Biografie Ospiti Internazionali. Pdf
Transcript
Biografie Ospiti Internazionali. Pdf
05_INDUSTRY_int guest 16-09-2011 2:27 Pagina 137 Industry Guests Ospiti Industry Sergio Sessa Jan de Clercq Claudia Sampaio de Macedo Camellia Doncheva Ranka Horvat Alena Blashova Branislav Volak Hanna Kallankari Mari Koivuhovi Silvia Angrisani Ridha Barkaoui Vassili Clert Francesca Giovanna Dandolo Francoise Yvonne Perrin Hélène Saillon Giorgi Gachechiladze Tasja Leonie Abel Michael W. Esser Philipp Kreuzer Maria Legourda Georgios Zois Gabor Szollossy Akemi Kikuchi Mireille Fares Marcel Vinay Benito Villareal Beata Agnieszka Golz Vanessa Fino Tierno Barreto Ioana Comanac Mos Mihai Grigory Krichevski Nika Shishko Nebojsa Garic Monika Mikusova Julio César Calistro Chicolini Aitor Gabiña Nathalie Monique García Carmen Summers Pablo Viñuales Escudero Lars Paul Blomgren Nicole C. Jeanrenaud Seda Korkut Ayse Nida Karabol Akdeniz Idil Belli Badih Fattouh Nina Nazemian Ben Donald Jorge Balleste Tom Fontana Gina Matthews and Grant Scharbo Joey Plager Carrie Stein Anne Thomopoulos Doris Vogelmann Sophie Le Thi Phuong Thao 05_INDUSTRY_int guest 16-09-2011 2:27 Pagina 138 Sergio Sessa Polar star – Argentina President – Presidente [email protected] www.polarstarsa.com.ar Mr Sergio Sessa has been managing Polar Star for the last 20 years. Polar Star is a distribution company that handles all rights for all Latin America and Brazil being one of the leading companies in the region. Sergio Sessa dirige la Polar Star da 20 anni. La Polar Star è una società di distribuzione e gestisce tutti i diritti per l’America Latina e il Brasile in quanto azienda leader nella regione. Jan de Clercq Lumiere Publishing nv – Belgium CEO – Amministratore Delegato [email protected] – www.lumiere.be Jan De Clercq began his career as a film club organizer in 1976, 20 years ago he co-founded of the Cinema Novo film festival in Bruges. And from 1989 to 1996, he worked for the largest art-house distribution company in Belgium Cinéart/Cinélibre, where he also created his own video label. Since 1997, he has worked for his companies, Cinema Lumière and Lumière Publishing, directing the creative process and distribution follow-up. Amministratore delegato e responsabile del processo creativo e di follow-up della distribuzione. Inizia la carriera come organizzatore di film club nel 1976, nel 1991 è uno dei fondatori del Festival Cinema Novo di Bruges e dal 1989 al 1996 lavora presso una delle più importanti case di distribuzione di film d’autore del Belgio, la Cinéart/Cinélibre, dove fonda la sua società video. Lavora per le sue società, la Cinema Lumière e la Lumière Publishing dal 1997. Claudia Sampaio de Macedo Globosat Programadora ltda – Brazil Content Research & Acquisitions, International Relations Director Ricerca Contenuti & Acquisizioni, Direttore Relazioni Internazionali [email protected] – www.globosat.com.br Born in Rio de Janeiro, Brazil, Claudia de Macedo majored in Social Communications at PUC, Catholic University in Rio. She specialized in Television Management at UCLA (University of California Los Angeles) and graduated with an MBA at the Berlin School of Creative Leadership. She then worked at TV stations and wrote the book TV Ao Vivo (Live TV) containing real life accounts from the main names in Brazilian television which became a set text at Brazilian universities. For the past eighteen years, she has been working at Globosat, the leading Pay TV Programmer in Brazil and part of the Globo Group, the largest media conglomerate in Latin America. The division headed by Miss de Macedo researches, negotiates and licenses programmes and content in diverse genres from sports to music, from drama to children, from documentaries to lifestyle to a number of different platforms - television channels, online and VOD. Nata a Rio de Janeiro, Brasile, Claudia de Macedo si laurea in comunicazione sociale alla PUC, università cattolica di Rio, Brasile. Si specializza in management televisivo alla UCLA (università della California, Los Angeles) e consegue un master in gestione aziendale alla Berlin School of Creative Leadership. Lavora poi per emittenti televisive e scrive il libro TV Ao Vivo (TV dal vivo) nel quale vi sono le testimonianze dei più importanti personaggi televisivi brasiliani. Il testo è stato adottato dalle università brasiliane. Claudia lavora per Globosat, 138 05_INDUSTRY_int guest 16-09-2011 2:27 Pagina 139 leader nel campo della Pay TV in Brasile e parte del Globo Group, il più grande conglomerato mediatico dell’America Latina da 18 anni. La sua divisione ricerca, negozia e licenza programmi e contenuti di diverso genere dallo sport alla musica, dalla fiction ai programmi per bambini, dai documentari al lifestyle a diverse piattaforme – canali televisivi, online e VOD. Camellia Doncheva Bulgarian National Television – Bulgaria Head of Acquisitions – Responsabile Acquisti [email protected] – www.bnt.bg Camellia Doncheva joined the BNT team in January 2000 as an acquisition executive. In 2005 she was promoted to Head of Marketing & Advertising, handling marketing activities, advertising policy and licensing operations. In 2005 she was invited to develop the newly formed Sales & Acquisitions unit, exploiting her experience in the international market in the formation of a strong sales team to present BNT local production to international buyers. In May 2011 with the restructuring of the station she became Head of the Commercial department which deals with sales, acquisitions, sports licensing and Eurovision operations and focuses on creating a unique channel profile and increasing audience figures while retaining a balance between quality of content and an aggressive commercial approach. Camellia Doncheva entra a far parte della squadra BNT nel gennaio 2000 come dirigente acquisizioni. Nel 2005 viene promossa direttore marketing & advertising, con il compito di occuparsi delle attività marketing, advertising e vendite. Nel 2005 viene chiamata a sviluppare il neonato dipartimento vendite e acquisti, sfruttando la sua esperienza in ambito internazionale per la formazione di una squadra vendite forte capace di presentare le produzioni locali BNT a compratori internazionali. Nel maggio 2011, con la ristrutturazione del canale, è diventata direttore del Dipartimento Commerciale (gestione di vendite, acquisti, diritti sportivi e operazioni in eurovisione), con l’obiettivo di creare un nuovo profilo aziendale per il canale che lo differenzia dagli altri canali e capace di aumentare gli ascolti senza intaccare l’equilibrio tra contenuti di qualità e un approccio commerciale aggressivo. Ranka Horvat HRT Croatian tv – Croatia Editor-buyer – Editor-compratore [email protected] – www.hrt.hr She began her career at HRT(Croatian TV) in 1978 as an Assistant Director on movies. In 1992 she joined the Foreign Programme Department as the Editor and Acquisitions Executive in charge of buying drama series. She has been twice a jury member of the International Academy of Television Arts & Sciences (IEMMY Awards). Inizia la sua carriera alla HRT (Televisione croata) nel 1978 come aiuto regia di film. Nel 1992 entra a far parte del Dipartimento Programmazione Estera come Editor e Dirigente Acquisizioni incaricata dell’acquisto di serie fiction. È stata per due volte giurata agli IEMMY (International Academy of television Arts & Sciences). Industry Guests • Ospiti Industry 139 05_INDUSTRY_int guest 16-09-2011 2:27 Pagina 140 Alena Blashova Czech Television – Czech Republic Chief Editor – Editor Capo [email protected] www.ceskatelevize.cz She has worked for nearly 25 years, in several positions, in Acquisitions at Czech Television, being responsible for selecting, buying and producing Czech versions of foreign fiction programmes. For the last 20 years, she has also been Chief Editor responsible for all kind of acquired fiction /feature films, TV movies, series, children programmes etc. Per venticinque anni ha rivestito diversi ruoli all’interno del Dipartimento Acquisizioni della televisione ceca avendo il compito di selezionare, comprare e produrre trasposizioni ceche di fiction straniere. Negli ultimi 20 anni è stata Editor Capo responsabile delle acquisizioni di fiction, lungometraggi, TV movie, serie, programmi per bambini, ecc. Branislav Volak Hollywood Classic Entertainment – Czech Republic Head of International Acquisitions Responsabile Acquisti Internazionali [email protected] – www.hce.cz After managing TV acquisitions in Slovakia, Branislav joined Hollywood Classic Entertainment as Head of International Acquisitions in 2011. He is thrilled to be at HCE working with a great team of people who bring great entertainment to the Czech and Slovak territories. Nel 2011, Branislav entra a far parte della Hollywood Classic Entertainment come Direttore Acquisti Internazionali, dopo essersi già occupato di acquisti in Slovacchia. È felice di essere parte della HCE e di lavorare con una grande squadra impegnata a portare il grande intrattenimento ai territori cechi e slovacchi. Hanna Kallankari MTV Media – Finland Acquisition Executive – Acquisti [email protected] – www.mtv3.fi Originally from Northern Finland, Hanna Kallankari has been living in Helsinki now for more than half of her life. She started working for MTV Media, the biggest commercial TV group in Finland, in 2005 initially in marketing as an On-air Promotion Planner and the last three and a half years for International Acquisitions. She is presently responsible for Italian, French and British content and kids programming for all MTV Media's channels. Originaria della Finlandia Settentrionale, Hanna Kallankari vive ormai a Helsinki da moltissimi anni. Dal 2005 lavora per la MTV Media, il più grande gruppo televisivo commerciale della Finlandia. Inizialmente riveste il ruolo di Planner di promozioni in diretta per passare poi a quello di Dirigente Acquisizioni Internazionali, che riveste da tre anni. Attualmente è responsabile delle acquisizioni di contenuti italiani, francesi e britannici e della programmazione per bambini per tutti i canali della MTV Media. 140 05_INDUSTRY_int guest 16-09-2011 2:27 Pagina 141 Mari Koivuhovi YLE – Finnish Broadcasting Company – Finland Acquisition Executive – Acquisti [email protected] – www.yle.fi She has worked most of her life for television companies. In Finland, Channel Three, MTV3 and now the last 8 years for YLE (The Finnish Broadcasting Company). She buys fiction for 3 European channels (TV1, TV2 and Teema). She always gets very excited when she finds good drama! -Per gran parte della sua carriera lavora per società televisive. In Finlandia presso Channel Three, MTV3 e negli ultimi otto anni per la YLE (Emittente Televisiva Finlandese). È la responsabile europea delle acquisizioni per tre canali (TV1, TV2 e Teema). Si emoziona sempre quando trova una buona fiction! Silvia Angrisani Media Consulting Group – France Consultant/Audiovisual Distribution Consulente Distribuzione Audiovisiva [email protected] – www.mediacg.tv A specialized consultant in the film and media industry, Silvia has been working with Media Consulting Group’s team for the last 6 years. She has carried out international studies and evaluations and organised B2B events for media professionals. In the last two years, Silvia has been in charge of the development of the TV distribution activity of Media Consulting Group. She also works as the RAI representative in France and French-speaking territories. Consulente specializzata nel settore del cinema e dell’industria mediatica, Silvia lavora per il Media Consulting Group da ormai 6 anni. Si è occupata di studi internazionali, valutazioni e ha organizzato eventi B2B per professionisti dei media. Negli ultimi due anni, Silvia ha gestito lo sviluppo delle attività di distribuzione televisiva del Media Consulting Group. Lavora anche come rappresentante RAI in Francia e nei territori di lingua francese. Ridha Barkaoui M6 – France Manager of Artistic Selection Responsabileselezione artistica [email protected] – www.m6.fr Ridah Barkaoui works in the Program Acquisition department and is in charge of the artistic selection of TV Series and TV Movies, for the M6 group channels: M6, W9, TEVA and PARIS PREMIERE. Ridah Barkaoui lavora per l’ufficio acquisti ed è responsabile della selezione artistica di serie televisive e TV movie per i canali del gruppo M6: M6, W9, TEVA e PARIS PREMIERE. Industry Guests • Ospiti Industry 141 05_INDUSTRY_int guest 16-09-2011 2:27 Pagina 142 Vassili Clert Son Et Lumière – France Producer – Produttore [email protected] www.sonetlumiere.fr Vassili Clert produces 52’ series for Son & Lumière since 2005. After Duel en Ville in 2006, Le Chasseur in 2008, Sur Le Fil in 2009, Vassili Clert now produces Spiral’s 4th and 5th seasons for Canal+. Meanwhile, he is developing several feature films and works on international coproductions. Vassili Clert ha prodotto 52 serie per la Son&Lumière dal 2005. Dopo Duel en Ville del 2006, Le Chasseur del 2008, Sur Le Fil del 2009, Vassili Clert sta ora producendo la quarta e quinta stagione di Spiral per Canal +. Nel frattempo sta sviluppando diversi lungometraggi e co-produzioni internazionali. Francesca Giovanna Dandolo France Télévisions – France Program Advisor – Consulente Programmazione [email protected] www.francetelevisions.fr Francesca began her career as sales director for Gaumont Televisions, then worked at Disney Channel France where she was in charge of acquisitions. She joined France 3 in 2002 as a buyer of children’s programming. In 2006, she moved to the International Film and Series Department as a series buyer, later becoming a part of the France Télévisions acquisitions team for series, film and TV movies. Inizia la sua carriera come direttore delle vendite per Gaumont Televisions, per poi essere incaricata delle acquisizioni per Disney Channel France. Nel 2002 entra a far parte di France 3, inizialmente come buyer di programmi per bambini. Nel 2006 passa al dipartimento film e serie dove diventa responsabile acquisti serie TV, prima di unirsi alla squadra acquisti serie, film e TV movies di France Télévisions. Francoise Yvonne Perrin Canal+ – France Deputy-Head of Fiction Acquisitions Vice Direttore Acquisti Fiction [email protected] www.canalplus.fr After many temporary jobs, Francoise Perrin began her career in the Fine Arts area, when she was in charge of administration of The Biennale Internationale des Jeunes Artistes de Paris (1981 – 1986). In 1987, she joined the team of the first Pay-TV station Canal+ as the assistant to the Head of Foreign Fiction Acquisitions. Having developed a passion for stories, legends as well as heroes, and being a fan from an early age of great actors both on stage and in movies, working at Canal+ enabled her to fulfill those dreams in a happy, often joyous and mostly passionate atmosphere in order to discover the new characters of future stories, bold and innovative, and always “bigger than life”. Now that viewers wish to be able to watch dramas everywhere, at any time, on any device, in a highly competitive surroundings, the job is becoming even more challenging ! Dopo diversi lavori precari, Francoise Perrin inizia la sua carriera nel campo delle Belle Arti come responsabile amministrativo della Biennale Internazionale dei Giovani Artisti di Parigi dal 1981 al 1986. Nel 1987 entra a far parte della squadra della prima Pay TV Canal + come assistente al Capo delle Acquisizioni Fiction Straniere. Avendo sviluppato una passione per le storie, per le leggende e i loro eroi ed essendo già da giovane fan di grandi attori di cinema e teatro, 142 05_INDUSTRY_int guest 16-09-2011 2:27 Pagina 143 il lavoro a Canal + le permette di realizzare i suoi sogni in un’atmosfera felice, spesso gioiosa e ricca di passione. Qui ha la possibilità di scoprire i personaggi di future, audaci e innovative storie. Ora che il pubblico desidera poter vedere fiction ovunque, a qualsiasi ora e su qualsiasi supporto e il campo si è fatto sempre più competitivo, il lavoro di Francoise è sempre più una sfida! Hélène Saillon France Télévisions – France Program Executive International Drama and Series Co-Productions Dirigente Programmazione Coproduzioni Fiction e Serie Internazionali [email protected] – www.francetelevision.fr After 3 years as Head of Audiovisual at SACD (French Author’s Rights Guild), in 2007 Hélène SAILLON became Program Executive (drama and series) for the channel France 2 at France Télévisions. She joined the International Drama and Series Coproductions team in 2011. Dopo 3 anni come Capo Audiovisivo alla SACD (Associazione diritti d’autore Francese), Hélène SAILLON arriva nel 2007 a France Télévisions come Dirigente della Programmazione (fiction e serie) per il canale France 2. Nel 2011 entra a far parte della squadra Fiction Internazionali e Co-produzione Serie. Giorgi Gachechiladze Georgian Public Broadcaster (GPB) – Georgia General Producer Produttore Generale [email protected] www.1tv.ge Giorgi Gachechiladze was born in Tbilisi, Georgia in 1963. He studied at both Tbilisi University and the Theatre and Cinema University. From 2002 to 2004, he was a line producer for Imedi TV. He became Programming Director at Georgian Public Broadcaster (GPB) in 2004 and General Producer at GPB in 2007. His filmography includes: Morning (1991) & The Circle (1993) as director, Happy New Year (1995) as producer & director and Unless You Want Further Trouble (2001) as co-producer and director. Giorgi Gachechiladze nasce a Tbilisi, Georgia nel 1963. Studia sia alla Tbilisi University sia all’Università di cinema. Dal 2002 al 2004 lavora come line producer per Imedi TV. Diventa Direttore della Programmazione per la televisione pubblica georgiana (GPB) nel 2004 e Produttore Generale sempre per la GPB nel 2007. La sua filmografia include: Morning (1991), The Circle (1993) come regista, Happy New Year (1995) come produttore e regista e Unless You Want Further Trouble (2001) come co-produttore e regista. Industry Guests • Ospiti Industry 143 05_INDUSTRY_int guest 16-09-2011 2:27 Pagina 144 Tasja Leonie Abel ZDF Enterprises GMBH – Germany Manager Coproductions and Development Drama Manager Co-Produzioni e Sviluppo Fiction [email protected] www.zdf-enterprises.de Tasja Abel is the Manager for Drama Co-production at ZDF Enterprises. She oversees the acquisition and the handling of various co-productions and distribution mandates for the ZDF-group. A focus of her activities lies in identifying projects from English speaking territories to enlarge the ZDF Enterprises program portfolio. Prior to joining ZDF Enterprises in 2008, Tasja worked and interned in various production and distribution companies. She holds a degree in business studies from Munich School of Management (LMU). Tasja Abel è Manager Co-produzioni Fiction della ZDF Enterprises. Supervisiona l’acquisto e la gestione di diverse co-produzioni e i mandati di distribuzione per il ZDF Group. Si occupa di individuare progetti provenienti da territori anglofoni per ampliare il portfolio della società. Prima di entrare a far parte della ZDF Enterprises nel 2008, Tasja ha lavorato e ha fatto degli stage presso diverse case di produzione e distribuzione. Ha conseguito una laurea in economia alla Scuola di Economia di Monaco di Baviera. (LMU). Michael W. Esser Phoenix Film Karlheinz Brunnemann Gmbh & Co. Produktions Kg – Germany Producer – Produttore [email protected] www.phoenix-film.de After studying at Cologne University (Psychology, History of Art) and the national Italian Film academy Centro Sperimentale (with Sergio Leone, Gianni Amelio, etc.) Michael began working as a producer and developer first for Grundy UFA then for Regina Ziegler Productions. In 2000, he set up his own firm, Dramaworks, which develops scripts for TV and Cinema, among them Jud Süss – Film ohne Gewissen (Oskar Roehler 2010). Michael has a long list of film and TV credits to his name, as producer, editor and writer, including over sixty TV movies and docudramas for German and Italian TV, four series for German TV, innumerable episodes of daily and weekly series, sitcoms and one of the first German Telenovelas Verliebt in Berlin for which he won the “Deutscher Fernsehpreis” in 2006. In 1997 he began teaching at Berlin Technical University, where he holds a PhD in media sciences, while continuing his professional activities. Dopo gli studi all’università di Colonia (Psicologia, Storia dell’arte) e al Centro Sperimentale di Cinematografia a Roma (con Sergio Leone, Gianni Amelio, ecc.) Michael inizia a lavorare in produzione e sviluppo, prima per la Grundy UFA poi per la Regina Ziegler Productions. Nel 2000 fonda la sua società, Dramaworks, con cui si occupa di sviluppare sceneggiature per la TV e il Cinema. Tra queste Jud Süss – Film ohne Gewissen (Oskar Roehler 2010). Michael vanta un lungo curriculum cinematografico e televisivo come produttore, story editor e sceneggiatore, che include oltre sessanta TV movie e docudrama per la televisione tedesca e italiana, quattro serie per la televisione tedesca, innumerevoli episodi di serie a cadenza quotidiana e settimanale, sitcom e una delle prime telenovelas tedesche Verliebt in Berlin per la quale ha vinto nel 2006 il “Deutscher Fernsehpreis”. Nel 1997 inizia la sua attività di insegnamento all’università tecnica di Berlino dove tiene un dottorato in scienze della comunicazione, mentre continua con le sue attività professionali. 144 05_INDUSTRY_int guest 16-09-2011 2:27 Pagina 145 Philipp Kreuzer Bavaria Pictures GMBH – Germany Head of Production Finance and Co-Production Deputy Managing Director Responsabile Finanziamenti Produzioni e Co-Produzioni Vice Direttore Generale [email protected] www.bavaria-film.de Philipp Kreuzer is a producer and lawyer with a Master in audiovisual production and management. Prior to his activity in feature film production and finance, he worked in entertainment law firms in Germany and USA. After working for the Lottery franchise The Film Consortium in London, he became Head of Production and Business Affairs of MFP Munich Film Partners. From 2001 to 2004 he was project manager at Eurimages handling a large number of European feature film co-productions. In February 2005 he joined Bavaria Film as Head of Film and TV financing and in 2006 became Head of Co-production and Deputy Managing Director of Bavaria Pictures, Bavaria Film’s feature film and TV production company. In late 2008 he was also appointed Managing Director of Bavaria Media Italia, the Rome-based production and distribution arm. He was appointed Vice President International and Co-Production of Bavaria Media in 2009. Philip Kreuzer è un produttore e avvocato con un Master in produzione e gestione dell’audiovisivo. Prima di approdare alla produzione e al finanziamento di lungometraggi, lavora come avvocato per il mondo dello spettacolo sia in Germania sia negli Stati Uniti. Dopo aver lavorato per la franchise del fondo della lotteria The Film Consortium a Londra, diventa Capo della Produzione e delle Relazioni Commerciali della Munich Film Partners (MFP). Dal 2001 al 2004 è direttore di progetto per la Eurimage per la quale si occupa di una gran numero di co-produzioni europee di lungometraggi. Nel Febbraio del 2005 entra a far parte della Bavaria Film come Capo Finaziamenti Cinema e Televisione e nel 2006 diventa Capo della Co-Produzione e Vice Amministratore Delegato della Bavaria Pictures, la società di produzione della Bavaria Film che si occupa di lungometraggi e televisione. Verso la fine del 2008 viene anche eletto Amministratore Delegato della Bavaria Media Italia, la divisione italiana di produzione e distribuzione con sede a Roma. Nel 2009 viene eletto Vice Presidente Internazionale e delle Co-Produzioni di Bavaria Media. Maria Legourda Ert Sa – Greece Head of Acquisition – Responsabile Acquisti [email protected] – www.ert.gr Industry Guests • Ospiti Industry Maria Legourda was born in Greece in 1955 and studied European History in Canada. In 1988 she started working for ERT SA, first as an acquisitions executive and later as Deputy Head of Acquisitions, selecting and programming feature films, series and documentaries for the two main channels (NET and ET1) of Greek public television. Last July, she was promoted to the position of Head of Acquisitions. Maria Legourda nasce in Grecia nel 1955 e studia storia europea in Canada. Nel 1998 inizia a lavorare per la ERT SA, inizialmente come nella divisione acquisti e più tardi come Vice Responsabile Acquisti. Suo il compito di selezionare e programmare lungometraggi, serie e documentari per i due canali principali (NET e ET1) della televisione pubblica greca. A Luglio è stata promossa Responsabile Acquisti. 145 05_INDUSTRY_int guest 16-09-2011 2:27 Pagina 146 Georgios Zois Makedonia TV S.A. – Greece General Manager – Direttore Generale [email protected] – [email protected] www.maktv.gr Georgios Zois was born in Ioannina, Greece, in 1964. He studied electronic engineering and directing in England and Athens. He worked as a producer for ANTENNA GROUP GREECE, the number one media group in the country, from 1990 to 2000, mainly in the entertainment field producing live entertainment magazines, life style shows, beauty contests, series, sitcoms, soap operas and many live events. He also worked for 2 years on the packaging and the promotion of ANTENNA TV – GREECE. From 2000 to 2005, he was General Manager at NOVA TELEVISIA BOULGARIA, during which time the channel received the national terrestrial TV license and reached second position in the market. He has been General Manager at MAKEDONIA TV – GREECE since 2005, producing content for a young target (15- 44) and bringing the channel to place among the seven most important in the nation. Georgios Zois nasce a Ioannina, Grecia, nel 1964. Studia ingegneria elettronica e regia in Inghilterra e ad Atene. Lavora per Antenna Group Greece, il gruppo mediatico più importante del paese, per dieci anni (1990-2000) come produttore principalmente nel campo dell’intrattenimento producendo magazine di intrattenimento dal vivo, programmi di life style, concorsi di bellezza, serie, sitcom, soap opera e molti eventi live. Lavora anche per due anni al packaging e alla produzione di Antenna TV – Grecia. Lavora per Nova Televisia Boulgaria da 2000 al 2005 come direttore generale. In quel periodo Nova Televisia ottiene la licenza terrestre nazionale raggiungendo così il secondo posto nel mercato. È direttore generale della Makedonia TV – Grecia dal 2005 dove produce programmazione dal target giovanile (15-44) e il canale è tra i sette più importanti del paese. Gabor Szollossy Sanoma Digital Media ZRT – Hungary Acquisitions Manager Manager Acquisti [email protected] www.sanomamedia.hu – www.storytv.hu Szollossy started working in the television business over 13 years ago, joining the newly launched TV2, then the largest commercial television network in Hungary, as part of the acquisitions team. Since 2010, he has been working for STORY TV, Sanoma Media’s television venture in Hungary. He is responsible for all acquisitions for both channels, STORY4 and STORY5. Szollossy lavora nel campo della televisione da 13 anni, da quando entra a far parte della squadra acquisizioni della neonata TV2, allora il network televisivo commerciale più grande dell'Ungheria. dal 2010 lavora per la STORY TV, venture televisiva della Sanoma Media in Ungheria. è responsabile delle acquisizioni per i canali STORY4 e STORY5. 146 05_INDUSTRY_int guest 16-09-2011 2:27 Pagina 147 Akemi Kikuchi Nhk Enterprises, inc. – Japan Deputy Manager – Vicedirettore [email protected] www.nhk-ep.co.jp/en/index.html She has worked on the acquisition of entertainment content for NHK at Media International Corporation and NHK Enterprises, Inc., since 1988. Dal 1988 è responsabile dell’ acquisizione di contenuti d’intrattenimento per la NHK presso la Media International Corporation e la NHK Enterprises Inc. Mireille Fares Teleview International S.A.L – Lebanon Acquisition Manager Responsabile Acquisti [email protected] www.teleview-int.com Teleview International s.a.l, is a Beirut-based company specialized in the sales distribution of feature length motion pictures for theatrical, Video, Television and Cable, as well as Series, Mini-series, TV movies, Documentaries, and Animations. The company is dedicated to providing high quality products to theatres and TV stations in the Middle East, and North Africa. Teleview International, has been a leading player in the TV distribution market, and presently hold a competitive and most-often dominant Free TV sales market since 1972 share in the MENA region. Teleview International was 38years the Exclusive Representative of Universal Studios B.V in the Middle East for until May 2007, and has maintained an unparallel reputation for film distribution since its inception. Teleview International, has been building momentum in the domestic and international marketplace with a clear objective to promote international productions and live entertainment by using our excellent contacts and long-standing relationships with all our 22-client countries within the Middle Eastern areas. La Teleview International s.a.l è una società di base a Beirut specializzata nella distribuzione di filmati per le sale cinematografiche, l’home video, televisione e cavo, ma anche di serie, mini-serie, TV movie, documentari e animazione. La società distribuisce prodotti di alta qualità a tutte le sale cinematografiche e le televisioni nel Medio Oriente e nell’Africa Settentrionale. Teleview International si è affermata dal 1972 come leader nel mercato della distribuzione televisiva e al momento siamo in possesso di una fetta competitiva e spesso dominante del mercato free Tv nella regione Mena. Negli ultimi 38 anni Teleview International è stata scelta come rappresentante esclusiva degli Universal Studios B.V. nel Medio Oriente. Dalla sua nascita al Maggio del 2007 ha conservato una reputazione senza precedenti nella distribuzione di pellicole. Teleview International ha acquisito sempre più potere nel mercato nazionale e internazionale grazie al chiaro obiettivo di promuove produzioni internazionali e intrattenimento live usando i suoi importanti contatti e le sue relazioni di vecchia data con tutti e 22 i clienti presenti nei paesi del Medio Oriente. Industry Guests • Ospiti Industry 147 05_INDUSTRY_int guest 16-09-2011 2:27 Pagina 148 Marcel Vinay Comarex – Mexico CEO – Direttore Generale [email protected] – www.comarex.tv A 16-year veteran of the media industry, Marcel Vinay, CEO of Comarex, has dedicated himself to creating, developing and managing entertainment and communications projects for the Hispanic and Latin American communities. Comarex currently has a digital library consisting of 400 feature films, 5,000 hours of Telenovela, 1,000 hours of drama series, 600 hours of children’s animation, television production formats, sports and general entertainment programming, mainly from Mexico, Italy, Germany, Belgium and USA. Veterano dell’industria media con all’attivo 16 anni di esperienza, Marcel Vinay, Direttore Generale della Comarex, si è dedicato all’ideazione, lo sviluppo e la gestione di progetti di intrattenimento e comunicazione indirizzati alle comunità Latinoamericane. Attualmente la Comarex vanta una biblioteca digitale di oltre 400 lungometraggi, 5.000 ore di telenovela, 1.000 ore di serie fiction, 600 ore di animazione per bambini, format televisivi, programmi sportivi e d’intrattenimento generale, principalmente prodotti in Messico, Italia, Germania, Belgio e Stati Uniti. Benito Villareal Tycoon Entertainment Group s.a. de c.v. – Mexico President – Presidente [email protected] www.tycoon.mx Benito Villarreal has been active in the entertainment industry for 21 years. He was General Director of the two largest Home Video companies in Mexico: Videovisa and Videomax, distributing product from independent producers and majors. In 1996, he founded Tycoon Entertainment Group, of which he is President, to distribute non-theatrical products. He is also a partner and board member of Tycoon Group, a leader in the Licensing & Merchandising, Home Video and Live Shows markets, and founded the Lifestyle & Wellbeing division four years ago. His greatest accomplishment has been developing his company to become the leading distributor of toddler, preschool, lifestyle & wellbeing, documentary, and TV series home video content, in the process contributing to the success of each brand represented. The company is based in Mexico City and operates in Central America, Puerto Rico and South America. Benito Villarreal lavora nel campo dell’intrattenimento da 21 anni. È stato Direttore Generale di due delle più importanti società Home Video del Messico: Videovisa e Videomax, distribuendo prodotti provenienti sia dai produttori indipendenti che dalle major. Nel 1996 fonda la Tycoon Entertainment Group della quale è Presidente, al fine di distribuire prodotti non destinati al circuito delle sale cinematografiche. È anche socio e membro della consiglio d’amminstrazione del Tycoon Group, gruppo leader nel mercato del licensing e del merchandising, home video e spettacoli live. Quattro anni fa ha fondato il dipartimento Lifestyle e salute. Il suo più grande traguardo è stato quello di rendere la sua una società leader nella distribuzione di prodotti per bambini piccoli e di età pre-scolare, lifestyle e salute, documentari, e serie Tv in home video, riuscendo nel frattempo a contribuire al successo di ogni brand rappresentata. La società ha sede a Città del Messico ed è attiva in America Centrale, Puerto Rico e America Meridionale. 148 05_INDUSTRY_int guest 16-09-2011 2:27 Pagina 149 Beata Agnieszka Golz Telewizja Polska s.a. – Poland Acquisitions Executive – Acquisti [email protected] www.international.tvp.pl Beata Golz joined TVP in 2000. She’s responsible for programme acquisitions for TVP channels such as: TVP1, TVP2, TVPInfo, TVPKultura, TVPHistoria, TVPPolonia, TVP-HD, TVPSeriale and BELSAT. Beata Golz entra a far parte della TVP nel 2000. È responsabile acquisizioni programmi per i seguenti canali della TVP: TVP1, TVP2, TVPInfo, TVPKultura, TVPHistoria, TVPPolonia, TVP-HD, TVPSeriale e BELSAT. Vanessa Fino Tierno Barreto Sic-Sociedade Independente De Comunicação S.A. Portugal Head of Acquistions – Responsabile Acquisti [email protected] http://sic.sapo.pt/ Vanessa Fino Tierno is currently Head of Acquisitions and Deputy Programming Director at Portugal’s second biggest commercial broadcaster – SIC. Prior to this, she was at TVI - Portugal’s largest commercial broadcaster for 9 years, where she was responsible for International Acquisitions. Vanessa began her career at MTV Networks in New York after graduating from Boston University, with an undergraduate degree in Communications. She is 36 years old, married and has two children. Attualmente Vanessa Fino Tierno è Capo Acquisizioni e Vice Direttore Programmazione per la SIC, il secondo broadcaster commerciale più importante del Portogallo. Prima di ricoprire questo ruolo, ha lavorato per la TVI – per 9 anni il più grande broadcaster commerciale del paese – come responsabile delle Acquisizioni Internazionali. Vanessa ha iniziato la propria carriera alla MTV Networks a New York dopo aver conseguito una laurea di primo livello alla Boston University in scienza delle comunicazioni. Ha 36 anni, è sposata con due figli. Ioana Comanac TVR – Romania Selection & Programming Executive Selezione e Programmazione [email protected] www.tvr.ro Ioana has been working in TVR's Film Department since 2000. She has managed the selection and programming of content (feature films, series and documentaries) for TVR since 2007. Nel 2000 inizia a lavorare per il settore cinema della TVR. Dal 2007 si occupa della selezione e della programmazione di lungometraggi, serie e documentari per TVR2. Industry Guests • Ospiti Industry 149 05_INDUSTRY_int guest 16-09-2011 2:27 Pagina 150 Mos Mihai S.C Abc Plus Media S.A – Romania General Manager – Direttore Generale [email protected] – www.nationaltv.ro With over 15 years experience in the Romanian media environment, Mihai Mos is the General Manager of CNM media group, which includes 3 TV stations and 2 radio networks (National TV, National 24 Plus, Favorit TV, National FM and Favorit FM), Mr. Mos has developed National TV into one of the top televisions in Romania. From his position in the company he directly supervised acquisitions and programming for the channels, identifying this as one of the most important factors of growth. “Italian movies, miniseries and TV series, are working very well in our market” stated Mr. Mos, taking in consideration successful deals with Mediaset, Lux Vide, Film Export Group or Intramovies. Con oltre 15 anni di esperienza nel campo dei media in Romania, Mihai Mos è il Direttore Generale del gruppo mediatico CNM, che comprende 3 stazioni televisive e 2 reti radiofoniche. Dalla fine del 2005 quando riceve l’incarico di Direttore Generale della CNM (National TV, National 24 Plus, Favorit TV, National FM and Favorit FM), il Sig. Mos ha saputo rendere la televisione statale una delle televisioni più importanti della Romania. Grazie al suo ruolo nella società ha supervisionato personalmente le acquisizioni e la programmazione dei canali come uno dei più importanti fattori di crescita. “Film, miniserie e serie televisive italiane funzionano molto bene nel nostro mercato,” ha dichiarato il Sig. Mos, prendendo in considerazione accordi di successo con Mediaset, Lux Vide, Film Export Group o Intramovies. Grigory Krichevsky Zvezda – Russia CEO – Direttore Generale [email protected] www.tvzvezda.ru Grigory Kritchevsky has worked in the field of television since 1996. He began as an editor, then worked as an anchorman and lastly as editor-in-chief for TV channel NTV (New Television, the channel with the most extended transmission range.) He then joined state TV channel VGTRK (The All-Russia State Television and Radio Broadcasting Company). Since 2007, Grigory Kritchevsky has been at TV channel ZVEZDA (STAR) where he is CEO. Grigory Kritchevsky lavora nel campo della televisione dal 1996, inizialmente come montatore, poi come anchorman e infine come direttore del telegiornale il canale televisivo NTV (New Television, il canale con l’area di trasmissione più vasta). Entra poi a far parte della televisione statale VGTRK (Radio e televisione statale russa). Grigory Kritchevsky lavora per ZVEZDA (STAR) dal 2007 ed è direttore generale del canale. 150 05_INDUSTRY_int guest 16-09-2011 2:27 Pagina 151 Nika Shishko TVIN – Russian Federation Deputy Executive Director Vice Direttore Esecutivo [email protected] – www.tvin.ru Nika Shishko was born in Simferopol, Russia. She attended the State University’s maths faculty from 1985, where she founded the “Club of film amateurs” in 1988. In 1991 she became one of the founders of the Russian company TVIN. TVIN RUSSIA has been present on the RUSSIAN market for more than 15 years. Its general catalogue includes over 3.000 hours of films and programs of various genres and formats. The main offer consists of Russian series, mini-series, films and documentaries. TVIN has been also involved in producing projects since 1998. TVIN is an official representative of MEDIATRADE in CIS countries. Nika Shishko nasce a Simferopoli, Russia. Dal 1985 frequenta la facoltà di matematica dell’università statale dove nel 1988 fonda il “club cineasti amatoriali”. Nel 1991 diventa uno dei fondatori della società russa TVIN. La TVIN RUSSIA è presente sul mercato russo da oltre 15 anni. Il suo catalogo generale include oltre 3000 ore di film e programmi di vario genere e formati. L’offerta principale della società consiste in serie russe, miniserie, film e documentari. Dal 1998 la TVIN è anche impegnata nella produzione di progetti. TVIN è il rappresentante ufficiale di Mediatrade nei paesi facenti parte la Comunità degli Stati Indipendenti. Nebojsa Garic NIRA FTC – Serbia Owner & General Manager Proprietario e Direttore Generale [email protected] He graduated in Law from Belgrade University. He was General Manager at Morava Film, the biggest theatrical distributor in the former Yugoslavia. In 1995 he set up his own company, NIRA, acquiring mainly free TV rights for ex-Yugoslavian territories. In 2007 he founded a sister production company NIRA PRO. The first program produced by the company was It’s Time for Babies which won Best Show of the Year in 2008, and is now in its 5th season. NIRA also produced a very important 24-episode historical documentary called: TITO-Red & Black. The company is currently producing the biggest drama serial of the last 20 years called Military Academy. Si laurea in legge all’università di Belgrado. È stato Direttore Generale della Morava Film, il più grande distributore nell’ex Iugoslavia. Nel 1995 fonda la propria società, NIRA, comprando prevalentemente diritti per la televisione terrestiale gratuita dei territori dell’ex Iugoslavia. Nel 2007 fonda NIRA PRO, società sorella che si occupa di produzione. Il primo programma prodotto dalla società, It’s Time for Babies, vince il premio come miglior programma dell’anno nel 2008 ed è oggi alla sua quinta stagione. La NIRA ha inoltre prodotto l’importante documentario storico in 24 episodi chiamato TITO - Red & Black. La società attualmente produce la serie TV più importante degli ultimi 20 anni, Military Academy. Industry Guests • Ospiti Industry 151 05_INDUSTRY_int guest 16-09-2011 2:27 Pagina 152 Monika Mikusova Radio and Television of Slovakia – Slovak Republic Buyer and Editor – Compratore e Editor [email protected] – www.stv.sk Monika Mikusova studied history and theory of art (MA) and film science (PhD.) in Bratislava. Currently she works as a freelance curator and publicist and as a lecturer at the Academy of Music and Dramatic Arts and at the Academy of Fine Arts in Bratislava. She is a programme buyer and editor for Slovak Television. Monica Mikusova studia storia e consegue un Master in teoria dell’arte e un dottorato in scienze cinematografiche. Attualmente lavora come curatrice e publicist free lance e come docente presso l’Accademia Musicale e di Arti Drammatiche e all’Accademia delle Belle Arti di Bratislava. Svolge anche l’attività di compratore e editor programmi per la televisione slovacca. Julio César Calistro Chicolini Sole Rosso Audiovisual S.L. – Spain CEO – Direttore Generale [email protected] He was Director of Localia TV (Grupo Prisa) and Director of the Sogecable channels “Cinemania”. Previously, he was Director of Programs Film Canal + Spain. È stato Direttore della Localia TV (Gruppo Prisa) e Direttore dei canali “Cinemania” della Sogecable. In precedenza è stato Direttore Programmi per la Film Canal + Spagna. Aitor Gabiña Expressive Media Projects – Spain Ceo – Direttore Generale [email protected] – www.expressive.es Aitor Gabiña began his professional career as a lawyer for Canal + Spain and Sogecine (Prisa Group) specializing in television and cinema production. Later he joined the legal department of Basque Television. In 2002 he became the director of the company’s Distribution Department. In 2007 he joined Expressive Media Projects and since 2010 he has been CEO of the company. Expressive Media Projects focuses on audiovisual production & distribution and advertising in TV, Internet and radio. Aitor Gabiña inizia il suo percorso professionale come avvocato specializzato in produzione televisiva e cinematografica per Canal + Spagna e Sogecine (Prisa Group). Più tardi entra a far parte del dipartimento legale della televisione basca. Nel 2002 diventa direttore del dipartimento distribuzione della società. Nel 2007 entra a far parte della Expressive Media Projects per la quale dal 2010 svolge il ruolo di Direttore Generale. La compagnia si occupa di produzione e distribuzione audiovisivi e pubblicità per televisione, Internet e radio. 152 05_INDUSTRY_int guest 16-09-2011 2:27 Pagina 153 Nathalie Monique García Vértice 360 – Spain Managing Director of Contents Production & Development – Amministratore Delegato [email protected] www.vertice360.com From 1990 to 1995 Nathalie Monique García held several positions at Tesauro production company before moving into the area of co-productions. Between 1995 and 1998 she was Head of Programmes Acquisition for Telemadrid. From 1998 to 2007, she worked at Sony Pictures Television International, as first Vice President and later Senior Vice President. She opened the SPTI office in Spain and was responsible for products sales (films and series) – as well as the production and distribution areas as CEO of the Sony Group's production company in Spain. She has also worked as the executive producer on drama series for the Spanish multinational. In 2007 she joined “Grupo Vertice 360” as Television CEO. Presently, she holds the position of Managing Director of Contents Production & Development, which includes Feature film development. Dal 1990 al 1995 Nathalie Monique García riveste diversi ruoli presso la casa di produzione Tesauro prima di diventare la responsabile della sezione coproduzioni. Tra il 1995 e il 1998 è Capo delle Acquisti per Telemadrid. Dal 1998 al 2007 lavora per la Sony Pictures Television International, prima come Vicepresidente e poi come Senior Vicepresidente. Apre la divisione spagnola della SPTI per la quale è anche la Responsabile delle Vendite (film e serie). Per la Sony in Spagna riveste anche il ruolo di Direttore Generale della Divisione Produzione e Distribuzione. È stata anche produttore esecutivo fiction per la multinazionale. Nel 2007 entra a far parte di “Grupo Vertice 360” come Direttore Generale del settore televisivo. Oggi è amministratore delegato della divisione di sviluppo e produzione contenuti che si occupa anche dello sviluppo di lungometraggi. Carmen Summers Castilla-La Mancha Tv – Spain Director, Acquisitions & Programming Direttore, Acquisti & Programmazione [email protected] www.rtvcm.es Industry Guests • Ospiti Industry She has been the Director of Fiction Acquisitions, Co-productions & Programming, Castilla-La Mancha TV, since 2007. Radio Televisión de Castilla - La Mancha is a public company broadcasting radio and television services for the Region of Castilla-La Mancha. Its broadcast reaches a population of two million people. Prior to this, Carmen Summers was Acquisitions/Programming executive at Antena 3 TV for more than ten years. She also managed the PPV service of the National Cable Operators Association and has created and developed formats for various networks and production companies such as Cuatro or El Mundo TV. Dal 2007 riveste il ruolo di Direttore Acquisti Fiction, Co-produzioni e Programmazione per Castilla-La Mancha TV. Radio Televisiòn de Castilla – La Mancha è un’emittente pubblica che trasmette servizi radiofonici e televisivi per la regione Castilla- La Mancha. Le sue trasmissioni raggiungono una popolazione di oltre due milioni di persone. Precedentement, Carmen Summers è stata Responsabile di Acquisti e Programmazione per Antena 3 TV per oltre dieci anni. Ha diretto inoltre il servizio PPV dell’Associazione Nazionale Gestori Via Cavo e ha creato e sviluppato format televisivi per diversi network e società di produzione come Cuatro e El Mundo TV. 153 05_INDUSTRY_int guest 16-09-2011 2:27 Pagina 154 Pablo Viñuales Escudero Fox International Channels – Spain Programming & Acquisition Director Direttore Programmazioni e Acquisti [email protected] www.foxtv.es – www.foxcrime.es Pablo Viñuales Escudero has been the Programming and Acquisition Director for Fox Iberia since 2003. From 2001 to 2003 he worked as Programming and Acquisition Manager at Megatrix (Antena 3.) From 1998 to 2001 he was Programming and Acquisition Manager at Fox Kids. He started as an Acquisition Assistant at Canal + Spain in 1995 and worked there until 1998. Pablo Viñuales Escudero è il Direttore Programmazioni e Acquisti di Fox Iberia dal 2003. Dal 2001 al 2003 lavora come Manager Programmazioni e Acquisti a Megatrix (Antena 3). Dal 1998 al 2001 è Manager Programmazioni e Acquisti di Fox Kids. Inizia il suo percorso come Assistente alle Acquisti per Canal + Spagna nel 1995 e vi lavora fino al 1998. Lars Paul Blomgren Filmlance International AB – Sweden Managing Director – Amministratore Delegato [email protected] – www.filmlance.se Lars Blomgren is Managing Director of Filmlance International AB. He has worked in film production since 1982. Lars has produced feature films and TV Drama series like: Beck, Laban the Little Ghost, The Ketchup Effect, Patrik Age 1.5, The Crown Jewels, Arne Dahl and The Bridge. Lars Blomgren è Amministratore Delegato della Filmlance International AB. Lavora nel campo della produzione cinematografica dal 1982. Lars ha prodotto lungometraggi e serie fiction come Beck, Laban the Little Ghost, The Ketchup Effect, Patrik Age 1.5, The Crown Jewels, Arne Dahl e The Bridge. Nicole C. Jeanrenaud European Broadcasting Union – Switzerland Project Manager Fiction – Switzerland Responsabile Progetti Fiction Svizzera [email protected] – www.ebu.ch After studying and practicing law in Geneva, Nicole worked in the music industry for several years before joining the Television Department of the EBU as Programme Coordinator in 1999. As Project Manager at Eurovision TV since 2002, she coordinates the development, the research of partners or the pre-sales of international drama coproductions initiated by EBU members, such as the TV movie Red on the Cross or the TV series The Cliff, Heidi, The Class Life After, Babylon. She currently works on the cop TV series The Team developed by Network Movies, DR and ZDF Enterprises. Dopo aver studiato legge e aver lavorato come avvocato a Ginevra, Nicole ha lavorato nell’industria discografica per diversi anni prima di approdare al dipartimento televisivo della EBU come Coordinatore Programmi nel 1999. Come responsabile del progetto alla Eurovision dal 2002, coordina lo sviluppo, la ricerca di partner o le prevendite di co-produzioni fiction internazionali attivate da membri della EBU come il TV movie Red on the Cross o la serie TV The Cliff, Heidi, The Class Life After, Babylon. Attualmente lavora alla serie poliziesca The Team sviluppata dalla Network Movies, DR e ZDF Enterprises. 154 05_INDUSTRY_int guest 16-09-2011 2:27 Pagina 155 Seda Korkut Kanalturk – Turkey Acquisitions and Planning Executive Acquisti e Pianificazioni [email protected] www.kanalturk.com.tr Seda Korkut graduated in Linguistics and ELT. She worked for the Foreign Broadcasting Department of Kanal D and Star TV at Dogan TV. Currently she is the Acquisitions and Planning Executive at Kanalturk. Seda Korkut si è laureata in linguistica e ELT. Ha lavorato per l’ufficio programmazione estera di Kanal D e per Star TV a Dogan TV. Attualmente è la dirigente acquisti e pianificazioni di Kanalturk. Ayse Nida Karabol Akdeniz Umut Sanat Kultur A.S. – Turkey Director Manager – Amministratore Delegato [email protected] www.umutsanat.com.tr She was born in Istanbul in 1967. Further to studying at Istanbul Italian High School, she graduated from Istanbul University, Faculty of Sociology. She began her producer career with “Istanbul Beneath My Wings” in 1995 and also produced “Offside” in 2000. She produced Pelin Esmer’s award winning documentary “Oyun/The Play” and “10 to 11”. She has worked at the board of directors of Turkish Producers Association (SESAM) from 1996 to 2007. She was the Chairman of Movie Producers Professional Association (SE-YAP) between 2007 and 2011. She is a partner and managing director of Umut Sanat Company (film production and distribution company). Nasce a Istanbul nel 1967. Oltre a studiare presso la Istanbul Italian High School, si laurea in Sociologia all’università di Istabul. Inizia la sua carriera di produttrice con “Instanbul Beneath My Wings” nel 1995 e nel 2000 produce “Offside”. Ha prodotto il pluripremiato documentario di Pelin Esmer “Oyun/The Play” e “10 to 11”. Ha lavorato per il consiglio di amministrazione della SESAM (Associazione Produttori Turchi) dal 1996 al 2007. È stata la Presidentessa della SE-YAP (Associazione Professionale Produttori Cinematografici) dal 2007 al 2011. È socia e amministratore delegato della società di produzione e distribuzione Umut Sanat Company. Industry Guests • Ospiti Industry 155 05_INDUSTRY_int guest 16-09-2011 2:27 Pagina 156 Idil Belli Sera Film Services – Turkey General Manager [email protected] – www.Serafilm.Com Established in 1988, Sera Film is one of the oldest companies servicing the TV sector in Turkey. Specialized in “content management”, Sera Film provides distribution, production and advisory services to all sorts of clients including managements of TV channels, advertisers, producers and artists. Over the years, Sera Film has extended its services to include new digital communication media including internet, mobile phones and other interactive services. Sera Film’s CEO, Mrs. Idil Belli, after graduating from Management Department of Middle Eastern Technical University, has started her career as a trainee banker in Turkish Eximbank. Earning a scholarship from British Council and Turkish Bankers Association for an MBA course in Exeter University, Mrs. Belli earned her degree in 1994. After returning to Turkey, she started to work in Umut Sanat as an account manager. In 2000, she joined Sera Film as a managing partner. Married with two kids, Mrs. Belli is a member of Women Entrepreneurs Association of Turkey (KAG‹DER). Fondata nel 1998, la Sera Film è una delle società più longeve nel settore televisivo turco. Specializzata in “content management”, Sera film offre distribuzione, produzione e servizi di consulenza per ogni tipo di clienti inclusi gestori di canali televisivi, pubblicitari, produttori e artisti. Nel corso degli anni, la Sera Film ha esteso i suoi servizi ai nuovi media di comunicazione digitali inclusi internet, telefonia mobile e altri servizi interattivi. Il direttore generale della Sera Film, Idil Belli, dopo essersi laureato in Management presso la Technical University, comincia la sua carriera come apprendista banchiere per la Turkish Eximbank. Riceve una borsa di studio dal British Council e dalla Turkish Bankers Association per frequentare un master alla Exeter University dove si laurea nel 1994. Dopo essere tornata in Turchia, inizia a lavorare come dirigente contabile per la Umut Sanat. Nel 2000 entra a far parte della Sera Film come socio dirigente. Sposata con due figli, Belli è membro della Women Entrepreneurs Association della Turchia. (KAGIDER) Badih Fattouh MBC Group – United Arab Emirates (UAE) Group Director of Content – Direttore Capo Contenuti [email protected] – www.mbc.net Badih Fattouh has been the Group Director of Content at the Middle East Broadcasting Centre, UAE, since September 2004. His responsibilities involve managing and supervising group content, (mainly drama) investments across Arab countries as well as managing MBC1 content acquisition and commissioning functions. Prior to this appointment, Fattouh was Deputy General Manager at O3 Productions, a subsidiary of MBC Group (January 2002 August 2004) and prior to this the Acquisition Manager at MBC1 (March 1999 July 2003). He has also held high-level positions at Trans World Television (April 1997 - January 1999), Sabbah International Video Corporation (March 1995 - March 1997) and Future Television (September 1992 - February 1995). Dal Settembre 2004 Badih Fattouh riveste il ruolo di Direttore Capo dei Contenuti per la Middle East Broadcasting Centre (Emirati Arabi Uniti). Tra i suoi compiti quello di gestire e supervisionare gli investimenti sui contenuti del gruppo (prevalentemente fiction) nei paesi arabi e la gestione delle acquisizioni e la commissione dei contenuti per MBC1. Precedentemente, Fattouh è stato Vicedirettore Generale della 03 Productions, una consociata del MBC Group (Gennaio 2002- Agosto 2004) e Direttore delle Acquisizioni per MBC1 (Marzo 1999- Luglio 2003). Ha inoltre rivestito posizioni di alto rilievo alla Trans World Television (Aprile 1997- Gennaio 1999), Sabbah International Video Corporation (Marzo 1995- Marzo 1997) e alla Future Television (Settembre 1992- Febbraio 1995). 156 05_INDUSTRY_int guest 16-09-2011 2:27 Pagina 157 Nina Nazemian Broadcast Middle East FZ Llc United Arab Emirates (UAE) Avp Programming Vicepresidente Area Programmazione [email protected] www.farsi1.tv FARSI1 is the first international free-to-air general entertainment channel targeting Farsi-speakers across the Middle East and Western Asia. The channel is operated by Dubai-based Broadcast Middle East, which is a 50-50 joint venture between MOBY Group and News Corporation. FARSI1 was launched on 1st August 2009. It is the first channel to offer quality, compelling entertainment programs dubbed into the Farsi language. FARSI1 broadcasts a range of shows from the US, Latin America and Asia and is aimed to appeal to the whole family. FARSI1 è il primo canale internazionale generalista free to air dedicato alle popolazioni di lingua persiana presenti in Medio Oriente e in Asia Occidentale. Il canale è gestito dalla Broadcast Middle East di sede a Dubai, una joint venture al cinquanta per cento tra il MOBY GROUP e la News Corporation. FARSI1 è stata inaugurata 1° Agosto 2009. È il primo canale a offrire programmi d’intrattenimento emozionanti e di qualità doppiati in Persiano. FARSI1 trasmette una serie di prodotti provenienti dagli Stati Uniti, America Latina e Asia e ha come target tutta la famiglia. Ben Donald BBC Worldwide – United Kingdom Executive Producer, International Drama Produttore Esecutivo, Fiction Internazionale [email protected] www.bbcworldwidetv.com Co-producer and distributor of the best of British and International drama. Recent co-productions include Zen (Left Bank for BBC, Mediaset, ZDF, WGBH), Death in Paradise (Red Planet for BBC & France Televisions). Coproduttore e distributore della migliore fiction britannica e internazionale. Tra le sue co-produzioni recenti Zen (Left Bank per BBC, Mediaset, ZDF, WGBH), Death in Paradise (Red Planet per BBC e France Televisions). Industry Guests • Ospiti Industry 157 05_INDUSTRY_int guest 16-09-2011 2:27 Pagina 158 Jorge Balleste MGM Networks Latin America – USA Vice President of Programming Vice Presidente Programmazione [email protected] www.mgm.com Jorge Balleste is Vice President of Programming for MGM Networks, Latin America. He oversees all aspects of Programming, acquisitions and On Air for the MGM channels in Latin America, Brazil, Portugal and Africa and also, the lifestyle channel Casa Club TV in Latin America, Brazil, Portugal and US Hispanic. Jorge Balleste è il Vice Presidente della Programmazione per MGM Networks, America Latina. Supervisiona tutti gli aspetti della programmazione, delle acquisizioni e della diretta per i canali MGM in America Latina, Brasile, Portogallo e Africa. Si occupa inoltre dei canali lifestyle Casa Club TV in America Latina, Brasile, Portogallo e negli Stati Uniti di lingua spagnola. Tom Fontana Levinson/Fontana Company – USA President – President www.tomfontana.com Tom Fontana has written and produced such ground breaking television series as St. Elsewhere, Homicide: Life on the Street, Oz and The Philanthropist. His most recent production, Borgia, was filmed in Prague. He has received, among others, three Emmy Awards, four Peabody Awards, three Writers’ Guild Awards, four Television Critics Association Awards, the Cable Ace Award, the Humanitas Prize, a Special Edgar and the first prize at the Cinema Tout Ecran Festival in Geneva. Fontana wrote the HBO film Strip Search, directed by Sidney Lumet, as well as contributed two pieces to the September 11th special America: A Tribute to Heroes. Tom Fontana ha scritto e prodotto innovative serie televisive come St. Elsewhere, Homicide: Life on the Street, Oz e The Philanthropist. La sua ultima produzione, Borgia, è stata girata a Praga. tra i diversi premi ricevuti vi sono tre Emmy, quattro Peabody, tre Writers Guild Awards, quattro Television Critics Association, un Cable Ace Award, l’Humanitas Prize, un Edgar speciale e un primo posto al festival Cinema Tout Ecran di Ginevra. Fontana ha scritto il film della HBO Strip Search diretto da Sidney Lumet e ha contribuito con due segmenti allo speciale sull’11 Settembre America: A Tribute to Heroes. 158 05_INDUSTRY_int guest 16-09-2011 2:27 Pagina 159 Gina Matthews and Grant Scharbo Little Engine – USA Writers & Producers Sceneggiatori e Produttori Since joining forces in marriage and business, Gina Matthews and Grant Scharbo have produced a number of high profile projects for film and television through their Little Engine Productions banner. Most notable among them are Paramount’s What women want, starring Mel Gibson and Helen Hunt, and Revolution Studios’ 13 going on 30 starring Jennifer Garner and Mark Ruffalo. On the television side, Matthews and Scharbo have produced well over a hundred hours of programming. They are presently Executive Producing the European-based thriller Missing starring Ashley Judd and Sean Bean for ABC. They also created and were Executive Producers on The gates, an event series that premiered on ABC last summer. Matthews and Scharbo are currently forming a new production company that will focus primarily on international co-productions and global programming. They have a first-look deal with ABC Network, and are represented by CAA. Da quando hanno unito le forze nel matrimonio e nel lavoro, Gina Matthews e Grant Scharbo hanno prodotto numerosi progetti importanti per il cinema e la televisione con la loro società di produzione, Little Engine Productions. I più celebri sono What women want (Quello che le donne vogliono) per la Paramount con Mel Gibson e Helen Hunt, 13 going on 30 (30 anni in un secondo) per Revolution Studios con Jennifer Garner e Mark Ruffalo. Per la televisione, Matthews e Scharbo hanno prodotto ben oltre cento ore di programmazione. Attualmente sono i produttori esecutivi del thriller di ambientazione europea Missing con Ashley Judd e Sean Bean per la ABC. Sono anche gli autori e produttori esecutivi di The gates, una serie evento andata in onda in anteprima su ABC l’estate scorsa. Matthews e Scharbo stanno attualmente fondando una nuova casa di produzione con la quale si concentreranno su co-produzioni internazionali e programmazione globale. Hanno un contratto di esclusività con ABC Network e sono rappresentati dalla CAA. Joey Plager Entertainment One – USA/Canada SVP Co-Productions – SVP Co-Produzioni www.entertainmentone.com [email protected] Industry Guests • Ospiti Industry As SVP Co-Productions, Joey works across the original programming and international sales divisions. He helps with the sourcing and pre-selling of all forms of television programming in the U.S., Canada and the international marketplace. Previously he has worked in executive capacities at Lifetime, overseeing the ambitious slate of low-budget, pre-buy films, as head of Co-Productions at Hearst Entertainment, and as V.P. Program Enterprises and Distribution at Showtime. At Warner Bros., he segued from feature films to television, and then began concentrating on television movies where he has numerous executive producing credits for Lifetime, NBC, CBS and ABC. Come co-produzioni SVP, Joey lavora per la divisione incaricata della programmazione originale e delle vendite internazionali. Contribuisce con la ricerca e la pre-vendita di programmazioni televisive di ogni genere negli Stati Uniti, in Canada e nei mercati internazionali. In passato è stato dirigente per la Lifetime per la quale ha supervisionato una serie ambiziosa di film low-budget e in pre-vendita. È stato inoltre responsabile delle co-produzioni per la Hearst Entertainment e Vicepresidente operazioni di programmazione e distribuzione per la Showtime. Alla Warner Bros. è passato dai lungometraggi per il grande schermo alla televisione per poi concentrarsi su TV movie e firmando numerose produzioni esecutive per Lifetime, NBC, CBS and ABC. 159 05_INDUSTRY_int guest 16-09-2011 2:27 Pagina 160 Carrie Stein 3 Arts Entertainment – USA Managing Director Direttore Generale [email protected] As Managing Director of 3 Arts Entertainment, Carrie Stein heads up an international television management/packaging division for the company. She represents production companies and showrunners throughout the world and is instrumental in helping global clients expand their reach in television. Prior to joining 3 Arts, Carrie was the CEO of Alchemy Television, producing a high-end slate of television properties including Coco Chanel, Ben Hur, The Company and distributing the CBS/CTV hit series Flashpoint. Some of her packaging efforts included the CBS miniseries: Pope John Paul II starring Jon Voight, Hitler: The Rise of Evil starring Robert Carlyle and the award winning Joan of Arc starring Lee Lee Sobieski. Direttore generale della 3 Arts Entertainment, Carrie Stein dirige una divisione della compagnia incaricata della gestione e presentazione di contenuti televisivi internazionali. Rappresenta società di produzione e showrunner in tutto il mondo e contribuisce fattivamente all’espansione dei loro contatti con il mondo della televisione. Prima di approdare alla 3 Arts, Carrie è stata Direttore Generale della Alchemy Television, per la quale è stata impegnata nella produzione di una serie di importanti progetti come Coco Chanel, Ben Hur, The Company e ha curato la distribuzione del successo televisivo targato CBS/CTV Flashpoint. Tra i progetti da lei curati ricordiamo le miniserie della CBS, Pope John Paul II con Jon Voight, Hitler: The Rise of Evil con Robert Carlyle, e la pluripremiata Joan of Arc con Lee Lee Sobieski. Anne Thomopoulos Trio Lunch, inc. – USA Producer – Produttore [email protected] Anne Thomopoulos has served as executive producer for such award- winning series and miniseries as Rome and Generation Kill, and she is currently in production on Borgia for Canal+. Previously, she was senior vice president, original programming at HBO where she oversaw Band of Brothers and The Corner. Prior to that, she oversaw the award-winning HBO miniseries From the Earth to the Moon. With Tom Hanks serving as executive producer, the 12- part miniseries won numerous awards, including three Emmy Awards and a Golden Globe Award. She was also responsible for developing Oz, HBO’s first one-hour drama series, as well as the anthology projects Laurel Avenue, Grand Avenue and America’s Dream. Anne Thomopoulos è stata produttore esecutivo di serie pluripremiate come Rome e Generation Kill. Attualmente è impegnata nella produzione di Borgia per Canal +. Precedentemente ha rivestito il ruolo di Vice Presidente Senior Programmazione Originale alla HBO per la quale ha supervisionato Band of Brothers e The Corner. Sua anche la supervisione della serie pluripremiata e targata HBO From the Earth to the Moon. Con Tom Hanks in veste di produttore esecutivo, la serie (12 episodi) ha vinto numerosi premi inclusi tre Emmy e un Golden Globe. Firma anche lo sviluppo della prima serie drammatica da un’ora targata HBO Oz e i progetti Laurel Avenue, Grand Avenue e America’s Dream. 160 05_INDUSTRY_int guest 16-09-2011 2:27 Pagina 161 Doris Vogelmann VME Media INC – USA Director of Programming and Acquisitions Direttore Acquisti e Programmazione [email protected] www.vmetv.com Doris Vogelmann graduated with a degree in Communications from the Universidad de Lima in Lima, Peru. She then went to the USA for a Masters Degree at George Mason University in Virginia. With more than 20 years experience in the communication field, she has worked in markets like Peru, Ecuador, Chile and the USA. Doris was an important component in the launch of most of the Discovery Networks available today in Latin America. Her most recent endeavor is at Vme Media inc, where she is helping to launch their two US Hispanic networks: Vme and Vme Kids. She currently holds the position of Director of Programming and Acquisitions at Vme Media Inc. Doris Vogelman si è laureata in Scienze della Comunicazione presso l’Università di Lima, Perù per poi conseguire un Master negli Stati Uniti alla George Mason University nel Virginia. Con oltre vent’anni di esperienza nel mondo della comunicazione, ha lavorato in Perù, Ecuador, Cile e Stati Uniti. Doris ha giocato un ruolo fondamentale nel lancio della maggior parte dei Discovery Networks oggi disponibili in America latina. La sua impresa più recente la vede alla Vme Media Inc. impegnata ad aiutare nel lancio dei loro due canali ispanici statunitensi Vme e Vme Kids. Attualmente riveste il ruolo di Direttore Acquisti e Programmazione alla Vme Media Inc. Sophie Le Thi Phuong Thao Thaole Entertainment – Vietnam CEO – Direttore Generale [email protected] Thaole Entertainment was established in 2000 and has become a leading content provider for the Vietnamese broadcast industry. The company currently supplies over 2.000 hours of programming a year to the Vietnamese broadcast industry - ranging from Hollywood features and series to documentaries and children's programming. Since 2010, the company has been developing original factual programming for international distribution. Nata nel 2000, la Thaole Entertainment è una società fornitrice di contenuti, leader nell’industria televisiva vietnamita. Ogni anno fornisce oltre duemila ore di programmazione alla televisione vietnamita – lungometraggi di produzione americana, serie, documentari e programmi per bambini. Dal 2010 la società sviluppa produzioni originali factual per la distribuzione internazionale. Industry Guests • Ospiti Industry 161 05_INDUSTRY_int guest 162 16-09-2011 2:27 Pagina 162 05_INDUSTRY_int guest 16-09-2011 2:27 Pagina 163 163 05_INDUSTRY_int guest 16-09-2011 2:27 Pagina 164 P chiudi e capovolgi close and turn upside down