm, 17.5 kg –
76 x 220 cm, 28.5 kg.
BREVETTATI CON TELAIO IN ACCIAIO
Ripiani lisci in legno multistrato marino ignifugo
classe 1, spessore 9 mm.
Dimensioni standard: 76 x 110 cm, 17,5 kg 76 x 220 cm, 28,5 kg.
IDEALI PER
RISTORANTI,
BIRRERIE, BAR,
CATERING E FESTE
SUITABLE FOR
RESTAURANTS,
PUBS, BARS,
CATERING SERVICES
AND PARTIES
I tavoli Festival sono predisposti per l’inserimento di quattro gambe.
Il sistema d’aggancio brevettato permette ai tavoli “a seguire” di essere montati con due sole gambe.
Festival tables are designed for the insertion of four legs. If arranged in a row, the first table needs
four legs, while the tables that follow next can be assembled with two legs only, thanks to our
patented quick-lock system.
4
AC 2
TAVOLI FESTIVAL
FESTIVAL TABLES
Grazie ai giunti d’angolo, i tavoli Festival possono essere
utilizzati anche per formare figure geometriche scenografiche
Thanks to corner elements, Festival tables can be
used to create geometric scenographic shapes
AC 2
5
TAVOLI FESTIVAL
FESTIVAL TABLES
I tavoli Festival per la loro semplicità e leggerezza sono facilmente
accatastabili in cantine e soffitte
Being simple and lightweight, Festival tables can be easily
stacked in cellars and attics
Gamba in tubo d’acciaio
rastremata, tornita con molla
ferma tubi e tappi in plastica
Vista dal basso: gamba inserita
nella sede del tavolo
Il primo tavolo viene montato con 4 gambe e i
successivi con 2 grazie al sistema brevettato
d’aggancio
Tapered leg made of steel
tube with leg-stopper spring
and plastic caps
Bottom view: leg plugged into
the table top
While the first table in a row needs 4 legs, the
tables that follow next need just 2 legs only,
thanks to our patented quick-lock system
Sistema d’aggancio
Sistema d’accatastamento e di trasporto
Le gambe sono alloggiate direttamente all’interno del telaio
Quick-lock system
Easy stacking and transport
Legs are placed inside the frame
PRONTA CONSEGNA CON TRATTAMENTO STANDARD DI CATAFORESI COLORE NERO
Per grandi quantità, con tempi di consegna prolungati,
si realizzano tavoli di qualsiasi misura e colore.
6
TABLES WITH STANDARD TREATMENT (CATAPHORESIS – COLOUR: BLACK)
ARE READY FOR DELIVERY
For large quantities, tables of any size and colour can be manufactured
(delivery time to be arranged).
AC 2
TAVOLI RISTORANTE
RISTORANTE TABLES
Piano in legno nobilitato, spessore 19 mm.
Colori piani: rovere schiarito, ciliegio.
Colori disponibili per telaio e gambe: nero / grigio metallizzato.
Dimensioni standard: 80 x 80 cm, 20 kg - 200 x 80 cm, 39 kg - Gambe Ø 80 mm.
19-mm thick melamine top.
Available colours for top: light oak, cherry.
Available colours for frame and legs: black / metallic grey.
Standard sizes: 80 x 80 cm, 20 kg – 200 x 80 cm, 39 kg – Legs Ø 80 mm.
PER INTERNO
FOR INDOOR USE
AC 2
7
TAVOLI PUPO
PUPO TABLES
Piano in alluminio.
Dimensioni standard: 150 x 80 cm, 24,5 kg - 200 x 80 cm, 28 kg.
Aluminium top.
Standard sizes: 150 x 80 cm, 24.5 kg – 200 x 80 cm, 28 kg.
800
751
8
misure espresse in mm
measurements in mm
AC 2
VALERIA E MICHELLE
VALERIA AND MICHELLE
Valeria
Michelle
La linea di arredo urbano Selvoline® è composta da due serie di panchine con e senza schienale
(panca Valeria e panchina Michelle), ideali per esterno (parchi, giardini) e per interno (sale d’attesa,
corridoi, porticati, ecc.).
• Sicurezza e antinfortunistica: garantite dal profilo ribordato e dagli angoli raggiati su tutto il
perimetro.
• Robustezza: realizzata interamente in acciaio.
• Semplicità di trasporto e stoccaggio grazie alle gambe smontabili.
• Durata nel tempo: assenza di manutenzione, garantita dalla zincatura a caldo e dalla
successiva verniciatura in poliestere color ferro antico bucciato (antisfogliamento).
• Estetica: linea semplice, stabile e sobria.
• Verniciatura standard: poliestere per esterno antisfogliamento color micaceo ARC 27 ferro antico
bucciato.
- Per medie quantità: poliestere per esterno color verde scuro RAL 6005.
- Per grandi quantità: poliestere per esterno in qualsiasi colore RAL.
The Selvoline® urban furniture range offers two kinds of benches with or without back (Valeria
and Michelle), suitable for both outdoor (parks, gardens) and indoor use (waiting rooms, walkways,
porches, etc.).
• Safety and reliability are guaranteed by rounded edges and corners.
• Sturdiness is ensured by steel components.
• Transport and storage are easy thanks to detachable legs.
• No maintenance is needed and long life is guaranteed by hot-dip galvanization and
anti-peel polyester painting (colour: orange-peel antique iron).
• Look is simple, elegant and essential.
• Standard painting: anti-peel polyester painting for outdoors (colour: ARC 27 micaceous,
orange-peel antique iron).
- For medium quantities: polyester painting for outdoors (suggested colour: RAL 6005 dark green).
- For large quantities: polyester painting for outdoors (suggested colour: any RAL colour).
AC 2
9
PANCHE VALERIA
VALERIA BENCHES
Dimensioni standard: 150 cm, 34,4 kg - 200 cm, 42,2 kg.
Standard sizes: 150 cm, 34.4 kg – 200 cm, 42.2 kg.
609
104,5°
835
4°
470
559
10
misure espresse in mm
AC 2
measurements in mm
PANCHE VALERIA
VALERIA BENCHES
Durata nel tempo: assenza di manutenzione,
garantita dalla zincatura a caldo e dalla
successiva verniciatura in poliestere color ferro
antico bucciato (antisfogliamento).
Estetica: linea semplice, stabile e sobria.
No maintenance is needed and long life is
guaranteed by hot-dip galvanization and
anti-peel polyester painting (colour: orange-peel
antique iron).
Look is simple, elegant and essential.
Alcuni esempi di composizione con la panca Valeria
Examples of combinations with Valeria benches
Trasporto e stoccaggio panche
Particolare della ribordatura antinfortunistica
Bench transport and storage
Detail of rounded edges
LA VERNICIATURA ATTENUA IL SURRISCALDAMENTO AI RAGGI SOLARI
PAINTING REDUCES OVERHEATING DUE TO SUNBEAMS
AC 2
11
PANCHINE MICHELLE
MICHELLE BENCHES
Dimensioni standard: 150 cm, 21,2 kg - 200 cm, 24,6 kg.
Standard sizes: 150 cm, 21.2 kg – 200 cm, 24.6 kg.
370
470
400
475
misure espresse in mm
measurements in mm
PANCA CON
SCHIENALE
BENCH WITH BACK
12
PANCHINA SENZA
SCHIENALE
BENCH WITHOUT
BACK
TAVOLO PUPO
PUPO TABLE
LUNGH.
LENGTH
150 cm
200 cm
150 cm
200 cm
150 cm
PESO
WEIGHT
34,4 kg
42,2 kg
21,2 kg
24,6 kg
24,5 kg
AC 2
200 cm
28 kg
SEDIE MONTECARLO
MONTECARLO CHAIRS
Materiale: telaio portante in acciaio, verniciato a polveri termoindurenti in poliestere per esterno;
scocca in polipropilene ignifugo.
Peso totale: 4,4 kg.
Material: steel load-bearing frame, painted with thermosetting polyester powders, for outdoors;
flameproof polypropylene body.
Total weight: 4.4 kg.
Sedie Montecarlo
personalizzate con taglio laser
Personalized Montecarlo chairs
(laser cutting)
Sedia Montecarlo standard
Standard Montecarlo chair
Sedie Montecarlo standard accatastate
Stacked standard Montecarlo chairs
Sedie Montecarlo personalizzate con taglio laser
Personalized Montecarlo chairs (laser cutting)
AC 2
13
SEDIE MONTECARLO
MONTECARLO CHAIRS
14
AC 2
PORTABICICLETTE
BICYCLE RACKS
Materiale: acciaio S235JR.
Trattamento protettivo contro la ruggine: zincatura a caldo ad immersione.
Longaroni predisposti con fori per il fissaggio al suolo.
OPTIONAL: verniciatura per esterno in aggiunta alla zincatura a caldo.
Material: S235JR steel.
Anti-corrosion protective treatment: hot-dip galvanization.
Base frame with holes for ground fixing.
OPTION: painting for outdoors in addition to hot-dip galvanization.
Modello singolo per 3 biciclette
Peso 15 kg, altezza 60 cm, profondità 45 cm,
lunghezza 125 cm
Single-sided model for 3 bicycles
Weight: 15 kg, height: 60 cm, depth: 45 cm,
length: 125 cm
Modello doppio per 4 biciclette
Peso 18 kg, altezza 60 cm, profondità 45 cm,
lunghezza 100 cm
Double-sided model for 4 bicycles
Weight: 18 kg, height: 60 cm, depth: 45 cm,
length: 100 cm
Modello singolo per 5 biciclette
Peso 28 kg, altezza 60 cm, profondità 45 cm,
lunghezza 240 cm
Single-sided model for 5 bicycles
Weight: 28 kg, height: 60 cm, depth: 45 cm,
length: 240 cm
AC 2
15
CERTIFICAZIONI / CERTIFICATIONS:
ISO 9001 - ISO 3834-2
EN 1090-2 marcatura
marking
CENTRO DI TRASFORMAZIONE ACCIAIO
Cataloghi della linea Selvoline®:
Selvoline® product catalogues:
CATALOGO
PIATTAFORME
CATALOGO
ARREDO
GUIDA
AI PRODOTTI
CATALOGO
GENERALE
CATALOGO
PENSILINE
CATALOGO
TRALICCI
PRODUCT
GUIDE
GENERAL
CATALOGUE
SHELTER
CATALOGUE
TRUSS ROTATING PLATFORM FURNITURE
CATALOGUE
CATALOGUE
CATALOGUE
Cataloghi disponibili nelle seguenti lingue:
Catalogues are available in the following languages:
La serie completa degli articoli standard è consultabile sul sito www.selvoline.com e su cd.
The complete range of our standard products can be viewed on our website
www.selvoline.com and are also available on cd.
I prodotti della linea SELVOLINE® sono progettati e fabbricati in Italia da SELVOLINA s.a.s. Il presente documento è di esclusiva proprietà della ditta
costruttrice SELVOLINA s.a.s. E’ vietata la divulgazione, riproduzione cartacea e/o digitale senza nostra autorizzazione. I trasgressori verranno
perseguiti a termine di legge.
The SELVOLINE® brand products are designed and manufactured in Italy by SELVOLINA s.a.s. This document is the exclusive property of the
manufacturing company SELVOLINA s.a.s. Copying, duplication or disclosure (in any way) is strictly forbidden without prior authorisation. Offenders
shall be prosecuted according to legislation currently in force.
SELVOLINA s.a.s. - Contrada Selvole, 29 - 46042 Castel Goffredo (MN) Italy
Coordinate: N45°18’29.286’’ - E10°27’52.621’’ Tel. + 39 0376 779307 Fax +39 0376 779299
[email protected] - www.selvoline.com Selvoline